UVC - Водяной фильтр Fluval - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно UVC Fluval в формате PDF.
| Технические характеристики | Водяной фильтр с функцией УФ-очистки для прояснения воды |
|---|---|
| Производительность фильтрации | Подходит для аквариумов до 200 литров |
| Тип УФ-лампы | Встроенная УФ-лампа мощностью 9 Вт |
| Пропускная способность фильтрации | Регулируемый поток до 800 л/ч |
| Использование | Идеально для поддержания чистой и здоровой воды в аквариумах |
| Установка | Легко устанавливается, может быть размещен внутри или снаружи аквариума |
| Обслуживание | Рекомендуется замена УФ-лампы каждые 6 месяцев |
| Очистка | Фильтры необходимо регулярно чистить для обеспечения правильной работы |
| Безопасность | Избегайте прямого воздействия УФ-лучей на людей и животных |
| Общая информация | Продукт предназначен для использования в пресной и морской воде |
Часто задаваемые вопросы - UVC Fluval
Вопросы пользователей о UVC Fluval
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Водяной фильтр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство UVC - Fluval и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. UVC бренда Fluval.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ UVC Fluval
- Tuyau strié anti-torsions de 47 cm (18,5 po)
- Clarificateur UVC pour filtr, 3 W
- Deux (2) écrous de blocage
- Bloc d'alimentation de 100-240 V/24 V
- Deux (2) vis de fixation
- Minuterie avec cycle de 24 hr
Ampoule de Rechange #A19998 (vendue séparation)


MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
AVERTISSEMENT - Pour éviter toute blessure, il faut observer des précautions élémentaires de sécurité, notamment celles qui suivent:
- LIRE ET RESPECTER TOUTES LES MESURES DE SECURITE
ainsi que tous les avis importants concernant l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Tout manquement à ces précautions peut entraîner des blessures aux personnes ou des dommages à l'appareil.
- DANGER - Pour évierer tout risque de chic électrique, il faut faire préuve de la plus grande prudence, puisque de l'eau est utilisé avec l'équipment d'aquarium. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l'appareil soi-même; le returner ploutot au magasin où il a été acheté s'il est encore sous garantie. Si l'appareil montre un signe de fuite d'eau anormale, le débrancher immidiatement du bloc d'alimentation.
A. Cet apparéil n'est PAS submersible. Ne pas lemettre dans l'eau. Si l'appareil tombe dans l'eau, NE PAS tenter de le recupérer. Débrancher d'abord l' apparéil, puis le sortir de l'eau.
B. Si l'appareil montre un signe de fuite d'eau anormale ou si le disposif diffrentiel (ou disjoncteur de fuite de terre) s'estint, debrancher le cordon d'alimentation de la source d'alimentation principale.
C. Examiner attentivement l'appareil après l'installation. Ne pas le brancher si de I'eau se touve sur des pieces qui ne doivent pas etre mouillées. Si des composants électriques de l'appareil sont mouillés, débrancher immédiatement ce dernier.
-
ATTENTION - NE JAMAIIS REGARDER DIRECTEMENT UNE AMPOULE UV EN USAGE. Une exposition directe aux rayons ultraviolets peut endommager les yeux et la peau.
-
AVENTISSEMENT - Il est nécessaire de surveiller etroitement les enfants qui utilisent cet apparéil ou qui se trouvent à proximé. Côt il ne peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacities physiques, sensorielles ou mentalles réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, si ces personnes sont placees sous la surveillance d'une personne responsable ou ont reçu les directives nécessaires à l'utilisation sure de l' apparéil et en comprendnent les dangers. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectés par des enfants sans surveillance. Afin d'évitier les blessures, ne pas toucher de pieces mobiles ou chaudes.
-
ATTENTION- Toujours debrancher oumettre hors circuit tous les appareils dans l'aquarium avant demettre ses mains dans I'eau, d'inserer ou de retirer des pieces et avant d'installer, d'entrenir ou de manipuler l'equipement. Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation pour debrancher I'appareil. Prendre alot la fiche entre les doigs, puis la tirer. Toujours debrancher les appareils de la prise de courant quand ils ne sont pas utilisés.
-
Cét apparéil ne peut pas être réparé. Ne PAS essayer de le désassembler, l' apparéil est fermé hermétiquement et ne peut PAS être entretenu. L' apparéil doit être remplace au complet.
-
Une ampoule de 3 watts qui peut être replacée est fournie avec cet apparéill.
-
Cet appareil n'a pas besoin de nettoyage ni d'entretien. Ne PAS essayer de nettoyer l'appareil avec de I'eau ni une autre substance.
-
Seul le bloc d'alimentation foumi devrait etre utilisé avec l'appareil.
-
Le cordon d'alimentation ne peut pas etre remplace. S'il est endommage, l'appareil doit etre jetede facon appropriée.
-
Ne pas utiliser les apparêls dont le cordon ou la prise sont endommages ou défectueux, ou si l'appareil est échépé ou endommage de chaque façon que ce soit. Le cordon d'alimentation de cet apparéil ne peut pas être remplace.
Si le cordon est endommagé, l'appareil doit être jeté. Ne jamais couper le cordon.
