GD60LM46HP - GD60LM46SPK4 - GD60LM51SPK4 - Беспроводные газонокосилки GREENWORKS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GD60LM46HP - GD60LM46SPK4 - GD60LM51SPK4 GREENWORKS в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Беспроводные газонокосилки в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GD60LM46HP - GD60LM46SPK4 - GD60LM51SPK4 - GREENWORKS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GD60LM46HP - GD60LM46SPK4 - GD60LM51SPK4 бренда GREENWORKS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GD60LM46HP - GD60LM46SPK4 - GD60LM51SPK4 GREENWORKS
Бесщеточная газонокосилка 19 дюймов 60 В РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 49 19" 60V harjaton ruohonleikkuri
RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Русский (Перевод из первоначальных инструкций) EN DE ES IT FR PT NL ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
17. Заднее разгрузочное отверстие
18. Дверной стержень
Ширина фрезеровки 46 cm Высота стрижки 25 mm - 80 mm Холостая скорость 2800 rpm
23. Болт пильного диска
Измеренный уровень звуковой мощности LwA :84.8 dB(A) Уровень вибрации ≤2.5 m/s², K=1.5
27. Боковой разгрузочный отражатель
Вместимость контейнера
28. Боковая разгрузочная дверца
30. Гаечный ключ (в комплект не входит)
31. Предохранительный ключ
Аккумулятор Литий-ионных Номер модели 2918307 / 2918407
24. Основание режущего лезвия
25. Кнопка фиксатора батареи
26. Заглушка для мульчирования
29. Деревянный брусок (в комплект не входит)
Использование аккумуляторных батарей другого типа может привести к возгоранию, поражению электрическим током или телесным повреждениям. Зарядное устройство Номер модели LV ET
Конструкция с двойной
ЗНАКОМСТВО С ГАЗОНОКОСИЛКОЙ См. рис. 1. Безопасное использование устройства требует понимания информации, нанесенной на устройство и приведенной в данном руководстве по эксплуатации, а также знания выполняемой работы. Перед использованием данного устройства ознакомьтесь со всеми режимами работы и правилами техники безопасности.
1. Рычаг управления стартером
2. Управляющий кабель двигателя
Батарейный счетчик показывает уровень остаточного заряда аккумуляторной батареи.
6. Рычаг регулирования высоты
7. Дверца отсека батареи
В контейнере для травы собираются обрезки травы, что предотвращает их разбрасывание по газону во время стрижки.
10. Контейнер для травы
11. Аккумулятор (в комплект не входит)
РЫЧАГ РЕГУЛИРОВАНИЯ ВЫСОТЫ
Рычаг регулировки высоты позволяет производить регулировку высоты стрижки.
15. Ручка контейнера для травы
С помощью управляющего кабеля двигателя, подключенного к верхней рукоятке газонокосилки,
RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Русский (Перевод из первоначальных инструкций) EN DE ES IT FR PT NL производится включение и выключение двигателя и режущего лезвия. ■■ Если какая-либо деталь повреждена или отсутствует, обратитесь в службу работы с клиентами компании Greenworks tools за помощью.
Ключ пуска должен быть вставлен перед запуском газонокосилки. ■■ Газонокосилка БОКОВОЙ РАЗГРУЗОЧНЫЙ ОТРАЖАТЕЛЬ ■■ Предохранительный ключ УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ ■■ Контейнер для травы Когда трава слишком высокая для выполнения мульчирования или предпочтительно выполнение боковой разгрузки, используйте боковой разгрузочный отражатель на газонокосилке. Обрезки травы, получающиеся использовании разгрузочного отражателя, значительно длиннее травы, получающейся при использовании заглушки для мульчирования и боковой мульчирующей
■■ Заглушка для мульчирования ■■ Боковой разгрузочный отражатель ■■ Руководство пользователя ■■ Фиксаторы
БОКОВАЯ РАЗГРУЗОЧНАЯ ДВЕРЦА
Если любые части повреждены, или отсутствуют не использовать это изделие, пока части не заменены. Использование устройства с поврежденными деталями или без установки таких деталей может привести к получению тяжелых травм. На газонокосилке имеется дверца, закрывающая боковое разгрузочное отверстие, что позволяет
производить многократную стрижку травы для получения более мелких обрезков, если используется заглушка для мульчирования; в противном случае обрезки травы направляются в мешок для сбора.
