TS 75 EBQPlusFS - Пила FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TS 75 EBQPlusFS FESTOOL в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TS 75 EBQPlusFS - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TS 75 EBQPlusFS бренда FESTOOL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TS 75 EBQPlusFS FESTOOL
Декларация соответствия ЕС: Мы заявляем с исключительной ответственностью, что данный продукт соответствует следующим нормам или нормативным документам:
TR066 Работайте в респираторе! Пользуйтесь защитными перчатками при работе с инструментом и грубыми материалами! Используйте защитные наушники! Работайте в защитных очках! Не выбрасывайте вместе с бытовыми
Отсоединение сетевого кабеля Подсоединение сетевого кабеля Направление вращения пилы и пиль
Размер пильного диска a ... диаметр STOP Электродин. инерц. торможение Электронная система с регулируемой и постоянной частотой вращения и схемой контроля температуры Класс защиты II Маркировка CE: Подтверждает соот ветствие электроинструмента основ ным требованиям директив ЕС. Инструкция, рекомендация Инструкция по использованию Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации. 2 Указания по технике безопасности
2.1 Общие указания по технике
безопасности для электроинструментов ОСТОРОЖНО! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Неточное соблюдение указаний может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или серьёзных травм. Сохраняйте все указания по технике без опасности и инструкции для следующего по льзователя. Используемый в указаниях по технике без опасности термин «электроинструмент» отно сится к сетевым электроинструментам (с се тевым кабелем) и аккумуляторным электроин струментам (без сетевого кабеля).
2.2 Особые указания по технике
безопасности для дисковых пил Способ пиления – ОПАСНО! Не допускайте попадания рук в рабочую зону и зону пильного дис ка. Второй рукой держитесь за дополни тельную рукоятку или корпус двигателя. Во избежание травмирования держите дисковую пилу обеими руками. – Не поддерживайте заготовку снизу. За щитный кожух не сможет защитить руки в зоне под заготовкой. – Глубина реза должна соответствовать толщине заготовки. Пила должна высту пать за нижнюю кромку заготовки не бо лее чем на высоту зуба пилы.
111– Никогда не держите распиливаемую за готовку в руках или на ноге. Подставляй те под заготовку устойчивую опору. На дёжное крепление заготовки важно для снижения риска её прикосновения к телу, зажимов пильного диска, а также для предотвращения потери контроля над пи лой при работе. – При выполнении работ вблизи скрытой электропроводки или кабеля питания самого инструмента держите инструмент только за изолированные поверхности рукоятки. В противном случае поврежде ние электропроводки режущей частью может вызвать удар электрическим то
– При продольных пропилах используйте упор или прямую направляющую. При их использовании пропилы будут точнее и снизится риск заклинивания пильного
– Используйте пильные диски, имеющие соответствующий размер и подходящее посадочное отверстие (например, звез дообразные или круглые). Пильные ди ски, не подходящие к зажимному фланцу, вращаются неровно, и их использование ведёт к потере контроля над инструмен
– Запрещается использовать повреждён ные или неподходящие зажимные флан цы или стяжные винты. Зажимной фла нец и стяжные винты разработаны спе циально для Вашей пилы с целью обес печить оптимальную мощность и безопас ность при работе. Отдача — причины и соответствующие меры безопасности – Отдача является неожиданной для опера тора реакцией, возникающей при заце плении, заедании или неправильном вы равнивании пильного диска. Отдача при водит к тому, что неконтролируемая пила начинает выходить из заготовки и сме щаться в сторону оператора. – Если пильный диск зацепляется или за щемляется в пропиле, т. е. блокируется, то вследствие работы электродвигателя пила смещается в сторону оператора. – Если пильный диск проворачивается или неправильно выровнен в пропиле, зубья задней части диска могут зацепиться за поверхность заготовки, вследствие чего диск выйдет из пропила и пила отскочит в сторону оператора. Таким образом, отдача — результат непра вильного обращения с пилой. Её можно избе жать, соблюдая меры предосторожности, опи санные ниже. – Надёжно держите пилу обеими руками, приняв такое положение, при котором Вы сможете амортизировать отдачу электроинструмента. Держитесь всегда сбоку от пильного диска, избегайте ра бочего положения на одной линии с ним. При отдаче дисковая пила может отско чить в сторону оператора. Тем не менее, приняв необходимые меры предосторож ности, можно компенсировать отдачу электроинструмента. – Если пильный диск заклинило или Вы делаете перерыв в работе, отпустите