EWS3100 - Meteostanice HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EWS3100 HAMA ve formátu PDF.
Často kladené otázky - EWS3100 HAMA
Dotazy uživatelů ohledně EWS3100 HAMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Meteostanice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EWS3100 - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EWS3100 značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE EWS3100 HAMA
- Symbolpředpovédipočasi
2.Rádiovýsymbolszenoru
3.Zobrazenimax./min.venkovniteploty
4.Trendvyvojevenkovniteploty
5.Zobrazenivenkovniteploty
6.Zobrazenirádiovehokanalusenzoru
7.Indikacenizkéhostavubateriesenzoru
8.Kalendárnihtyden
9.Denv t ydnu
10.RádiovýsymbolsignálDCF - Symbolypro budik(zobrazise,je-libudikaktivni)
12.Cas
13.Letnicas
14.Indikacepodrimovani
15.Datum
16.Mesic
17.Indikacenízkéhostavubateriezákladny
18.Zobrazenivnitniteploty - Symbolzobrazenivnitniteploty
20.Zobrazenimax./min.vnitniteplota
21.Trendvyjoepro v nitriniteplotu - Tlačitko MODE=nastaveni/potvrzeni nastavené hodnoty
- Tlacitko ALARM = zobrazenia/nastaveni režimu alarmu
- Tlačitko + = zvyšeni aktuálné nastavené hodnoty/vyvoláni uloženychnejvyšich/nejižsichchodnot(MAX/MIN)
- Tlacitko snizeni aktualign nastavené hodnoty/prechod z^ na F/aktivace/deaktivacemanualinihoprijmu radiovehosignaluDCF
- Tlacitko Channel = manuálni vyhledávání signálu senzoru/vyberk analu
- Prihradkanabaterie
- Senzor SNOOZE/LIGHT = přerušeni signálu buzení/aktivaceosvětlenípozadi
B S e n z o r
29.Kontrolkaprenosu
30.Displej
31. Tlačitko CH = výber kanálu
32.Otvorpro n astennoumontaz
33. Tlačitko °C/°F = přepinámmezi °C a °F
34.Prihradkanabaterie
Dekujeme,zejestesivybralivyrobekHama.
Přěctěte si, prosím, věechné následujíci poucny a informace. Uchovejte tento text pro pripadné budouci použití. Pokud vyrobekprodáte, nebodarujeteprědejtetentotextnovému majiteli
1. Vysvětlení výstržných symbolů aPokynú

Upozornéni
Tento symbol oznacuje bezpecnostni upozorneni, ktera poukazuji na urcitara rizika a nebezpeci.

Poznámka
Tento symbol oznacuje dodatecné informace nebo dulezite poznámky.
2.Obsahbaleni
- M eteorologickástaniceColorEWS-3100 (základna po vnitří prostory/senzor pro venkovní prostory)
- 2 baterietypuAAA
- 3 bateriotypuAA
- t entonávodk pouziti
3.Bezpečnostnípokyny
Vyrobek je urcen pro nekomercni pouzitv domacnostech.
P'rstrojneprovozujtemimomezevkykonuovedeney technickychudajich.
Vyrobek nepouzivejeve vihkem prostreda zabrahte pusobenistrikajicivody.
- Vyrobek neprovozujte v bezprostrendi blizkosti topeni, jinych zdroju tepla nebo pri pusobeni primeho slunechniho zaareni.
V yrobeknepouzivejtenamistech, kdeplatizakazpouzivani elektronickychpristroju.
Vyrobek neumistujte v blizkosti rusivych poli, kovovych ramu, poitaču, tevizoru, a pod. Elektronické pristroje a ramyokennegativneovlivnujifunkcivyrobku.
Zabrainte padu vyrobku a vyrobek nevystavujte velkym otresum.
Vyrobek neotvirejte a v priadeposkozeni jiz dale nepouzivejte.
- Do vyrobku samovolně nezasahujte a neopravujte ho. Veskere ukony udržby prenechejte príslušnému odbornému personálu.
- Obalovy material nepatri do rukou deti, hrozi nebezpeci uduseni.
- O balovymaterialialikvidujteihnedpodleplatnychmistnich predpisuo likvidaci.
- Na vyrobku neprovádejte Žádné změny. Tim zanikaji veškeré závizakyzezáruky.

