GREENWORKS GD60LM46HP  -  GD60LM46SPK4 -  GD60LM51SPK4 - Tosaerba senza fili

GD60LM46HP - GD60LM46SPK4 - GD60LM51SPK4 - Tosaerba senza fili GREENWORKS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GD60LM46HP - GD60LM46SPK4 - GD60LM51SPK4 GREENWORKS in formato PDF.

📄 203 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice GREENWORKS GD60LM46HP  -  GD60LM46SPK4 -  GD60LM51SPK4 - page 22
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Marca GREENWORKS
Modelli GD60LM46HP, GD60LM46SPK4, GD60LM51SPK4
Tipo di prodotto Tagliaerba senza filo
Larghezza di taglio 46 cm
Altezza di taglio 25 mm - 80 mm
Velocità di rotazione 2800 giri/min
Livello di pressione sonora 73 dB(A) (K=3.0)
Livello di potenza sonora misurato 84.8 dB(A)
Livello di vibrazioni ≤2.5 m/s² (K=1.5)
Capacità del cesto 55 L
Peso netto 24,5 kg
Alimentazione Batteria agli ioni di litio (non inclusa)
Modelli di batteria compatibili 2918307 / 2918407
Modello di caricabatterie 2918507
Lama di ricambio 2920407
Funzioni principali Pacciamatura, scarico laterale, regolazione altezza di taglio, cesto di raccolta
Sicurezza Chiave di sicurezza, pulsante di blocco, leva di alimentazione
Manutenzione Pulizia a secco, lubrificazione non necessaria, sostituzione regolare della lama
Garanzia 2 anni
Accessori inclusi Cesto, accessorio per pacciamatura, deflettore scarico laterale, chiave della batteria, manuale

Domande frequenti - GD60LM46HP - GD60LM46SPK4 - GD60LM51SPK4 GREENWORKS

Come avviare il tagliaerba?
Inserire la batteria e la chiave di sicurezza. Tenere premuto il pulsante di blocco quindi sollevare la leva di alimentazione verso l'impugnatura. Rilasciare il pulsante per mantenere il funzionamento. Per fermare, rilasciare la leva.
Come regolare l'altezza di taglio?
Utilizzare la leva di regolazione dell'altezza situata sul carter. Spostarla all'indietro per aumentare l'altezza (max 80 mm) e in avanti per diminuire (min 25 mm). Consigliato: 38-51 mm in stagione fredda, 51-70 mm in stagione calda.
Come installare il cesto di raccolta?
Sollevare lo sportello posteriore, agganciare il cesto per la sua maniglia sotto lo sportello, inserendo i ganci sull'asse dello sportello. Rilasciare lo sportello per bloccarlo.
Come sostituire la lama?
Rimuovere la batteria e la chiave di sicurezza. Inclinare il tagliaerba su un lato. Bloccare la lama con un blocco di legno. Allentare il bullone della lama (27 mm, senso antiorario). Sostituire la lama (rif. 2920407) e serrare il bullone a 62,5-71,5 kgf·cm (350-400 in·lb).
Cosa fare se il tagliaerba non si avvia?
Verificare che la batteria sia carica e correttamente inserita. Assicurarsi che la chiave di sicurezza sia in posizione. Se il problema persiste, caricare o sostituire la batteria. Consultare la guida alla risoluzione dei problemi nel manuale.
Come effettuare la manutenzione del tagliaerba?
Pulire il carter e le lame dopo ogni utilizzo con un panno asciutto (non acqua). Controllare il serraggio di viti e bulloni. Riporre il tagliaerba all'interno rimuovendo la batteria. La lubrificazione dei cuscinetti non è necessaria.
Quale batteria utilizzare con questo modello?
Utilizzare esclusivamente le batterie agli ioni di litio Greenworks modelli 2918307 o 2918407. L'uso di altre batterie può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni.
Come utilizzare la funzione di pacciamatura?
Installare l'accessorio per pacciamatura nell'apertura posteriore (vedere figura 5). Copre lo scarico posteriore e consente di tagliare e ritagliare l'erba in fili fini. Per una pacciamatura ottimale, tagliare regolarmente ed evitare erba umida.
Come utilizzare lo scarico laterale?
Sollevare lo sportello laterale e agganciare il deflettore di scarico laterale sull'asse della cerniera. Utilizzare questa opzione per erba alta o se si preferisce uno scarico laterale. Non installare il cesto in questa configurazione.
Come riporre il tagliaerba per l'inverno?
Rimuovere la batteria e la chiave di sicurezza. Pulire accuratamente il tagliaerba (non acqua). Riporre in un luogo asciutto e al coperto. Proteggere la lama se necessario. Non utilizzare un'idropulitrice.

