ALPINA AL3 46 SH - газонокосилка

AL3 46 SH - газонокосилка ALPINA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно AL3 46 SH ALPINA в формате PDF.

📄 187 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice ALPINA AL3 46 SH - page 154
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о AL3 46 SH ALPINA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AL3 46 SH - ALPINA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AL3 46 SH бренда ALPINA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AL3 46 SH ALPINA

БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ...... BG

BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa BS

РУССКИЙ - Перевод оригинальных инструкций ...... RU

С) ПО ВРЕМЕ НА ИЗПОЛЗВАНЕ

18) Не модифицирайте или не изключвайте системите за безопасност.

неD) ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЯВАНЕ НА СКЛАД

ИДЕНТИФИКАЦИОНЕН ЕТИКЕТ

И ЧАСТИ НА МАШИНАТА

2.1 Команда педал за газ

ОСЪЩЕСТВЕТЕ ОПЕРАЦИЯТА ПРИ СПРЯН ИЗСТРУМЕНТ ЗА РЯЗАНЕ.

3. KOCEHE HA TPEBA

ОСЪЩЕСТВЕТЕ ОПЕРАЦИЯТА ПРИ ИЗКЛЮЧЕН ДВЕГАТЕЛ.

ИЗЧАКАЙТЕ СПИРАНЕТО НА ИНСТРУМЕНТА ЗА

4. ОБИКНОВЕНА ПОДДРЪЖКА

ВНИМАНИЕ! За вашата безопасност, изрично

(λειτουργία «mulching»

- αν προβλέπεται):

5. ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА

ALPINA AL3 46 SH - ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА - 1

ВНИМАНИЕ!

заради ваша лична безбедност, из-

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ обязательные к соблюдению

A) ОБУЧЕНИЕ

1) ВНИМАНИЕ! Перед использованием машины внимательно прочитайте указания. Ознакомьтесь с органами управления и надлежащим использованием машины. Научитесь быстро останавливать двигатель. Несоблюдение мер предосторожности и рекомендаций может привести к пожарам и/или нанесению серьезного ущерба. Храните все описания мер осторожности и указаний для использования в будущем.

2) Ни в коем случае не разрешайте пользоваться машиной детям или лицам, недостаточно хорошо знакомым с правилами обращения с ней. Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст пользователя.
3) Ни в коем случае не используйте газонокосилку, если вблизи находятся люди, особенно дети, или животные.
4) Никогда не используйте машину, если пользователь устал, плохо себя чувствует или находится по воздействием лекарств, наркотиков, алкоголя или веществ, снижающих скорость рефлексов и внимание.
5) Помните, что оператор или пользователь несет ответственность за несчастные случаи или ущерб, нанесенный другим лицам или их имуществу. Пользователь несет ответственность за оценку потенциальных сков на участке, на котором он работает, кроме того, он должен принять все меры предосторожности, чтобы обеспечить свою безопасность и безопасность окружающих, в особенности на склонах, неровых, скользких или неустойчивых поверхностях.
6) Если вы намерены передать или одолжить машину другим лицам, удостоверьтесь, что они ознакомились с указаниями по эксплуатации, изложенными в настоящем руководстве.

1) Во время работы на машине всегда надевайте прочную рабочую обувь на нескользящей подошве и длинные брюки. Не запускайте машину босиком или в открытых сандалиях. Не рекомендуется надевать цепочки, браслеты и широкую одежду, шнурки и галсту Соберите длинные волосы. Всегда надевайте защитные наушники.
2) Внимательно осмотрите рабочий участок и уберите все, что может быть отброшено машиной, либо повредить режущий узел и двигатель (камни, ветки, проволоку, кости и т.д.)
3) ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ! Бензин легко воспла- меняется.

– Храните топливо в специальных канистрах;
- Заливайте топливо через воронку, только на открытом воздухе, и не курите при этой операции, а также вообще при обращении с топливом;
- Заливайте топливо перед тем, как запустить двигатель; не добавляйте бензин и не снимайте пробку ба-

ка, когда двигатель работает или когда он горячий;

– В случае утечки бензина не запускайте двигатель, уберите машину с места утечки и принимайте меры по предупреждению возгорания до тех пор, пока топливо не испарится и его пары не рассеются:
– Всегда устанавливайте на место и хорошо закручивайте пробки бака и канистры с бензином.