Upozornéni-baterie
- Použité baterie odstraţe a likvidujte z vyrobku ihned.
P ouzivejtevyhradneakumulatory(nebobaterie) odpovidajiciudanemutypu. - Stare a nové baterie nemichejte, stejně tak nepoužívejte baterie ruznych typu a vyrobcu.
- Pri vkladani baterii vzy dbejte na spravnou polaritu (označeni + a-) a baterie vkladejte podle uvedené polarity. Pri nedodrženi hroží nebezpečí vytečeni bateri neboexploze.
Bateriezcelanevybijeje.
B aterieuchovávejtemimodosahděti. - Akumulatory/baterie nezkratujte a zabrahtejejich umisteni v blizkosti neizolovanych kovovych predmetu.
4.Uvedenidoprovozu

Poznámka
Dbejte na to, ze pri uvadeni do provozu musite nejprove uvest doprovozusenzor, a p otézakladnu.
4.1.Senzor
- Otevřete prihradku na baterie (34), odstraťe prerušovac kontaktu a prihradku na baterie (34) opět uzavřete.
- Stiskněte několikrát tlacitko CH (26) pro vybr kanálu, na kterembudesenzorvysilat. NadisplejisezobrážíCH1, CH2neboCH3.
- Stiskněte tlacítko ^ C / OF (33) pro prépnúti Jednotek u zobrazenitéplotyz ^ C n a ^ F.
P oteuzafetekrytprihradkynabaterie.
4.2Základna
Otevřete prihrádku na baterie (27) a dle správné polarity vložte 3 baterie AA. Potě uzavřete kryt prihrádky na baterie (27).
4.3.Vymenabaterii

Poznámka - vyměna baterie
- Dbejte na to, ze po kaźde vymène baterii u senzoru nebozákladnyjetrebaprovéstnovousynchronizaci stanic.
- Za tímo Úcèlem vyjměte baterie i z druhé stanice a znovu je vložte zpét nebo je v pripadé potřeby také vyměnte.
Senzor
Zobrazi-li se symbol (7), vyměnte obě baterie typu AAA v senzoruza2 n ovebaterie.
- Otevřete prihradku na baterie (34), vyjměte a zlikvidujte vybité bateria a dle správné polarity vložte dvě nové bateri typuAAA. Potéuzavřetekrytprihradkynabaterie.
Zakladnistanice
Zobrazi-li se symbol (17), yměnte 3 baterie typu AA v základnéza3 n oédaterie.
- Otevřete prihrádku na baterie (27), vyjměte a zlikvidujte vybité baterie a dle správné polarity vložte 3 nové baterie typuAA. Potéuzavřetekrytprihrákynabaterie(27).
5. Montáz

Poznámka- m ontáž
- Dopurocujeme zakladnu a senzor nejprve umistit na požadovaném miste instalace bez montaže a provest vsechnastaveni - jak je popsano v kapitole 6. Provoz popis - provedeni.
- Stanici/stanice montujte až po správném nastavení a pri stabilnírnároduvěmspojení.

Poznámka
- Rozsah radioveho prenosu mezi senzorem a zakladnou jenavolnemprostanstviaz30m.
- Pred montáží zkontrolujte, zda nebude rádiový prenos ovlivné rušivymi signály nebo prěkázkami jako jsou budovy, stromy, vozidla, vedení vysokeho napěti apod.
- Pred konečnou montáží se ujistěte, ze je mezi požadovanýmímistyinstalacedostatečnýprijem.
- Senzor namontujte na miste chanenem prd primym sluncema d estem.
- Mezinarodni standardni yśka pro měreni teploty vzduchuje1,25m (4 s topy) nadzemí.

