Outdoor Camera CW300 - Cámara de vigilancia Xiaomi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Outdoor Camera CW300 Xiaomi en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Outdoor Camera CW300 - Xiaomi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Outdoor Camera CW300 de la marca Xiaomi.
MANUAL DE USUARIO Outdoor Camera CW300 Xiaomi
Average Active Efficiency: ≥82.96% Efficiency at Low Load (10%): ≥73.26% No-load Power Consumption: ≤0.10 W09 Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20 cm between the antenna and the body of the user. CAUTION: Do not stare at operating lamp. May be harmful to the eyes. Note: The power adapter is not waterproof and is only for indoor use. Do not use it in extremely humid environments or locations that may cause water ingress. Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Development Zone, Shanghai, China For further information, please go to www.mi.com Manufacturer or his authorized representative: Name: Xiaomi Technology Netherlands B.V Address: Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands Country: Netherlands User Manual Version: V1.010 ○ El rango de temperatura operativa de este cámara es de -30°C a 60°C. No use esta cámara en ambientes con temperaturas por encima o por debajo del rango de funcionamiento especificado. ○ La cámara es un producto electrónico de precisión que tiene una clasificación IP66 de resistencia al polvo y al agua. Para garantizar un uso normal, no utilice la cámara en ambientes demasiado húmedos o en lugares en los que pueda entrar agua. ○ El adaptador de corriente que viene con el producto no es resistente al agua, y solo es para su uso en interiores. No use el adaptador de corriente en ambientes extremadamente húmedos o ubicaciones que puedan provocar un ingreso de agua. El rango de temperatura operativa del adaptador de corriente es de -30°C a 45°C. No use la cámara en ambientes con temperaturas por encima o por debajo del rango especificado. ○ Para mejorar el rendimiento de la cámara, no coloque su lente apuntando hacia una superficie reflejante, como vidrios o paredes blancas, o junto a esta, ya que esto provocará que la imagen sea muy brillosa en zonas cercanas a la cámara y más oscura en zonas alejadas, además de que también podría provocar que la cámara produzca imágenes en blanco. ○ Cuando use la red Wi-Fi, asegúrese de instarla la cámara en un área donde la señal sea fuerte. No instale la cámara cerca de microondas, o de otros objetos o lugares que puedan af ectar su señal Wi-Fi. ○ Cuando active o desactive la visión nocturna de la cámara, el filtro de infrarrojos se activará, y escuchará un clic sutil, lo que es normal. ○ Si el cable de alimentación está dañado, contacte al equipo del servicio postventa para que lo reemplace. Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guárdelo para una referencia futura. Precauciones11 Descripción del producto Modo de uso Instalación de una tarjeta microSD Asegúrese que la cámara está desenchufada. Retire la cubierta impermeable de la ranura para tarjeta microSD e inserte una tarjeta microSD con la cara de contacto hacia arriba. (Fig. C-1) PRECAUCIÓN: Desconecte la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta microSD. Por favor, utilice una tarjeta microSD de una marca cualificada (la cámara admite una tarjeta microSD con una capacidad máxima de 256 GB y el formato FAT32 solamente, y una tarjeta microSD con una capacidad de 64 GB y superior puede necesitar ser formateada al formato FAT32 antes de su uso a través de Ajustes > Administrar almacenamiento en la página de plugin de la cámara en la aplicación Xiaomi Home). Se recomienda utilizar una tarjeta microSD con una velocidad de lectura/escritura no inferior a U1/Class 10. Contenido del paquete (Fig. A)
3. Pegatina de la plantilla de montaje
4. Adaptador de corriente
5. Accesorios impermeables para el puerto de red
6. Cinta adhesiva impermeable
7. Tornillos de montaje
8. Manual de usuario
9. Aviso de garantía
10. Pegatina de atención
1. Puerto de alimentación
8. Botón de restablecimiento