выключатель и не выводите пилу из за готовки до полной остановки пильного диска. Не пытайтесь поднимать или вы водить пилу назад из заготовки, пока пильный диск вращается — возможна отдача. Установите и устраните причину заклинивания пильного диска. – При повторном включении пилы, кото рая находится в заготовке, отцентрируй те пильный диск в пропиле и проверьте, не застряли ли зубья пилы в заготовке. При включении пилы с заклинившим пильным диском диск может выйти из за готовки или вызвать отдачу. – Для уменьшения отдачи в случае закли нивания пильного диска при обработке больших плит подставляйте опору. Такие плиты могут прогибаться под собствен ным весом. Их следует подпирать с обеих сторон как вблизи распила, так и по
– Запрещается использовать тупые или повреждённые пильные диски. Исполь зование дисков с тупыми или неправиль но разведёнными зубьями может приве сти (вследствие слишком узкого распила) к повышенному трению, заклиниванию диска и к отдаче. – Перед выполнением пропила затяните регуляторы глубины и угла реза. Если настройки собьются в процессе пиления, это может привести к заклиниванию пильного диска и отдаче. – Соблюдайте особую осторожность при выполнении врезных пропилов (так наз.
112«карманов») в непросматриваемых зо нах. При погружении пильный диск мо жет натолкнуться на скрытые объекты, в результате чего возможна отдача. Функции защитного кожуха – Перед каждым использованием прове ряйте, чтобы защитный кожух исправно закрывался. Не используйте пилу, если защитный кожух плохо подвижен и за крывается не сразу. Никогда не фикси руйте защитный кожух; в противном случае пильный диск останется откры
При случайном падении пилы на пол возможно деформирование защитного кожуха. Убедитесь в том, что защитный кожух подвижен и не касается ни пильно го диска, ни других частей при любых углах и при любой глубине реза. – Проверяйте состояние и работу пружины защитного кожуха. В случае неисправ ности пружины и защитного кожуха ин струмент следует отремонтировать.Не исправные узлы, клейкие наслоения или скопившаяся стружка препятствуют рабо те нижнего защитного кожуха. – При выполнении врезного пропила под углом зафиксируйте плиту-основание пилы от смещения, поскольку боковое смещение может привести к заклинива нию диска и отдаче. – Не кладите пилу на верстак или на пол, если защитный кожух не закрывает пильный диск. Незащищённый, вращаю щийся по инерции пильный диск обусла вливает смещение пилы против направ ления реза и режет все, что находится на его пути. Учитывайте при этом время ра боты пилы по инерции Функция разжимного клина – При работе с разжимным клином ис пользуйте подходящий пильный диск.Для эффективного действия раз жимного клина тело диска должно быть тоньше его, а ширина зубчатого венца —
– Отрегулируйте разжимной клин, как описано в этом руководстве по эксплуа тации. Неправильная толщина, положе ние и выравнивание клина могут стать причиной того, что он не будет эффектив но предотвращать отдачу. – Для эффективного действия разжимного клина он должен находиться в пропиле. При выполнении коротких резов исполь зование разжимного клина для предот вращения отдачи будет неэффективным. – Запрещается пользоваться пилой с де формированным разжимным кли ном.Даже незначительная помеха может замедлить закрывание защитного кожу
2.3 Указания по технике безопасности
при обращении с предварительно смонтированными пильными дисками Использование – Не превышайте указанную на диске мак симальную частоту вращения, соблюдай те диапазон частоты вращения вала. – Предварительно смонтированный пиль ный диск предназначен для использова ния только с дисковыми пилами. – При распаковке и упаковывании инстру мента, а также при обращении (напр., при установке машинки) действуйте с чрез вычайной осторожностью. Опасность травмирования острыми кромками! – При обращении с инструментом надевай те защитные перчатки, чтобы уменьшить опасность травмирования и повысить на дёжность хвата. – Пильные диски, имеющие царапины на корпусе, подлежат замене. Проведение ремонта не разрешается. – Запрещается использовать диски с при паянными зубьями, когда толщина зубьев стала меньше 1 мм. – Запрещается использовать диски с види мыми царапинами, с затупившимися или повреждёнными режущими кромками. Монтаж и крепление – Рабочие инструменты нужно зажимать так, чтобы они не отсоединились в про цессе работы. – При установке дисков проследите за их правильным зажимом на втулке или пло скости зажима и за тем, чтобы режущие кромки не касались друг друга или других
– Нельзя удлинять ключ или использовать молоток для затягивания болта диска. – Зажимные поверхности нужно очищать от следов грязи, жира, масла и воды. – Момент затяжки стяжных винтов см. в ин струкции изготовителя.
