Outdoor Camera CW300 - Камера наблюдения Xiaomi - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Outdoor Camera CW300 Xiaomi в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Камера наблюдения в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Outdoor Camera CW300 - Xiaomi и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Outdoor Camera CW300 бренда Xiaomi.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Outdoor Camera CW300 Xiaomi
1,0 A 12,0 W Μέση ενεργή απόδοση: ≥ 82,96% Απόδοση με χαμηλό φορτίο (10%): ≥ 73,26% Κατανάλωση ισχύος χωρίς φορτίο: ≤ 0,10 W107 Υπό κανονικές συνθήκες χρήσης, αυτός ο εξοπλισμός θα πρέπει να διατηρείται σε τέτοια θέση ώστε να υπάρχει απόσταση διαχωρισμού τουλάχιστον 20 cm μεταξύ της κεραίας και του σώματος του χρήστη. ΠΡΟΣΟΧΗ: Πιθανή εκπομπή βλαβερής οπτικής ακτινοβολίας από το παρόν προϊόν. Μην κοιτάζετε επίμονα τον λαμπτήρα λειτουργίας. Μπορεί να είναι βλαβερό για τα μάτια. Σημείωση: Ο προσαρμογέας ρεύματος δεν είναι αδιάβροχος και είναι μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο. Μην τη χρησιμοποιείτε σε εξαιρετικά υγρά περιβάλλοντα ή τοποθεσίες που μπορεί να προκαλέσουν εισροή νερού. Κατασκευάζεται για την: Xiaomi Communications Co., Ltd. Κατασκευάζεται από: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (εταιρεία του Oικοσυστήματος Mi) Caohejing Development Zone, Shanghai, China Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.mi.com Έκδοση εγχειριδίου χρήστη: V1.0108 ○ Диапазон рабочих температур для этой камеры составляет от -30 °C до 60 °C. Не используйте эту камеру в средах с температурой выше или ниже указанного рабочего диапазона. ○ Данная камера представляет собой высокоточное электронное изделие со степенью пыленепроницаемости и водостойкости IP66. Для обеспечения нормальной эксплуатации не используйте камеру в условиях чрезмерно повышенной влажности или в местах с вероятностью попадания воды. ○ Адаптер питания, поставляемый вместе с данным изделием, не является водонепроницаемым и предназначен только для использования в помещении. Не используйте адаптер питания в условиях чрезмерно повышенной влажности или в местах с вероятностью попадания воды. Диапазон рабочей температуры для данного адаптера питания составляет от -30 °C до 45 °C. Не используйте адаптер в средах с темпера турой выше или ниже указанного диапазона. ○Чтобы камера работала лучше, не устанавливайте объектив напротив отражающих поверхностей (например, стеклянных окон или белых стен) и рядом с ними. Это может сделать изображение слишком ярким в областях рядом с камерой и затемненным в отдаленных участках либо привести к полной засветке изображения. ○ Во время использования Wi-Fi убедитесь, что камера установлена в зоне с сильным сигналом Wi-Fi. Не устанавливайте камеру рядом с микроволновыми печами и другими объектами или местами, которые влияют на ее сигнал Wi-Fi. ○ При включении или отключении режима ночного видения камеры происходит переключение статуса вкл./выкл. инфракрасного отсекающего фильтра и раздается легкий щелчок, что является нормальным явлением. ○ В случае повреждения силового кабеля обратитесь в службу послепродажного обслуживания для его замены. ○ Заводская табличка с паспортными данными находится на нижней части изделия. Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. Меры предосторожности109 Описание изделия Как использовать Установка карты памяти microSD Убедитесь, что камера отключена от источника питания. Откройте водонепроницаемую крышку слота карты памяти microSD и вставьте карту памяти microSD контактной стороной вверх (рис. С-1). ВНИМАНИЕ: перед установкой или извлечением карты памяти microSD обесточивайте камеру. Используйте карты памяти microSD только от проверенных производителей (камера поддерживает карты памяти microSD максимальной емкостью до 256 ГБ и только в формате FAT32. При этом, карты памяти microSD емкостью 64 ГБ и выше перед использованием, возможно, потребуется отформатировать в формат FAT32, для чег о необходимо открыть плагин камеры в приложении Xiaomi Home и перейти в раздел «Настройки > Управление хранилищем»). Рекомендуется использовать карту памяти microSD со скоростью чтения/записи не менее U1/Class 10. Комплект поставки (рис. А)
1. Камера наружного наблюдения Xiaomi Outdoor
2. Настенное крепление
3. Наклейка с монтажным шаблоном
5. Аксессуары для герметизации сетевого порта
6. Водонепроницаемая лента
8. Руководство пользователя
9. Гарантийное уведомление
10. Предупреждающая наклейка
2. Порт сетевого кабеля
7. Водонепроницаемая крышка
9. Слот карты памяти microSD
Примечания: Иллюстрации изделия, комплектующих и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены исключительно в ознакомительных целях. Фактические характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с улучшениями продукта. Модель, параметры и указание по технике безопасности камеры приводятся в руководстве пользователя и на нижней части камеры.110 Примечание: после установки или извлечения карты памяти microSD обязательно установите на место водонепроницаемую крышку над слотом для карты, чтобы вода не попала в камеру и не помешала ее нормальной эксплуатации.
