SportTac - Appareil photo Peltor - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis SportTac Peltor á PDF sniði.
Spurningar notenda um SportTac Peltor
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Appareil photo á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína SportTac - Peltor og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. SportTac vörumerkisins Peltor.
NOTENDAHANDBÓK SportTac Peltor
Peltor SportTac er búið hljóótengingu fyrir ytra útvarp og styrkstýringu sem magnar upp veik hljóð en deyfir þau sterku. Aðgerðirnar ytri hljóótenging og styrkstýring eru óháðar hvor annarri en það tryggir að tækið er bæði áreiðanlegt og öruggt í notkun. Heyrnarverndin hefur verið prófuð og vottuð í samræmi við PPE-tilskipun 89/686/EEC og EMC-tilskipun 89/336/EEC sem þýðir að hlífarnar uppfylla kröfur til CE-merkingar.
Kynntu pér pessar leiðbeiningar nákvæmlega til pess að tryggja pér sem besta nýtingu á nýju heyrnartólunum pínum frá Peltor.
ADGERDIR (A)
- Siðasta stilling er vistuð pegar slökkt er á tækinu.
- Tækið slekkur sjálfvirkt á sér eftir tvær klukkustundir ef það er ekki í notkun. Tvö tónmerki heyrast á tíu sekúndna fresti í mínútu eftir 1:59 klukkustunda notkun. Pau gefa til kynna að slökkt verði á því.
- Brjú viövörunarmerki á hálfrar mínútu fresti heyrast begar spennan er orðin lág tíu klukkustundum áður en slökknar á heyrnartólunum. Bil á milli viövörunarmerkja styttist eftir því sem hleðsla minnkar í rafhlöðunum.
Skiptu aldrei um rafhlöðu pegar kveikt er á tækinu.
VIDVÖRUN! Virkni getur versnað eftir pví sem hleðsla minnkar í rafhlöðunum.
Að jafnaði má búast við því að hægt sé að nota tæki þetta samfleytt í 600 klukkustundir í einu. Samfleytt notkun er skilgreind sem 20 % notkun í hljóðlausum ham 45–50 dB(A), 60 % notkun í meðalstyrksham 70–75 dB(A) og 20 % notkun í hástyrksham 95–100 dB(A). Endingartími rafhlöðu getur verið breytilegur, allt eftir því hvaða tegund er notuð og við hvaða hitastig.
- Skautunarvörn verndar straumrásina sé rafhlöðum snúið öfugt.
• Tækið er búið hljóðinntaki með innstungu svo hægt sé að hlusta á utanaðkomandi útvarp. - Pegar sjálfvirka styrkstillingin er virk dregur úr mögnun ef utanaðkomandi hljóðgjafi kemur inn á hljóðinntakið.
- Yfirlitsstilling tryggir að sameiginlegur hljóðstyrkur allra utanaðkomandi hljóðgjafa í tólinu fer aldrei yfir 82 dB.
(A) HVAD ER HVAD?
- Höfuðspangarvír (ryðfrítt stál)
- Tveggja punkta upphengi (spangir)
- Péttihringir fyrir eyra (PVC-bynna og PUR-frauð)
- Hljóðnemi með styrkstillingu
- Einangrunarpúðar (PUR-frauð)
-
Innri hlíf
-
Ytri hlíf
-
Smellur
-
Höfuðspöng (málmpynna)
-
Höfuðspangarpúði (TPE með SEBS)
-
Hljóðinntak
-
Á/af og styrkstillingar
-
Talhljóðnemi með heyrnartólunum
Með tengdri snúru
Gættu pess að hljóðinntakið sé notað til pess að tengja hljóðnemann.
Hafõu talhljöönemann 3 mm frá vörum til pess aõ fá sem besta styrkaölögun vegna umhverfishljóða.
MIKILVÆGAR UPPLÝSINGAR FYRIR NOTENDUR
Setja ber heymarhlífarnar upp og stilla pær, hreinsa og halda við í samræmi við leiðbeiningar í bessari notendahandbók.
- Heymarhlifarnar eru búnar sjálfvirkri styrkstillingu. Notanda ber að kynna sér rétta notkun áður en pær eru teknar í notkun. Ef óvenjuleg hljóð heyrast eða bilun kemur fram ber notanda að leita til framleiðanda eftir ráðum um umönnun og rafhlöðuskipti.
- Bera parf heyrnarhlifarnar allan pann tíma sem dvalist er í hávaðasömu umhverfi til pess að tryggja fulla vernd.
- Viss efnafræðileg efni geta haft slæm áhrif á vöruna. Nánari upplýsingar má fá hjá framleiðanda.
- Heyrnarhlífarnar eru búnar rafrænum hljóðinngangi. Notanda ber að kynna sér rétta notkun áður en heyrnarhlífarnar eru teknar í notkun. Ef óvenjuleg hljóð heyrast eða bilun kemur fram ber notanda að leita til framleiðanda eftir ráðum.