113– Для подгонки посадочного диаметра пильных дисков к диаметру шпинделя пи лы можно использовать переходные кольца только с жёсткой посадкой, на пример: запрессованные или на клеевом соединении. Запрещается использовать свободно вставляемые кольца. Обслуживание и уход – Поручайте ремонт и заточку пилы только мастерским Сервисной службы Festool или квалифицированным специалистам. – Запрещается вносить изменения в кон струкцию инструмента. – Необходимо регулярно удалять смолу с инструмента и чистить его средством с pH-показателем 4,5—8. – Затупившиеся зубья можно затачивать по передней грани до остаточной толщины 1
– Транспортировать инструмент можно только в подходящей упаковке — опас ность травмирования!
2.4 Другие указания по технике
Используйте подходящие средства ин дивидуальной защиты: защитные науш ники, защитные очки, респиратор в слу чае образования пыли во время работы; защитные перчатки при обработке шеро ховатых материалов и при смене пильно го полотна. – Во время обработки некоторых материа лов возможно образование вредной/ ядовитой пыли (например, от содержа щей свинец краски, некоторых видов древесины или металлов). Контакт с та кой пылью или её вдыхание представляет опасность как для работающего с элек троинструментом, так и для людей, нахо дящихся поблизости. Соблюдайте дей ствующие в Вашей стране правила техни ки безопасности. – Для защиты лёгких работайте в респираторе P2. В закрытых помещениях обеспечьте достаточную вентиляцию и используйте пылеудаляющий аппарат. – Проверьте отсутствие трещин и других повреждений на деталях корпуса. Сда вайте повреждённые части электроин струмента в ремонт до его использова
– Используйте подходящие детекторы для обнаружения скрытой электропроводки, газо- и водопроводов, или привлеките к работе специалистов местной энергос набжающей организации. При контакте с токопроводящим проводом металличе ские части инструмента могут оказаться под напряжением и стать причиной пора жения электрическим током или к возго рания. Повреждение газопровода может стать причиной взрыва. Случайное попа дание шурупа в водопроводную трубу ста нет причиной материального ущерба.
2.5 Обработка алюминия
При работе с алюминием из соображе ний безопасности необходимо соблюдать сле дующие меры: – Подключайте пилу к подходящему пылеу даляющему аппарату. – Регулярно очищайте пилу от пыли, осев шей на корпусе двигателя. – Используйте пильные диски по алюми
– Закрывайте смотровое окошко/кожух для защиты от опилок. Работайте в защитных очках! – При пилении плит необходимо смазывать диск керосином, тонкостенные профили (до 3 мм) можно обрабатывать без смаз
Значения, определённые по EN 62841, как правило составляют: Уровень звукового давления L
= 88 дБ(A) Уровень мощности звуковых
Шум, возникающий при работе Повреждение органов слуха ► Работайте в защитных наушниках. Значение вибрации a
по трём осям (вектор ная сумма) и коэффициент погрешности K, определённые по EN 62841:
114Пиление древесины
Указанные значения уровня шума/вибрации – служат для сравнения инструментов; – можно также использовать для предвари тельной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы; – отражают основные области применения электроинструмента.