Вставьте кабель адаптера питания в разъем питания камеры и камера автоматически включится (рис. С-2). После включения камеры индикатор загорится оранжевым цветом и прозвучит голосовое уведомление. Примечание: во избежание нарушения нормальной работоспособности камеры обязательно используйте оригинальный кабель адаптера питания, входящий в комплект поставки, для зарядки камеры. Когда камера включена, не поворачивайте объектив камеры и не пытайтесь повернуть его силой. В случае нарушения положения объектива откалибруйте его в приложении Xiaomi Home. Состояние индикатора Оранжевый: ожидание соединения/успешный сброс Мигающий оранжевый: выполняется подключение к сети… Мигает синим: выполняется подключение к серверу/выполняется OTA-обновление Синий: камера успешно подключена/работает правильно Подключение к приложению Xiaomi Home Продукт работает с приложением Xiaomi Home. Используйте приложение Xiaomi Home, чтобы управлять устрой ством и взаимодействовать с другими устройствами умного дома. Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск по запросу «Xiaomi Home» в магазине приложений, чтобы скачать и установить приложение. Откройте приложение Xiaomi Home, нажмите «+» в правом верхнем углу и следуйте инструкциям по добавлению устройства. Примечания: версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для текущей версии приложения. При подключении к сети убедитесь, что сетевое соединение стабильно, камера включена, а индикатор неизменно горит оранжевым. После подключения цвет индикатора сменится на синий. 10F1A6C2111
Нажмите кнопку сброса и удерживайте ее приблизительно 7 секунд при необходимости подключиться к другой сети или поменять Xiaomi аккаунт, подключенный к камере. После завершения сброса послышится голосовое уведомление. Примечание: сброс настроек камеры не приведёт к удалению данных с карты памяти microSD.
1. Приклейте наклейку с монтажным шаблоном в правильном положении на стену,
убедившись, что правая сторона наклейки находится на расстоянии более 50 см от угла стены. Просверлите в стене отверстия диаметром около 6 мм и глубиной около 35 мм, так чтобы они совпадали с отверстиями на наклейке с монтажным шаблоном (рис. D-1).
2. Вставьте пластиковые дюбели в просверленные отверстия (рис. D-2).
3. Установка на стене: закрепите настенное крепление на стене, вставив винты в отверстия
и вкрутив их в дюбели. Если силовой кабель располагается вверху, его сначала необходимо пропустить через паз в настенном креплении, прежде чем настенное крепление будет прикручено к стене (рис. D-3).
4. Установка на потолке: поверните основание камеры вверх, совместите его с фиксатором
на монтажном кронштейне и затяните винт с правой стороны (рис. D-4).
