TS 55 FEBQ - Пила FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TS 55 FEBQ FESTOOL в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TS 55 FEBQ - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TS 55 FEBQ бренда FESTOOL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TS 55 FEBQ FESTOOL
Декларация о соответствии ЕС. Мы со всей ответственностью заявляем, что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих Директив ЕС, стандартов и нормативных документов:
TR066 Используйте защитные наушники! Пользуйтесь защитными перчатками при работе с инструментом и грубыми материалами! Работайте в респираторе! Работайте в защитных очках! Извлеките вилку из розетки Отсоединение сетевого кабеля Подсоединение сетевого кабеля Направление вращения пилы и пиль
Не выбрасывайте вместе с бытовыми
В инструменте установлен чип для сохранения данных. См. раздел 12.1 Маркировка CE: Подтверждает соот ветствие электроинструмента основ ным требованиям директив ЕС. Инструкция по использованию Инструкция, рекомендация Класс защиты II 2 Указания по технике безопасности
2.1 Общие указания по технике
безопасности для электроинструментов ОСТОРОЖНО! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Неточное соблюдение указаний может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или серьёзных травм. Сохраняйте все указания по технике без опасности и инструкции для следующего по льзователя. Используемый в указаниях по технике без опасности термин «электроинструмент» отно сится к сетевым электроинструментам (с се тевым кабелем) и аккумуляторным электроин струментам (без сетевого кабеля).
2.2 Особые указания по технике
безопасности для дисковых пил Способ пиления – ОПАСНО! Не допускайте попадания рук в рабочую зону и зону пильного дис ка. Второй рукой держитесь за дополни тельную рукоятку или корпус двигателя. Во избежание травмирования держите дисковую пилу обеими руками. – Не поддерживайте заготовку снизу. За щитный кожух не сможет защитить руки в зоне под заготовкой. – Глубина реза должна соответствовать толщине заготовки. Пила должна высту пать за нижнюю кромку заготовки не бо лее чем на высоту зуба пилы. – Никогда не держите распиливаемую за готовку в руках или на ноге. Подставляй те под заготовку устойчивую опору. На дёжное крепление заготовки важно для
120снижения риска её прикосновения к телу, зажимов пильного диска, а также для предотвращения потери контроля над пи лой при работе. – При выполнении работ вблизи скрытой электропроводки или кабеля питания самого инструмента держите инструмент только за изолированные поверхности рукоятки. В противном случае поврежде ние электропроводки режущей частью может вызвать удар электрическим то
– При продольных пропилах используйте упор или прямую направляющую. При их использовании пропилы будут точнее и снизится риск заклинивания пильного
– Используйте пильные диски, имеющие соответствующий размер и подходящее посадочное отверстие (например, звез дообразные или круглые). Пильные ди ски, не подходящие к зажимному фланцу, вращаются неровно, и их использование ведёт к потере контроля над инструмен
– Запрещается использовать повреждён ные или неподходящие зажимные флан цы или стяжные винты. Зажимной фла нец и стяжные винты разработаны спе циально для Вашей пилы с целью обес печить оптимальную мощность и безопас ность при работе. Отдача — причины и соответствующие меры безопасности – Отдача является неожиданной для опера тора реакцией, возникающей при заце плении, заедании или неправильном вы равнивании пильного диска. Отдача при водит к тому, что неконтролируемая пила начинает выходить из заготовки и сме щаться в сторону оператора. – Если пильный диск зацепляется или за щемляется в пропиле, т. е. блокируется, то вследствие работы электродвигателя пила смещается в