Фактические уровни шума и вибрации мо гут отклоняться от приведённых здесь зна чений. Это зависит от условий использова ния инструмента и от обрабатываемого ма
► Необходимо оценить шумовое воздей ствие в реальных условиях эксплуатации с учётом всех этапов производственного
► Исходя из оценки шумового воздействия в реальных условиях эксплуатации, необ ходимо предпринимать соответствующие меры по охране труда работников. 3 Применение по назначению Погружная пила предназначена для обработ ки древесины, древесных материалов, вол окнистых материалов на гипсовой и цемент ной основе, а также полимерных материалов. Фирма Festool предлагает к инструменту спе циальные пильные диски для обработки алю
Запрещается обрабатывать асбестосодержа щие материалы. Не используйте отрезные и шлифовальные
К работе с данным электроинструментом до пускаются только квалифицированные спе циалисты или лица, прошедшие инструктаж. Инструмент сконструирован для профессио нального применения. Электроинструменты Festool можно устана вливать только на специально предназна ченные для этого верстаки.При установке на верстак другого производителя или собствен ного изготовления инструмент может выйти из-под контроля и стать причиной серьёзного травмирования. Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь.
Разрешается использовать пильные диски со следующими характеристиками: – Пильные диски согласно EN 847-1 – Диаметр пильного диска 210 мм – Ширина пропила от 2,4 до 2,6 мм – Диаметр посадочного отверстия 30 мм – Толщина несущего диска макс. 1,8 мм – подходит для частоты вращения до 5000
Пильные диски Festool соответствуют стандарту EN 847-1. Пилите только те материалы, для которых предназначен тот или иной пильный диск. 4 Технические данные Дисковая пила TS 75 EBQ,TS 75 EQ Мощность 1600 Вт (модель 110 В: 13 А) Число об-тов (хол. ход) 1350—4400 об/мин Регулировка наклона 0— Глубина реза под углом
0—75 мм Глубина реза под углом 45° 0—56 мм Размер пильного диска 210x2,4x30 мм Масса (без сетевого
6,2 кг Дата производства - см. этикетку инструмент 5 Подготовка к работе ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Недопустимое напряжение или частота! Опасность несчастного случая ► Сетевое напряжение и частота источника тока должны соответствовать данным, указанным на заводской табличке. ► В Северной Америке можно использовать только электроинструменты Festool с ха рактеристикой по напряжению 120 В / 60 Гц.
115ВНИМАНИЕ Нагревание разъема plug it при неполно стью заблокированном байонетном замке Опасность ожога Verbrennungsgefahr ► Перед включением электроинструмента убедитесь в том, что байонетный замок на сетевом кабеле полностью закрыт и заблокирован. Перед подсоединением и отсоедине нием сетевого кабеля всегда выклю чайте машинку! Порядок подсоединения/отсоединения сете вого кабеля -см. на рис. [2]. Передвиньте блокиратор включения [1-8] вверх и нажмите выключатель [1-7] (нажатие = включение/отпускание = вы
При перемещении блокиратора включения происходит разблокировка механизма погру жения. Пилу можно переместить вниз. При этом пильный диск выходит из защитного ко
При подъёме пилы пильная головка воз вращается в исходное положение под действием пружины. 6 Настройки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования, поражение электрическим током ► Перед началом любых работ на машинке всегда вынимайте вилку из розетки!
Пила (TS 75 EBQ, TS 75 EQ) оснащена полно волновой электроникой со следующими свой
Плавный пуск Устройство плавного пуска с электронным ре гулированием обеспечивает пуск электроин струмента без отдачи. Постоянная частота вращения Частота вращения электродвигателя поддер живается постоянной с помощью электрони ки. Благодаря этому даже при нагрузке обес печивается постоянная скорость распиловки. Регулятор частоты вращения вала двигателя Число оборотов плавно настраивается с по мощью регулировочного колеса [1-5] в задан ном диапазоне (см. Технические данные). Благодаря этому можно установить оптималь ную скорость обработки конкретной поверх
Скорость вращения в зависимости от обра батываемого материала Массив древесины (твёрдая, мягкая) 6 ДСП и ДВП 3 ‑ 6 Клееные плиты, столярные плиты, шпонированные и ламинированные
Ламинат, искусственный камень 4 ‑ 6 Цементно-стружечные плиты и гипсо волокнистые листы 1 ‑ 3 Алюминиевые панели и профили тол щиной до 15 мм 4 ‑ 6 Пластмассы, пластики, армированные волокном (стеклопластик), бумага и тканые материалы 3 ‑ 5 Оргстекло 4 ‑ 5 Защита от перегрева При повышенной температуре двигателя уменьшаются подача тока и частота враще ния. Инструмент продолжает работать с пони женной мощностью для обеспечения быстро го воздушного охлаждения двигателя. После охлаждения мощность электроинструмента снова автоматически повышается. Ограничение по току Ограничение по току предотвращает превы шение допустимой величины потребления то ка при экстремальной нагрузке. Это может привести к уменьшению частоты вращения электродвигателя. После снижения нагрузки двигатель сразу набирает обороты.