ra tarjeta microSD Notas: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto. El modelo, los parámetros y la información de seguridad de la cámara figuran en el manual de usuario y en la parte inferior de la cámara.12 Nota: Después de instalar o extraer la tarjeta microSD, asegúrese de volver a instalar la cubierta impermeable sobre la ranura de la tarjeta para evitar que el agua entre en la cámara y afecte al uso normal. Encendido Enchufe el cable del adaptador de corriente en el puerto de alimentación de la cámara y la cámara se encenderá automáticamente. (Fig. C-2) Cuando el indicador se mantenga en naranja y se oiga una notificación de voz, la cámara se habrá encendido correctamente. Nota: Asegúrese de utilizar el cable adaptador de corriente original suministrado para cargar la cámara y evitar que la cámara no funcione correctamente. Cuando la cámara esté encendida, no gire el objetivo de la cámara ni la fuerce para que gire. Si la posición del objetivo es inexacta, calíbrela en la aplicación Xiaomi Home. Estado del indicador Naranja: Esperando conexión/Restablecimiento correcto Naranja intermitente: Conectando a una red... Azul intermitente: Conectando a un servidor/Actualización OTA en curso... Azul: Conectado correctamente/Funciona con normalidad Conectando con la aplicación Xiaomi Home Este producto funciona con la aplicación Xiaomi Home. Utilice la aplicación Xiaomi Home para controlar su dispositivo y para interactuar con otros dispositivos inteligentes. Escanee el códig o QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la aplicación ya está instalada. O busque «Xiaomi Home» en la tienda de aplicaciones para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Xiaomi Home, pulse «+» en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.13 Notas: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación. Al conectarse, asegúrese de que la conexión de red es estable, la cámara está encendida y el indicador permanece de color naranja. Una vez conectada, el indicador cambiará a color azul. Restablecimiento Mantenga pulsado el botón de restablecimiento durante unos 7 segundos si cambia la red o la cuenta Xiaomi conectada a la cámara. Se oirá una notificación de aviso una vez que se complete el restablecimiento. Nota: Restablecer la cámara no borrará ninguna información almacenada en la tarjeta microSD. Instalación
1. Pegue el adhesivo de la pegatina de la plantilla de montaje en la posición correcta en la pared,
asegurándose de que el lado derecho del adhesivo esté a más de 50 cm de la esquina de la pared. Taladre orificios en la pared que se alineen con los orificios del adhesivo, con un diámetro de unos 6 mm y una profundidad de unos 35 mm. (Fig. D-1)
2. Inserte los tacos de plástico en los orificios taladrados. (Fig. D-2)
3. Instalación en la pared: Fije el soporte de pared a la pared introduciendo los tornillos en los
orificios y atornillándolos en los tacos de la pared. Si el cable de alimentación se instala hacia arriba, deberá pasar primero por la ranura del soporte de pared antes de atornillar el soporte de pared a la pared. (Fig. D-3)
4. Instalación en el techo: Gire la base de la cámara hacia arriba, alinéela con el clip del soporte
de montaje y apriete el tornillo del lado derecho. (Fig. D-4)
5. Una vez que la cámara esté fijada en su sitio, enrolle la cinta adhesiva impermeable alrededor
del puerto de alimentación para evitar la entrada de agua. (Fig. D-5) 10F1A6C214 PRECAUCIONES: ○ La pared debe ser capaz de soportar al menos tres veces el peso total de la cámara. ○ Para evitar posibles lesiones, la cámara debe fijarse firmemente a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. ○ No la instale cerca de una fuente de calor, como una unidad de aire acondicionado exterior, una salida de campana extractora o una salida de calentador de agua de gas. Instalación de los accesorios impermeables para el puerto de red E-1-1. Anillo de sellado E-2-1. Cable de red E-2-2. Funda impermeable E-2-3. Tapón E-2-4. Cubierta impermeable trasera Los accesorios impermeables para el puerto de red incluyen: anillo de sellado, funda impermeable, tapón y cubierta impermeable trasera. Una vez instalados, mejorarán las prestaciones impermeables del puerto de red. Coloque el anillo de sellado en el puerto de red de la cámara (Fig. E-1). Enrosque la cubierta impermeable trasera, el tapón y la funda impermeable sobre el cable