4) Замените неисправные глушители

5) Перед работой проведите общий осмотр машины, в частности:
- проверьте внешний вид режущего приспособления и удостоверьтесь, что винты и режущий узел не из- ношены и не повреждены. Замените поврежденное предиоизношенное режущее приспособление и винты - всем блоком для сохранения балансировки. Если по- требуется ремонт, он должен быть выполнен только в специализированном сервисном центре.

- Рычаг безопасности должен свободно перемещаться без приложения усилий, а при отпускании он должен автоматически и быстро возвращаться в нейтральное положение, вызывая останов режущего приспособления

6) Периодически проверяйте состояние батареи (если она предусмотрена). Замените ее в случае повреждения ее оболочки, крышки или выводов.
7) До начала работы следует всегда устанавливать защиту на выходе (контейнер для сбора травы, защиту бокового выброса или защиту заднего выброса).

С) ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

ри- 1) Не включайте двигатель в закрытом пространстве, где может скопиться опасный угарный газ. Запуск должен производиться на улице или в хорошо проветриваемом месте. Не забывайте о том, что выхлопные газы двигателя токсичны.

2) Работайте только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении, в условиях хорошей видимости. На рабочем участке не должно быть взрослых людей, детей и животных.
3) Если возможно, избегайте работы на мокрой траве. Избегайте работы под дождем или если близится гроза. Не используйте машину в плохую погоду, особенно если возможны молнии.
4) На склонах всегда имейте собственную точку опоры.
5) Никогда не работайте бегом, только шагом. Избегайте ситуаций, когда газонокосилка тянет за собой оператора.

1.6) Будьте особенно внимательны, приближаясь к препятствиям, которые могут ограничить видимость.

7) На наклонных газонах работайте в поперечном направлении и ни в коем случае не вверх/вниз, будьте особенно внимательны при изменении направления и следите, чтобы колеса не столкнулись с препятствиями (камни, ветки, корни и т.д.), что может привести к боковому скольжению или потере контроля над машиной.
8) Машина не должна использоваться на газонах с уклоном более 20°, независимо от направления движения.
9) Будьте чрезвычайно внимательны, если приходится тянуть газонокосилку на себя. При движении задним ходом смотрите назад до и во время движения, чтобы

убедиться в отсутствии препятствий.

10) Остановите режущее приспособление, если требуется наклонить газонокосилку для переноски, пересечь зоны без растительности или транспортировать газонокосилку к месту работы и обратно.

11) Когда вы работаете на машине рядом с дорого учитывайте потенциальное присутствие других транспортных средств.

12) Никогда не используйте машину, если ее защитные приспособления повреждены, или не установлены контейнер для сбора травы, защита бокового выброса или защита заднего выброса.

13) Соблюдайте осторожность, работая рядом с обрывами, канавами и берегами водоемов.

14) Запускайте двигатель осторожно согласно инструкциям и держа ноги подальше от режущего при способления.

15) Не наклоняйте газонокосилку для запуска. Выполняйте запуск на ровном участке, где нет препятствий и высокой травы.

16) Не приближайте руки и ноги к вращающимся стям и не помещайте их под ними. Всегда держитесь на расстоянии от отверстия для выброса.

17) Не поднимайте и не переносите газонокосилку включенным двигателем.

18) Не разбирайте и не отключайте защитные устройства.

19) Не изменяйте регулировок двигателя и не дите двигатель на слишком высокий режим оборотов.

20) Не прикасайтесь к частям двигателя, которые нагреваются во время работы. Риск ожогов.

21) В моделях с тяговым агрегатом отключите сцепление передачи на колеса до того, как запустить гатель.

22) Используйте только дополнительное оборудование, утвержденное изготовителем машины.

23) Не используйте машину, если дополнительное оборудование/инструмент не установлены в предусмотренных местах.