TS 75 EBQ оснащён электронным тормозом. После выключения пилы тормоз останавли вает пильный диск за 2 секунды.
Глубину резания можно устанавливать в диа пазоне от 0 до 75 мм: ► Нажмите на ограничитель глубины реза ния [3-3] и сдвиньте до необходимого значения (Указанные на шкале [3-1] зна
116чения относятся к пропилам 0° без на правляющей). ► Отпустите ограничитель глубины резания (Он фиксируется с шагом 1 мм). Пилу можно нажимать вниз только до устано вленной глубины резания. В отверстие [3-2] ограничителя глубины резания можно ввинтить установочный винт (от M4x8 до M4x12). Путем враще ния установочного винта глубина реза ния регулируется еще точнее (± 0,1 мм).
6.3 Регулировка угла реза
Пильный диск можно наклонять в диапазоне 0—47°. ► Ослабьте винты-барашки [3-4, 3-6]. ► Наклоните пилу до необходимого угла ре за [3-5]. ► Снова затяните винты-барашки. Заводская настройка обоих конечных положений составляет 0° и 45°. Повер нув два резьбовых штифта [3-7] против часовой стрелки, можно увеличить ко нечное положение с 45° до 47°.
6.4 Выбор пильного диска
Пильные диски Festool имеют маркировку в виде цветного кольца. Цвет кольца указывает на назначение диска. Учитывайте необходимые характеристики пильного диска (см. раздел 3.1). Цвет Материал Символ Жёлтый Древесина Красный Ламинат/минераль ные материалы HPL/TRESPA
Зелёный Цементно-стружеч ные плиты и гипсо волокнистые листы Синий Алюминий, пласт
6.5 Замена пильного диска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования, поражение электрическим током ► Перед началом любых работ на машинке всегда вынимайте вилку из розетки!
Опасность травмирования сильно нагре вающимся и острым рабочим инструмен
► Не используйте затупившиеся и неис правные рабочие инструменты. ► При работе с инструментом пользуйтесь защитными перчатками. Снятие пильного диска ► Перед заменой диска поверните пилу в положение 0° и установите максимальную глубину реза. ► Перекиньте рычаг [4-2] до упора. ► Сдвиньте блокиратор включения [4-1] вверх и отожмите пильную часть вниз до
► Выверните винт [4-4] с помощью торцо вого ключа [4-3]. ► Снимите пильный диск . Установка пильного диска ОСТОРОЖНО! Проверьте винты и фланец на отсутствие загрязнений и используйте только чистые и неповреждённые детали! ► Установите новый пильный диск . ОСТОРОЖНО! Направления вращения пильного диска [4-9] и пилы [4-7] должны совпадать! При несоблюдении этого пра вила возможно серьёзное травмирование. ► Установите наружный фланец [4-10] та ким образом, чтобы приводная цапфа вошла в выемку на внутреннем фланце. ► Затяните винт [4-4]. ► Перекиньте рычаг [4-2] обратно.
6.6 Регулировка разжимного клина
► Переместите рычажок [4-2] до упора, ► Сдвиньте блокировку включения [4-1] вверх и нажмите пилу вниз до фиксации, ► Отвинтите винт [4-6] с помощью ключа для внутреннего шестигранника [4-3], ► Отрегулируйте клин в соответствии с ри
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность для здоровья при контакте с пы
► Работать без системы пылеудаления за
► Соблюдайте национальные предписания.