Не пытайтесь изменять это изделие или создавать принадлежности, рекомендуемые использования с этим изделием. Любое такое изменение или модификация - неправильное употребление и могут кончаться опасным состоянием, ведущим к возможному серьезному персональному ущербу.
РАСПАКОВЫВАНИЕ Данное устройство требует сборки. ■■ Осторожно
приспособления из коробки. Проверьте наличие всех деталей, перечисленных в упаковочном
Не вставляйте предохранительный ключ до окончания сборки и до момента, когда вы будете готовы начать скашивание. Несоблюдение этого правила может привести к случайному запуску и серьезным травмам. Не пользуйтесь устройством, если при его распаковке обнаружится, что какие-либо детали из упаковочного листа уже смонтированы на устройстве. Детали из данного списка не монтируются
устанавливаться покупателем. Использование неправильно собранного устройства может привести к серьезной травме.
Чтобы предотвратить случайный запуск, который может стать причиной серьезного травмирования, всякий раз извлекайте аккумуляторную батарею из устройства, когда собираетесь демонтировать его
■■ Внимательно осмотрите устройство на наличие дефектов или повреждений, возникших при транспортировке. ■■ Не выбрасывайте материал упаковки, пока не выполните тщательный осмотр и не убедитесь в нормальной работе устройства.
RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Русский (Перевод из первоначальных инструкций) EN DE ES IT FR PT NL
LV ET ■■ Опустите заднюю разгрузочную дверцу.
ОТРАЖА ТЕЛЯ Никогда не работайте с газонокосилкой без установленных и исправных устройствах защиты. Никогда не используйте косилку с поврежденными устройствами безопасности.
изделия с поврежденными или отсутствующими частями может кончаться серьезным персональным
См. рис. 6. ПРИМЕЧАНИЕ: использовании разгрузочного
устанавливайте контейнер для травы. Заглушка для мульчирования должна оставаться на своем месте. ■■ Поднимите боковую разгрузочную дверцу. РАСКРЫВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА НИЖНЕЙ РУЧКИ ■■ Совместите скобы отражателя со стержнем петли с обратной стороны дверцы. См. рис. 2. ■■ Потяните и поверните фиксаторы ручки на 90° по обеим сторонам, чтобы ослабить нижние ручки с обеих сторон. ■■ Опустите отражатель,
зафиксировались на стержне петли дверцы для мульчирования. ■■ Переместите нижние ручки в рабочее положение. Вы можете поднять или опустить ручку в удобное для вас положение. Вы можете выбрать одну из 3 позиций. Освободите фиксаторы ручки, чтобы нижняя ручка встала на свое место. ■■ Отпустите отражатель и боковую разгрузочную УРЕГУЛИРОВАНИЕ ВЫСОТЫ ЛЕЗВИЯ См. рис. 7. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что обе стороны находятся в одинаковом положении для правильной сборки. Когда отправлено, колеса на косилке установлены
использованием косилки впервые, регулировать сокращающее положение к высоте, лучше всего удовлетворенной для вашей лужайки. Средняя высота газона должна составлять от 38 до 51 мм в холодное время года и от 51 до 70 мм в теплое время года. УСТАНОВКА ВЕРХНЕЙ РУЧКИ См. рис. 3. ■■ Совместите монтажные отверстия в верхней и нижней ручке. Вставьте болты с квадратным подголовком затяните их с помощью фиксаторов. Повторите эти действия на другой стороне. Для настройки высоты режущего лезвия ■■ Чтобы поднимать высоту лезвия, схватить рычаг регулирования высоты, и переместить его к задней части косилки. УСТАНОВКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ТРАВЫ См. рис. 4. ■■ Чтобы понизить высоту лезвия, схватить рычаг регулирования высоты, и переместить его к фронту косилки. ■■ Снять тыловую дверь разгрузки. ■■ Поднимите травосборник за ручку и установите его под заднюю разгрузочную дверцу так, чтобы крючки на травосборнике сидели на стержне
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ■■ Освободите заднюю разгрузочную дверцу. При правильной установке крючки на травосборнике пройдут через отверстия на задней разгрузочной
Овладев зарядным устройством, не теряйте бдительности. Помните, что достаточно секунды невнимания, чтобы получить тяжелую травму. УСТАНОВКА ЗАГЛУШКИ ДЛЯ МУЛЬЧИРОВАНИЯ См. рис. 5.
