STHT775021 - Nivelă laser STANLEY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului STHT775021 STANLEY în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre STHT775021 STANLEY
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Nivelă laser în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. STHT775021 - STANLEY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. STHT775021 mărcii STANLEY.
MANUAL DE UTILIZARE STHT775021 STANLEY
- Informații despre laser
- Siguranța utilizatorului
- Siguranța bateriei
• Montarea bateriilor de tip AA - Pornirea laserului
• Verificarea preciziei laserului - Utilizarea laserului
- Întreținerea
- Depanare
• Service și reparații - Specificații
Informații despre laser
Laserele STHT77502-1 și STHT77592-1 sunt produse laser Clasa 2. Laserele sunt autonivelante și pot fi utilizate pentru alinierea orizontală (nivelă) și verticală (fir cu plumb).
Siguranța utilizatorului
Instrucțiuni de siguranță
Definitiile de mai jos descriu nivelul de importanță al fiecărui cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să citiți manualul și să fiți atenți la aceste simboluri.

PERICOL: Indică o situație periculoasă imediată care, dacă nu este evitată, va determina decesul sau vătămarea gravă.

AVERTIZARE: Indică o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea determina decesul sau vătămarea gravă.

PRECAUTIE: Indică o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate determina vătămări minore sau medii.
OBSERVATIE: Indică o practică necorelată cu vătămarea corporală care, dacă nu este evitată, poate determina daune asupra bunurilor.
Dacă aveți orice întrebări sau comentarii despre această unealtă sau orice unealtă STANLEY®, vizitați site-ul http://www.STANLEY.com.

AVERTISMENT: Citiți și înțelegeti toate instrucțiunile.
Nerespectarea avertizărilor și a instrucțiunilor din acest manual poate conduce la vătămări grave.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCTIUNI

AVERTISMENT: Expunere la radiații laser. Nu demontați și nu modificați nivela laser. Înăuntru nu există componente ce pot fi reparate de către utilizator. Acest fapt poate conduce la vătămarea gravă a ochilor.

AVERTIZARE: Radiații periculoase. Utilizarea altor controale sau reglaje sau efectuarea altor proceduri decât cele specificate în acest manual pot conduce la expunerea periculoasă la radiații.
Eticheta de pe nivela laser poate include următoarele simboluri.
| Simbol Descriere | |
| V Volți | |
| mW Miliwați | |
| Avertisment privind nivelalaser | |
| nm Lungime de undă în nanometri | |
| 2 Laser clasa 2 | |
Etichete de avertizare
Pentru confortul și siguranța dumneavoastră, următoarele etichete sunt pe laser.


AVERTIZARE: Pentru a reduce riscul de rănire, utilizatorul trebuie să citească manualul de instrucțiuni.
RO

AVERTIZARE: RADIATIE LASER. NU PRIVITI IN FASCICULUL LASER Produs laser clasa 2.

text_image
SER. MADE IN CHINA STHT77502-1 TYPE 1 3V DC EAC LASER 2 ±1.5mW @630-680nm IEC 60825-1: 2014 www.stantypters.com www.stantypters.com
- Nu operați laserul în atmosfere explozive, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau pulverilor explozive. Această unealtă poate genera scântei ce pot aprinde pulverile sau vaporii.
- Nu păstrați laserul inactiv la îndemâna copiilor și a altor persoane neinstruite. Laserele sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiti.
- Operațiile de service asupra uneltei TREBUIE să fie efectuate de către personal de reparații calificat. Reparațiile sau servisarea efectuate de personal necalificat pot cauza vătămări. Pentru a localiza cel mai apropiat centru de service Stanley vizitați http://www.2helpU.com.
- Nu utilizați instrumente optice precum un telescop sau un nivelmetru pentru a vizualiza fasciculul laser. Acest fapt poate conduce la vătămarea gravă a ochilor.
- Nu poziționați laserul într-o poziție ce poate determina pe oricine să privească intenționat sau neintenționat în fasciculul laser. Acest fapt poate conduce la vătămarea gravă a ochilor.
- Nu poziționați laserul lângă o suprafață reflectantă ce poate reflecta fasciculul laser spre ochii cuiva. Acest fapt poate conduce la vătămarea gravă a ochilor.
- Opriți laserul atunci când nu este utilizat. Lăsarea laserului pornit mărește riscul de a privi în fasciculul laser.
- Nu modificati în niciun fel laserul. Modificarea uneltei poate conduce la expunerea periculoasă la radiatii laser.
- Nu operați laserul în apropierea copiilor sau nu permiteți copiilor să utilizeze laserul. Acest fapt poate conduce la vătămarea gravă a ochilor.
- Nu îndepărtați sau nu deteriorați etichetele de avertizare. În cazul îndepărtării etichetelor, utilizatorul sau alte persoane se pot expune involuntar la radiatii.
- Pozitionați bine laserul pe o suprafață orizontală. Dacă laserul cade, acesta se poate deteriora sau pot să apară vătămări grave.
Siguranța corporală
- Fiți precauți, fiți atenți la ceea ce faceți și faceți uz de regulile de bun simț atunci când operați laserul. Nu utilizați laserul atunci când sunteți obosiți sau când vă aflați sub influența drogurilor, alcoolului sau medicației. Un moment de neatenție în timpul operării laserului poate conduce la vătămări corporale grave.
- Utilizați echipamentul de protectie. Purtați întotdeauna ochelari de protectie. În funcție de condițiile de lucru, utilizarea echipamentului de protectie, cum ar fi masca de praf, încălțămintea de protectie antiderapantă, căștile și dispozitivele de protectie pentru urechi va reduce vătămarea personală.
Utilizarea și îngrijirea uneltei
- Nu utilizati laserul în cazul în care comutatorul Pornit/Oprit/Blocare pentru transport nu pornește sau nu oprește laserul. Orice unealtă ce nu poate fi controlată cu ajutorul întrerupătorului este periculoasă și trebuie să fie reparată.
Urmati instrucțiunile din secțiunea Întreținerea din acest manual. Utilizarea de piese neautorizate sau nerespectarea instrucțiunilor din secțiunea Întreținerea pot crea un risc de electrocutare sau rănire.
Siguranța bateriei