сторону оператора. – Если пильный диск проворачивается или неправильно выровнен в пропиле, зубья задней части диска могут зацепиться за поверхность заготовки, вследствие чего диск выйдет из пропила и пила отскочит в сторону оператора. Таким образом, отдача — результат непра вильного обращения с пилой. Её можно избе жать, соблюдая меры предосторожности, опи санные ниже. – Надёжно держите пилу обеими руками, приняв такое положение, при котором Вы сможете амортизировать отдачу электроинструмента. Держитесь всегда сбоку от пильного диска, избегайте ра бочего положения на одной линии с ним. При отдаче дисковая пила может отско чить в сторону оператора. Тем не менее, приняв необходимые меры предосторож ности, можно компенсировать отдачу электроинструмента. – Если пильный диск заклинило или Вы делаете перерыв в работе, отпустите выключатель и не выводите пилу из за готовки до полной остановки пильного диска. Не пытайтесь поднимать или вы водить пилу назад из заготовки, пока пильный диск вращается — возможна отдача. Установите и устраните причину заклинивания пильного диска. – При повторном включении пилы, кото рая находится в заготовке, отцентрируй те пильный диск в пропиле и проверьте, не застряли ли зубья пилы в заготовке. При включении пилы с заклинившим пильным диском диск может выйти из за готовки или вызвать отдачу. – Для уменьшения отдачи в случае закли нивания пильного диска при обработке больших плит подставляйте опору. Такие плиты могут прогибаться под собствен ным весом. Их следует подпирать с обеих сторон как вблизи распила, так и по
– Запрещается использовать тупые или повреждённые пильные диски. Исполь зование дисков с тупыми или неправиль но разведёнными зубьями может приве сти (вследствие слишком узкого распила) к повышенному трению, заклиниванию диска и к отдаче. – Перед выполнением пропила затяните регуляторы глубины и угла реза. Если настройки собьются в процессе пиления, это может привести к заклиниванию пильного диска и отдаче. – Соблюдайте особую осторожность при выполнении врезных пропилов (так наз. «карманов») в непросматриваемых зо нах. При погружении пильный диск мо жет натолкнуться на скрытые объекты, в результате чего возможна отдача.
121Функция защитного кожуха – Перед каждым использованием прове ряйте, чтобы защитный кожух исправно закрывался. Не используйте пилу, если защитный кожух плохо подвижен и за крывается не сразу. Никогда не фикси руйте защитный кожух; в противном случае пильный диск останется откры тым. При случайном падении пилы на пол возможно деформирование защитного кожуха. Убедитесь в том, что защитный кожух подвижен и не касается ни пильно го диска, ни других частей при любых углах и при любой глубине реза. – Проверяйте состояние и работу пружины защитного кожуха. В случае неисправ ности пружины и защитного кожуха ин струмент следует отремонтировать.Не исправные узлы, клейкие наслоения или скопившаяся стружка препятствуют рабо те нижнего защитного кожуха. – При выполнении врезного пропила под углом зафиксируйте плиту-основание пилы от смещения, поскольку боковое смещение может привести к заклинива нию диска и отдаче. – Не кладите пилу на верстак или на пол, если защитный кожух не закрывает пильный диск. Незащищённый, вращаю щийся по инерции пильный диск обусла вливает смещение пилы против направ ления реза и режет все, что находится на его пути. Учитывайте при этом время ра боты пилы по инерции Функция направляющего клина [5-4] – Используйте пильный диск, подходящий к направляющему клину. Для эффектив ного действия направляющего клина тол щина полотна пильного диска должна быть меньше толщины клина, а ширина зубчатого венца — больше. – Запрещается пользоваться пилой с де формированным клином. Даже незначи тельная помеха может замедлить закры вание защитного кожуха.