24) Выключите режущее приспособление, двигатель и отсоедините кабель свечи (удостоверьтесь, что все подвижные узлы полностью остановились):

– Во время перевозки машины;

- Каждый раз, когда машина остается без присмотра. В моделях с электрическим запуском также извлеките ключ;

– Перед тем, как приступить к устранению причи блокировки или устранению засорения выхлопной трубы;

– Перед тем, как приступить к проверке, чистке и работе на машине;

– После удара о посторонний предмет. Проверьте, не была ли повреждена машина и проведите необходимый ремонт до того, как снова ей пользоваться.

25) Выключите режущее приспособление и двигатель:

– Перед заправкой топливом;

- Когда вы снимаете или устанавливаете контейне для сбора травы;

- Каждый раз, когда вы снимаете или устанавливаете боковой желоб для выброса;

– Перед регулировкой высоты скашиваемой травы, если эту операцию нельзя выполнить с водительского места.

26) Во время работы всегда держитесь на безопасном расстоянии от вращающегося режущего приспособления, насколько это позволяет длина рукоятки.

27) Снизьте обороты перед остановкой двигателя.

Перекройте подачу топлива по окончании работы, следуя инструкциям в руководстве.

28) ВНИМАНИЕ – В случае поломок или аварий во время работы незамедлительно выключите двигатель и уберите машину, чтобы она не нанесла еще больший щщерб; если произошел несчастный случай и оператор или третьи лица получили травмы, незамедлительно примите меры по помощи пострадавшим, наиболее подходящие в конкретной ситуации, и обратитесь в медицинское учреждение для необходимого лечения. Тщательно удалите материал, который может нанести щщерб или травмы людям и животным, которые могут его не заметить.

29) ВНИМАНИЕ – Значения уровня шума и вибрации, указанные в настоящем руководстве, являются максимальными рабочими значениями машины. Использование несбалансированного режущего элемента, слишком высокая скорость, отсутствие технического обслуживания существенно влияют на уровень шума и вибрацию. Следовательно, необходимо апринять профилактические меры для устранения возможного ущерба, вызванного высоким уровнем шума и вибрационными нагрузками; выполнять обслуживание смашины, надевать противошумные наушники, делать перерывы во время работы.

D) ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ

1) ВНИМАНИЕ! – Отсоединить кабель свечи и прочитать соответствующие указания перед выполнением каких-либо операций по очистке или техобслуживанию. Во всех ситуациях, где присутствует риск для рук, надевайте подходящую одежду и рабочие перчатки.

2) ВНИМАНИЕ! – Никогда не используйте машину с износившимися или поврежденными частями. Поврежденные и износившиеся детали всегда необходимо заменять, они не подлежат ремонту. Используйте только оригинальные запчасти: использование неоригинальных и/или неправильно установленных запасных частей может снизить уровень безопасности машины, вызвать несчастные случаи или травмы, а также снимает с изготовителя ответственность за эти обстоятельства.

3) Все операции по техническому обслуживанию и регулировкам, не описанные в данном Руководстве, должны быть выполнены через вашего дистрибьюто-ра или в специализированном сервисном центре, располагающим подготовленным персоналом и оборудованием, необходимыми для правильного выполнения пработы и поддержания первоначального уровня безопасности машины. Операции, выполненные в неподходящих для этого структурах или неквалифицированными людьми, приводят к аннулированию всех видов гарантии и снимают с изготовителя всю ответственность и обязательства.

4) Каждый раз после работы отсоединяйте кабель ервечи и обследуйте машину на наличие повреждений.

5) Следите за тем, чтобы гайки и винты были затянуты, для уверенности в том, что машина всегда безопасна при работе. Регулярное техобслуживание чрезвычайно важно для надежности и поддержания эксплуатационных характеристик на нужном уровне.

6) Регулярно проверяйте, что винты режущего приспособления правильно завинчены.

7) Надевайте рабочие перчатки при любых действиях с режущим приспособлением, при его демонтаже или монтаже.