Domande degli utenti su GD60LM46HP - GD60LM46SPK4 - GD60LM51SPK4 GREENWORKS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GD60LM46HP - GD60LM46SPK4 - GD60LM51SPK4 - GREENWORKS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GD60LM46HP - GD60LM46SPK4 - GD60LM51SPK4 del marchio GREENWORKS.

MANUALE UTENTE GD60LM46HP - GD60LM46SPK4 - GD60LM51SPK4 GREENWORKS

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

CARATTERISTICTECNICHE

Tosaerba2502807
Larghezza di fresatura46 cm
Altezza del taglio25 mm - 80 mm
Velocità penza carico2800 rpm
Livello di pressione sonoraLpA:73 dB(A), K=3.0
Livello di potenza sonora misurataLwA:84.8 dB(A)
Livello di vibrazioni≤2.5 m/s², K=1.5
Capacità scatola di raccolta erba55 L
Peso netto54.0 lbs (24.5 kg)
Lama di ricambio2920407
Batterialoni di litio
Numero modello2918307 / 2918407
Caricatore batteria
Numero modello2918507
Costruzione a doppio isofresento

DESCRIZIONE

  1. Leva alimentazione
  2. Cavo di controlo motore
  3. Tasto di avvio
  4. Manico superiore
  5. Abbassare il manico
  6. Leva regolazione altezza
  7. Vano batterie
  8. Ruote anteriori
  9. Ruote posteriori
  10. Scatola di raccolta erba
  11. Batteria (non inclusa)
  12. Manopola impugnatura
  13. Manopola
  14. Bullone
  15. Manico scatola di raccolta erba
  16. Vano posteriore
  17. Aperetura posteriore scarico

  18. Asta porta

  19. Ganci
  20. Lama
  21. Albero motore
  22. Ventola
  23. Bullone lama
  24. Astelama
  25. Tasto di rilascio batteria
  26. Presa dispositivo di triturazione
  27. Deflettore laterale di scarico
  28. Sportello laterale di scarico
  29. Blocco di legno (non inclusa)
  30. Chiave di servizio (non inclusa)
  31. Chiave batteria

AVVERTENZA

L'utilizzo di gruppi batteria doiversi da quello indicate potrà causare rischi di incendi, scosse elettriche o lesions alla persona.

FAMILIARZZARE CON IL TOSAERBA

Vedere la figura 1.

L'utilizzo sicuro del prodotto richiede una comprensione delle informazioni sull'utensile continue in quello manuale d'istruzioni come pure una certa familiaria con il lavoro che si sta svolgendo. Prima diutilizzare questo prodotto, familiarizzato con tutte le caratteristiche di funzionamento e le norme di sicurezza.

INDICATORE CARICA BATTERIA

L'indicatore di carica misura la quantità di carica rimanente nella batteria.

SCATOLA DI RACCOLTA ERBA

La scatola di raccolta erba raccoglie i ritagli d'erba ed evita che vengano scariciati sul prato man mano che si procede con le operazioni di taglio.

LEVA REGOLAZIONE ALTEZZA

La leva di regolazione altezza permette di regolare l'altezza di taglio.

CAVO DI CONTROLLO MOTORE

Il cavo di controllo del motore, situato sul manico superiore del tosaerba, blocca e sblocca il motore e la lama.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

CHIAVEINTERRUTTORE

La chiave interruptore delve essere insertita prima che il decespugliatore venga avviato.

PRESA DISPOSITIVO DI TRITURAIZIONE

Il tosaerba è dotato di un dispositorio di triturazione che copre le aperture di scarico posteriori che permette alla lama del tosaerba di tagliare e ritagliare l'erba in parti più piccole.