■■ Поднимите и придержите заднюю разгрузочную
Всегда надевайте средства защиты зрения. При несоблюдении этого правила техники безопасности посторонние предметы могут попасть в глаза и вызвать тяжелые глазные травмы. ■■ Возьмите заглушку для мульчирования за ручку и установите под небольшим углом, как показано на ■■ Надежно задвиньте заглушку для мульчирования
RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Русский (Перевод из первоначальных инструкций) EN DE ES IT FR PT NL LV ET ■■ Отпустите рычаг управления стартером, чтобы остановить устройство.
Пользуйтесь рекомендованными изготовителем
аксессуарами. Использование других деталей и аксессуаров ведет к тяжелым травмам. ■■ Откройте дверцу батарейного отсека, получить доступ к батарейному отсеку.
■■ Извлеките предохранительный ключ.
газонокосилке. Это приведет к тому, что батарея будет слегка выступать из устройства.
газонокосилку комплектность и наличие поврежденных деталей, а также
повреждений, искривления или чрезмерного износа. Использование устройства с поврежденными деталями или без установки таких деталей может привести к получению тяжелых травм. ■■ Remove battery pack from the product. СТАРТ/ОСТАНОВКА КОСИЛКИ См. рис. 9. ■■ Нажмите и удерживайте кнопку блокировки. ■■ Потяните рычаг управления двигателем вверх к ручке, чтобы запустить газонокосилку и отпустите кнопку блокировки. ■■ Не наклоняйте газонокосилку во время запуска двигателя, за исключением тех случаев, когда это оязательно требуется при запуске устройства. В этом случае не наклоняйте устройство больше, чем это необходимо, и поднимите только дальнюю от оператора часть. ■■ Чтобы остановить газонокосилку, отпустите рычаг управления. ■■ Не начать двигатель, разгрузочным желобом. СКОС ВЕРХУШЕК
ПРИМЕЧАНИЕ. Во время торможения электрического двигателя могут возникнуть высокочастотный шум и искрение. Это нормально.
■■ Убедитесь, что на газоне нет камней, палок, проволоки и других предметов, которые могли бы привести к повреждению режущих лезвий газонокосилки или двигателя. Не производите
разделительных землевладения и других металлических стоек. Такие объекты могут быть случайно брошены косилкой в любом направлении и причинить серьезный персональный ущерб оператору и
■■ Не держите руки или ноги вблизи вращающихся деталей или под ними. Всегда очищайте разгрузочное отверстие. Для получения полных сведений о зарядке обращайтесь к разделу технических характеристик Руководства пользователя, где приведен перечень аккумуляторных батарей и зарядных устройств. УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ■■ Для получения красивого газона срезают одну треть от общей высоты травы или меньше. См. рис. 8. ■■ Поднимите и придержите крышку аккумуляторной
■■ Не сократить влажную траву, она будет придерживаться нижней стороны палубы, и предот вращать надлежащее помещение в мешкиили разгрузку травы отсечения. ■■ Совместите батарею со входом в батарейный отсек на газонокосилке. ■■ Убедитесь, что кнопка фиксатора батареи на своем месте, и что батарея надежно установлена и правильно закреплена в газонокосилке перед началом работы. ■■ Для стрижки свежей или густой травы может потребоваться
увеличение высоты стрижки. ■■ Чистить нижнюю сторону палубы косилки после каждого использования, чтобы удалить траву отсечения, листья, грязь, и любые другие накопленные развалины. ■■ Вставьте предохранительный ключ. ■■ Не вставляйте предохранительный ключ, если вы не собираетесь сразу начать работу с устройством. ■■ При сокращении длинной травы, уменьшить скорость, чтобы учесть более эффективное сокращение и надлежащую разгрузку отсечения. ■■ Закройте дверцу. ИЗВЛЕЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ПРИМЕЧАНИЕ. См. рис. 8.
RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Русский (Перевод из первоначальных инструкций) EN DE ES IT FR PT NL LV ET газонокосилку, дождитесь полной остановки лезвия и извлеките предохранительный ключ перед чисткой нижней части газонокосилки. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ НАКЛОННОЕ ДЕЙСТВИЕ Перед проведением технического обслуживания
газонокосилки предохранительный ключ извлечены во избежание случайного запуска и серьезных травм.