8) Выполняйте балансировку режущего приспособления при его заточке. Все выполняемые на режущем приспособлении операции (демонтаж, заточка, балансировка, монтаж и/или замена) являются сложными и требуют специальных навыков, помимо использования соответствующего инструмента; в целях безопасности, они должны всегда выполняться в специализированном сервисном центре.
9) Во время наладки машины необходимо работать очень внимательно во избежание попадания пальцев в щель между движущимся режущим приспособлением и неподвижными узлами машины.
10) Не прикасайтесь к режущему приспособлению, пока не отсоединен кабель свечи, и до тех пор, пока режущее приспособление полностью не остановится. Во время обслуживания режущего приспособления следует учитывать, что режущее приспособление может двигаться даже когда кабель свечи отсоединен.
11) Часто проверяйте состояние защиты бокового выброса, защиты заднего выброса, контейнера для сбора травы. Если они повреждены, замените их.
12) Если наклейки с указаниями и предупредительными сообщениями повреждены, замените их.
13) Храните машину вне досягаемости детей.
14) Не ставьте машину с бензином в баке в помещение, где испарения бензина могут вступить в контакт с пла-менем, искрой или источником сильного тепла.
15) Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в какое-либо помещение.
16) Для предотвращения опасности возгорания очистите двигатель, глушитель, гнездо батареи и зону хранения бензина от остатков травы, листьев или излишков смазки. Опорожните контейнер для сбора травы и не оставляйте емкости со скошенной травой внутри помещений.
17) Для предотвращения опасности возгорания регулярно удостоверяйтесь в отсутствии утечек масла и/или топлива.
18) Если бак нужно опорожнить, выполняйте эту операцию на открытом воздухе и при остывшем двигателе.

Е) ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ

1) Каждый раз, когда требуется передвинуть, поднять, перевезти или наклонить машину, следует:
– Надевать плотные рабочие перчатки;
- Поднимать машину, ухватив ее в таких точках, чтобы она не выскользнула, учитывая ее вес и особенности конструкции
- Привлечь количество людей, соответствующее весу машины и характеристикам транспортного средства или места, в котором необходимо ее установить или откуда следует ее забрать
– Удостовериться, что при перемещении машины нет утечек бензина, что она не наносит ущерб или травмы.
2) Во время транспортировки закрепите машину при помощи соответствующих тросов или цепей.

G) ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

1) Охрана окружающей среды должна являться существенным и первоочередным аспектом при пользовании машиной, во благо человеческого общества и окружающей среды, в которой мы живем. Старайтесь не беспокоить окружающих.

2) Строго соблюдайте местные нормы по утилизации упаковки, масел, бензина, фильтров, поврежденных частей или любых элементов со значительным влиянием на окружающую среду; эти отходы не должны выбрасываться с бытовым мусором, а собираться отдельно и передаваться в специальные центры сбора отходов, выполняющие их переработку.
3) Строго соблюдайте действующие на местном уровне правила по вывозу отходов работы.
4) После завершения срока службы машины не выбрасывайте ее, а обратитесь в центр сбора отходов в соответствии с действующим местным законодательством.

ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ

ОПИСАНИЕ МАШИНЫ И ОБЛАСТИ ЕЕ ПРИМЕНЕНИЯ

Данная машина является садовым оборудованием, и, в частности, газонокосилкой с пешеходным управлением.

Машина состоит из двигателя, который приводит в действие режущее приспособление, расположенное в картере, у машины имеются колеса и рукоятка.

Оператор ведет машину и управляет ее основными органами, всегда находясь за рукояткой, поэтому он всегда находится на безопасном расстоянии от вращающегося режущего приспособления. Если оператор отходит от машины, то двигатель и режущее приспособление выключаются в течение нескольких секунд.

Предусмотренное использование

Эта машина разработана и изготовлена для кошения (и сбора) травы на садовых участках и газонах с площадью, соответствующей производительности машины, которая управляется идущим за ней оператором.

Специальные дополнительные приспособления и устройства могут отключить сбор скошенной травы или обеспечить работу в режиме мульчирования, когда скошенная трава распределяется по газону.

Тип пользователя

Данная машина предназначена для широкого потребителя, для непрофессионального применения. Эта машина предназначена для любительского применения.