2.3 Указания по технике безопасности
при обращении с предварительно смонтированными пильными дисками Использование – Не превышайте указанную на диске мак симальную частоту вращения, соблюдай те диапазон частоты вращения вала. – Предварительно смонтированный пиль ный диск предназначен для использова ния только с дисковыми пилами. – При распаковке и упаковывании инстру мента, а также при обращении (напр., при установке машинки) действуйте с чрез вычайной осторожностью. Опасность травмирования острыми кромками! – При обращении с инструментом надевай те защитные перчатки, чтобы уменьшить опасность травмирования и повысить на дёжность хвата. – Пильные диски, имеющие царапины на корпусе, подлежат замене. Проведение ремонта не разрешается. – Запрещается использовать диски с при паянными зубьями, когда толщина зубьев стала меньше 1 мм. – ОСТОРОЖНО! Запрещается использовать диски с видимыми царапинами, с зату пившимися или повреждёнными режу щими кромками. Монтаж и крепление – Рабочие инструменты нужно зажимать так, чтобы они не отсоединились в про цессе работы. – При установке дисков проследите за их правильным зажимом на втулке или пло скости зажима и за тем, чтобы режущие кромки не касались друг друга или других
– Нельзя удлинять ключ или использовать молоток для затягивания болта диска. – Зажимные поверхности нужно очищать от следов грязи, жира, масла и воды. – Момент затяжки стяжных винтов см. в ин струкции изготовителя. – Для подгонки посадочного диаметра пильных дисков к диаметру шпинделя пи лы можно использовать переходные кольца только с жёсткой посадкой, на пример: запрессованные или на клеевом соединении. Запрещается использовать свободно вставляемые кольца. Обслуживание и уход – Поручайте ремонт и заточку пилы только мастерским Сервисной службы Festool или квалифицированным специалистам. – Запрещается вносить изменения в кон струкцию инструмента.
122– Необходимо регулярно удалять смолу с инструмента и чистить его средством с pH-показателем 4,5—8. – Затупившиеся зубья можно затачивать по передней грани до остаточной толщины 1
– Транспортировать инструмент можно только в подходящей упаковке — опас ность травмирования!
2.4 Другие указания по технике
Используйте подходящие средства ин дивидуальной защиты: защитные науш ники, защитные очки, респиратор в слу чае образования пыли во время работы; защитные перчатки при обработке шеро ховатых материалов и при смене пильно го полотна. – Во время обработки некоторых материа лов возможно образование вредной/ ядовитой пыли (например, от содержа щей свинец краски, некоторых видов древесины или металлов). Контакт с та кой пылью или её вдыхание представляет опасность как для работающего с элек троинструментом, так и для людей, нахо дящихся поблизости. Соблюдайте дей ствующие в Вашей стране правила техни ки безопасности. – Для защиты лёгких работайте в респираторе P2. В закрытых помещениях обеспечьте достаточную вентиляцию и используйте пылеудаляющий аппарат. – Этот электроинструмент запрещается встраивать в верстак. При установке в верстак другого производителя или соб ственного изготовления инструмент мо жет выйти из-под контроля и стать при чиной серьёзного травмирования. – Проверьте отсутствие трещин и других повреждений на деталях корпуса. Сда вайте повреждённые части электроин струмента в ремонт до его использова
– Используйте подходящие детекторы для обнаружения скрытой электропроводки, газо- и водопроводов, или привлеките к работе специалистов местной энергос набжающей организации. При контакте с токопроводящим проводом металличе ские части инструмента могут оказаться под напряжением и стать причиной пора жения электрическим током или к возго рания. Повреждение газопровода может стать причиной взрыва. Случайное попа дание шурупа в водопроводную трубу ста нет причиной материального ущерба.
2.5 Обработка алюминия
При работе с алюминием по соображениям безопасности необходимо соблюдать следую
– Работайте в защитных очках! – Регулярно очищайте электроинструмент от отложений пыли в корпусе двигателя. – Используйте пильный диск по алюминию. – Закрывайте смотровое окошко/кожух для защиты от опилок. – Подключайте устройство защитного от ключения (УЗО). – При пилении плит необходимо смазывать диск керосином, тонкостенные профили (до 3 мм) можно обрабатывать без смаз
Значения, определённые по EN 62841, как правило составляют: Уровень звукового давле
= 90 дБ(A) Уровень мощности звуко вых колебаний
Шум, возникающий при работе Повреждение органов слуха ► Работайте в защитных наушниках. Значение вибрации a
по трём осям (вектор ная сумма) и коэффициент погрешности K, определённые по EN 62841: Пиление древесины
Указанные значения уровня шума/вибрации – служат для сравнения инструментов;
123– можно также использовать для предвари тельной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы; – отражают основные области применения электроинструмента.
