CTM1012 - Многофункциональные инструменты Ferm - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CTM1012 Ferm в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Многофункциональные инструменты в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CTM1012 - Ferm и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CTM1012 бренда Ferm.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CTM1012 Ferm
Благодирим вас за приобретение данного изделия Ferm. Теперьестьвеликолепныйинструментот одногоизведущихевропейскихпоставщиков. Всеизделия,которыепоставляетвамFerm, изготовленывсоответствиисвысочайшими стандартамивотношениипроизводительности ибезопасности.Крометого,мыпредлагаем превосходноеобслуживаниезаказчиков, котороеподдерживаетсянашейкомплексной гарантией-эточастьнашейфилософии. Мынадеемся,чтовыбудетеполучать удовольствиеотработысэтиминструментом втечениемногихлет. Цифры, приведенные ниже втексте, относятся криункам на стр. 2-3 Передначаломработысмашиной внимательнопрочтитеданное руководствооператора.Убедитесь, чтознаете,какработаетмашинаи какснейследуетработать. Oбслуживайтемашинусогласно инструкциииубеждайтесь,чтоона работаетправильно.Хранитеэто руководствооператораи остальнуюприлагаемую документациюнедалекоотмашины
1. Информацияобизделии
2. Tpeбobahияпотехникебезопасности
3. Инструкципосбороркеирегулировке
1. Информация об изделии
Технические характеристики Напряжение 230B Частотатокавсети 50Гц Потребляемаямощность 160Вт Скоростьбезнагрузки 15.000–35.000/мин Цанговыйпатронподразмер 3.2+2.4мм Масса 0.6кг Lpa(звуковоедавление) 70dB(A) Lwa ( акустическаямощность ) 83 dB(A) Величинавибрации 1.7м/с 2RU
Уровень вибрации Уровеньвибрации,указанныйвконцеданного руководствапоэксплуатациибылизмерен всоответствиисостандартизированным испытанием,содержащимсявEN60745; даннаяхарактеристикаможетиспользоваться длясравненияодногоинструментасдругим, атакжедляпредварительнойоценки воздействиявибрацииприиспользовании данногоинструментадляуказанныхцелей. - прииспользованииинструментавдругих целяхилисдругими/неисправными вспомогательнымиприспособлениями уровеньвоздействиявибрацииможет значительноповышаться. - впериоды,когдаинструментотключен илифункционируетбезфактического выполненияработы,уровеньвоздействия вибрацииможетзначительноснижаться. защищайтесебяотвоздействия вибрации,поддерживаяинструменти еговспомогательныеприспособленияв исправномсостоянии,поддерживаярукив тепле,атакжеправильноогранизовуясвой рабочийпроцесс. Содржание упаковки 1 Комбинированныйинструмент 1 Ключдляцанговогопатрона 40 Рабочихнасадок 1 Туководствопозксплуатациипотехнике 1 Брошюрасуказаниямипотенике 1 Безопасности 1 Гарантийныйталон Проверьте,нетлинастнаке,одтельныхи приспособленияхтранспортныхповреждений.
2. Tpeбobahия по технике
безопасности Условные обозначения Существуетопасностьполучения материальногоущербаи/или телесныхповреждений. Вероятностьпоражения электрическимтоком. Количествооборотовмашины можноэлектроннорегулировать. Носитезащитныеочки. Всегданоситезащитуслуха. Наденьтепылезащитнуюмаску. Инструкции по технике безопасности
- Следитезатем,чтобысетевойшнур всегданаходилсянабезопасномудалении отдвижущихсядеталей злектроинструмента.
- Вслучаеблокировкинемедленно отключитезлектроинструменти отсоединитевилкушнурапитанияот розеткизлектросети.
- Сравнитеmмаксимальнодолустимое значениечастотывращениявходящейв комплектрабочейнасадкисчастотой вращениявалазлектродвигателя.
- Запрещаетсякластъзлектроинструмент приработающемзлектродвигателеде остановкидвижущихсячастей.
- Запрещаетсялривязыватьключдля зажимацанговоголатронак злектроинструментукускомбечевкиит.д.
- Запрещаетсянажиматькопикубпокировки вапаприработающем злектроинструменте.
- Диаметрцанговогопатронадолжен соответствоватьдиаметрухвостовика каждойрабочейнасадки,поставияемойв комплектесинструментом.
- Длякреплениязаготовкипользуйтесь зажимымприспособлением.
- Держитерукинабезопарномрассоянииот
Электробезопасность Приэксплуатацииэлектрическихмашинвсегда соблюдайтедействующиеправилатехники безопасностидляснижениярискапожара, пораженияэлектрическимтокомитравм. Прочитайтенастоящиетребования,атакже входящуювкомплектинструкциюпотехнике безопасности.Хранитеинструкциивместе, обеспечивающемихсохранность!RU
Всегдаубеждайтесьвтом,что питаниесоответствует напряжению,указанномуна заводскойтабличке. УстройствоклассаII–двойная изоляция–нетребуетсярозеткас заземлением Замена кабелей и штепсельных вилок Есликабельпитанияповрежден,его необходимозаменитьнаспециальный кабельпитания,которыйможноприобрести упроизводителяиливслужбесервисного обслуживанияпроизводителя.Немедленно выброситестарыйкабельиэлектровилку послезаменыихнановые.Опасновставлятьв розеткувилкунеподсоединённогошнура. Применение удлинительных кабелей Используйтетолькопредназначенныедляэтой целиудлинительныекабели,рассчитанные напитаниемашины.Минимальное сечениепроводадолжнобыть1,5мм2.При использованиикабельнойкатушкивсегда разматывайтекатушкуполностью.