DEFLETTORE LATERALE DI SCARICO

Utilizzare il de ettre laterale di scarico con quello tosaerba quando l'erba è troppo alla per essere triturata o quando si preferisce scaricare lateralmente i detriti. L'erba tagliata prodotta quando si utilizza il de ettre di scarico laterale è di solito meno sminuzzata di quella che si ottiene quando si utilizzato il disposativo di triturazione e la piatra laterale di triturazione.

SPORTELLO LATERALE DI SCARICO

Il tosaerba è dotato di uno sportello che copre le uscite di scarico laterali e che permette alla lama del tosaerba di tagliare e ritagliare l'erba in parti ancora più piccole nel caso in cui il dispositivo di triturazione sera bloccato o di inviare i ritagli d'erba diretamente al sacchetto di raccolta.

MONTAGGIO

RIMUOVEREL'INVOLUCRO

Questo prodotto delve essere montato.

  • Rimuovere il prodotto e gli accessori alla scatola facendo sempre attenzione. Assicurarsi che tutte le loro indicate nella lista siano incluse.

AVVERTENZA

Non utilizzato il prodotto se una volta rimioso l'imballo alcune parti indicate nella lista Parti risultino più montate. Le parti nella presente lista non sono montate sul prodotto alla ditta produtrice e devono essere installate dall'operaatore. Utilizzato un prodotto non montato correttamente potr'à causare gravi lesioni personali.

Controllare attentamente il prodotto assicurandosi che nessuna parte si sia rota o danneggiata durante il trasporto.
Non smaltire il materiale dell'imballo fino a che non sia stato attendentamente controllato e sono a che il prodotto non sia statoesso correttamente in funzione.
- Nel caso in cui alcune parti siano danneggiate o mancanti, chiamare il centro servizi Greenworks tools per ricevere assistenza.

LISTA IMBALLAGGIO

Tosaerba
Chiave batteria
Scatola di raccolta erba
Presa dispositivo di triturazione
Deflettore laterale di scarico
Manuale dell'operaatore
Manopole
Bulloni

AVVERTENZA

Nel caso in cui un componente manchi o sia danneggiato, non tentare di utilizzare l'apparechio prima di averlo sostituito. L'utilizzo di un prodotto con parti danneggiato o mancanti potrà causare gravi lesioni personali.

AVVERTENZA

Non tentare di modif icare Anything utensile o di create accessori non raccomandati per l'utilizzo con quello prodotto. Tali modif iche equivalgono a un utilizzo non consentito e possono causare situazioni pericolose in grado di provocare gravi lesions i siche.

AVVERTENZA

Non insere la chiave della batteria sino a che il gruppo chiave non sua completo e non si sua pronti a tagliare l'erba. La mancata osservanza di但这a norma potra causare avvio accidentale e probabili lesions alla persona.

AVVERTENZA

Per prevenir l'avvio occidentale che potra causare gravi leSIONi alla persona, rimuovere sempre il gruppo batterie del prodotto quando si montano le parti.

AVVERTENZA

Non mettere in funzione il tosaerba perché i dispositivi di sicurezza correttamente inserti e funzonanti. Non mettere mai in funzione il tosaerba con dispositivi di sicurezza danneggiati. La mancata osservanza di但这a avventenza poto provocare gravi lesioni fisiche.

APRIRE E REGOLARE IL MANICO INFERIORE

Vedere la figura 2.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

  • Tirare e ruotare le manopole del manico di 90^ su entrambi i lati per allentare i manici inferiori su entrambi i lati.
  • Spostare i manici inferiori nella posizione di funzionamento. Si potranno dover alzare o abbassare i manici in una posizione comoda per l'operatore. E' possibile scegliere tra 3 positioni. Rilasciare le manopole del manico per bloccare il manico inferiore nella posizione corretta.

NOTE: Assicurarsi che entrambi i lati siano regolati nella stessa posizione per un montaggio corretto.

INSTALLAZIONDE DEL MANICO SUPERIOR

Vedere la figura 3.

Allineare i fori di supporto sul manico superiore e sul manico inferiore. Inserire i bulloni del carrello e utilizzare le manopole per serrarli. Ripetere le operazioni sull'alto lato.

MONTAGGIO SCATOLA DI RACCOLTA ERBA

Vedere la figura 4.

