EWS3100 - некатегоризировано HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EWS3100 HAMA в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - EWS3100 HAMA
Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EWS3100 - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EWS3100 бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EWS3100 HAMA
1. Значок прогноза погоды
2. Значок радиосигнала внешнегодатчика
3. Макс./миним. значения температуры наружного
4. Динамика изменения наружной температуры
5. Температура наружноговоздуха
6. Канал связи сблокомнаружногодатчика
7. Индикация низкогозаряда батарей блока наружного
8. Календарная неделя
10. Значок радиосигнала DCF
11. Значок будильника (при включенном будильнике)
13. Индикация летнеговремени
14. Автоповтор сигнала будильника
17. Индикация низкогозаряда батарей основногоблока
18. Температура воздуха впомещении
19. Значок температуры воздуха впомещении
20. Макс./миним. значения температуры впомещении
21. Динамика изменения температуры
22. Кнопка MODE = настройки / подтверждение ввода
23. Кнопка ALARM = индикация / настройка будильника
24. Кнопка + = увеличение текущегозначения при
настройке / просмотр сохраненных максимальных иминимальных значений (МАКС/
25. – = уменьшение настраиваемогозначения /
выбор единицы измерения температуры (°C, °F) / включение/Выключение принудительногоприема радиосигнала DCF
26. Кнопка Channel = выбор канала / поиск
радиосигнала внешнегодатчика вручную
28. Датчик SNOOZE/LIGHT = отключение сигнала
будильника / включение подсветки B Блок внешнего датчика
29. Лампа индикации передачи данных
31. Кнопка CH = выбор канала
32. Отверстие для настенногомонтажа
33. Кнопка °C/°F = выбор единицы измерения
температуры (°C или °F)
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь снастоящей инструкцией. Храните инструкцию внадежном месте для справок вбудущем. Вслучае передачи изделия другому лицу приложите иэту инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы иинструкции
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых можетпривести копасной ситуации.
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
- Метеорологический прибор «Color EWS-3100» (основной блок для контроля воздуха внутри помещения, блок датчика внешних атмосферных
- Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
- Изделие предназначено толькодля домашнего применения.
- Соблюдатьтехнические характеристики.
- Беречь от влаги ибрызг.
- Не эксплуатировать внепосредственной близости с нагревательными приборами иберечь от прямых солнечных лучей
- Не применять взапретных зонах.
- Не размещать рядом смагнитными полями, металлическими рамками, компьютерами, окнами и т.д. Электронные приборы иоконные рамы негативно сказываютсянаработе изделия.
- Не ронять. Беречь от сильных ударов.
- Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
- Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу.
- Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
- Утилизироватьупаковку всоответствии сместными
- Запрещается вносить изменения вконструкцию. Впротивном случае гарантийные обязательства аннулируются.31 Внимание – Техникабезопасности
- Израсходованные батареи немедленно удалять из прибора иутилизировать.
- Разрешается применять аккумуляторы только указанноготипа.
- Не применять различные типы или новые истарые батареи вместе.
- Соблюдатьполярность батарей (+ и -). Несоблюдение полярности можетстатьпричиной взрыва батарей.
- Не подвергатьаккумуляторы чрезмерной зарядке.
Батареи хранить вбезопасном месте инедавать детям.
- Не закорачивать контакты батарей. Не хранить рядом сметаллическими объектами.
При вводе вэксплуатацию всегда сначала необходимо включать блок внешнегодатчика, итолькозатем основной блок.
Блок внешнего датчика
- Откройте крышку отсека батарей (34), удалите изолятор изакройте крышку отсека батарей (34).
- Несколькораз нажмите кнопку CH (26), чтобы выбрать канал внешнегодатчика. На дисплее отображается соответствующая индикация: CH1, CH2 или CH3.
- Выбор единицы измерения температуры осуществляется кнопкой °C/°F (33).
- Закройте крышку отсека батарей.
- Откройте крышку отсека батарей (27) ивставьте три батареи АА, соблюдая полярность. Закройте крышку отсека батарей.
Замена батарей Инструкция - Замена батарей
- После замены батарей основногоблока иблока внешнегодатчика необходимо заново выполнить синхронизацию блоков.
- Для этого необходимо удалить батареи втом числе из другогоблока, азатем снова загрузить их в отсекбатарей. Блок внешнего датчика
- Если отображается значок (7), замените 2 батареи AAA блока внешнегодатчика на 2 новые батареи.
- Откройте отсекбатарей (34), удалите иутилизируйте старые батареи. Вставьте две новые батареи ААА, соблюдая полярность. Закройте крышку отсека батарей. Основной блок
- Если отображается значок (17), замените 3 батареи AA основногоблока на 3 новые батареи.
- Откройте отсекб0атарей (27), удалите иутилизируйте старые батареи. Вставьте 3 новые батареи АА, соблюдая полярность. Закройте крышку отсека батарей (27).