- Pegar truflanir aukast eða hljóðstyrkur verður of lágur er kominn tími til að skipta um rafhlöður. Skiptu aldrei um rafhlöður pegar kveikt er á tækinu. Gættu pess að rafhlaðan snúi rétt fyrir notkun. Sjá teikningu í kafla um UMÖNNUN.
• Geymdu ekki heyrnarhlífar með rafhlöðum í. - Við sérstaklega kaldar aðstæður skal hita heyrnarhlífarnar áður en pær eru teknar í notkun.
Ath! Sé ekki farið eftir þessum leiðbeiningum getur það haft óæskileg áhrif á hljóðdeyfingu og virkni hlífanna.
VIDVÖRUN!
Hljóðmerkið frá styrkstillingunni í þessum heyrnarhlífum getur orðið hærra en ytri hljóðstyrkur. MIKILVÆGT! Besta verndin fæst með því að færa hárið frá eyrum pannig að þéttihringirmir falli vel að höföinu. Gleraugnaspangir verða að vera eins þunnar og mögulegt er og falla þètt að höföinu.
TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR (B)
(B:1) Hljóðdeyfigildi, SNR
Deyfigildi og styrkhlutfall heyrnarhlífanna er prófað og vottað í samræmi við EN 352-4 2001, EN 352-6 2002 og viðeigandi hluta EN 352-1 2002. Vottorðið er gefið út af INSPEC (skráningarnúmer 0194), Upper Wingsbury Courtyard, Wingrave, Aylesbury, Buckinghamshire, HP22 4LW, Stóra-Bretlandi.
Útskýring á töflum um deyfigildi
-
Pyngd
-
Tíñi
-
Meðalgildi deyfingar
-
Staðalfrávik
-
Ætlað verndargildi
(B:3) Styrkur inngjafar/notkunartími
Leyfður hámarksstyrkur á hljóðmerki í tengslum við notkunartíma.
Meðalgildi innkomandi rafmerkis má ekki fara yfir það sem línuritið sýnir svo það náí ekki skaðlegum mörkum (meðalgildi hljóðmerkis). Meðalgildi hljóðmerkis til langs tíma hvað varðar tónlist og tal má hæst mælast 82 dB (A) í vegnum hljóðstyrk samkvæmt PPE-tilskipun.
-
Klst./dag
-
Meðalstig/rafmerki X=140,2 mV
(B:4) Styrkur hljóðmerkis pegar utanaðkomandi tenging er notuð
-
Styrkur innan við hlífar [dB(A)]
-
Styrkur inngjafar [mVrms]
(B:5) Viðmiðun
Viðmiðunin er hljóðstyrkur (mældur sem A-veginn hljóðstyrkur) utan heyrnarhlífar sem gefur 85 dB(A) hljóðstyrk innan peirra. Ytri styrkur byggist á pví um hvernig hljóðstyrk er um að ræða: H er hljóðstyrkur sem einkennist af hátiðnihljóðum, M er hljóðstyrkur sem ekki einkennist af neinni einni tíðni og L er hljóðstyrkur sem einkennist af lágtíðnihljóðum.
LEIDBEININGAR UM NOTKUN (C)
(C:1) Opnaðu höfuðspöngina.
(C:2) Færðu eyrnahlífarnar út. Hallaðu efri hluta hlífarinnar út vegna bess að vírinn á að koma utan á höfuðspöngina.
(C:3) Stilltu hæðina á eymahlífunum með því að færa þær upp eða niður meðan höfuðspönginni er haldið niðri.
(C:4) Spöngin á að liggja beint yfir höfuðið.
(C:5) Brýstu hlífunum inn áður en spöngin fellur saman. Hafǒu u.b.b. 4 mm af höfuðspönginni sýnilega.
(C:6) Felldu höfuðspöngina saman. Gættu pess að eyrnapúðarnir séu ekki krumpaðir og að peir liggi þétt saman. ATH! Pegar fella á höfuðspöngina saman skaltu gæta pess að taka hljóötengið úr sambandi (A:11).
(C:7) Á og Af Prýstu á miðhnappinn og haltu honum niðri í a.m.k. 2 sekúndur.
(C:8) Að hækka styrk Yttu á efri (+) hnappinn.
(C:9) Að lækka styrk Ýttu á neðri (−) hnappinn.
GEYMSLA (D)
Geymdu ekki tækið par sem hiti fer yfir +55 °C, t.d. við bílrúðu eða í gluggakistu.
ATHUGADU: Pegar fella á höfuðspöngina saman skaltu gæta pess að taka hljóötengið úr sambandi (A:9).
(D:1) VILLA! Allir stilliarmar verða að vera alveg dregnir inn áður en boginn er lagður saman.
(D:2) RÉTT! Péttihringirnir eiga að falla vel saman.
(D:3) VID RAKA Opnaðu hlífarnar. Fjarlægðu eyrnapúðana svo þéttihringir og rafbúnaður geti bornað. Settu saman á ný. Sjá kafla um UMÖNNUN.