Upozornéni
- Speciálni resp. vchodný montážní material pro montáž navhodnézdizakuptevespecializovanéprodejne.
Zajistete,aby nedo slo k monta zi vadnych nebo poskozenychdilu. - Pri montázi nikdy nepouživejte nasilí nebo hrubou silu. Mohlobydojtk p oskozenípristroje.
- Před montáží zkontrolujte, zda zed, na které chete stanciumistit, vykazujedostatečnounosnostpro instalaci, a ujistěte se, ze se na misté montáze ve zdi nenacházielektrickékabely, v odovodni, plynovánebo jinávedeni.
5.1.Základna
P omocipodstavcepostavtezkladnunarovnouplochu.
Rovnez muzete zakladnu diky otvoru na zadni strane namontovatnazed.
5.2.Senzor
- Senzor muzete taktez umistit na rovné plose ve vnejsim prostoru.
- Dopurocujeme senzor bezpecnne a pevné namontovat na venkovnizedpomociotvoru(32).
6.Provoz
P rvninastavenitrvacca3 m inuty.
B e hemvyhledavanispojenizablikaradiovysymbol senzoru(2).
V teto dobe zabrante stisku tlaitek! Jinak muze u hodnot a juicesh prenosu dojit k chybam a nepresnostem.
- Proces je ukončen, jakmile jsou zobrazena naměřnéá data pro vinitří (18) a venkovní oblast (4).
- Pokud není opakovane prijímanžádný signal senzoru, stisknéte a po dobu cca 3 sekund držte stisknuto tlacitko Channel (26) pro spustěni manuálniho hledání signálu.
6.2.Zakladnastavenia m anualninastaveni AutomatickénastavenipodlesignaluDCF
- Po prvnim zapnuti základny a uspěsném prenosu mezi základnoua s enzoremzahajihodinyautomaticky vyhledávání signalu DCF. Během vyhledávání zabliká radiovýsymbol(10)
| Indikace(10)VyhledávánisignáluDCF | |
| Blikajíciindikace | Aktivné |
| Tvaláindikace | Uspěsná – prijem signálu |
| ŽádnáindikaceNeaktivné | |
- Pokud neni opakovane prijimán zadny signal senzoru, stiskněte a po dobu cca. 3 sekund držte stisknute tlačitko - (25) pro spustěné manuálniho hledáni signálu DCF. Z a Č neblíkatrádiovýsymbol(2).

Tento proces trva 3 minut. Pokud je neuspesny, vyhledavani se ukonci a bude se opakovat v dalsi celou hodinu.Radiovysymbol(2)zhasne.
- Mezitim muzete provest manuálni nastavení casu a d ata.
H odinopotomdáleautomatickvhyhledavajíkaždy den (mezi 01:00 a 05:00 hod.) signal DCF. V pripadé uspěšného príjmu signálu se manuálne nastavený cas a d atumpřepiši.
- Stiskněte a po dobu cca. 3 sekund držte stisknuto tlačitko - (25)pro u koncenimanuálnihohledáni.

Poznámka-I etnicaş
Pro rychlejsi zvolen hoodnot drzte stisknuto tlacitko ^+ (24) nebotlacitko-25).
- Stiskněte a pridržte tlacitko - (25) na cca 3 sekundy pro ukončeni vyhledávání signálu DCF. Rádiovy symbol (2) zhasne a muzete Čas nastavit ručné.
- Stiskněte a po dobu cca. 3 sekund držte stisknuto tlačitko MODE (22) pro postupné provedeni těchto nastavení:
1 2/24-hodinovyformat
- Casovépásmo
H odina(12)
- M inuta(12)
Rok
Měsic(16)
- D atum(15)
D env t ydnu(9)
- Pro vyber jednotlivych hodnot stiskněte tlacitko + (24) nebotlacitko - (25) a kázdy vyber potvrde stisknutim tlacitka MODE(22).
- Pro prévzetá a preskočeni zobrazené nastavené hodnoty stisknéte primo tlacitko MODE (22).
- P okudpodobu20sekundneproběhnežádnézadání,rezim nastaveniseautomatickyukonci.

- Signal DCF muze byt prijimnan ve velkem rozsahu, ale vzdy odpovidá SEC, ktery platív Nemecku. Dbeje proto na to, abyste v zemich s jinym casovým pásmem nastavili casovýposun.
- Pokud se nacházite napr. v Moskve, pak je tam vice o 3 hodiny, než v Německu. Proto u Časového pásmanastavte+3.HodinysepavždypopřijmusignáluDCF resp. podle manuálne nastaveného Času automaticky o 3 hodinyposunou.

