Peltor SportTac - Aparat foto

SportTac - Aparat foto Peltor - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului SportTac Peltor în format PDF.

📄 82 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Peltor SportTac - page 62
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre SportTac Peltor

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aparat foto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SportTac - Peltor și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SportTac mărcii Peltor.

MANUAL DE UTILIZARE SportTac Peltor

Modelul Peltor SportTac are un capăt de conectare la un radio extern și o funcție care amplifică sunetele scăzute și le atenuează pe cele puternice în funcție de volum. Funcțiile pentru comunicare externă și pentru controlul volumului sunt independente una față de cealaltă, oferind astfel o siguranță și o protecție crescute. Dispozitivul de protecție fonică a fost testat și aprobat în conformitate cu directiva PPE 89/686/EEC și cu directiva EMC 89/336/EEC, deci respectă standardele CE.

Citiți instrucțiunile cu atenție, pentru a vă asigura că beneficiați la maxim de toate avantajele noului produs Peltor.

FUNCTII (A)

  • Cele mai recente setări sunt stocate când opriți dispozitivul.
  • Dacă dispozitivul nu are nici o funcție activată timp de două ore, acesta se va opri automat. După o oră și 59 de minute de utilizare vor fi emise câte două semnale de avertizare din zece în zece secunde pentru a semnala faptul că unitatea se va închide.
  • Nivelul scăzut al bateriei va fi indicat cu zece ore înaintea dezactivării căștilor prin trei semnale de avertizare. Ulterior, semnalele de avertizare se vor repeta din ce în ce mai frecvent, pe măsură ce bateria se descarcă.

Opriți întotdeauna căștile înainte de a înlocui bateriile.

AVERTISMENT! Performanțele pot scădea odată cu epuizarea bateriilor.

Perioada normală de utilizare neîntreruptă prevăzută pentru produs este de 600 de ore. Prin utilizare neîntreruptă să înțelege utilizarea în proporție de 20 % în condiții de zgomot scăzut 45–50 dB (A), 60 % în condiții de zgomot mediu 70–75 dB (A) și 20 % în condiții de zgomot puternic 95–100 dB (A). Durata de viață prevăzută a bateriei poate varia în funcție de marca bateriei și de temperatura la care este utilizat produsul.

  • Protecția pentru polaritate împiedică deteriorarea circuitelor care ar putea fi cauzată de introducerea incorectă a bateriilor.
  • Dispozitivul este echipat cu o intrare audio printr-o mufă a carcasei, pentru conectare la un dispozitiv radio extern.
  • Dacă funcția pentru controlul volumului este activată, amplificarea este atenuată la preluarea unui semnal extern prin intrarea audio.
  • O treaptă de centralizare asigură în permanență un nivel audio combinat al tuturor semnalelor primite în cupă sub 82 dB.

(A) Descrierea componentelor

  1. Sistem de fixare pe cap (sârmă de oțel inoxidabil)
  2. Dispozitiv de reglare în două puncte (ghidaj)
  3. Pernută de protectie pentru urechi (folie din PVC și spumă poliuretanică)
  4. Microfon cu nivel reglabil
  5. Pernuță de atenuare (spumă poliuretanică)
  6. Cupă interioară
  7. Carcasă exterioroară
  8. Clemă
  9. Bandă de fixare (folie metalică)
  10. Căptușeală a benzii de fixare (elastomer termoplastic bazat pe stiren etilenă/butilenă stiren)
  11. Intrare audio
  12. Comenzi Pornit/Oprit și Volum
  13. Microfon de comunicare pentru versiunea cu căști

Cu cablu fix.

Retineti că intrarea audio se utilizează pentru conectarea microfonului.

Pentru compensarea optimă a zgomotelor de fond, plasați microfonul pe cască la o distanță de 3 mm de gură.

INFORMATII IMPORTANTE PENTRU UTILIZATOR

Dispozitivul de protectie fonică trebuie purtat, ajustat, curățat și întreținut conform instructiunilor din acest manual.

  • În incintele căștilor, zgomotul este atenuat în funcție de nivel. Utilizatorul trebuie să se informeze în privința operării corecte înainte de utilizare. În cazul în care sunt sesizate distorsiuni sau defectiuni, utilizatorul trebuie să consulte producătorul pentru a fi îndrumat în vederea depanării sau înlocuirii bateriei.
  • Purtați căștile 100 % din timpul petrecut în medii cu zgomote puternice pentru a vă asigura protectia completă.
  • Anumite substanțe chimice pot afecta acest produs. Pentru informații suplimentare, contactați producătorul.
  • Incintele căștilor sunt prevăzute cu intrări audio electrice. Utilizatorul trebuie să se informeze în privința operării corecte înainte de utilizare. În cazul în care sunt sesizate distorsiuni sau defectiuni, utilizatorul trebuie să consulte producătorul pentru îndrumări.
  • Dacă interferențele cresc sau dacă volumul scade, înseamnă că trebuie să înlocuți bateriile. Nu înlocuți sau montați bateriile dacă unitatea este pornită. Asigurați-vă că bateria este poziționată corect înainte de utilizare. Consultați figura din secțiunea ÎNTRETINERE.
  • Nu păstrați dispozitivul o perioadă îndelungată cu bateriile introduse.
  • La temperaturi extrem de scăzute, încălziți dispozitivul de protectie fonică înainte de a-l utiliză.