- Pour éviter toute possibilité que la fiche de l'appareil soit mouillée, placer l'acquarium à cote d'une prise de courant murale afin d'empêcher l'eau de s'écouler dans la prise. L'utilisateur doit former une « boucle d'égouttement » pour chaque des cordons d'alimentation des dispositifs de l'acquarium reliés à la prise. La « boucle d'égouttement » est la partie du cordon d'alimentation qui se trouve sous la prise, ou le raccord si une rallonge est utilisée, afin d'eviter que l'eau s'écoule le long du cordon et entre en contact avec la prise. Si la fiche ou la prise de courant sont mouillées, NE PAS débrancher le cordon. Mettre
d'abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l'électricité à la prise, puis débrancher le transformateur. Verifier qu'il n'y a pas d'eau dans la prise.
-
Cet apparéil comprend un émetteur UVC. L'usage inadéquat de cet apparéil ou des dommages au boitier peut provoquer l'émission de radiations. L'exposition à ces radiations, même en petite quantité, peut cause des dommages aux yeux et à la peau. Les apparéils endommages ne doivent pas été utilisés.
-
AVERTISSEMENT—Débrancher tous les-appareils avant de faire l'entretien.
-
Cet apparéil doit être utilisé avec un dispositif de courant résiduel (interrupteur différentiel) avec une intensité de réponse maximale de 30mA .
-
Cet apparéil est un clarificateur UVC de l'eau destiné à être utilisé dans des aquariums ornementaux de maison. Cet apparéil est un clarificateur UVC de l'eau destiné à être utilisé dans des aquariums ornementaux de maison Ne pas se servir de l' apparéil pour un usage autre que celui pour lequel il a été concu. L'emploi d'accessoires ni recommendés ni vendus par le fabricant de l' apparéil peut être source de situations dangereuses.
-
Ne pas se servir de cet apparéil dans des piscines ni dans d'autres situations où des personnes sont immergées dans l'eau.
-
Cét apparéil convient à un usage avec de l'eau dont la température ne dépasse pas 35^ .
-
Ne pas utiliser avec des liquides inflammables ou potables.
Pour éviter que l'appareil surchauffe, s'assurer que le filtre pompe de I'eau lorsque le clarificateur UVC est branché.
-
S'assurer que l'appareil ne peut pas tomber dans l'eau. Placer dans un endroit sec et protégé, avec une aération adéquate autour de l'appareil.
-
Si une rallonge électricque est nécessaire, s'assurer que le raccordement est résistant à l'eau et à la poussière. Un cordon électricque de moins d'ampères ou de watts que l'intensité requise par l'appareil peut faire surchauffer ce dernier. Des précautions doivent être prises afin d'éviter qu'on tire la rallonge ou qu'on trèbuche sur celle-ci. Le raccordement doit être effectué par un electricien qualifié. AVERTISSEMENT - Ne pas brancher le bloc d'alimentation si l'appareil n'est pas complètement et correctement assemblé. L'appareil doit toujours être rempli d'eau lorsqu'en usage.
-
Ne pas couper le tuyau.
19. CONSERVERCESINSTRUCTIONS
PREPARATION DU FILTRE (INSTALLATION DEJÀ EXISTANTE)
- S'assurer que le filtré extérieur est débranché.
- S'assurer que le boitier et les tuyaux ne contiennent pas d'eau et que les tuyaux sont retirés de l'aquarium avant de commencer l'installation du clarificateur UVC.
INSTALLATION DU CLARIFCATEUR UVC
Le clarificateur UVC convient aux filtres extérieurs Fluval de série 06 et 07 et à tous les filtres dont le diamètre interieur des tuyaux est de 16mm (0,65 po) et le diamètre exter est de 19mm (0,75 po).
- Insérer le tuyau strié fourni avec le clarificateur UVC dans le bec de sortie d'eau du filtre extérieur et serrer l'écrou.
- Raccorder l'autre embout du tuyau fourni avec le clarificateur UVC d'un cote de ce dernier et serrer l'écrou.
NOTE: Le clarifieur UVC est multidirectionnel et fonctionnera dans l'une ou l'autre direction. - Brancher le raccord de tuyau de sortie du filtre au bac de sortie d'eau opposé (inutilisé) du clarificateur UVC et serner l'écrou.
- Pour un débit maximal, NE PAS installer le clarificateur UVC au-dessus de la surface de l'eau de l'acquarium. Pour s'assurer que le tuyau de sortie se rend à l'acquarium sans se tortiller ou se courber, faire un montage d'essai du clarificateur UVC et du tuyau avant toute coupure ou tout percage de troux. NOTE: Le clarificateur UVC comprend deux (2) vis de fixation pour une installation facile.
- Fixer le boc de sortie d'eau du filtré à l'acquarium (se référer au mode d'emploi du filtré pour une installation appropriée).
- Amorcier le filtre extérieur Fluval.
- Brancher le filtré extérieur Fluval dans la prise de courant et s'assurer que l'eau passe par le filtré extérieur.
- Brancher le clarifieur UVC dans la prise de courant.