Неправильное использование

Любое другое использование, отличное от вышеупомя- нутого, может создать опасность и причинить ущерб людям и/или имуществу. Входит в понятие неправиль- ного использования (в качестве примера, но не ограни- чиваясь этими случаяхми):

– перевозить на машине взрослых людей, детей или животных;
– пользоваться машиной для собственного перемещения;
– использовать машину для буксировки или подталкивания грузов;
– использовать машину для сбора листьев или от- ходов;
– использовать машину для выравнивания живой из-

городи или для стрижки нетравянистых растений;

– управление машиной одновременно несколькими операторами;
– приводить в действие режущее приспособление на нетравянистых участках.

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ ЯРЛЫК И СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ МАШИНЫ

(см.рисунки на стр. ii)

  1. Уровень звуковой мощности
  2. Знак соответствия директиве СЕ
  3. Год изготовления
  4. Тип газонокосилки
  5. Заводской номер
  6. Наименование и адрес изготовителя
  7. Код изделия
  8. Номинальная мощность и максимальное число оборотов двигателя
  9. Вес в кг

  10. Шасси

  11. Двигатель
  12. Режущее приспособление
  13. Защита заднего выброса
    14a. Боковой желоб для выброса (если он предусмотрен)
    14b. Защита бокового выброса (если она предусмотрена)
  14. Контейнер для сбора травы
  15. Рукоятка
  16. Дроссельная заслонка
  17. Рычаг тормоза двигателя / режущего приспособления
  18. Рычаг включения привода

Сразу после покупки машины занесите ее идентификационные данные (3 - 4 - 5) в специальные поля на последней странице руководства.

Образец декларации соответствия находится на предпоследней странице руководства.

ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ, ПРИВЕДЕННЫХ НА ОРГАНАХ УПРАВЛЕНИЯ

(где они предусмотрены)

  1. Медленно
  2. Быстро
  3. Воздушная заслонка
  4. Останов двигателя
  5. Привод включен
  6. Па у за
  7. Запуск двигателя
  8. Индикатор содержимого контейнера для сбора травы: поднят (a) = пустой / опущен (b) = полный

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ - При пользовании

зонокосилкой следует соблюдать осторожность. Для этой цели на машине имеются пиктограммы, которые напомнят вам об основных мерах предосторожности. Их значение поясняется ниже. Кроме этого, рекомендуется внимательно прочитать правила техники опасности, изложенные в специальной главе настоящего руководства.

Замените поврежденные или плохо читаемые эти- кетки.

  1. Внимание: Перед использованием машины прочитайте руководство по эксплуатации.
  2. Опасность выброса. Удалить людей за пределы рабочей зоны во время работы.
  3. Опасность порезов. Подвижное режущее приспособление. Не вставляйте руки или ноги внутрь выемки для режущего приспособления. Перед выполнением каких-либо операций по техобслуживанию или ремонту, отсоедините колпачок свечи и прочитайте руководство.
  4. Только для газонокосилок с электродвигателем.
  5. Только для газонокосилок с электродвигателем.
  6. Опасность порезов. Режущее приспособление Не вставляйте руки или ноги внутрь выемки для режущего приспособления.

ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ

Информацию о двигателе и батарее (если она предусмотрена) можно найти в соответствующих руководствах.

ПРИМЕЧАНИЕ - Соответствие ссылок, содержащихся в тексте, и соответствующих рисунков (расположенных на странице iii и последующих) определяется цифрой, предшествующей названию каждой главы.

1. ЗАВЕРШИТЬ МОНТАЖ

ПРИМЕЧАНИЕ Машина может быть поставлена с некоторыми компонентами, уже установленными на ней.

ВНИМАНИЕ!

Распаковка и завершение монта-

жа должны выполняться на твердой и ровной поверхности, где достаточно места для перемещения машины и ее упаковки, всегда пользуясь соответствующими инструментами.

Утилизация упаковки должна производиться в соответствии с действующими местными нормами.

Завершите монтаж машины в соответствии с указаниями, изложенными в инструкциях, приложенных к каждому монтируемому узлу.

1.1 Подсоединение батареи

- Модели с электрическим запуском при помощи ключа

Подсоедините кабель батареи к разъему общей проводки газонокосилки.

- Модели с электрическим запуском при помощи кнопки

Следуйте указаниям, изложенным в руководстве по эксплуатации двигателя.

2. ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

ПРИМЕЧАНИЕ Значение символов, приведенных на органах управления, объясняется на предыдущих страницах.