Фактические уровни шума и вибрации мо гут отклоняться от приведённых здесь зна чений. Это зависит от условий использова ния инструмента и от обрабатываемого ма
► Необходимо оценить шумовое воздей ствие в реальных условиях эксплуатации с учётом всех этапов производственного
► Исходя из оценки шумового воздействия в реальных условиях эксплуатации, необ ходимо предпринимать соответствующие меры по охране труда работников. 3 Применение по назначению Погружная пила предназначена для обработ ки древесины, древесных материалов, вол окнистых материалов на гипсовой и цемент ной основе, а также полимерных материалов. Фирма Festool предлагает к инструменту спе циальные пильные диски для обработки алю
Запрещается обрабатывать асбестосодержа щие материалы. Не используйте отрезные и шлифовальные
К работе с данным электроинструментом до пускаются только квалифицированные спе циалисты или лица, прошедшие инструктаж. Инструмент сконструирован для профессио нального применения. Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь.
Разрешается использовать пильные диски со следующими характеристиками: – Пильные диски согласно EN 847-1 – Диаметр пильного диска 160 мм – Ширина пропила 1,8 мм – Диаметр посадочного отверстия 20 мм – Толщина несущего диска 1,1—1,4 мм – подходит для частоты вращения до 9500
Пильные диски Festool соответствуют стандарту EN 847-1. Пилите только те материалы, для которых предназначен тот или иной пильный диск. 4 Технические данные Пила погружная TS 55 FEBQ, TS 55 FEQ TS 55 FQ Мощность 1200 Вт 1050 Вт Число оборотов холостого хода 2000—5800 об/мин 6500
Регулировка наклона от –1° до 47° от –1° до 47° Глубина реза под углом 0° 0—55 мм 0—55 мм Глубина реза под углом 45° 0—43 мм 0—43 мм Размер пильного диска 160x1,8x20 мм 160x1,8x20 мм Масса согласно процедуре 01:2014 (без сетевого кабе
4,5 кг 4,4 кг Дата производства - см. этикетку инструмент 5 Составные части инструмента [1-1] Установочные колодки [1-2] Шкала угловая [1-3] Винты-барашки для установки угла [1-4] Дополнительные рукоятки [1-5] Рычаг смены рабочего инструмента [1-6] Блокиратор включения [1-7] Кнопка включения/выключения [1-8] Патрубок пылеудаления [1-9] Блокираторы пропилов с тыльной стороны от –1° до 47°
124[1-10] Регулятор частоты вращения вала двигателя (отсутствует у TS 55 FQ) [1-11] Сетевой кабель [1-12] Две части шкалы для упора глубины реза (с/без шины-направляющей) [1-13] Винт регулировки глубины реза для восстановленных дисков [1-14] Упор глубины реза [1-15] Указатель реза [1-16] Смотровое окошко / защитный ко
[1-17] Противоскольный вкладыш [1-18] Защитная крышка Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации. Некоторые изображённые или описываемые элементы оснастки не входят в комплект по
6 Подготовка к работе ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Недопустимое напряжение или частота! Опасность несчастного случая ► Сетевое напряжение и частота источника тока должны соответствовать данным, указанным на заводской табличке. ► В Северной Америке можно использовать только электроинструменты Festool с ха рактеристикой по напряжению 120 В / 60 Гц.