Alzare lo sportello di scarico posteriore.
Alzare il sacchetto raccoglierba dal manico e posizionarlo sost lo sportello di scarico posteriori in modo che i ganci sul sacchetto di raccolta siano correttamente agganciati sull'asta dello sportello.
- Rilasciare la porta di scarico posteriore. Se installati correttamente i ganci sul sacchetto raccoglierba si estenderannoattraverso le aperture dello sportello di scarico posteriore.

INSTALLARE LA SPINA DEL DISPOSITIVO DI TRITURAzione

Vedere la figura 5.

Alzare reeggere lo sportello posteriori di scarico.
- Prendere la spina del dispositorio di triturazione e inserirla inclinandola leggermente, come indicato.
Spingere la presa del dispositivo di triturazione al suoippo.
- Abbassare lo sportello di scarico posteriore.

INSTALLARE IL DEFLETTORE DI SCARICO LATERALE

Vedere la figura 6.

NOTA: quando si utilizes il deflettore di scarica, non installare la scatola di raccolta erba. Il disposito di triturazione deve rimonere installment.

Alzare lo sportello di scarico laterale.
Allineare tutti i ganci sul deflettore con l'asta della cerniera sulla parte interna del vano batterie.

  • Abbassare il deflettore fino a che i ganci non siano assicurati sull'asta del cardine dello sportello di triturazione.
    Rilasciare il deflettore e lo sportello del vano di scarico laterale.

REGOLAZIONE ALTEZZA TAGLIO

Vedere la figura 7.

Quando si rimuove dall'imballo, le ruote dell'utensile sono fissate a un'altezza di taglio bassa. Prima di utilizzare il tosaerba per la prima volta regolare la posizione di taglio all'altezza che meglio si adatta alla zona di lavoro. La lunghezza media dell'erba da tagliare dovr'a essere compresa tra i 38mm e i 51mm durante i mesi freddi e tra i 51mm e i 70mm durante i mesi caldi.

Per regolare l'altezza della lama

Per alzare l'altezza della lama, spostare la leva di regolazione altezza verso la parte posteriore del tosaerba.
Per abbassare l'altezza della lama, spostare la leva di regolazione altezza verso la parte anteriore del tosaerba.

UTILIZZO

AVVERTENZE

Fare sempre attenzione,anche dopo ave acquisito dimestichezza con l'apparecchio. Non dimenticare mai che basta un secondo di disturazione per ferirsi in modo grave.

AVVERTENZE

Indossare sempre occhiiali de protezione. La mancata osservanza di esta norma, nel caso di proiezione di corpi estranei, potrebbe causare gravi lesions oculari.

AVVERTENZE

Non utilizzato componenti o accessori diversi da quelli raccomandi dal produttore per questo apparecchio. L'impiego di componenti o accessori non raccomandi cui poso comprare il rischio di gravi lesioni.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

AVVERTENZE

Prima dell'utilizzo controllare sempre che il tosaerba non presenti parti mancanti o danneggiate e che la lama non si da nennegliata o usurata in maniera eccessiva o irregolare. L'utilizzo di un prodotto con parti danneggiate o mancanti potra causare gravi lesioni personali.

Non inclinare l'utensile nelle si avvia il motore o accende il motore a meno che il tosaerba non debba essere inclinato per venire avviato. In quello caso non inclinaro a meno che non sia assolutamente necessario farlo e alzare solo la parte più lontana dall'operaatore.
Non avviare il motore posizionandosi davanti al tubo di scarico.
- Tenere mani e piedi lontani dalle parti rotanti. Tenersi sempre lontani dalle griglie di scarico.

PER INSTALLARE IL GRUPPO BATTERIE

Vedere la figura 8.

Alzare reggere il coperchio del vano batterie.
Allineare la batteria con la porta della batteria del decespugliatore.
Assicurarsi che il tasto di rilascio batteria scatti al suoosto e che la batteria sa correttamente inserita e assicurare il tutto nel decespugliatore prima di iniziare le operazioni.
Inserire la chiave della batteria.
Se l'utensile non dovrè essere'utilizzato immediatamente, non inserire la chiave della batteria.
Chiudere lo sportello.

PER RIMUOVERE IL GRUPPO BATTERIE

Vedere la figura 8.