Наклоны - главный фактор, приводящий к промахам и падению, которые могут кончаться серьезным ущербом. Действие на наклонах требует дополнительного предостережения. Если Вы чувствуете себя неловко на наклоне, не косите . Для вашей безопасности, не пытайтесь косить наклоны большее чем 15 градусов.
несанкционированного использования беспроводная газонокосилка оснащена съемным предохранительным ключом. Чтобы полностью выключить газонокосилку, необходимо извлечь предохранительный ключ и хранить его вдали от газонокосилки в недоступном для детей месте. ■■ Не косить поперек наклонов, никогда вверх и вниз. Осуществлять чрезвычайное предостережение при изменении направления на наклонах. ■■ Осмотреть на наличие отверстий, колей, камней, скрытых объектов, или ударов, которые могут заставлять Вас скользить или спотыкаться. Высокая трава может скрывать препятствия. Удалить все объекты типа камней, ветвей дерева, и т.д., который могут быть захвачены, закончены или брошены лезвием.
При проведении технического обслуживания используйте только рекомендованные запчасти. Использование любых других частей может создавать опасность или причинять повреждение
■■ Сохраняйте устойчивость во время работы. Промах и падение могут причинять серьезный персональный ущерб. Если вы чувствуете, что теряете равновесие, сразу же отпустите рычаг управления стартером.
Очищайте двигатель и отсек аккумуляторной батареи от травы, листьев и лишней смазки. Это поможет снизить опасность возгорания. ■■ Не косить около выбоин, канав, или набережных; Вы можете терять вашу опору или баланс. ОПОРОЖНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ТРАВЫ ОБЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ См. рис. 10. Перед каждым использованием проверьте инструмент на отсутствие повреждений, недостающих или ослабших деталей (винты, гайки, болты, крышки и т.п. ■■ Остановите газонокосилку, дождитесь полной остановки лезвия и извлеките изолирующий ключ. Надежно затяните все крепления и крышки и не пользуйтесь инструментом до замены всех утерянных или поврежденных деталей. За консультацией обращайтесь в с лужбу ра боты клие нтасми компании Greenworks tools. При очистке пластмассовых деталей не допускается использовать растворители. Большинство восприимчиво, повредиться от различных типов коммерческих растворителей и может быть повреждено их использованием. Для очистки от грязи, пыли, масла, смазки и т.п. используйте протирочную тряпку. ■■ Поднимите заднюю дверцу. ■■ Поднимите контейнер для травы за ручку и выньте из газонокосилки. ■■ Опустошить отсечения травы. ■■ Поднимите заднюю дверцу и установите контейнер для травы на место, как было описано ранее в данном руководстве.
RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Русский (Перевод из первоначальных инструкций) EN DE ES IT FR PT NL
Чтобы снизить риск повреждения и возникновения опасной ситуации, никогда не очищайте устройство водой под давлением или под проточной водой. Не смазывать никакой из компонентов колеса. Смазка может привести к сбою в работе компонентов колеса во время стрижки, что может привести к серьезной травме оператора и/или повреждению газонокосилки или другого имущества.
Хранить только в помещении. Всегда извлекайте аккумулятор из газонокосилки и зарядного
инструмента. ЗАМЕНА СОКРАЩАЮЩЕГО ЛЕЗВИЯ См. рис. 11-12. ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте только разрешенные запасные режущие лезвия. Замените изношенные или поврежденные режущие лезвия и болты в комплекте, чтобы обеспечить балансировку.
взаимодействия жидкостей, бензина, нефтепродуктов, пропиточных масел и т.п. с пластмассовыми деталями. Химикаты могут повредить, ослабить или разрушить пластмассу, что может привести к тяжким телесным повреждениям. ■■ Остановите предохранительный ключ. останова режущего лезвия.
Дождитесь полного ■■ Снимите аккумуляторную батарею. ■■ Повернуть косилку на ее сторону. ■■ Втиснуть блок древесины между лезвием и палубой косилки, чтобы предотвратить лезвие от превращения. Периодически проверять все болты и задвижки для надлежащей плотности, чтобы гарантировать безопасное действие косилки. ■■ Используя ключ на 27 мм (не входит в комплект поставки), ослабьте болт пильного диска поворотом против часовой стрелки, если смотреть с нижней части газонокосилки. Вытирать косилку, чистой и сухой тканью иногда. Не использовать воду.