Нагревание разъема plug it при неполно стью заблокированном байонетном замке Опасность ожога Verbrennungsgefahr ► Перед включением электроинструмента убедитесь в том, что байонетный замок на сетевом кабеле полностью закрыт и заблокирован. Перед подсоединением и отсоедине нием сетевого кабеля всегда выклю чайте машинку! Порядок подсоединения/отсоединения сете вого кабеля [1-11] см. на рис. [2]. Передвиньте блокиратор включе ния [1-6] вверх и нажмите кнопку включения/выключения [1-7] (нажатие = включение/отпускание = выключение). При перемещении блокиратора включения происходит разблокировка механизма погру жения. Пилу можно переместить вниз. При этом пильный диск выходит из защитного ко
7 Настройки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования, поражение электрическим током ► Перед началом любых работ на машинке всегда вынимайте вилку из розетки!
Инструмент TS 55 FEBQ, TS 55 FEQ оснащён электронным управлением со следующими характеристиками: Плавный пуск Устройство плавного пуска с электронным ре гулированием обеспечивает пуск электроин струмента без отдачи. Постоянная частота вращения Частота вращения электродвигателя поддер живается постоянной с помощью электрони ки. Благодаря этому даже при нагрузке обес печивается постоянная скорость распиловки. Регулятор частоты вращения вала двигателя Число оборотов плавно настраивается с по мощью регулировочного колеса [1-10] в за данном диапазоне (см. Технические данные). Благодаря этому можно установить оптималь ную скорость обработки конкретной поверх
Скорость вращения в зависимости от обра батываемого материала Массив древесины (твёрдая, мягкая) 6 ДСП и ДВП 3 ‑ 6 Клееные плиты, столярные плиты, шпонированные и ламинированные
Ламинат, искусственный камень 4 ‑ 6 Цементно-стружечные плиты и гипсо волокнистые листы 1 ‑ 3
125Скорость вращения в зависимости от обра батываемого материала Алюминиевые панели и профили тол щиной до 15 мм 4 ‑ 6 Пластмассы, пластики, армированные волокном (стеклопластик), бумага и тканые материалы 3 ‑ 5 Оргстекло 4 ‑ 5 Ограничение по току Ограничение по току предотвращает превы шение допустимой величины потребления то ка при экстремальной нагрузке. Это может привести к уменьшению частоты вращения электродвигателя. После снижения нагрузки двигатель сразу набирает обороты.
Пила TS 55 FEBQ оснащена электронным тор мозом. После выключения пилы тормоз оста навливает пильный диск за 2 секунды. Защита от перегрева При повышенной температуре двигателя уменьшается подача тока и частота враще ния. Инструмент продолжает работать с пони женной мощностью для обеспечения быстро го воздушного охлаждения двигателя. После охлаждения мощность электроинструмента снова автоматически повышается.
7.2 Установка глубины реза
Глубина реза 0—55 мм устанавливается на специальном упоре [3-1]. В этом случае пильная часть опускается вниз только на установленную глубину реза. Глубина реза без шины-направляю
макс. 55 мм +FS Глубина реза с шиной- направляющей FS макс. 51 мм
7.3 Настройка угла реза
между 0° и 45°: ► Ослабьте винты-барашки [4-1]. ► Наклоните пилу до необходимого угла ре за [4-2]. ► Затяните винты-барашки [4-1]. Оба положения (0° и 45°) установлены на заводе, их можно отъюстировать в сер висной службе. При выполнении косого пропила сдвиньте смотровое окошко/противо скольный вкладыш в крайнее верхнее поло
Выполнение пропилов с задней стороны –1° и 47°: ► Поверните пилу в конечное положение (0°/45°), как указано выше. ► Слегка вытяните блокиратор [4-3]. ► Для пропила с задней стороны –1° допол нительно извлеките блокиратор [4-4]. Пила займёт положение –1°/47°. ► Затяните винты-барашки [4-1].
7.4 Выбор пильного диска
Пильные диски Festool имеют маркировку в виде цветного кольца. Цвет кольца указывает на назначение диска. Учитывайте необходимые характеристики пильного диска (см. раздел 3.1). Цвет Материал Символ Жёлтый Древесина Красный Ламинат/минераль ные материалы HPL/TRESPA
Зелёный Цементно-стружеч ные плиты и гипсо волокнистые листы Синий Алюминий, пласт
7.5 Замена пильного диска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования, поражение электрическим током ► Перед началом любых работ на машинке всегда вынимайте вилку из розетки!