117Пылеудаляющий аппарат Festool К патрубку [6-1] можно присоединить пылеу даляющий аппарат Festool с всасывающим шлангом диаметром 27/32 мм или 36 мм (предпочтительнее шланги 36 мм из-за мень шей опасности их засорения). Соединительный элемент всасывающего шланга Ø 27 вставляется в угловой штуцер
Соединительный элемент всасывающего шланга Ø 36 насаживается на угловой шту
ВНИМАНИЕ! При использовании не антиста тического шланга возможно накопление ста тического заряда, в результате чего пользо ватель может получить удар электрическим током, а электронные компоненты электроин струмента — повреждения.
6.8 Установка противоскольного
При пропилах под углом 0° противоскольный вкладыш (оснастка) улучшает качество верх ней кромки реза отпиленной заготовки. ► Насадите противоскольный вкла дыш [5-1] на защитный кожух, ► установите пилу на заготовку или шину- направляющую, ► прижмите противоскольный вкладыш вниз до прилегания его к заготовке и за тяните винт-барашек [5-2], ► прорежьте вкладыш (при максимальной глубине реза и скорости вращения 6). 7 Работа с электроинструментом При выполнении работ соблюдайте все вышеупомянутые указания по технике безопасности, а также следующие правила: Перед началом работы – Перед каждым использованием пилы проверяйте состояние приводного узла с пильным диском и, полностью ли он воз вращается вверх в исходное положение в защитном кожухе. Не используйте пилу, если пила не выходит в верхнее конечное положение. Никогда не зажимайте и не фиксируйте поворотный приводной узел на определённую глубину реза. В этом случае пильный диск остаётся без защи
– Перед каждым использованием прове ряйте работу механизма погружения и на чинайте работать с электроинструментом только в том случае, если механизм ис
– Проверьте надёжность посадки пильного
– Перед началом работ убедитесь в том, что винт-барашек [3-4, 3-6] полностью затя
– Проследите за тем, чтобы по всей длине реза всасывающий шланг и сетевой ка бель не цеплялись за заготовку, за её опору или опасные места на полу. – Всегда закрепляйте заготовку так, чтобы она не cдвигалась при обработке. – Положите заготовку ровно, без зажима. Во время работы – Всегда надёжно держите электроинстру
обеими руками за рукоятки [1-1, 1-6]. Это обязательное условие для точ ной работы и операции врезания. Выпол няйте врезание в заготовку медленно и равномерно. – Подводите электроинструмент к заготов ке только во включённом состоянии. – Подавайте пилу всегда только впе рёд [1-2], категорически запрещается подавать её на себя (назад)
– Выбирайте правильную скорости подачи, чтобы не допустить перегрева режущих кромок пильного диска и оплавления пластика при его обработке. Чем твёрже распиливаемый материал, тем ниже дол жна быть скорость подачи. – Не работайте пилой с неисправной элек троникой, так как в этом случае возможно превышение оборотов двигателя. Неис правность электронного блока можно определить по отсутствию плавного пус ка, невозможности регулировки частоты вращения вала двигателя и по дымлению или запаху гари из машинки.
7.1 Пиление по разметке
Указатель реза [6-3] при резании под углом 0° и 45° (без направляющей) указывает на правление реза.
7.2 Отпиливание заготовок
Установите пилу передней частью плиты-ос нования на обрабатываемую деталь, включи те её, опустите на установленную глубину ре за и продвиньте в направлении пиления.