  • Rilasciare la leva di alimentazione per arrestare il prodotto.
    Apriere l vano di accesso al vano batteria.
    Rimuovere la chiave della batteria.
  • Premere l tasto di rilascio batteria sul decespugliatore. Cio fara fuoruscire di peu la batteria dall'utensile.
    Rimuovere la batteria dal prodotto.

RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO

Vedere la figura 9.

Premere etenerepremutoiltastodi sicurezza.
Estrarre la leva di avvio versuso l'alto fino all'impugnatura

per avviare il tagliaerba e rilasciare il tasto di sicurezza blocco.

  • Per arrestare il decespugliatore, rilasciare la leva di controlio interrottore.

NOTE: Si potravérificare un rumore piuttosto alto e delle scintille quando il motore elettrico decelera. Cio ènormale.

CONSIGLI DI TAGLIO

Assicurarsi che non vi siano pietre, rami, cavi e altri oggetti che potranno danneggiare l'utensile o il suo motore. Non passare il tosaerba su staccionate o aste metalliche. Tali oggetti potranno, entrando in contatto con le lame, rimbalzare colpendo l'operatore, causando gravi lesioni personali all'operatore e ad altri eventuali osservatori.
Per un prato perfetto, ridurre sempre i fili d'erba di un terzo della lunghezza totale.
Non tagliare l'erba bagnata, l'erba bagnata pourrait ingolfare la parte inferiore della macchina rimanendo ad esta incollata inverse di finire correttamente nel cestello o dello scarico.
- Erba nuova o spessa potra aver bisogno di un taglio più stretto o di un'altezza di taglio più alta.
- Pulire la parte interna della macchina dopo agli utilizzato per rimuovere scarti d'erba, foglie, sporco ed altri materiali accumulatisi.
- Quando si taglia erba alta, ridurre la propria velocità per permettere un taglio più efficace e una ragcolla migliorhe degli scarti.

NOTA: Arrestare sempre il tagliaiepi, lasciare che le lame si arrestino completeness e rimuovere la chiave della batteria prima di svolgere le operazioni di pulizia fatto il tagliaiepi.

Lavorare sui pendii è una delle principali cause di incidenti che possono risultare in gravi lesioni personali. Lavorare su pendii richiede un'attenzione maggiore. Se non ci si sente a proprio agio nell'svolgere tali operazioni, evitarle. Per la propria incolumità non tentare di lavorare su zone con una pendenza di altri 15^ .

  • Operare un taglio obliquo sui pendii, non tagliare mai passando il tosaerba in su e in giu. Fare estrema attenzione quando si cambia direzione sui pendii.
    Evitare buchi, solchi, roce, oggetti nascosti o irregularità nel terreno che possono causare scivolate o cadute. L'erba alla più nascondere ostacoli.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

Rimuovere tutti gli oggetti come rocce, rami, ecc. che potrebbero incastrarsi tra le lame ed essere scagliati verso l'operatore.

Mantenere sempre l'equilibrio. Si potranno riportare gravi leSIONi personali scivolando e cadendo. Nel caso in cui si stia per perdere l'equilibrio, rilasciare la leva dell'alimentazione immediatamente.
Non utilizzato il tosaerba nei pressi di pendii, solchi o rive; in caso contrario sare facile perdere l'equilibrio.

SVUOTARE LA SCATOLA DI RACCOLTA POLVERE

Vedere la figura 10.

  • Arrestare il tagliasiopi, attendere che la lama si sia arrestata e rimuovere la chiave della batteria.
    Alzare lo sportello posteriore.
    Alzare la scatola di raccolta erba dal manico e rimuoverla dal tosaerba.
    Svuotare il cestello.
  • Alzare lo sportello posteriore e reinstallare la scatola di raccolta erba come descritto precedentemente nel presente manuale.

MANUTENZIONE

AVVERTENZA

Prima di svolgere le operazioni di manutenzione, assicurarsi che la batteria del tagliaerba e la chiave della batteria siano state rimsose per evitare l'avvio accidentale e gravi lesioni alla persona.

AVVERTENZA

Per evitare avvio occidentale o utilizzato non autorizzato, il taglierba alla cavo è dotato di una chiave di sicurezza rimovibile. Per disattivare completeness il taglierba, la chiave di sicurezza dovrebbe essere rimossa e tenuta lontana dal tagliaerba e lontano alla portata dei bambini.