Опасность травмирования сильно нагре вающимся и острым рабочим инструмен
► Не используйте затупившиеся и неис правные рабочие инструменты. ► При работе с инструментом пользуйтесь защитными перчатками.
126Снятие пильного диска ► Перед заменой диска поверните пилу в положение 0° и установите максимальную глубину реза. ► Перекиньте рычаг [5-2] до упора. ► Сдвиньте блокиратор включения [5-1] вверх и отожмите пильную часть вниз до
► Выверните винт [5-5] с помощью торцо вого ключа [5-3]. ► Снимите пильный диск [5-7]. Установка пильного диска ОСТОРОЖНО! Проверьте винты и фланец на отсутствие загрязнений и используйте только чистые и неповреждённые детали! ► Установите новый пильный диск . ОСТОРОЖНО! Направления вращения пильного диска [5-8] и пилы [5-6] должны совпадать! При несоблюдении этого пра вила возможно серьёзное травмирование. ► Установите наружный фланец [5-9] таким образом, чтобы приводная цапфа вошла в выемку на внутреннем фланце. ► Затяните винт [5-5]. ► Перекиньте рычаг [5-2] обратно.
7.6 Установка смотрового окошка/
противоскольного вкладыша Смотровое окошко (прозрачное) [6-1] позво ляет осматривать пильный диск и улучшает отвод пыли. Противоскольный вкладыш (зелёный) [6-2] при пропилах под углом 0° дополнительно улучшает качество верхней кромки реза отпи ленной заготовки. ► Вставьте противоскольный вкла
[6-2]. ► Заверните винт-барашек [6-3] через про дольное отверстие в противоскольный
► Проверьте затяжку гайки [6-4] в противо скольном вкладыше. ► ВНИМАНИЕ! Используйте только винт- барашек из комплекта поставки Вашей погружной пилы. Винт-барашек от какой- либо другой пилы может оказаться сли шком длинным и блокировать пильный
Прорезание противоскольного вкладыша Перед первым применением противосколь ный вкладыш необходимо прорезать: ► Установите пилу на максимальную глуби
► Установите скорость вращения пилы на ступень 6. ► При надпиливании противоскольного вкладыша подкладывайте ненужный ку сок древесины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность для здоровья при контакте с пы
► Работать без системы пылеудаления за
► Соблюдайте национальные предписания. Пылеудаляющий аппарат Festool К патрубку можно присоединить пылеуда ляющий аппарат Festool с всасывающим шлангом диаметром 27/32 мм или 36 мм (предпочтительнее шланги 36 мм из-за мень шей опасности их засорения). Соединительный элемент всасывающего шланга Ø 27 вставляется в угловой штуцер
Соединительный элемент всасывающего шланга Ø 36 насаживается на угловой шту
ВНИМАНИЕ! При использовании не антиста тического шланга возможно накопление ста тического заряда, в результате чего пользо ватель может получить удар электрическим током, а электронные компоненты электроин струмента — повреждения. 8 Работа с электроинструментом При выполнении работ соблюдайте все вышеупомянутые указания по технике безопасности, а также следующие правила: Перед началом работы – Перед каждым использованием пилы проверяйте состояние приводного узла с пильным диском и, полностью ли он воз вращается вверх в исходное положение в защитном кожухе. Не используйте пилу, если пила не выходит в верхнее конечное положение. Никогда не зажимайте и не фиксируйте поворотный приводной узел на определённую глубину реза. В этом случае пильный диск остаётся без защи
– Перед каждым использованием прове ряйте работу механизма погружения и на чинайте работать с электроинструментом
127только в том случае, если механизм ис
– Проверьте надёжность посадки пильного
– Перед началом работ убедитесь в том, что винт-барашек [1-3] полностью затянут. – Проследите за тем, чтобы по всей длине реза всасывающий шланг и сетевой ка бель не цеплялись за заготовку, за её опору или опасные места на полу. – Всегда закрепляйте заготовку так, чтобы она не cдвигалась при обработке. – Положите заготовку ровно, без зажима. Во время работы – Всегда надёжно держите электроинстру
обеими руками за рукоятки [1-4]. Это обязательное условие для точной ра боты и операции врезания. Выполняйте врезание в заготовку медленно и равно
– Подводите электроинструмент к заготов ке только во включённом состоянии. – Подавайте пилу всегда только впе рёд [9-2], категорически запрещается подавать её на себя (назад). – Выбирайте правильную скорости подачи, чтобы не допустить перегрева режущих кромок пильного диска и оплавления пластика при его обработке. Чем твёрже распиливаемый материал, тем ниже дол жна быть скорость подачи. – Не работайте пилой с неисправной элек троникой, так как в этом случае возможно превышение оборотов двигателя. Неис правность электронного блока можно определить по отсутствию плавного пус ка, невозможности регулировки частоты вращения вала двигателя и по дымлению или запаху гари из машинки. – Не кладите пилу на верстак или на пол, если защитный кожух не закрывает пол ностью пильный диск.