Notă: Dacă aceste recomandări nu sunt respectate, atenuarea zgomotului și alte funcții pot fi afectate.

AVERTISMENT!

Nivelul sunetelor emise de circuitul de control al nivelului al dispozitivului de protecție fonică poate depăși zgomotul ambiant.

IMPORTANT! Pentru a beneficia de protecție optimă, dați la o parte părul din jurul urechilor, astfel încât pernuțele pentru urechi să se potrivească comod pe cap. Ramele ochelarilor trebuie să fie cât mai subțiri și apropiate de cap.

DATE TEHNICE (B)

(B:1) Valori de atenuare, SNR

Valorile de atenuare și nivelurile de zgomot ale dispozitivului de protecție fonică au fost testate și aprobate conform EN 352-4 2001, EN 352-6 2002 și secțiunilor aplicabile din EN 352-1 2002.

Certificarea este emisă de INSPEC (număr de înregistrare 0194), Upper Wingsbury Courtyard, Wingrave, Aylesbury, Buckinghamshire, HP22 4LW, Marea Britanie.

Explicarea tabelului pentru valorile de atenuare

  1. Pondere
  2. Frecvență
  3. Atenuare medie
  4. Abatere standard
  5. Atenuare prevăzută

(B:2) Nivel semnal de intrare/Durată de utilizare

Semnal audio maxim permis în funcție de durata de utilizare.

Pentru a împiedica nivelurile dăunătoare, semnalul de intrare nu trebuie să depășească valorile specificate (nivel de intrare mediu al semnalului pentru comunicare). Nivelul pentru cască aferent valorilor medii pe termen lung pentru muzică și voce este măsurat la maxim 82 dB (A), nivel de zgomot echivalent în conformitate cu directiva PPE.

  1. Ore/zi

  2. Nivel mediu/Semnal electric X = 140,2 mV

(B:3) Expunerea la sunete la utilizarea intrării auxiliare

  1. Nivelul din interiorul căștilor [dB (A)]
  2. Tensiunea de intrare [mVrms]

(B:4) Nivelul caracteristic

Nivelul caracteristic reprezintă nivelul de zgomot din afara căștii de protecție (măsurat ca nivel al presiunii sonore ponderat A) care produce un nivel de zgomot de 85 dB (A) în interior. Nivelul din exterior depinde de trei tipuri de zgomot: H este un zgomot dominat de frecvențe înalte, M este un zgomot care nu este dominat de o anumită frecvență, iar L este un zgomot dominat de frecvențe joase.

UTILIZARE (C)

(C:1) Deschideti banda de fixare.
(C:2) Apucați cupele. Înclinați cupele spre exterior, deoarece firul trebuie plasat în afara benzii de fixare.
(C:3) Reglați înălțimea cupelor prin glisare în sus sau în jos în timp ce apăsați în jos banda de fixare.
(C:4) Banda de fixare trebuie să stea deasupra creștetului capului.
(C:5) Presați cupele spre interior înainte de fixare. Lăsați o portiune vizibilă de 4 mm din cablul benzii de fixare.
(C:6) Pliatii banda de fixare. Asigurati-vă că pernuțele pentru urechi nu sunt plisate și că sunt întinse perfect una pe de cealaltă. Rețineți! Când banda de fixare trebuie strânsă, asigurati-vă că ați deconectat mufa de intrare audio (A:11)
(C:7) Pornirea și oprirea. Mentineți apăsat butonul din centru cel puțin 2 secunde.
(C:8) Creştere volum. Apăsați butonul superior (+).
(C:9) Scădere volum. Apăsați butonul inferior (−).

PĂSTRARE (D)

Nu expuneți acest dispozitiv de protecție fonică la temperaturi de peste +55 °C (de exemplu, lăsândul pe bordul mașinii sub parbriz sau în dreptul unei ferestre).

ATENTIE: Când banda de fixare trebuie strânsă, asigurați-vă că ați deconectat mufa de intrare audio (A:9)

(D:1) GREŞIT – Toate firele trebuie să fie introduse corect în interior înainte ca banda de fixare să fie strânsă.
(D:2) CORECT – Pernutele de urechi trebuie să fie perfect întinse una pe cealaltă.
(D:3) ÎN CAZ DE UMEZEALĂ – Întoarceți cupele pe dos. Îndepăratați pernuțele de urechi pentru a permite uscarea pernuțelor de atenuare și a componentelor electronice. Reasamblăți. Consultați secțiunea ÎNTRETINERE.

ÎNTRETINERE (E)

CURĂȚARE

Curățați / dezinfectați regulat cupele, banda de fixare pe cap și pernuțele pentru urechi cu săpun și apă caldă.