2.1 Устройство управления дросселем

Дроссельная заслонка управляется рычагом (1).

Положения рычага указаны на табличке.

Для некоторых моделей предусмотрен двигатель без дроссельной заслонки.

2.2 Рычаг тормоза двигателя / режущего приспособления

Тормоз режущего приспособления управляется рычагом (1), который должен упираться в рукоятку для запуска и во время работы газонокосилки.

Двигатель останавливается при отпускании рычага.

2.3 Рычаг включения привода (если он имеется)

В моделях с тяговым агрегатом продвижение газоно-косилки выполняется, когда рычаг (1) упирается в рукоятку.

Газонокосилка прекращает продвижение при отпуска- нии рычага.

Запуск двигателя должен всегда выполняться при от- ключенном приводе.

2.4 Регулирование высоты скашивания

Высоту скашиваемой травы регулируют специальными рычагами (1).

Четыре колеса должны быть установлены на одной высоте.

ВЫПОЛНЯЙТЕ ЭТУ ОПЕРАЦИЮ ПРИ ВЫКЛЮЧЕННОМ РЕЖУЩЕМ ПРИСПОСОБ-ЛЕНИИ.

3. СКАШИВАНИЕ ТРАВЫ

ПРИМЕЧАНИЕ Эта машина позволяет выполнять стрижку травы на газонах в различных режимах; перед началом работы уместно подготовить машину в соответствии с тем, как вы собираетесь выполнять скашивание. ВЫПОЛНЯЙТЕ ЭТУ ОПЕРАЦИЮ ПРИ ВЫКЛЮЧЕННОМ ДВИГАТЕЛЕ.

3.1a Подготовка к снашиванию и сбор травы в контейнер:

– Приподнять защиту заднего выброса (1) и правильно прикрепить контейнер (2), как указано на рисунке.

3.1b Подготовка к скашиванию и задняя разгрузка травы:

– Снять контейнер и удостовериться, что защита заднего выброса (1) прочно опущена.

- В моделях с возможностью боковой выгрузки: убедиться в том, что защита бокового выброса (4) опущена.

3.1c Подготовка к снашиванию и размельчение травы (функция “мульчирование” – если она предусмотрена):

- В моделях с возможностью выгрузки: убедиться том, что защита бокового выброса (4) опущена.

- Приподнимите защиту заднего выброса (1) и вставьте пробку-дефлектор (5) в отверстие для выброса, слегка наклонив ее вправо; затем закрепите ее, установив два стержня (6) в специальные отверстия, чтобы крепежный зубец защелкнулся (7).

Для того, чтобы удалить пробку-дефлектор (5), необходимо поднять защиту заднего выброса (1) и нажать на

центр, чтобы зубец (7) отцепился.

3.1d Подготовка к скашиванию и боковая разгрузка травы (если она предусмотрена)

  • Приподнимите защиту заднего выброса (1) и вставьте пробку-дефлектор (5) в отверстие для выброса, слегка наклонив ее вправо; затем закрепите ее, установив два стержня (6) в специальные отверстия, чтобы крепежный зубец защелкнулся (7).
    – Вставить боковой желоб для выброса (8), как указано на рисунке.
  • Прикрыть защиту бокового выброса (4) таким образом, чтобы боковой желоб для выброса (8) оказался заблокированным.

Для того, чтобы удалить пробку-дефлектор (5), необходимо поднять защиту заднего выброса (1) и нажать на центр, чтобы зубец (7) отцепился.

3.2 Запуск двигателя

Выполняйте запуск согласно указаниям, изложенным в руководстве по эксплуатации двигателя

• Модели с ручным запуском

Потяните рычаг тормоза режущего приспособления (1) к рукоятке и резко потяните ручку пускового троса (2).

- Модели с электрическим запуском при помощи ключа

Потяните рычаг тормоза режущего приспособления (1) к рукоятке и поверните контактный ключ (3).

- Модели с электрическим запуском при помощи кнопки

Вставьте до упора ключ (4) в соответствующее гнездо, затем потяните рычаг тормоза режущего приспособления (1) к рукоятке, нажмите на кнопку запуска (5) и держите ее нажатой, пока двигатель не заработает.