de red en orden (Fig. E-2) y, a continuación, conecte el cable de red al puerto. Atornille la funda impermeable y el anillo de sellado, luego atornille la cubierta impermeable trasera y la funda impermeable (Fig. E-3). Cuando el cable de red no se use, instala los accesorios resistentes al agua del puerto de red. Usa un cable de red blindado. Especificaciones Modelo: MBC21 Códec de vídeo: H.265 Entrada nominal: 12 V = 1 A Peso neto: 487 g Resolución: 2560 × 1440 Nombre: Xiaomi Outdoor Camera CW300 Dimensiones del artículo: 168 × 100 × 123 mm Luz de visión nocturna: luz infrarroja de 850 nm × 2, luz blanca × 2 Conexión inalámbrica: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Frecuencia de operación Wi-Fi: 2412–2472 MHz Potencia máxima de salida Wi-Fi: <20 dBm Almacenamiento: Tarjeta microSD (admite de 8 GB a 256 GB)/ Almacenamiento en la nube Temperatura de funcionamiento: -30 °C a 60 °C15 Información sobre RAEE Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida. Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico Xiaomi Outdoor Camera CW300 (nombre del producto) MBC21 (modelo) cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: Para un manual electrónico detallado, vaya a www.mi.com/global/support/user-guide Especificaciones del adaptador externo de CA Fabricante: Shenzhen AMC Technology Co., Ltd. Identificador de modelo: AD-0121200100EU-6 Voltaje de entrada: 100–240 VAC, 50/60 Hz, 0,5 A Voltaje de salida: 12,0 V
1,0 A 12,0 W Eficiencia activa media: ≥82,96 % Consumo de energía sin carga: ≤0,10 W16 En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una distancia de, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario. PRECAUCIÓN: Este producto emite radiaciones ópticas posiblemente peligrosas. No mire fijamente a la bombilla en funcionamiento. Puede ser perjudicial para los ojos. Nota: El adaptador de corriente no es impermeable y es sólo para uso en interiores. No lo utilice en entornos extremadamente húmedos o en lugares en los que pueda entrar agua. Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (una empresa Mi Ecosystem) Caohejing Development Zone, Shanghai, China Para obtener más información, visite www.mi.com Versión del manual del usuario: V1.017 ○ El rango de temperatura de funcionamiento de esta cámara es de -30 °C a 60 °C. No utilice esta cámara en entornos con temperaturas superiores o inferiores al rango de funcionamiento especificado. ○ Esta cámara es un producto electrónico de precisión que tiene una clasificación IP66 a prueba de polvo y agua. Para garantizar un uso normal, no utilice la cámara en entornos extremadamente húmedos o en lugares que puedan provocar la entrada de agua. ○ El adaptador de corriente que acompaña a este producto no es resistente al agua y es sólo para uso en interiores. No utilice el adaptador de corriente en ambientes extremadamente húmedos o en lugares que puedan provocar la entrada de agua. El rango de temperatura de funcionamiento del adaptador de corriente es de -30 °C a 45 °C. No utilice la cámara en entornos con temperaturas superiores o inferiores al rango especificado. ○ Para aumentar el rendimiento de la cámara, no coloque el objetivo de la cámara frente a una superficie reflectante ni cerca de esta, como ventanas o puertas de vidrio ni paredes blancas, ya que estas harán que la imagen aparezca excesivamente brillante en las zonas cercanas a la cámara y oscura en las zonas más alejadas, o harán que la cámara produzca imágenes en blanco
○ Si utiliza la red Wi-Fi, asegúrese de que la cámara está instalada en una zona con una señal Wi-Fi potente. No instale la cámara cerca de hornos microondas y otros objetos o lugares que puedan afectar a su señal Wi-Fi. ○ Al activar o desactivar la visión nocturna de la cámara, el estado de encendido/apagado del filtro de corte de infrarrojos cambiará y se producirá un ligero sonido de clic, lo cual es normal. ○ Si el cable de alimentación se daña, póngase en contacto con el equipo de servicio postventa para su sustitución. ○ La información de la placa de características del producto se encuentra en la parte inferior del mismo. Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Precauciones18 Descripción del producto Modo de uso Instalar la tarjeta microSD Asegúrese de que la cámara esté desenchufada. Abra la tapa resistente al agua arriba de la ranura de la tarjeta microSD y coloque la tarjeta microSD en los puntos de contacto apuntando hacia arriba. (Fig. C-1) PRECAUCIÓN: Desenchufe la cámara al instalar o quitar la tarjeta microSD. Utilice una tarjeta microSD de una marca calificada (la cámara es compatible con una tarjeta microSD con una capacidad máxima de 256 GB y solo el formato FAT32, es posible que necesite formatear las tarjetas microSD con una capacidad de 64 GB, o más, al formato FAT32 antes de usarlas; para ello, diríjase a Configuraciones> Administrar el almacenamiento, en la página del plugin de la cámara en la aplicación Xiaomi Home). Se recomienda que la tarjeta microSD tenga Contenido del paquete (Fig. A)
1. Cámara para Exteriores Xiaomi CW300
3. Pegatina de plantilla de montaje
4. Adaptador de corriente
5. Accesorios del puerto de red resistente al agua
6. Cinta resistente al agua
7. Tornillos de instalación
8. Manual del usuario
9. Notificación de garantía
10. Etiqueta de atención
1. Puerto de alimentación
2. Puerto del cable de red
7. Tapa resistente al agua
8. Botón de reinicio
9. Ranura de tarjeta microSD
Nota: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz en el manual del usuario son solo para fines de referencia. El producto y sus funciones reales pueden variar debido a las mejoras del este. El modelo, los parámetros y la información de seguridad de la cámara se muestran en el manual del usuario y en la parte inferior de la cámara.19 una velocidad de lectura/grabación de no menos de U1/Class 10. Nota: Luego de instalar o quitar la tarjeta microSD, asegúrese de volver a colocar la tapa resistente al agua en la ranura de la tarjeta, para evitar el ingreso de agua en la cámara y que su uso normal no se vea afectado. Encendido Enchufe el cable del adaptador de corriente en el puerto de alimentación de la cámara, y esta se encenderá de forma automática. (Fig. C-2) La cámara se habrá encendido cuando el indicador permanezca naranja y escuche la notificación de voz. Nota: Asegúrese de usar el cable del adaptador de corriente original provisto para cargar la cámara, con el fin de evitar que esta deje de funcionar de forma correcta. Cuando la cámara esté encendida, no gire ni fuerce su lente para hacerla girar. Si el posicionamiento de la lente no es preciso, podrá calibrarlo mediante la aplicación Xiaomi Home. Estado del indicador Naranja: Esperando la conexión/Se reinició con éxito Titilando en naranja: Conectando a una red... Parpadeando en azul: Se está conectando con el servicio/Actualización inalámbrica en progreso... Azul: Conectado con éxito/Funcionando normalmente Conectando con la aplicación Xiaomi Home Este producto funciona con la aplicación Xiaomi Home. Use la aplicación Xiaomi Home para controlar su dispositivo, y para interactuar con otros dispositivos inteligentes del hogar. Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Si la aplicación ya está instalada, se lo redireccionará a la página de configuración de la conexión. O busque "Xiaomi Home" en la tienda de aplicaciones para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Xiaomi Home, presione "+" arriba a la derecha, y luego siga las sugerencias para agregar su dispositivo.20 Notas: La versión de la aplicación podría haberse actualizado, siga las instrucciones en función de la versión actual de la aplicación. Cuando haga la conexión, asegúrese de que la conexión de la red sea estable. La cámara se encenderá y el indicador permanecerá en naranja. Una vez hecha la conexión, el indicador cambiará a azul. Reiniciar Mantenga pulsado el botón de reinicio durante 7 segundos si cambió de red o si vinculó su Cuenta Xiaomi con la cámara. Escuchará un aviso de voz luego de que se complete el reinicio. Nota: El reinicio de la cámara no borrará ningún dato de la tarjeta microSD. Instalación
1. Pegue la pegatina de plantilla de montaje en la pared en su posición correcta, y asegúrese de
que el lado derecho quede a 50 cm por sobre la esquina de la pared. Taladre unos orificios en la pared de tal manera que queden alineados con los orificios de la etiqueta, con un diámetro de 6 mm, y una profundidad de alrededor de 35 mm (Fig. D-1).