■■ Снимите болт пильного диска и сам диск. Все отношения в этом изделии - смазаны с достаточным количеством смазки высшего качества для жизни единицы под нормальными эксплуатационными режимами. Поэтому, никакая дальнейшая смазка отношения, не требуется. ■■ Установите новый пильный диск на вал. Убедитесь, что пильный диск правильно сидит на валу, проходящем через центральное отверстие пильного диска, и два штыря на вентиляторе вставлены в соответствующие отверстия на пильном диске. Убедитесь, что он установлен с загнутыми концами вверх в сторону основания газонокосилки, а не вниз к земле. При правильном размещении напротив вентилятора должна находиться плоская часть диска.
Всегда защитить руки, надевая тяжелые перчатки и-или обертывая лезвия тряпками и другим материалом при выполнении обслуживания лезвия. В результате контакта с режущим лезвием можно получить серьезную травму. ■■ Наживите болт пильного диска на вал и затяните ■■ Затяните гайку режущего лезвия гаечным ключом (не прилагается), вращая по часовой стрелке, чтобы обеспечить надлежащую затяжку болта. Рекомендуемый крутящий момент при затягивании гайки режущего лезвия составляет 62,5~71,5 кгс·см (350-400 дюймов/фунт).
RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Русский (Перевод из первоначальных инструкций) EN DE ES IT FR PT NL ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ■■ Охрана окружающей среды должна являться существенным и первоочередным аспектом при пользовании машиной, во благо человеческого общества и окружающей среды, в которой мы живем. Старайтесь не беспокоить окружающих.
утилизации упаковки, масел, бензина, фильтров, поврежденных частей или любых элементов со значительным влиянием на окружающую среду; эти отходы не должны выбрасываться с бытовым мусором, а собираться отдельно и передаваться в специальные центры сбора отходов, выполняющие их переработку. ■■ Строго соблюдайте действующие на местном уровне правила по вывозу отходов работы. ■■ После завершения срока службы машины не выбрасывайте ее, а обратитесь в центр сбора отходов в соответствии с действующим местным законодательством.
LV ET RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT Русский (Перевод из первоначальных инструкций) EN DE ES IT FR PT NL LV ET ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Болты с квадратным подголовком сидят ненадлежащим образом. Отрегулируйте высоту рукоятки и убедитесь, что болты с квадратным подголовком сидят
Низкий уровень заряда батареи. Зарядите батарею. Батарея неисправная или не может заряжаться. Замените аккумуляторную
Предохранительный ключ не
Вставьте предохранительный
Газонокосилка неровно стрижет
неправильно выбрана высота стрижки. Переместите колеса в более
обеспечения ровной стрижки все
газонокосилки должны быть установлены на одной высоте стрижки. Газонокосилка мульчирование
Обрезки мокрой травы прилипают с нижней стороны основания газонокосилки.
дождитесь ее высыхания. Газонокосилка
перемещается при толкании. Высокая трава, тыл размещения косилки и лезвия, притягивающего тяжелую траву, или высота среза слишком низкие. Увеличьте высоту стрижки. Газонокосилка упаковку в мешки ненадлежащим
Установленная высота слишком маленькая. Увеличьте высоту стрижки. Рукоятка не в нужном положении. Газонокосилка не запускается.
ненадлежащим Косилка, вибрирует высокой скорости.
разбалансировалось, чрезмерно
неравномерный. Замените режущее лезвие. Вал двигателя погнулся. Остановите двигатель, выньте
аккумуляторную отсоедините
источника питания и проверьте
повреждений. Восстановить в уполномоченном центром обслуживания перед
Двигатель останавливается время стрижки.
Установленная высота слишком маленькая. Батарея разрядилась.
Увеличьте высоту стрижки. Зарядите батарею. Если предлагаемые меры не приводят к устранению неисправности, обращайтесь в уполномоченный сервисный
ненатоварен режим 2800 об./мин ниво на звуково налягане LpA :73 dB(A), K=3.0
24. Подпори на острието
Измерено ниво на звукова
Литиево-йонни Номер на модела 2918307 / 2918407
21. Вал на двигателя
2. Кабел за управление на двигателя
КАБЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ДВИГАТЕЛЯ
1. Нормального износа.