3.3 Скашивание травы

Внешний вид газона улучшится, если скашивание будет осуществляться на одной и той же высоте, попеременно в двух направлениях.

Когда контейнер для сбора травы переполняется, сбор травы теряет эффективность и звук газонокосилки меняется.

Для того, чтобы снять и опорожнить контейнер, следует

– выключить двигатель и дождаться останова режущего приспособления;

приподнять защиту заднего выброса, взяться за ручку и снять контейнер, удерживая его в вертикальном положении.

- В случае «мульчирования» или задней разгрузки травы: всегда избегайте скашивать значительное количество травы. Никогда не скашивайте более третьей части от высоты травы за один раз! Отрегулируйте скорость продвижения в соответствии с состоянием газона и количеством скашиваемой травы.

в• В случае боковой разгрузки (если она предусмотрена): рекомендуется разрабатывать маршрут работы так, чтобы скошенная трава не разгружалась на еще не кошенную сторону газона.

- В случае, если контейнер для сбора травы оборудован индикатором содержимого (если он предусмотрен): во время работы с движущимся режущим приспособлением индикатор остается приподнятым до тех пор, пока контейнер будет в состоянии получать скошенную траву; его опускание

означает, что контейнер полный и необходимо его опорожнить.

Советы по уходу за газоном

Каждый тип травы имеет различные характеристики и, следовательно, могут потребоваться различные способы ухода за газоном; следует всегда внимательно читать указания, содержащиеся в упаковках семян в отношении высоты скашивания, приводимые в соотношении к условиям роста травы в каждой конкретной зоне.

Необходимо учитывать, что большая часть травы состоит из стебля и одного или более листьев. Если отрезать листья полностью, это нанесет вред газону, и его будет трудно восстановить.

В общих чертах, можете следовать следующим указаниям:

– слишком низкое скашивание приводит к разрывам и прореживанию травяного покрова, создавая эф-6) фект "пятен";
– летом скашивание должно быть более высоким во избежание высыхания почвы;
– не косите мокрую траву; это может снизить эффективность работы режущего приспособления, поскольку трава будет на него налипать, и приведет к разрывам травяного покрытия;
– если трава очень высокая, рекомендуется произвести первое скашивание на максимальной допустимой высоте машины, выполняя затем второе скашивание спустя два или три дня.

3.4 Окончание работы

По окончании работы отпустите рычаг (1) тормоза и отсоедините колпачок свечи (2).

- Модели с электрическим запуском при помощи ключа

Извлеките контактный ключ (3).

- Модели с электрическим запуском при помощи кнопки

Нажмите на язычок (5) и извлеките ключ (4).

ДОЖДИТЕСЬ ОСТАНОВА РЕЖУЩЕГО

ПРИСПОСОБЛЕНИЯ перед выполнением каких-либо действий.

4. ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Хранить газонокосилку в сухом месте.

ВАЖНО Регулярное и тщательное техническое обслуживание необходимо для поддержания уровня безопасности и первоначальных эксплуатационных характеристик машины.

Все операции по регулировке и обслуживанию должны выполняться при выключенном двигателе, когда кабель свечи отсоединен.

1) Пользуйтесь прочными рабочими перчатками во время всех операций по чистке, техническому обслуживанию или регулировке машины.

2) Тщательно промывайте машину каждый раз г работы; удаляйте остатки травы и грязи, скопившиеся внутри шасси, поскольку если они засохнут, то последующий запуск машины может стать затруднительным.

3) Краска внутренней части шасси может отходить со временем из-за абразивного воздействия скошенной травы; в этом случае необходимо своевременно покрыть окрашенный слой антикоррозионной краской во избежание образования ржавчины, которая может привести к коррозии металла.

4) Если вам необходимо получить доступ к нижней части, наклоните машину исключительно на сторону, указанную в руководстве по эксплуатации двигателя, выполняя соответствующие инструкции. В моделях, предусматривающих боковую разгрузку, необходимо удалить дефлектор разгрузки (если он установлен - см. 3.1.d).