2. Coloque los tacos plásticos dentro de los agujeros perforados. (Fig. D-2)
3. Instalación en la pared: Ponga el soporte de pared en la pared insertando los tornillos en los
orificios, y atorníllelos en los tacos. Si instala el cable de alimentación hacia arriba, páselo por la ranura en el soporte de pared antes de atornillar este a la pared. (Fig. D-3)
4. Instalación en el techo: Ponga la base de la cámara hacia arriba, alinéela con el clip en el
soporte de instalación, y atornille el lado derecho. (Fig. D-4)
5. Una vez que la cámara quede asegurada en su lugar, envuelva la cinta resistente al agua
alrededor del puerto de alimentación para evitar el ingreso de agua. (Fig. D-5) 10F1A6C221 PRECAUCIONES: ○ La pared debe ser capaz de soportar al menos tres veces el peso total de la cámara. ○ Para evitar posibles lesiones, la cámara debe fijarse firmemente a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. ○ No la instale cerca de una fuente de calor, como una unidad de aire acondicionado exterior, una salida de campana extractora o una salida de calentador de agua de gas. Instalación de los accesorios impermeables para el puerto de red E-1-1. Anillo de sellado E-2-1. Cable de red E-2-2. Funda impermeable E-2-3. Tapón E-2-4. Cubierta impermeable trasera Los accesorios impermeables para el puerto de red incluyen: anillo de sellado, funda impermeable, tapón y cubierta impermeable trasera. Una vez instalados, mejorarán las prestaciones impermeables del puerto de red. Coloque el anillo de sellado en el puerto de red de la cámara (Fig. E-1). Enrosque la cubierta impermeable trasera, el tapón y la funda impermeable sobre el cable de red en orden (Fig. E-2) y, a continuación, conecte el cable de red al puerto. Atornille la funda impermeable y el anillo de sellado, luego atornille la cubierta impermeable trasera y la funda impermeable (Fig. E-3). Cuando no se utilice el cable de red, por favor, instale igualmente los accesorios impermeables para el puerto de red. Por favor, utilice un cable de red con revestimiento. Especificaciones Modelo: MBC21 Códec de vídeo: H.265 Entrada nominal: 12 V = 1 A Peso neto: 487 g Resolución: 2560 × 1440 Nombre: Cámara para Exteriores Xiaomi CW300 Dimensiones del artículo: 168 × 100 × 123 mm Luz de visión nocturna: luz infrarroja de 850 nm × 2, luz blanca × 2 Conexión inalámbrica: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Frecuencia de operación Wi-Fi: 2412–2472 MHz Potencia máxima de salida Wi-Fi: <20 dBm Almacenamiento: Tarjeta microSD (admite de 8 GB a 256 GB)/ Almacenamiento en la nube Temperatura de funcionamiento: -30 °C a 60 °C22 Información sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos no seleccionados. En cambio, se debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando su equipo desechado en un punto de recolección designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Para obtener más información sobre la ubicación y los términos y condiciones de dichos puntos de recogida, póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales. Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio Cámara para Exteriores Xiaomi CW300 (nombre del producto) MBC21 (modelo) cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de internet: Para consultar el manual en línea en detalle, visite www.mi.com/global/support/ user-guide Especificaciones del adaptador externo de CA Fabricante: Shenzhen AMC Technology Co., Ltd. Identificador de modelo: AD-0121200100EU-6 Voltaje de entrada: 100–240 VAC, 50/60 Hz, 0.5 A Voltaje de salida: 12.0 V
ManualFacil