AVVERTENZA

Durante le operazopni di manutemzione, utilizzato solo parti di ricambio autorizzato. Utilizzato parti di ricambio diverse potrà causare rischi o danneggiare il prodotto.

AVVERTENZA

Rimuovere olio, foglie o grasso excessivo dal motore e dal vano batterie. Ciò aiutera a ridurre il rischio d'incendio.

MANUTENZIONE GENERALE

Prima dell'uso controllare il prodotto per individuare danni, parti mancanti o allentate come viti, dadi, bulloni, coperchi, ecc.

Serrare tutti i dispositivi di chiusura e i coperchi e non mettere il funzione il prodotto fi no a che tutte le parti mancanti o danneggiate non siano state sostituite. Chiamare il Servizio Assistenza Clienti Greenworks tools per ricevere assistenza. Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici è soggetta a anni di vario tipo da solventi commerciali e cui essere danneggiata dal contatto con gli stessi. Utilizzato un panno pulito per rimuovere trace di sporco, polvere, olio, grasso ecc.

AVVERTENZA

Per ridurre il rischio di danni e pericoli, non pulire l'apparecchio con idropulitrici o sostt l'acqua corrente.

AVVERTENZA

Riporre in interni. Rimuovere la batteria dal tosaerba e dal caricabatteria durante la pulizia o prima di stoccare l'apparecchio.

AVVERTENZA

Evitare che sostenze come sostenze per freni, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc. entrino in contatto con parti in plastica. Le sostenze chimiche potranno danneggiare, indebolire o distruggere la plastica, il che potrà risultare in gravi lesions personali.

Controllare periodicamente tutte le viti e i bulloni per assicurarsi il correto funzionamento dell'utensile.

Pulire occasionally con un panno asciutto. Non utilizzato acqua.

LUBRIFICAZIONE

Tutti i cuscinetti di quello utensile sono stati lubri cati con una quantità sul ciente di olio che garantisce una lunga durata all'apparecchio nelle normali condizioni d'uso. Non si necessita quindi di alcuna ulterioriore lubri cazione.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

AVVERTENZA

Prottegere sempre le mani indossando quanti da lavoro spessi e/o avvolgendo le punte delle lame in un panno o in un materiale de protezione quando si svolgono le operazioni di manutenzione sul'utensile. Il contatto con la lama potra causare gravi lesioni personali.

AVVERTENZE

Non lubrici care i componenti delle ruote. La lubricificazione potr a impedire ai componenti della ruota di funzionare correttamente durante l'uso, il che potr a causare gravi lesioni personali all'operaatore e/o all'tutenile o a cose.

SOSTITUZIONE DELLA LAMA DI TAGLIO

Vedere la figura 11-12.

NOTA: Utilizzato solo lame di ricambio autorizzate. Sostituire le lame usurate o danneggiate e i bulloni tutti assieme per mantenere l'equilibrio.

  • Arrestare il motore e rimuovere la chiave della batteria. Attendere che le lame si arrestino completeness.
    Rimuovere il gruppo batterie.
    Posizionare il tosaerba su un fi anco.
    Infarequindi cunei de legno tra la lama e il piatto di taglio per evitare che la lama giri.
  • Allentare il bullone della lama girandolo in senso anti-orario (come individato nella parte inferiore del decespugliatore) utilizzando una chiave da 27mm o una presa (non inclusa).
    Rimuovere il bullone della lama e la lama.
    Posizione la nuova lama sull'asta. Assicurarsi che la lama si correttamente montata con l'albero che passa attraverso il foro cetrale della lama e le due aste della lama sulla ventola inserte nei rispetti fori sulla lama. Assicurarsi che la lama si installata con le estremità curve rivolte verso la sede del decespugliatore e non verso il terreno. Se montata correttamente la lama sarea piatta contro la ventola.
  • Avvitare il bullone della lama sull'albero e serrare con le dita.
    Girare il dato della lamain senso orarioutilizzando una chiave (non fornita) per assicurarsi che il bullone sua stato completely serrato. La torsione raccomandata per il dato della lamale di 62.5~71.5 kgf cm (350-400 in. lb).