Poznámka - den v týdnu
Pro zobrażeni dne v tydnu muzete vybrat jazyk nemecky (GE), anglicky (EN), danský (DA), nizozemský (DU), italský (IT), spanelsky (SP) nebo francouzký (FR).
Celsius/Fahrenheit
Stiskněte tlacitko - (25) pro změnu jegnotek u indikace teplotymezi°Ca°F.
Budik(alarm)

Upozornéni-budik
- Režim alarmu 1 spustí - je-li aktivován - signal buzení jen v pracovních dnech (pondělí až pátek).
- Režim alarmu 2 spustí - je-li aktivován - signal buzení jen v sobotu a neděli.
Symbol pro budík A1 nebo A2 se pri nastavení zobraź na mistěsekundzobrażenícasu.
- Stiskněte tlačitko ALARM (23) Jednou nebo dvakrát pro zobrazenípožadovanéhobudíkuA1neboA2.
- Pro nastavení doby buzení zobrazeného budiku stiskněte a držte stisknute tlacitko ALARM (23) po dobu cca. 3 sekund.Začneblikatzobrazeníhodin.
- Stiskněte tlacitko + (24) nebo tlacitko - (25) pro vyber hodiny buzeni a vyber potvrdte stiskutim tlacitka ALARM (23). Začneblikatzobrazeníminut.
T entopostupopakujtepro m inutydobybuzeni. - P okudpodobu20sekundneproběhnežádnézadání,rezim nastaveníseautomatickyukonci.
-
Pro vyber požadovaného budiku a jeho aktivaci Č deaktivaci stisknéte opakovaně tlacítko ALARM (23) pro vyber A 1 neboA2.
-
Stiskněte tlacitko - (25) pro aktivaci vybraného budíku A1 neboA2.Aktivníbudíksezobrazijakosymbolbudíku nebo 3 (11).
- Pokud se budik odpovidajcim zpusobem zapne, zaene symbolaktivnihobudiku(1) oblikata z nisignalbuzeni.
- Pro ukončeni alarmu stisknéte libovolné tlacítko (s výjimkou SNOOZE/LIGHT(28)).Jinaksealarmautomatickyukonci po2 m inutach.

Upozorněni - funkce podřimováni
- Při zvoněni budíku stisknéte tlacitko SNOOZE/LIGHT (28) pro aktivaci funkce podřimováni. Na displeji začne blikatZz (14). Signál buzení se na 5 minut prerusí, a poté seopět a ktivuje.
- Stisknéte libovolné tlacitko (kromě tlacitka SNOOZE/ LIGHT (28)) pro vypnutí funkce podřimováni, a také alarmu.
6.3.Predpovédpocasi
Na základe atmólfrickych zmen tlaku vzduchu a uloženych dat muze základni stanice nabízet udaje o predpovédi pocasi napřístích 12až24hodin.

Upozorneni - predpoved pocasi
V prvnich hodinach provozu není z dūvodu chybějicích dat prédpoved počasí mozná, tato data se ukladaji teprve v prüběhuprovozu.
- Predpoved pocasi a aktualni pocasi jsou zobrazenia pomocí petiruznychsymbolu(1):
| Symbol(1)Počasí | |
| Slunečno | |
| Mírnězataženo | |
| Zataženo |
| Déš |
| Bourky |
6.4.Trendvyjojeteploty