1187.3 Изготовление пропилов (глубокие
Чтобы избежать отдачи, при изготовле нии глубоких пропилов обязательно со блюдайте следующие указания: – Задний край стола пилы должен всегда опираться на жесткий упор. При работах с направляющей машину нужно приклады вать к ограничителю отдачи [7-1], кото рый зажимается на направляющей (см. рис. [7]; если инструмент не использует ся, ограничитель отдачи можн. – Машину всегда нужно держать двумя ру ками и медленно опускать вниз. Порядок действий Установите машину на обрабатываемую де таль и приложите к упору (ограничителю от дачи), включите машину, медленно опустите на установленную глубину резания и про двиньте в направлении пиления. Метки [6-2] при максимальной глубине реза ния и использовании направляющей показы вают крайнюю переднюю и крайнюю заднюю точки реза пильного диска (Ø 210 мм). 8 Обслуживание и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования, поражение электрическим током ► Перед началом любых работ по ремонту и техническому обслуживанию устройства вынимайте вилку из розетки! ► Все работы по ремонту и техническому обслуживанию, которые требуют откры вания корпуса устройства, должны вы полняться только специалистами автори зованной мастерской Сервисной службы. Сервисное обслуживание и ремонт должны выполняться толь ко специалистами фирмы-изгото вителя или в сервисной мастер ской. Адрес ближайшей мастер ской см. на: www.festool.ru/сервис Используйте только оригинальные запасные части Festool! № для за каза на: www.festool.ru/сервис EKAT
Соблюдайте следующие правила: ► Ремонт или замена повреждённых защит ных приспособлений и деталей, например рычага [1-8] для смены рабочего инстру мента, должны выполняться в авторизо ванной ремонтной мастерской, если дру гое не указано в руководстве по эксплуа
► Проверьте состояние и работоспособность возвратной пружины, которая удерживает весь узел привода в защищённом край нем верхнем положении. ► Следите за тем, чтобы отверстия для охлаждения на корпусе не были перекры ты или забиты грязью. ► Для удаления мелких щепок и опилок из электроинструмента тщательно очищайте все отверстия с помощью пылесоса/ пылеудаляющего аппарата. Никогда не открывайте защитную крышку [4-7]. ► После работы с цементно-стружечными плитами и гипсоволокнистыми листами очищайте инструмент особенно тщатель но. Прочистите вентиляционные отвер стия и кнопку включения/выключения су хим не содержащим масла сжатым возду хом. В противном случае гипсовая пыль может осесть в корпусе инструмента и на выключателе и затвердеть под действием влажности воздуха, что может привести к сбоям в работе выключателя 9 Оснастка Коды для заказа оснастки и инструментов можно найти в каталоге Festool и в Интернете на www.festool.ru.
9.1 Параллельный упор, расширение
Для расширения отрезания до 180 мм можно использовать параллельный упор. Парал лельный упор также можно использовать в качестве расширения стола.
9.2 Система шин-направляющих
Шина-направляющая обеспечивает точные, чистые резы и одновременно защищает по верхность заготовки от повреждений. В комбинации с разнообразными принадлеж ностями с помощью системы шин-направ ляющих можно выполнять точное резание под углом, косые пропилы и пригоночные ра боты. Возможность крепления с помощью за
[6-4] обеспечивает прочную фиксацию и надёжную работу. ► Отрегулируйте зазор плиты-основания на шине-направляющей с помощью двух ус тановочных колодок [1-3].
119Перед первым применением шины-направ ляющей выполните притирку противосколь ного вкладыша [1-4]: ► Установите скорость вращения пилы на ступень 6. ► Установите пилу с направляющей пласти ной на заднем конце шины-направляю
► Включите пилу. ► Плавно опустите пилу до установленной глубины реза и пропилите противосколь ный вкладыш по всей длине за один про
Теперь кромка противоскольного вкладыша точно соответствует кромке реза. При надпиливании противоскольного вкладыша подкладывайте под шину-на правляющую ненужный кусок древеси
9.3 Многофункциональный стол
Многофункциональный стол MFT/3 обеспечи вает простое крепление заготовок, а также надёжную и точную обработку больших и ма леньких заготовок в комбинации с системой шин-направляющих. Благодаря его разнооб разным возможностям использования работы выполняются эффективно и эргономично.
9.4 Пильные диски, прочая оснастка
Festool предлагает оригинальные пильные диски, которые оптимально подходят для Ва шей пилы Festool и гарантируют быструю и чистую обработку различных материалов. 10 Охрана окружающей среды Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами! Обеспечьте эко логически безопасную утилизацию ин струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте действующие национальные предписания. Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизиро ваться раздельно и направляться на экологи чески безопасную переработку. Информация по директиве REACh: www.festool.com/reach
Notice-Facile