2. Плановой настройки или регулировки.
3. Ущерб, причиненный в результате неправильного обращения /
ненадлежащего использования или пренебрежения.
4. Перегрев из-за отсутствия технического обслуживания.
5. Повреждения, вызванные разбалтыванием / отсоединением
фитингов / крепежных деталей, из-за отсутствия технического обслуживания.
6. Повреждения, вызванные очисткой при помощи воды.
7. Агрегаты, обслуживание или ремонт которых проводился не
авторизованными сервисными центрами компании GREENWORKS.
8. Агрегаты, неправильно собранные или отрегулированные.
9. Повреждения, вызванные неправильным использованием агрегата.
10. Ущерб, причиненный в результате неправильной подготовки к
эксплуатации в зимний период (моющие устройства высокого
11. Позиции, рассматриваемые в качестве расходуемых деталей, и
обычно не покрываемые гарантией, включая, но не ограничиваясь, ● Электрические кабели ● Ножи и режущие полотна
● Зажимные устройства и держатели инструмента
12. Подержанные товары не подпадают под данные гарантийные
13. Установка запчастей, сменных деталей или дополнительных
компонентов, которые не поставляются компанией Greenworks Tools Europe GmbH, или не утверждены этой компанией. Чтобы подать заявку на гарантийное обслуживание какого-либо продукта в рамках данных гарантийных обязательств, требуется доказательство первоначальной покупки. Доказательство покупки включает в себя одно из; ● Квитанция розничного продавца ● Счет, подтверждающий покупку в Интернете ● Копия свидетельства о регистрации продукта Продукт необходимо зарегистрировать на сайте: www.greenworkstools.ru Выписка по кредитной карте не считается достаточным доказательством покупки. В первую очередь, при возникновении гарантийного случая потребитель должен обратиться в авторизованный сервис, или к импортеру, указанных в инструкции, или на сайте www. Greenworkstools.eu с соответствующим доказательством покупки. Агрегат будет отправлен в наш центральный сервисный центр и там проведена проверка. Если будет установлено, что агрегат неисправен, то он будет бесплатно отремонтирован. Агрегаты, которые продаются в розницу менее чем за 7 000 рублей, включая налоги с продаж, как правило, подлежат замене. Если установлено, что агрегат не является не гарантийным случаем, то потребителю будет предложено оплатить ремонт. Настоящие гарантийные обязательства подлежат периодическим изменениям, чтобы удовлетворить потребности новой продукции. Копия последней редакции гарантийных обязательств будет доступна на сайте www.greenworkstools.eu и на русскоязычной версии сайта www.greenworkstools.ru. Адрес сервисной и гарантийной службы в России: Горячая линия: +74997132292 Россия, Москва, 2-й Грайвороновский проезд 48 Техносеврис Проходная завода «Сатурн» +74997132292
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ EC Производитель: Changzhou Globe Co., Ltd. Адрес: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 China Имя и адрес лица, ответственного за подготовку технического файла: Имя: Gary Gao Naixin (директор по электроинструментам, предназначенным для использования на открытом воздухе) Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40. 50996 Koln Germany Настоящим мы заявляем, что данный продукт ............................................................... Газонокосилка Моде ль.........................................................................................................2502807 Заводск о й номер ..................................... См. паспортную табличку продукта Год выпуска ....................................... См. паспортную табличку продукта
- соответствует всем важнейшим положениям Директивы по механическому оборудованию (2006/42/EC)
- со ответствует всем положениям следующих директив EC 2014/30/EU(Директива EMC),), e 2000/14/EC (Директива по шуму)) с изменениями (2005/88/EC) Кроме этого, мы заявляем, что
- были использованы следующие части или статьи европейских согласованных стандартов EN 60335-1, EN60335-2-77; EN 62233,EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2, ISO 11094
Измеренный уровень звуковой м о щ н о с т и LWA:84.8 dB(A) Гарантируемый уровень звуковой мощности 88 dB(A) Оценка соответствия проведена согласно приложению V / к директиве 2000/14/EC Сертификация соответствия ЕС 2000/14/EC: Intertek Testing & Certification Co., Ltd. (NB0359) Место, дата: Changzhou, 22/07/2016 Подпись: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET) Вице-президент по разработкам
Notice-Facile