UMÖNNUN (E)
HREINSUN
Hreinsaðu/sótthreinsaðu heyrnarhlífarnar reglubundið með tusku og volgu vatni.
ATH.: Ekki má dýfa heyrnarhlífunum í vökva.
AD FJARLÆGJA EDA SKIPTA UM YTRI HLÍFAR
(E:1) Taktu undir brún klemmunnar með verkfæri eða fingri og smelltu henni út 3–4 mm.
(E:2) Prýstu/renndu klemmunni niður. Fjarlægðu hlífina.
Að koma ytri hlífum fyrir á ný:
(E:3) Gaettu pess að klemmunni sé ÿtt alla leið til baka.
Settu hlífina á sinn stað ofan frá og niður og gættu þess að efsti hluti hennar (E:4) falli inn i grópina í innri hlíf (E:5).
(E:6) Pegar hlífin er komin á sinn stað á að þrýsta/renna klemmunni upp.
AD SKIPTA UM RAFHLÖDUR
Fjarlægðu ytri hlíf hægra megin, sjá kafla um leiðbeiningar um að fjarlægja eða skipta um ytri hlífar. Skiptu um rafhlöður og komdu svo hlífinni aftur fyrir á sínum stað, sjá kafla um leiðbeiningar um að fjarlægja eða skipta um ytri hlífar.
Fjarlægðu rafhlöðurnar ef geyma á heyrnarhlífarnar um langa hríð. Athugaðu virkni tækisins eftir að skipt hefur verið um rafhlöður.
AD FJARLÆGJA EDA SKIPTA UM PÉTTIHRINGI
(E:7) Settu fingur undir brún péttihringsins og kipptu honum beint út.
(E:8) Komdu nýja péttihringnum fyrir með pví að þrýsta á hann uns hann fellur á sinn stað.
VARAHLUTIR/FYLGIHLUTIR (F)
HY68 Hreinlætisbúnaður
Hreinlætisbúnaður sem auðvelt er að skipta um, tveir deyfipúðar og smelltir þéttihringir. Skiptu um a.m.k. tvisvar á ári til að tryggja samfellda deyfingu, hreinlæti og pægindi, eða pegar gallí kemur fram í einhverjum þessara hluta. Hlifin og einkum pó þéttihringirnir geta orðið lélegir með tímanum og pá parf að rannsaka með reglulegu millibili þannig að ekki myndist sprungur og hljóðleki. Ef þéttihringur er gallaður parf að skipta um hann, sjá kafla um umönnun.
HY100A Clean einnota hlífar
Einnota hlíf sem auðvelt er að setja á péttihringina. Í hverjum pakka eru 100 pör af einnota hlífum. Séu einnota hlífar notaðar getur það haft áhrif á hljóðfræðilega eiginleika heyrnarhlífanna.
Tengisnúrur fyrir hljóðrás
FL6H 3,5-mm mónóinnstunga
FL6M 2,5-mm mónóinnstunga
FL6N 3.5-mm stereöinnstunga fyrir Micman-talstöö
Tvíhliða talstöðvarkapall
TAMT06 leiðsla með PTT og hljóðnema, J22 tengi
Y-leiðslur
FL6AC tengt eins og á mynd F:1
FL6AF tengt eins og á mynd F:2
MT7-FL6AB heymartólasett (F:3)
Hægt er að breyta heyrnarhlífum án hljóðnema í heyrnartól með því að setja annað hvort lausan hljóðnema á eina brautina eða hálshljóðnema (MT9). Hljóðneminn er tengdur með deilisnúru við hljóðinntakið og svo áfram við ytri talstöð. Tengt eins og á mynd G:1.
FL5000 Peltor FL5000 millistykki (F:4)
Millistykki sem henta best til að tengja Peltor-heyrnartól við flestar tegundir talstöðva á markaði. Fást aðeins fyrir heyrnartól tengd eins og á mynd (G:1).
Millistykkið er lokað inni í hagkvæmri, þéttri og sterkbyggðri dós sem engir hlutar standa út úr. Stærð þess miðast við stærð handar en líka er auðvelt að festa millistykkið við fatnað án þess að það sé fyrir eða hætta sé á að það krækist í aðra hluti
*Í sumum gerðum er utanáliggjandi deilirofi til að skipta á milli heyrnartóla og útvarps.
Lausir hljóðnemar
MT70-05 mynd (F:5)
MT21 fig. (F:6)
HY400 Höfuðpúði
Nota má HY400 höfuõpúðann til pess aõ fella tækiõ aõ fingerõu höfõi. Auõvelt er aõ festa höfuõpúðann viõ staõalhõfuõpúðann, sjá upplýsingar um festingu (F:7).
Ytri hlífar (með vindvörn fyrir styrkstýrða hljóönema og klemmu). Hægt er að skipta um ytri hlífarnar. Pær fást í ýmsum litum og auðvelt er að skipta um pær. Upplýsingar um skiptingu er að finna í kaflanum um umönnun.