Upozornéni - Teplotni tendency
V prvnich hodinach provozu není z duvodu chybějćich datzobrazenitrenduvývojeteplotymoźne, tatodatajsou ukládána teprve v prúbehu provozu.
- Meteorologická stanice ukazuje pro venkovni (4) a pro vinitniteplotu(21)trendvyvoje, jaksetytohodnotybudou pravdepodobné vyvijet v prištich hodinach.
| IndikaceTrendyvojeteploty | |
| → | Stoupajćí |
| → | Stálá |
| → | Klesajćí |
6.5.Nejvyssia n ejnizsihodnotyeploty
Základna ukláda nejvyssi anejnižsí hodnoty teploty ve vneji sá vinitrnioblastiautomaticky.
Opakovane stisknete tlačitko + (24) pro prepináni zobraženi aktuálné teploty, nejvyší teploty (MAX) a nejnižsí teploty(MIN).
- Pro vynulovani ulozenych nejvyssich anejnizsich hodnot stisknete a po dobu cca 3 sekund drzte stisknuto tlacitko + (24).
6.6.Osvicenipozadi
KliknutimnatlatciktoSNOOZE/LIGHT(28)aktivujeteosviceni.
7.Udrzbaacisteni
Tento vyrobek Čistěte pouze mírně navlhčeným hadřikem nepoustějím vlákna a nepoužívejte agresivné cisticí prostředky. Dbeje na to, aby se do vyrobku nedostala voda.
8.Vyloučenízáruky
Hama GmbH & Co KG neprebíra Žádnou opovednost nebo zárukuzaskodyvzníkléneodbornouinstalaci, montázinebo neodbornýmpoužitímyrobkunebonedodržovámínmávoduk použitía/nebobezpečnostnichpokynú.
9.Servisa p o d p o r a
Máte otázky k produktu? Oblatte na na poradenské oddělení Hama.
Horkálinka: +499091502-115(německy/anglicky)
Dalsipodpūrnéinformacenaleznetenaadrese: www.hama.com
10. Technicéudaje
| i | ZákladnaSenzor | |
| Napájení | 4,5V3 x b aterietypuAA | 3,0V2 x b aterietypuAAAPri venkovnich teplotách pod 0 °C/32°Fdoporučujemepoužitpro v enkovnísnímače lithiovébaterietypuAAA. |
| MěřićirozsahTeplota(°C)Vlhkostvizduchu | 0°C - +50°C / 32°F - +122°F20%- 9 0% | -20°C - +60°C / -40°F - +140°F20%- 9 0% |
| RozlišeníTeplotaVlhkostvizduchu | 0,1°C/0,2°F1% | 0,1°C/0,2°F1% |
| RádiověhodinyDCFAnoNe | ||
| Teploměr | A noAno | |
| FunkcebuzeníAno/2budíky(DualAlarm)Ne | ||
| Max.Početvenkovnichčidel3 | ||
| Dosah≤50m | ||
11.Pokynyklikvidaci
Ochranaživotnihoprostředi:

Evropskásmernice2012/19/EUa 2 006/66/EU
ustanovujetenásledujíci:Elektrickáelektronická
zařizení stejně jako baterie nepatri do domovniho
odpadu.Spotrebitelsezavazujeodevzdativsechna
zařizení a baterie po uplynuti jejich zivotnosti do
príslušnych sběren. Podrobnosti stanovi zákon príslušné země. Symbol na produktu, námod k obsluze nebo baleni na toto poukazuje. Recyklaci a jinými zpúsoby zužitkovani prispíváte k ochraněživotníhoprostřédí.
12.Prohlásenio s hode

TimtoHamaGmbH& Co K G prohlasuje, zetyp radiosvhehozarizeni[00136257]jev s ouladuse smernici 2014/53/EU. Uplne zneni EU prohlaseni o
shodé je k disposzici na tefo internetové adrese: www.hama. com->00136257->Downloads.
| Kmitočtovépásmo(kmitočtová pásma) | 433MHz |
| Maximálíradofrekvenčnívykon vysilany | 0,002mW |
3.Bezpečnostnépolyny
Vyrobokjeurcenylennasukromnpouzitie.
V yrobokneprevadzkujtemimomedzevkykonuovedenychv technickychudajoch.
Vyrobok nepouzivajte vo vlhkom prostredia chrante ho predoprskanim.
- Vyrobok nepouživajte v bezprostrednej blizkosti vykurovacich telies a in'ych zdrojov tepla ani na priamom slnečnom svetle.
V yroboknepouzivajtenamiestach, kdeniejepouzivanie elektronickychzariaidenipovolené.
V yrobokneumiestnujteblizkopolirusenia,kovovychramov, poitaov, TV a pod. Elektronické zariadenia a okenne ramy mogunegativnevoplyvnilfungovanievrobku.
Zariadenie chrante pred padmi a nevystavujte ho velkym otrasom.
Vyrobok neotvarajte a v pripade poskodenia ho uz dalej nepouzivaje.
Vyrobok sa nepokusajte servisovat ani opravovat sami. Prenechajtokvalifikovanymodbornikom.
- O balovymaterialnepatridorukmalychdeti, hrozinebezpecenstvoudusenia.
- Obalovy material likvidujte ihned podla platnych miestnych predpisovo likvidaci.
- Na zariadi nevykonávajte ziadne zmeny. Tym zanika naroknazáruku.