Notă: Nu introduceți cupele în apă!

DEMONTAREA/ÎNLOCUIREA CARCASELOR EXTERIOARE

Pentru a demonta carcasele exterioare:

(E:1) Introduceti o unealtă sau un deget sub marginea clemei și trageți-o spre exterior 3–4 mm.

(E:2) Apăsați/glisați clema în jos. Scoateți carcasa.

Pentru a monta la loc carcasele exterioare:

(E:3) Asigurati-vă că ați apăsat clema până la capăt.

Aşetezi carcasa în poziție începând din partea de sus și având grijă să introducți ghidajul din partea superioară a carcasei (E:4) în locașul din partea interioară a cupei (E:5).

(E:6) După ce ați așezat corect carcasa, apăsați/glisați clema în sus.

ÎNLOCUIREA BATERIILOR

Scoateți carcasa exteriorară din partea dreaptă. Pentru informații suplimentare, consultați secțiunea Îndepărtarea/Înlocuirea carcaselor exterioare. Înlocuți bateriile și montați carcasa exteriorară la loc. Pentru informații suplimentare, consultați secțiunea Îndepărtarea/Înlocuirea carcaselor exterioare.

Dacă veți păstra dispozitivul nefolosit pentru o perioadă de timp mai îndelungată, scoateți bateriile. Verificați funcționalitatea unității după înlocuirea bateriilor.

DEMONTAREA/ÎNLOCUIREA PERNUTELOR DE URECHI

(E:7) Plasati-vă degetele sub marginea pernuței pentru ureche și trageti-o în afară.

(E:8) Inserați noua pernuță prin apăsarea acesteia până când ocupă poziția optimă (se aude un clic).

PIESE DE SCHIMB/ACCESORII (F)

Kitul pentru igienă – HY68

Kitul pentru igienă cu schimbare rapidă este format din două pernuțe de atenuare și două pernuțe pentru urechi. Pentru a asigura permanent atenuare sonoră, igienă și confort, înlocuiti-l de cel puțin două ori pe an sau ori de câte ori o componentă a kitului de igienă se defectează. Căștile și în special pernuțele pentru urechi se pot deteriora de-a lungul timpului și trebuie verificate în mod regulat pentru a vă asigura că nu există crăpături și pierderi de sunet. Dacă o pernuță pentru urechi este deteriorată, trebuie înlocuită; consultați secțiunea ÎNTRETINERE.

Accesorii de protectie de unică folosință – HY100A Clean

Acest accesoriu de protectie de unică folosință este ușor de aplicat pe pernuțele pentru urechi. Se livrează în pachete de 100 de perechi. Instalarea accesorilor de protectie de unică folosință poate afecta proprietățile acustice ale dispozitivului de protectie fonică.

Cabluri de recepție pentru intrarea audio

Conector unic FL6H de 3,5 mm

Conector unic FL6M de 2,5 mm

Conector stereo FL6N de 3,5 mm pentru aparate de emisie receptie Micman

Cablu pentru comunicatii audio bidirectionale

Cablu TAMT06 cu comutator și microfon, conector J22

Cabluri Y

FL6AC conectat ca în fig. F:1

FL6AC conectat ca în fig. F:2

Kit pentru căşti MT7-FL6AB (F:3)

Modelele fără microfoane pot fi adaptate prin adăugarea unui microfon girafă pe unul din cordoanele de fixare sau prin adăugarea unui microfon pentru gât (MT9). Microfonul se conectează la intrarea audio printr-un cablu Y și apoi la un radio extern. Conectarea se realizează ca în fig. G:1.

Adaptoare Peltor FL5000 (F:4)

Aceste adaptoare facilitează conectarea căștilor Peltor în condiții optime la majoritatea tipurilor de stații de comunicare radio existente pe piață. Sunt disponibile numai pentru căști conectate ca în figura (G:1).

Adaptorul are o carcasă funcțională, rezistentă la apă, robustă și fără părți proeminente. Adaptorul este ergonomic și poate fi atașat la îmbrăcăminte cu ușurință, astfel încât să nu vă împiedice activitatea și să nu existe riscul de a fi deteriorat. *Unele modele au un comutator extern între căști și radio.

Microfoane girafă

MT70-05 fig. (F:5)

MT21 fig. (F:6)

Căptușeală pentru cap – HY400

Pentru capete mai mici, utilizați câptușeala HY400. Această câptușeală se atașează ușor la câptușeala standard. Consultați instrucțiunile de montare (F:7).

Carcase exterioare (inclusiv accesoriul de protectie împotriva vântului pentru microfoane cu control al nivelului și clemă). Carcasele exterioare pot fi înlocuite. Carcasele sunt disponibile într-o varietate de culori și pot fi schimbate cu ușurință. Pentru instrucțiuni în legătură cu înlocuirea carcaselor, consultați secțiunea ÎNTRETINERE.

SportTac

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Peltor

Model : SportTac

Categorie : Aparat foto