3. Инструкци по сборорке и
регулировке Инструкци по сборорке и регулировке Pиc. 1 Пердустановкойизакреилением инструментаотсоединитевилку шнуразлестропитанияотсетн. Предупреждение!Призамене принадлежностейпомещайтеихв крепёжнуювтулкукакможноглубже. Этосведёткминимумуриск выпаденияпринадлежностии возникновениядисбаланса. Нажмитеиудерживайтевнажатом положениикнопку(2)блокировкивала злектроинструмента.Спомощьюключадля цанговогопатрона(1)Выможетеразжать его.Установитевпатроннеобходимую рабочуюнасадку.Прочнозажмитенасадку вцанговомпатронеспомощьюуказанного ключапризтомследуетнадежноудерживать кнопкублокировкивала.Нивкоемслучаене нажимайтекнолкублокировкивала,есливал злектродвигателявсеещевращается. Правилапользованиязлексроинструментом Включитезлектроинструментспомощью переключателя“Вкл./Выкл.”(A).Изменение скоростивращениявалазлектроинструмента КомбинированныйинструментВыможете выполнятьвращающимсярегуляором(B). Слишкомвысокаянагрузкапринизкой частотевращениявалазлектроинструмента Комбинированныйинструментможетпривести кперегоранию¤родвигателя. Кладитезлектроинструмент тнлькопослетого,как злектодвигательполностью остановится.Неклдите злектроинструментнапыльную поверхность:частицыпыли злектроинструмента.
4. Насадки для набора инструментов
Комбинированный инструмент Fermнепоставляетотдельнонасадкидля набораинструментовКомбинированный инструмент.наборКомбинированный инструментразработандля использользованиястандартныйнасадок марокDremel®,Black&Decker®,Bosch®или Proxxon®.Передиспользованиемнасадок каждыйразпроверяйтесоответствует лидопустимоечислооборотовдлязтих насадокмаксимальнойскоростинабора Комбинированныйинструмент. Точильные камни Рис. 3 Есливыиспользуететочильныекамнив первыйраз,пользуйтесьоселкамидля балансировкиточильногокамня.Оселок можнотакжеиспользоватьдляпридания точильномукамнюособойформы. Материал Скорость Камень,ракушечник -
Алюминий,латунь +- Пластмасса -RU
Фетровые диски и наконечник Фетровыенасадкидолжнымонтироватьсяна прилагаемойоси. Рис. 4 Материал Скорость
Алюминий,латунь +- Пластмасса + Абразивные ленты н диски Рис. 5 Материал Скорость
Алюминий,латунь +- Пластмасса - Шетки из нержавеющей стали и неметаллические щетки Рис. 6 Материал Скорость Камень,ракушечник +- Алюминий,латунь +- Зенкер, гравировальный наконечник,
Рис. 7 Материал Скорость Камень,ракушечник Max
Алюминий,латунь ++ Пластмасса - Точильные диски Рис. 8 Материал Скорость
Алюминий,латунь +- Пластмасса -
Припроведенииработпо обслуживаниюмотораубедитесь, чтостанокотключенотсети. Данныеустройствабылисконструированы длядлительнойэксплуатациисминимальным объёмомсервисныхработ.Срокслужбы можнопродолжитьрегулярнойочисткойи надлежащимобращениемсустройством.
Регулярнопротирайтекорпусстанка мягкойветошью,лучшеделатьэтопосле каждогоиспользованиястанка.Очищайте вентиляционныеотверстияотгрязиипыли. Еслигрязьнеподдаетсяудалению, протритемашинумягкойветошью, смоченнойвмыльнойводе.Непользуйтесь растворителями,такимикакбензин,спирт, аммиачнаяводаит.п.Этирастворителимогут повредитьпластмассовыедетали. Смазкa Станокненуждаетсявдополнительной
Защита окружащей среды Воизбежаниетранспортныхповреждений изделиепоставляетсявпрочнойупаковке. Значительнаячастьматериаловупаковки подлежитутилизации,поэтомупросим передатьупаковкувсоответствующую специализированнуюорганизацию. Неисправныйи/илибракованный электрическийилиэлектронный прибордолженбытьутилизирован должнымобразом. Только для стран ЕС Невыбрасывайтеэлектроинструментвместе сбытовыммусором.Всоответствии сЕвропейскимруководством2012/19/EUпо “Утилизацииэлектрическогоиэлектронного оборудования”инациональными законодательнымиактамиэлектроинструмент, которыйбольшенеиспользуется,необходимо собиратьотдельноиутилизировать безопаснымдляокружающейсредыобразом.EL
от8июня2011г.по ограничениюиспо
Notice-Facile