Upozornenie-baterie
- Spotrebované baterie bezodkladne odstrante z vyrobku a likvidujteich.
P ouživajtevylučenovéakumúláry (alebobatérié) zodpovedajúceuvedenémutypu.
Použité batarie nemiesajte s novymi, nepoužívajter Rozlicnětypbatariialebobatérioeodroznychvýrobcov.
D bajtebezpodmienecnenasprvnupolaritubaterii (znacenie ^+ a-) a vlozte ich prislušne. V pripe de nerespektovaniahrozinebezpecenstvovyteceniaalebo vybuchubaterii.
B atérienevybjiajtedouplnéhovbyitia.
B aterieuchovavajtemimodosahudetiet. - Akumulatory/batierie neskratujte a uchovavajte ich mimodosahuholychkovovychpredmetov.
4.Uvedeniedoprevadzky

Poznámka
Priuvadzánidoprevadzkydbajtenato,abystevždynajprv uviedli do prevadzky senzor a az potom zakladnu.
4.1.Senzor
- Otvorte bateriovú priehradku (34), odstrante prerušová kontaktovabateriovúpriehradku(34)opatzativorte.
- Stlacajte opakovane tlacdidlo CH (26),aby ste zvolili kanal, na ktorom vysiela senzor. Na displeoji sa zobrazije CH1, CH2aleboCH3.
- Stlacte tlacidlo ^ C / OF (33), ak chcete prepnut medzi zobrazenimteplotyv ^ C a ^ F.
Z atvortepotomkrytbateriovejpriehradky.
4.2.Zakladna
Otvorte batériovú priehradku (27) a vložte 3 batrié typu AA; dbajtenasaprvnupolaritu.Zatvortepotomkrytbateriovej priehradky(27).
4.3.Vymenabaterii

Poznámka-vymenabatéri
Myslittenato, zepokaždejvymenebateriiv s enzore alebozakladnimusitestanicanenovozosynchronizovat.
- Vyberte k tomu batie druhej stanice a opat ich vlozte alebov p ripadepotrebyichtyvmente.
Senzor
- Ak sa zobrazi symbol (7), ymente obe baterie typu AAA v senzore z a 2 n ovebaterie.
- O tvortebateriovupriehradku(34),vybertea zlikvidujte opotrebovanebateriae v loztedvenovebateriotypu AAAzadodrzianiaspravnepolarity. Z atvortepotomkryt bateriovejpriehradky.
Základna
A k s a z obrazísymbol (17),vymente3 b atériotypuAAv základniza3 n ovebatérie.
- O tvortebatériovúpriehradku(27),vybertea zlikvidujte opotrebované baterie a vložte 3 nové baterie typu AA za dodrzianiasprávnepolarity. Z atvortepotomkrytbatériovej priehradky(27).
5.Montaz

Poznámka- m ontáž
- Po pvom zapnuti a uspešnom spojení s bezdròtovým senzoromspustiahodinya automatickyvyhladávaniesignálu DCF. Pocas vyhladávania bude blikat symbol radioveho signálu(10).
Symbol(10)VyhladavanieDCFsignalu

Trvalosvieti
Aktivne
NezobrazenýNeaktíνne
Aksa o pakovaneprijimaziadnysignal, podrztepo dobu asi 3 sekund stlacene tlacidlo - (25) na spustenie manualneho hladania signalu DCF. Rozbliksa symbol radiosvhoipojenia(2).

| Symbol(1)Počasie | |
| Slnečno | |
| Polooblačno | |
| Oblačno | |
| Daždivo | |
| Búrka |
6.4.Tendenciateploty

11.Pokynyprelikvidáciu
Euρopskasmernica2012/19/EUa 2 006/66/EU stanovuje:Elektrickéa e lektronickézariadenia, rovnakoobateriesanesmúvyhadzovatdo domácehoodpadu.Spotrebitejezozákona povinnýzikvidovatelektrickéa e lektronické
zariadenia, rovnako akobatierie na miesta k tomu urcené.
Symbolizuje to obrazok v navode na pouzitie, alebo na baleniyrobku.Opatovnymzuzitkovanimaleboinouformou
recyklaciestarychzariadeni/bateriispievatek o c r ane
zivotnehoprostredia.
12.Vyhlasenieo z h o d e

HamaGmbH& Co K G t ymtovhlasuje, zerádiove zariadeniotypu[00136257]jev s uladeso smernicou2014/53/EU. ÜplnéEúvyhlásenieo ispocićinatejtointernetovejadrese:www.hama. 36257->Downloads.