- Перед тем как монтировать блоки, рекомендуется сначала завершить настройки вместах будущей установки (см.6.Вводвэксплуатацию и
- Монтаж следует производить после того, как правильные настройки обеспечатнадежную радиосвязь между блоками.
- Максимально допустимое расстояние между блоками составляет 30 метров.
- Монтируя блоки, следует учесть, чторазличные препятствия (стены, деревья, автомобили, высоковольтные линии идр.) создаютпомехи радиосвязи между блоками.
- Перед монтажом убедитесь, чтовместах расположения блоков обеспечивается устойчивая радиосвязь.
- Блок внешнегодатчика должен размещаться вместе, защищенном от воздействия прямых солнечных лучей иосадков.32
- Получить специальное или подходящую установку в магазинах для монтажа на поставленном стене.
- Перед началом эксплуатации убедитесь вотсутствии дефектных или поврежденных деталей.
- При монтаженеприменять чрезмерных усилий. В противном случае можно повредить устройство.
- Убедитесь, чтостена подходит для монтажа. Встене на месте монтажа не должно быть электрической проводки, газопровода, водопровода идругих
- Спомощью подставки установите основной блок на ровную поверхность.
- Основной блок такжеможно повесить на стену за
Блок внешнего датчика
- Блок внешнегодатчика можно разместить на улице с помощью подставки.
- Внешний блок рекомендуется монтировать на стене с помощью соответствующегопаза (32).
Соединение сблоком внешнего датчика После загрузки батарей основной блок начинает автоматический поиск сигнала внешнегодатчика и выполняет операцию ввода устройства вэксплуатацию.
- Автоматическая настройка при вводе в эксплуатацию длится ок.3минут.
- Во время поиска радиосигнала мигает значок радиосвязи свнешним датчиком (2).
- Втечение этого времени не нажимайте кнопки устройства! Впротивном случае можетвозникнуть сбой точной настройки значений ипередачи
- Автоматическая настройка завершена, когдана дисплее начнут отображаться данные измерения внутри помещения (18) ивне помещения (4).
- Если сигнал автоматически принять не удается, нажмите иок.3секунд удерживайте кнопку Channel (26), чтобы включить поиск радиосигнала DCF вручную. 6.2. Основные параметры иручные настройки Автоматический прием радиосигнала DCF После первоговключения основногоблокаиустановки радиосвязи сблоком внешнегодатчика часы прибора автоматически начинаютпоиск радиосигнала точного времени (DCF). Во время этого процесса на дисплее мигает значок радиосигнала (10). Индикация (10) Поиск сигнала DCF
горит непрерывно сигнал принят успешно не горит неактивный Если сигнал автоматически принять не удается, нажмите иок.3секунд удерживайте кнопку –(25), чтобы включить поиск радиосигнала DCF вручную. Значок радиосигнала (2) мигает. Настройкачасов. Примечания
- Поиск длится около 3 минут. Если сигнал принять не удалось, операция завершается автоматически. Повторная попытка будет произведена в следующий полный час. Значок радиосигнала точноговремени (2) гаснет.
- При необходимости часы икалендарь можно настроить вручную. Поиск радиосигнала DCF сцелью корректировки часов осуществляется каждые сутки (между 01:00 и 05:00). При успешном приеме радиосигнала введенные вручную значения времени идатызаменяются.
- Чтобы принудительно завершить поиск радиосигнала, нажмите иок.3секунд удерживайте кнопку – (25). Индикация летнеговремени Переключение на летнее время происходит автоматически. Во время индикации летнеговремени на дисплее отображается DST.33 Настройки (вручную)
- Чтобы ускорить изменение значения во время настройки, удерживайтекнопку + (24) или кнопку – (25).
- Нажмите иок.3секунд удерживайте кнопку – (25), чтобы остановить поиск радиосигнала DCF. Значок радиосигнала (8) не горит. Теперь часы можно настроить вручную.
- Нажмите иоколо 3 секунд удерживайте кнопку MODE (22), чтобы настроить параметры вследующем
- Форматиндикации времени (12/24)
- Кнопкой + (24) или – (25) установите значение и нажмите кнопку MODE (22), чтобы подтвердить
- Чтобы применить отображаемое значение исразу перейти кследующему параметру, нажмите кнопку MODE (22).
- Режимнастройки выключается автоматически, если нажатий на кнопки не производилось втечение 20
Инструкция - Часовой пояс
- Радиосигнал точноговремени DCF соответствует среднеевропейскому времени. Если часы эксплуатируютсявдругом часовом поясе, то их необходимо настроить соответствующим образом.
- Например, разница во времени между Москвой иБерлином составляет 3 часа. ВМоскве, таким образом, необходимо сделать поправку в +3 часа. В этомслучае кпоказателю времени (установленному автоматически по радиосигналу DCF или вручную) часы автоматически будут прибавлять 3 часа. Инструкция - День недели Дни недели могут отображаться на следующих языках: немецкий (GE), английский (EN), датский (DA), голландский (DU), итальянский (IT), испанский (SP), французский (FR). Цельсий/Фаренгейт Кнопкой – (25) выберите единицу измерения температуры (°C или °F).