TUTELA AMBIENTALE

La tutela dell'ambiente deve essere un aspetto rilevante e prioritario nell'uso della macchina, aBeneficio della convivenza civile e dell'ambiente in cui viviamo. Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato.
Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi, oli, benzina, filtri, parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale; questi rifuti non devono esseregettati nella spazzatura, ma devono essere separati e conferitiagli apposti centri di raccolta, che provvederanno alriciclaggio dei materiali.
Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento dei materiali di risultata dopo il taglio.
Al momento della messa fuori servizio, non abbandonare la macchina nell'ambiente, ma rivolgersi a un centro di raccolta, seconde le norme locali vigenti.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEM ACAUSASOLUZIONE
Il manico non è in posizione corretta.I bulloni dell'utensile non sono inserti correttamente.Regolare l'altezza dei manici e assicurarsi che i dadi siano stati correttamente serrati.
Il tosaerba non si avvia.Batteria con carica bassa.Caricare la batteria.
La batteria non è utilizzabile oppure non si ricarica.Sostituire le batterie.
La chiave della batteria non è stata insertita.Inserire la chiave della batteria.
Il toserba taglia l'erba in maniera non uniforme.Il prato è incolto, irregularo o l'altezza di taglio non è stata correttamente impostata.Spostare le ruote a una posizione più alta. Le quattro ruote dovanno essere posizionate alla stessa altezza per fare in modo che l'utensile possa svolgere operazioni di taglio precise.
Il tosaerba non tritura correttamente il materiale.L'erba bagnataroppa rimonere incollata alla parte interna del tosaerba.Attenderere che l'erba si via complemente asciugata prima di procedere con le operazioni di taglio.
Il tosaerba è diffi cile da spingere.Erba alta, sede posteriore del tosaerba e lame immer nell'erba alta o altezza di taglio troppo Bassa.Alzare l'altezza di taglio.
Il sacchetto per l'erba non riesce a contenere correttamente il materiale.L'altezza di taglio è troppo Bassa.Alzare l'altezza di taglio.
Il tosaerba vibra ad alta velocità.La lama non è ben equilibrata, èccessivamente usurata o usurata in maniera non uniforme.Sostituire la lama consumata in modo o danneggiata.
L'albero del motore èiegato.Arrestare il motore, rimuovere la chiave dell'isolatore e la batteria, scollegare alla fonte di alimentazione e controllore i dati. Far riparare il tosaerba da un centro servizi autorizzato prima di utilizzato di nuovo l'utensile.
Il motore si blocca durante le operazioni di taglio.L'altezza di taglio è troppo Bassa.Alzare l'altezza di taglio.
La batteria è scarica.Caricare la batteria.

Nel caso in cui queste soluzioni non risolvano il problema contattare il proprio rivenditore autorizzato.

e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e

iJE eJU

gss

1

pale:leuuslpseluslsihuiuueeulusluuieuul uuaauiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui

U

A

UeJzLgEeH Lusuue 152

JUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUeJUe
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
C 1
11 11111111111111111111111111

#

Garanzia Utensili Greenworks per Dispositivi per Lavori fai da te

PERIODO DI GARANZIA

Tutti gli Utensili Greenworks vengono forniti con una garanzia di 2 anni per le parti e l'eventuale lavoro nella data originale di acquisto. è disponibile una garanzia di 30 giorni per i dispositivi utilizzati professionalmente dal momento che gli Utensili Greenworks sono progettati principale per essere utilizzati da consumatori del mercato fai-da-te.

Questa garanzia non è trasferibile.

LIMITAZIONI

Questa garanizia si applica solo a parti/componenti difettosi e non copre eventuali riparazioni dovute a:

  1. Normale usura e consumo.
  2. Regolazioni o alterazioni di routine.

  3. Danni causati da gestione scorretta/stress/utilizzato scorretto o non curanza.

  4. Surriscaldamento a causa di mancata manutenzione.
  5. Danni dovuti a dispositivi di blocaggio/fissaggio che si allentano/ scollegano a casa di mancanza di manutenzione.
  6. Danni causati da operazioni di pulizia con acqua.
  7. Utensili sottoposti a manutenzione o riparati da centri servizi Utensili Greenworks non autorizzati.
  8. Utensili non correttamente montati o regolati.
  9. Danni causati da un utilizzo scorretto dell'utensile.
  10. Danni causati da un riponimento invernale scorretto (idropolitrici a pressione)