5) Избегайте попадания бензина на пластмассовые части двигателя или машины, чтобы не повредить их, и незамедлительно удаляйте все следы пролившегося бензина. Гарантия не распространяется на ущерб, нанесенный пластмассовым частям бензином.

6) Для обеспечения исправной работы и долговечности машины рекомендуется периодически менять моторное масло согласно интервалам, указанным в инструкции по эксплуатации двигателя.

ф- Слив моторного масла можно осуществить в автомастерской или откачать его шприцом через горловину. Учитывайте, что может потребоваться повторить эту операцию несколько раз для полного опорожнения картера.

Перед следующим использованием удостоверьтесь, что в машине надлежащий уровень масла.

4.1 Техническое обслуживание режущего приспособления

Все обслуживание режущего приспособления лучше производить в специализированном сервисном центре, располагающим подходящим для этого оборудованием.

На этой машине предусмотрено применение режущего приспособления, имеющего код, указанный в таблице на странице ii.

Учитывая развитие гаммы продукции, режущее приспособление, указанное выше, может со временем быть заменено другим, с аналогичными характеристиками взаимозаменяемости и безопасности в работе.

Снова установите режущее приспособление (2) с кодом, обращенным к земле, в последовательности, указанной на рисунке.

Затянуть центральный винт (1) при помощи динамо- метрического ключа, откалиброванного на 35-40 Нм.

4.2 Регулировна тяги

Правильного натяжения ремня в моделях с тяговым агрегатом можно добиться, регулируя гайку (1) вплоть до достижения указанного размера (6 мм).

4.3 Зарядка батареи (если она предуси

- Модели с электрическим запуском при помощи ключа

Для того, чтобы зарядить разрядившуюся батарею, подсоедините ее к зарядному устройству (1) согласно

неуказаниям, изложенным в руководстве по обслуживанию батареи.

Не подсоединяйте зарядное устройство непосредственно к зажиму двигателя. Нельзя запускать двигатель, используя зарядное устройство для батарей в

качестве источника питания, поскольку можно повредить зарядное устройство.

Если вы планируете не использовать газонокосилку в течение долгого времени, отсоедините батарею проводки двигателя, обеспечив, в любом случае, хороший уровень зарядки.

- Модели с электрическим запуском при помощи кнопки

Следуйте указаниям, изложенным в руководстве по эксплуатации двигателя.

5. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ! Для вашей безопасности категорически запрещается устанавливать любые другие приспособления помимо тех, которые включены в перечень, указанный ниже, разработанные специально для модели и для типа вашей машины.

5.1 Комплект «Мульчирование» (если он не входит в комплектацию)

Тонко измельчает скошенную траву и оставляет ее на газоне вместо того, чтобы собирать ее в контейнер (для специально оборудованных машин).

  1. ДИАГНОСТИКА
Что делать, если ...
Причина неисправности Устранение
1. Бензиновая газонокосилка не работает
В двигателе не хватает масла или бензинаПриступить к проверке уровней масла и бензина
Свеча и фильтр в неудовлетворительном состоянииПочистить свечу и фильтр, которые могут быть грязными, или заменить их
В конце предыдущего сезона бензин из газонокосилки не был слитПоплавок может быть заблокирован; наклоните газонокосилку со стороны карбюратора
2. Скошенная трава больше не собирается в контейнер
Режущее приспособление подвергнулось ударуЗаточить или заменить режущее приспособление. Проверить состояние ребер, которые направляют траву в контейнер
На внутренней части шасси имеется грязьПочистить внутреннюю часть шасси, чтобы облегчить поступление травы в контейнер
3. Кошение травы затруднено
Режущее приспособление в неудовлетворительном состоянииЗаточить или заменить режущее приспособление
4. Машина начинает аномально вибрировать
Части машины повреждены или ослабленыОстановите машину и отсоедините кабель свечиВыявите наличие возможных поврежденийПроверьте, нет ли ослабленных частей и затяните ихОбратитесь в специализированный сервисный центр для выполнения проверок, замены и ремонта

Если у вас возникнут сомнения или проблемы, без промедления свяжитесь с ближайшим сервисным центром или с вашим дистрибьютором.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ALPINA

Модель : AL3 46 SH

Категория : газонокосилка