Будильник. Инструкция
- Если будильник 1 включен, то он срабатывает тольковбудни (понедельник-пятница).
- Если будильник 2 включен, то он срабатывает толькоповыходным (суббота, воскресенье). При настройкебудильников над индикацией секунд отображается значок A1 или А2.
- Нажмите кнопку ALARM (23) один раз или два раза, чтобы переключится на будильник А1 или А2.
- Нажмите иоколо 3 секунд удерживайте кнопку ALARM (23), чтобы настроить время срабатывания будильника. Начнет мигатьзначение часов.
- Кнопкой + (24) или – (25) установите значение часа, затем нажмите кнопку ALARM (23), чтобы подтвердить настройку. Начнет мигатьзначение минут.
- Повторите процедуру для настройки минут.
- Если значение не вводится втечение 20 секунд, режим настройки автоматически выключается.
- Чтобы выбрать/включить/выключить нужный будильник, нажимайте кнопку ALARM (23). На дисплее переключается соответствующая индикация (А1/А2).
- Чтобы включить будильник А1 или А2, нажмите кнопку –(25). Включенный будильник отображается значком
- При срабатывании будильника мигает значок (11), и подается звуковой сигнал.
- Чтобы отключить сигнал, нажмите любую, кроме SNOOZE/ LIGHT (28). Если сигнал не был отключен вручную, то он автоматически отключится через 2 минуты.34 Примечание кфункции автоповтора сигнала будильника
- Во время подачи сигнала будильника нажмите датчик SNOOZE/LIGHT (28), чтобы включить функцию автоповтора сигнала. На дисплее мигает индикация Zz (14). Подача сигнала прерывается на 5 минут, после чегосигнал подается снова.
- Чтобы отключить функцию автоповтора сигнала будильника исам сигнал, нажмите любую кнопку,
SNOOZE/LIGHT (28). 6.3. Прогноз погоды На основе изменений атмосферногодавления и сохраненных данных прибор прогнозирует погодуна периодот12 до 24 часов. Прогноз погоды Впервые часы после ввода вэксплуатацию из-за отсутствия необходимых данных функция прогноза погодынеработает. Прогноз погодыотображается спомощью пяти значков (1): Значок (1) Погода
переменная облачность
6.4. Динамика изменения температуры Динамикаизменения температуры Впервые часы после ввода вэксплуатацию функция прогноза погодынеработает из-за отсутствия необходимых данных, которые сохраняютсятольково время эксплуатации.
- Прибор отображает прогноз изменений наружной температуры (4) итемпературы впомещении (21). Индикация Динамика изменений
6.5. Максимальные иминимальные значения температуры Зафиксированные максимальные иминимальные значения наружной икомнатной температуры автоматически сохраняютсявпамяти прибора.
- Нажимайте кнопку +(24), чтобы переключать индикацию текущей температуры, минимальной температуры (MIN) имаксимальной температуры (MAX).
- Нажмите иоколо 3 секунд удерживайте кнопку + (24), чтобы удалить сохраненные максимальное и минимальное значения. 6.6. Подсветка Чтобы включить подсветку, нажмите датчик SNOOZE/ LIGHT (28).
7. Уход итехническое обслуживание
Чистку изделия производить толькобезворсовой слегка влажной салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы вустройство не попала вода.35
8. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &CoKGне несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения ииспользования изделия не по назначению, атакжевследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации итехники безопасности.
9. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных изделий обращайтесь кпродавцу или всервисную службу компании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Подробнее смотрите здесь:www.hama.com
Технические характеристики Основной блок Блок наружногодатчика
4,5 В 3 батарея АА 3,0 В 2 батареи ААА При наружной температуре ниже 0° C/32° F во внешних датчиках рекомендуется использовать литиевые батареи AAA. Диапазон измерения Температура (°C) Влажность воздуха 0°C –+50°C /32°F –+122°F 20% –90% -20°C –+60°C /-40°F –+140°F 20% –90%
Температура Влажность воздуха 0,1°C/ 0,2°F
Часы скоррекцией по радиосигналу точноговремени
Термометр Да Да Функция будильника Да /2будильника Нет Макс. количество наружных датчиков 3 Дальность действия ≤ 50 m36
11. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды: Смоментапереходанационального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические иэлектронные приборы, атакже батареи запрещается утилизировать собычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, атакжебатареи иаккумуляторы после их использования вспециально предназначенных для этого пунктах сбора, либо впунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших вупотреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии спредписаниями по обращению с батареями, вГермании вышеназванные нормативы действуютдля утилизации батарей иаккумуляторов.
12. Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH &CoKG заявляет, чторадиооборудование типа [00136257] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. Сполным текстом декларации осоответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.com->00136257->Downloads. Диапазон/диапазоны частот 433 МГц Максимальная излучаемая
Notice-Facile