8.1 Пиление по разметке
Указатель реза [7-2] при резании под углом 0° и 45° (без направляющей) указывает на правление реза.
8.2 Отпиливание заготовок
Установите пилу передней частью плиты-ос нования на обрабатываемую деталь, включи те её, опустите на установленную глубину ре за и продвиньте в направлении пиления.
8.3 Выполнение вырезов (врезных
Чтобы избежать отдачи при выполне нии погружных (врезных) пропилов, обязательно соблюдайте следующие указа
– Всегда приставляйте задний край плиты- основания машинки к неподвижному
– При работе с шиной-направляющей упи райте пилу в ограничитель отдачи FS- RSP (оснастка) [9-4], который закрепл яется на шине-направляющей. Порядок действий ► Подведите пилу к заготовке и уприте её в упор (ограничитель отдачи). ► Включите пилу. ► Медленно опускайте пильную часть на глубину пропила и затем ведите её в на правлении реза. Метки [7-1] показывают крайнюю переднюю и заднюю точки пропила диском (Ø 160 мм) при максимальной глубине реза с шиной-на правляющей.
8.4 Волокнистые плиты с гипсовой и
цементной связкой Вследствие интенсивного пылеобразования рекомендуется использовать щиток ABSA- TS55 (оснастка), устанавливаемый сбоку на защитном кожухе, и пылеудаляющий аппарат Festool. 9 Обслуживание и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования, поражение электрическим током ► Перед началом любых работ по ремонту и техническому обслуживанию устройства вынимайте вилку из розетки! ► Все работы по ремонту и техническому обслуживанию, которые требуют откры вания корпуса устройства, должны вы полняться только специалистами автори зованной мастерской Сервисной службы. Сервисное обслуживание и ремонт должны выполняться толь ко специалистами фирмы-изгото вителя или в сервисной мастер ской. Адрес ближайшей мастер ской см. на: www.festool.ru/сервис
128Используйте только оригинальные запасные части Festool! № для за каза на: www.festool.ru/сервис EKAT
Машинка оснащена самоотключающимися угольными щётками. При их полном изнаши вании автоматически прекращается подача тока и машинка прекращает работу. Соблюдайте следующие правила: ► Ремонт или замена повреждённых защит ных приспособлений и деталей, например
[1-5] для смены рабочего инстру мента, должны выполняться в авторизо ванной ремонтной мастерской, если дру гое не указано в руководстве по эксплуа
► Проверьте состояние и работоспособность возвратной пружины, которая удерживает весь узел привода в защищённом край нем верхнем положении. ► Следите за тем, чтобы отверстия для охлаждения на корпусе не были перекры ты или забиты грязью. ► Для удаления мелких щепок и опилок из электроинструмента тщательно очищайте все отверстия с помощью пылесоса/ пылеудаляющего аппарата. Никогда не открывайте защитную крышку [1-18]. ► После работы с цементно-стружечными плитами и гипсоволокнистыми листами очищайте инструмент особенно тщатель но. Прочистите вентиляционные отвер стия и кнопку включения/выключения су хим не содержащим масла сжатым возду хом. В противном случае гипсовая пыль может осесть в корпусе инструмента и на выключателе и затвердеть под действием влажности воздуха, что может привести к сбоям в работе выключателя
9.1 Пильные диски после доводки