  11. Elementi considerati come parti consumabili non normalmente coperte da garanzia, compressi ma non limitati a:

  12. Batterie
    Cavi elettrici
    Lame e gruppo lame
    Cinghie

  13. Filtri
  14. Mandrini e reggiutensili

  15. Alcuni prodotti sono contenerile componenti come motori e trasmissioni prodotta da altre ditte, questi componenti potranno essere soggetti a garanzie delle rispettive ditte produttrici tranne ove la Greenworks Tools Europe GmbH indichi e sua d'accordo a sottoscrivere eventuali richieste che non rientrio nel periodo di garanzia della ditta produttrice di cui sopra. 13. Gli utensili di seconda mano non sono coperti alla presente garanzia.

  16. Il tagmetgio di parti di ricambio, di sostituzione o di ulteriori componenti non forniti o approvati da la Greenworks Tools Europe GmbH.

Garanzia

Per presentare una richiesta di garanzia su qualsiasi prodotto è obblatorio presentare una prova di acquisto delloesso. Un estratto conteo della carda di credito non si qualifica come sufficiente prova di acquisto. Quando se devi richiedere un intervento di garanzia per la prima volta il consumatore dovrá reportare il prodotto nel luogo di acquisto originale assempie alla prova di acquisto. L'utensile verrà inviato presso un centro servizi clienti centrale e verrà fatto un primo controlo. Se l'utensile è fidettoso, dovrá essere riparato e invitiato all'indirizzo del consumatoreattività. Gli utensili venduti a meno di €100 euro comprese le tasse di vendita verranno di solito sostituali.

Se il numero servizi cliente rileva che l'utenibile non è diffettoso a causa di un danno di fabbrica le consumatore dovrá pagar per lo costo delle riparazioni.

Questa garanzia è soggetta a cambiamenti di tanto in tanto per rispetto le necessità di nuovi prodotti. Una copia della garanzia più recente sare disponibile pressi il sito www.greenworkstools.eu.

GREENWORKS GD60LM46HP  -  GD60LM46SPK4 -  GD60LM51SPK4 - Garanzia - 1

Repubblica Popolare Cinese

Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il file tecnico:

Nome: Gary Gao Naixin (Direttore degli eletttroutensili da esterni)

Indirizzo: Greenworks Tools Europe GmbH

Wankelstrasse 40.

50996 Koln

Germany

Con la presente dichiariamo che il presente prodotto

Categoria TOSAERBA

Modello. 2502807

Numero di serie....... Vedere l'etichetta nominale sul prodotto

Anno di costruzione . . .Vedere l'etichetta nominale sul prodotto

  • è conforme con le rilevanti norme della Direttiva Macchine 2006/42/EC

  • é conforme con le norme delle seguenti Direttive Europee

2014/30/EU (Direttiva EMC), e

2000/14/EC (Direttiva sul Rumore) comprese modifiche (2005/88/EC)

E inoltre, si dichiara di seguito che

I seguito standard europei armonizzati (parti/clausole degli stessi) sono stati utilizzati

Livello di potenza sonora misurata

LWA: 84.8 dB(A)

88 dB(A)

Metodo di valutazione della conformità svolto secondo l'Allegato V/ Direttiva

2000/14/EC

Omologazione CE al 2000/14/CE : Intertek Testing & Certification Co., Ltd.

(NB0359)

Luogo, data: Changzhou, 22/07/2016 Firma: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)

Vice Presidente Sezione Ingegneria

GREENWORKS GD60LM46HP  -  GD60LM46SPK4 -  GD60LM51SPK4 - Garanzia - 2

GREENWORKS GD60LM46HP  -  GD60LM46SPK4 -  GD60LM51SPK4 - Garanzia - 3

FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE CONCERNANT LES MACHINES

Fabricant : Changzhou Globe Co., Ltd.

Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 R.P. de Chine

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GREENWORKS

Modello : GD60LM46HP - GD60LM46SPK4 - GD60LM51SPK4

Categoria : Tosaerba senza fili