INSTALLATION D'UNE MINUTERIE ET MODE D'EMPLOI
Pour installer la minuterie, la brancher au bloc d'alimentation destiné à celle-ci, puis la brancher à la base du clarificateur UVC, comme il est indiqué sur l'image ci-dessous.

Pour utiliser l'appareil UVC en continu :
Appuyer sur le bouton marche/arrêt de la minuterie. La lumière de l'etat de fonctionnement devrait s'allumer en vert pour indiquer un fonctionnement normal.
Pour utiliser l'appareil UVC par intermittence :
Après avoir appuyé sur le bouton marche/arret de la minuterie, appuyer répetitivement sur le bouton chronomètre pour faire défilier les différentes périodes de fonctionnement : 4, 6, 8, 10 ou 12 heures. Une lumière bleue apparaitra à côte de la période de temps actuellement activée.
Lumière d'etat de fonctionnement :
Cette lumière indique le cycle de vie de l'appareil/ampoule UVC. Une lumière verte représenté un fonctionnement ajustat de l'ampoule UVC. Une lumière rouge signifie que l'ampoule est grillée et que l'appareil UVC complet doit être changé.
Interruption de courant:
Si la miniterie est débranchée ou s'il y a une panne de courant, l'appareil UVC conserve les paramétres initialement enregistrés lorsqu'on le rebranche à la source de courant ou que le courant est rétabli. Par exemple, si la miniterie était paramétrée pour fonctionner pendant 4 heures dans une période de 24 heures, elle se remet en marche pendant 4 heures des que le courant est rétabli. Étant donné que la miniterie n'a pas d'horloge intégrée, si l'appareil UVC doit fonctionner continuèlement pendant 4 heures à partir de 8h , par exemple, l'appareil doit être branché à la source de courant à 8h . Pour passer d'une période de temps spécifique programme à une utilisation en continu, appuyer sur le bouton marche/arret pour éteindre la miniterie, puis la rallumer en appuyant sur le bouton une autre fois. L'appareil UVC fonctionnera de nouveau en continu.
REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE
ATTENTION - Toujours débrancher l'appareil quand il n'est pas utilisé ou avant d'ajouter ou de retarder des pièces. Ne jamais tier sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil.
- S'assurer que le filtré extérieur est débranché.
- S'assurer que I'appareil UVC est debranche.
-
Debrancher le cordon d'alimentation de I'appareil.
-
Faire glisser le couvercle pour acceder à l'ampoule.
- Retirer soigneusement le raccord de I'ampoule.
- Retirer l'ampoule de son socle.
- Insérer la nouvelle ampoule.
-
Rebrancher le raccord de I'ampoule
-
Refermer le couvercle jusqu'à ce qu'il clique en place.
- Brancher le cordon d'alimentation à l'appareil.
- Brancher le filtré et l'appareil UVC aux prises de courant.
(Ampoule de Rechange #A19998)
POUR LE SERVICE DE RÉPARATIONS AUTORISÉ SOUS GARANTIE
QUESTIONS? Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet du fonctionnement de cet apparéil, n'hésitez pas à
communique avec nous avant de le returner à votre détaillant. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par un appel téléphonique. Si vous le préférez, vous pouvez aussi nous contacter grâce à notre site Web à www.fluvalaquatics.com. Lorsque vous nous téléphonez (ou nous écrivez), veuillez nous fournir tous les renseignements pertinents tels que le numéro de modèle ou des pièces.
CANADA TÉLLEPHONEZ-NOUS À NOTRE NUMÉROS SANS FRAIS :
1800554-2436 entre 8 h et 16 h 30 HNE. Demandez le Service à la clientele.
RECYCLAGE
Ce produitportelesymboledela collecteselectivedesdechetsd'équipementsélectriquesetlectroniques(DEEE),cequi signifiequ'ondoiteliminerceproduittconformémenta ladirectiveeuropeanenne2012/19/EUafindelerecycleroudeledesassembler pourminimiserssrepercussions surI'environnement.Pourd'autres renseignements,contacterlesautoriteris localesouregionales.Les produitselectroniquesnoncomprisdansleprocessusdecollecteselective sontpotentiellmentdangereuxpourI'environnementetla santehumaineen raisondela presencede substancesdangereuses.

GARANTIE DE 3 ANS
Le clarificateur UVC Fluval pour filtré est garanti contre tout défaut de matérielux et de fabrication pour une période de deux (3) ans à partir de la date d'achat. La presente garantie est valide accompagnée d'une preuve d'achat seulément. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement des appareils seulement et ne s'applique ni aux pertes ni aux dommages directs ou indirects occasionnés aux objets animés ou inanimés, peu importe la cause. Cette garantie est valide seulement dans des conditions normales de fonctionnement pour lesquelles l'article a été concu. La garantie exclut tout dommage causé par un usage inapproprié, la négligence, une installation incorrecte, une modification, un usage abusif ou un usage commercial. Elle ne couvre pas l'usage normale ni les pieces n'avant pas été entretenues de manière ajustable.
LA PRESENTE GARANTIE NE PORTE PAS ATTEINTE A VOS DROITS PRÉVUS PAR LA LOI.
ПростаяИнструкция