5. Закрепив камеру на месте, оберните водонепроницаемой лентой разъем питания, чтобы
избежать попадания воды (рис. D-5). ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ: ○ Стена должна выдерживать вес, по меньшей мере в три раза превышающий общий вес камеры. ○ Во избежание возможных травм камера должна быть надежно закреплена на стене в соответствии с инструкциями по установке. ○ Не устанавливайте рядом с источником тепла, таким как кондиционер, выпускное отверстие вытяжного шкафа или выходное отверстие газового водонагревателя. Установка аксессуаров для герметизации сетевого порта E-1-1. Уплотнительное кольцо E-2-1. Сетевой кабель E-2-2. Водонепроницаемая муфта E-2-3. Стопор E-2-4. Водонепроницаемая задняя крышка112 В комплект аксессуаров для герметизации сетевого порта входят: уплотнительное кольцо, водонепроницаемая муфта, стопор и водонепроницаемая задняя крышка. После установки водонепроницаемость сетевого порта будет повышена. Поместите уплотнительное кольцо на сетевой порт камеры (рис. E-1). Наденьте водонепроницаемую заднюю крышку, стопор и водонепроницаемую муфту на сетевой кабель в указанном порядке (рис. E-2), затем подсоедините сетевой кабель к порту. Соедините водонепроницаемую муфту и уплотнительное кольцо путем вкручивания, затем таким же образом соедините водонепроницаемую заднюю крышку и водонепроницаемую муфту (рис. E-3). Если сетевой кабель не используется, все равно установите герметичные аксессуары сетевого кабеля. Используйте экранированный сетевой кабель. Технические характеристики Рабочая температура: от -30 °C до 60 °C Модель: MBC21 Видеокодек: H.265 Номинальная мощность: 12 В = 1 А Вес нетто: 487 г Разрешение: 2560 × 1440 Название: Камера наружного наблюдения Xiaomi Outdoor Camera CW300 Размеры изделия: 168 × 100 × 123 мм Ночное видение: инфракрасный свет 850 нм × 2, подсветка × 2 Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 ГГц Рабочий диапазон частот Wi-Fi: 2412–2472 МГц Максимальная выходная мощность Wi-Fi: <20 дБм Хранение данных: карта памяти microSD (8–256 ГБ)/облачное
Технические характеристики внешнего адаптера переменного тока Производитель: Shenzhen AMC Technology Co., Ltd. Идентификатор модели: AD-0121200100EU-6 Входное напряжение: 100–240 VAC, 50/60 Гц, 0,5 A Выходное напряжение: 12,0 В
1,0 A 12,0 Вт Средний КПД в активном состоянии: ≥ 82,96 %113 Информация об отходах электрического и электронного оборудования Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE, директива 2012/19/EU), следует утилизировать отдельно от несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей среды такое оборудование необходимо сдавать на переработку в специальные пункты приема электрического и электронного оборудования, определенные правительством или местными органами власти. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Чтобы узнать, где находятся такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти. Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Настоящим компания Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование камеры наружного наблюдения Xiaomi Outdoor Camera CW300 (наименование изделия) MBC21 (модель) соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: Подробное электронное руководство см. по адресу www.mi.com/global/support/user-guide При обычных условиях использования между антенной этого оборудования и телом пользователя должно сохраняться расстояние не менее 20 см. ВНИМАНИЕ: данное изделие может быть источником опасного оптического излучения. Не смотрите на работающую подсветку. Может быть вредным для глаз. Примечание: адаптер питания не является водонепроницаемым и предназначен для использования только внутри помещений. Не используйте его в условиях чрезмерно повышенной влажности или в местах с вероятностью попадания воды.114 Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовитель: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (компания Экосистемы Mi) Caohejing Development Zone, Shanghai, China Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com Версия руководства пользователя: V1.0
- Температура хранения: от 0 °C до 45 °C.
- Влажность при хранении: 20–90 %
- Транспортировка оборудования:Осуществляется любым видом транспорта, в коробках (палетах) и т. д.
- Дата изготовления: см. на упаковке
- Правила и условия реализации: без ограничений.
- Сведения об импортере и контактная информация отдела послепродажного обслуживания указаны на упаковке.
- Этот продукт предназначен только для домашнего использования. Не используйте его в коммерческих целях. Информация о мерах при неисправности оборудования в случае обнаружения неисправности оборудования:
1. Отключите оборудование от электрической сети;
2. Обратитесь в сервисный центр для получения консультации или ремонта оборудования.
Соответствие техническим регламентам: ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники»115
Notice-Facile