С помощью регулировочного винта [8-1] мож но выполнить точную настройку глубины реза пильного диска после доводки. ► Установите упор глубины реза [8-2] на 0 мм (с шиной-направляющей). ► Разблокируйте пильную часть и опустите её вниз до упора. ► Вверните регулировочный винт [8-1] на столько, чтобы пильный диск коснулся за
9.2 Плита-основание шатается
При настройке угла реза плита-основа ние должна быть установлена на ровной поверхности. Если плита-основание шатается, необходимо выполнить настройку повторно (раздел 7.3). 10 Оснастка Используйте только допущенные Festool ос настку и расходные материалы. См. каталог Festool или сайт www.festool.ru При использовании другой оснастки и рас ходного материала эксплуатация электроин струмента может стать небезопасной и приве сти к получению серьёзных травм. Дополнительно к вышеописанной оснастке Festool предлагает широкий ассортимент си стемной оснастки, что поможет расширить эк сплуатационные возможности и повысить эф фективность работы Вашей пилы, например:
- Параллельный упор, расширитель стола PA-TS 55
- Боковой кожух, теневые стыки ABSA-TS
- Ограничитель отдачи FS-RSP
- Параллельный упор FS-PA и удлинитель ный элемент FS-PA-VL
- Многофункциональный стол MFT/3
10.1 Пильные диски, прочая оснастка
Festool предлагает оригинальные пильные диски, которые оптимально подходят для Ва шей пилы Festool и гарантируют быструю и чистую обработку различных материалов.
10.2 Система шин-направляющих
Шина-направляющая обеспечивает точные, чистые резы и одновременно защищает по верхность заготовки от повреждений. В комбинации с разнообразными принадлеж ностями с помощью системы шин-направ ляющих можно выполнять точное резание под углом, косые пропилы и пригоночные ра боты. Возможность крепления с помощью за жимов [9-5] обеспечивает прочную фиксацию и надёжную работу. ► Отрегулируйте зазор плиты-основания на шине-направляющей с помощью двух ус тановочных колодок [9-1]. Перед первым применением шины-направ ляющей выполните притирку противосколь ного вкладыша [9-3]: ► Установите скорость вращения пилы на ступень 6.
129► Установите пилу с направляющей пласти ной на заднем конце шины-направляю
► Включите пилу. ► Плавно опустите пилу до установленной глубины реза и пропилите противосколь ный вкладыш по всей длине за один про
Теперь кромка противоскольного вкладыша точно соответствует кромке реза. При надпиливании противоскольного вкладыша подкладывайте под шину-на правляющую ненужный кусок древеси
11 Охрана окружающей среды Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами! Обеспечьте эко логически безопасную утилизацию ин струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте действующие национальные предписания. Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизиро ваться раздельно и направляться на экологи чески безопасную переработку. Информация по директиве REACh: www.festool.com/reach 12 Общие указания
12.1 Информация о защите данных
Электроинструмент оснащён электронным чипом для автоматического сохранения рабо чих и эксплуатационных данных (RFID). Со хранённые данные не привязаны к какому- либо определённому лицу. Данные можно считывать бесконтактным способом с помощью специальных устройств. Эти данные используются Festool только в целях диагностики ошибок, ремонта и испол нения гарантийных обязательств, а также для повышения качества или усовершенствова ния электроинструмента. Любое иное исполь зование данных — без соответствующего (письменного) согласия клиента — не допу
Notice-Facile