AVERTIZARE: Acumulatorii pot exploda sau pot prezenta scurgeri și pot cauza vătămări sau incendii. Pentru a reduce acest risc:
- Respectați cu atenție toate instrucțiunile și avertizările de pe eticheta bateriei și de pe ambalaj.
- Introduceți întotdeauna corect accumulatorii respectând polaritatea (+ și –), așa cum este marcată pe accumulator și pe echipament.
- Nu scurtcircuitati bornele accumulatorului.
-
Nu încărcați acumulatorii de unică folosință.
-
Nu combinați acumulatorii vechi cu cei noi. Înlocuiti toți acumulatorii în același timp cu alții noi de aceeași marca și tip.
- Scoateți imediat acumulatorii consumați și eliminați-i conform normelor locale.
- Nu aruncați accumulatorii în foc.
- Nu păstrați accumulatorii la îndemâna copiilor.
- Scoateți acumulatorii atunci când dispozitivul nu este în uz.
Instalarea accumulatorilor de tip AA
Introduceți acumulatorii noi de tip AA în laserul STHT77502-1 sau STHT77592-1.
- Întoarceți laserul cu fața în jos.
- Din partea de jos a laserului, ridicati încuietoarea pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii (Figura ⑧ ①).
- Introduceți patru baterii de tip AA noi, de calitate foarte bună și de marcă, asigurându-vă că poziționați capetele - și + ale fiecărei baterii așa cum este indicat în interiorul compartimentului pentru baterii (Figura B 2).
- Împingeți capacul compartimentului pentru baterii în jos până când se blochează pe poziție (Figura B 3).
Atunci când nu utilizați laserul, glisați comutatorul Pornit/Oprit/Blocare pentru transport la poziția centru (OPRIT) (Figura ②) pentru a economisi energia bateriei.
Pornirea laserului
-
Asezați laserul pe o suprafață netedă, uniformă și dreaptă, îndreptat direct spre peretele opus (poziția de 0°).
-
Porniți laserul pentru a afișa fasciculele frontale încrucişate. Ori:
-
Deplasați comutatorul Pornit/Oprit/Blocare pentru transport spre stânga pentru a menține pendulul blocat și a afișa fasciculele încrucisăte în modul manual (Figura R 1).
-
Deplasați comutatorul Pornit/Oprit/Blocare pentru transport spre dreapta pentru a debloca pendulul și a afișa fasciculele încrucişate în modul de nivelare automată (Figura R 3).
-
Apăsați (Figura R 4) o dată pentru a proiecta o linie laser orizontală, mai apăsați o dată pentru a proiecta o linie verticală și apăsați a treia oară pentru a proiecta o linie orizontală și o linie verticală.
-
Verificați fasciculele laser.
-
Dacă laserul este atât de înclinat încât nu se poate autonivela (> 4°), sau laserul nu este în modul manual, fasciculele laser vor clipi.
-
Dacă fasciculele laser clipesc, laserul nu este la nivel (sau la plumb) și NU TREBUIE UTILIZAT pentru determinarea sau marcarea nivelului sau plumbului. Încercați să repozitionați laserul pe o suprafață dreaptă.
-
Dacă ORICARE dintre următoarele afirmații este ADEVĂRATĂ, consultați instrucțiunile secțiunea Verificarea preciziei laserului ÎNAINTE DE A UTILIZA LASERUL pentru un proiect.
-
Aceasta este prima dată când utilizati laserul (în cazul în care laserul a fost expus la temperaturi extreme).
- Precizia laserului nu a fost verificată de ceva timp.
- Este posibil ca laserul să fi fost scăpat.
Verificarea preciziei laserului
Uneltele laser sunt sigilate și calibrate în fabrică. Este recomandat să efectuați o verificare a preciziei înainte de a utiliza laserul pentru prima dată (în cazul în care laserul a fost expus la temperaturi extreme) și apoi să la intervale regulate pentru a asigura că munca dvs. este realizată cu precizie. Atunci când efectuați oricare dintre verificările preciziei listate în acest manual, urmați aceste indicații:
- Utilizați cea mai mare suprafață/distanță posibilă, cea mai apropiată de distanța de operare. Cu cât suprafața/distanța este mai mare, cu atât este mai ușor să măsurăți precizia laserului.
- Aşezati laserul pe o suprafață netedă, dreaptă și stabilă, care este la același nivel în ambele direcții.
- Marcați centrul fasciculului laser.
Precizia fasciculului laser
Verificarea calibrării scanării pe orizontală a laserului necesită existența a doi pereți situați la o distanță de 9 m (30') unul de altul. Este important ca verificarea calibrării să se facă pe o distanță care să nu fie mai mică decât distanța la care va fi utilizată unealta pentru efectuarea aplicațiilor.
- Asezați laserul pe un trepied, cu fața spre un perete (Figura D ①).
- Deplasați comutatorul Pornit/Oprit/Blocare pentru transport spre dreapta (Figura ⑧ ③) pentru a porni laserul în modul de auto-nivelare și pentru a afișa fasciculele orizontale și verticale.
- Marcați cu P1 locul unde fasciculul orizontal și fasciculul vertical se intersectează pe perete.
- Rotiți laserul la 180°.
-
Marcați P2 unde fasciculul orizontal și fasciculul vertical se intersectează pe perete (Figura ①②).
-
Rotiți laserul la 180° și deplasați-l aproape de primul perete (Figura D 3).
- Lângă P1, marcați P3 unde fasciculul orizontal și fasciculul vertical se intersectează pe perete.
- Rotiți laserul la 180° (Figura D 4).
- Lângă P2, marcați P4 unde fasciculul orizontal și fasciculul vertical se intersectează pe perete.
- Măsurați distanța pe verticală dintre P1 și P3.
- Măsurați distanța pe verticală dintre P2 și P4.
- Dacă valoarea măsurată este mai mare decât Distanța permisă dintreP1 & P3 sau P2 & P4 pentru Distanța dintre pereți corespunzătoare din tabelul următor, laserul trebuie reparat de un centru de service autorizat.
| Distanța între pereți | Distanța permisă Dintre P1 & P3 sau P2 & P4 |
| 30' (9m) 1/8" (3mm) | |
| 40' (12m) 5/32" (4mm) | |
| 50' (15m) 7/32" (5mm) | |
Precizia fasciculului laser
Verificarea calibrării devierii pe orizontală a laserului necesită existența unui singur perete cu o lungime de 30' (9m). Este important ca verificarea calibrării să se facă pe o distanță care să nu fie mai mică decât distanța la care va fi utilizată unealta pentru efectuarea aplicațiilor.
- Asezați laserul pe un trepied, cu fața spre un colț al unei încăperi (Figura ①).
- Deplasați comutatorul Pornit/Oprit/Blocare pentru transport spre dreapta (Figura ⑧ ③) pentru a porni laserul în modul de auto-nivelare și pentru a afișa fasciculele orizontale și verticale.
- Ațintiți fasciculul vertical spre un colț al încăperii.
- Marcați cu P1 locul în care fasciculul orizontal intersectează centrul peretelui adiacent.
-
Rotiți laserul astfel încât fasciculul vertical să intersecteze P1 (Figura E 2).
-
Marcați cu P2 locul în care fasciculul orizontal intersectează fasciculul vertical.
- Rotiți laserul astfel încât fasciculul vertical să fie ațintit către cel de-al doilea colț (Figura E 3).
- Marcați cu P3 locul în care fasciculul orizontal este aliniat vertical cu P1 și P2.
- Măsurați distanța verticală dintre cel mai de jos, respectiv cel mai de sus punct (dintre P1, P2, și/ sau P3).
- Dacă valoarea măsurată este mai mare decâtDistanța permisă dintre punctul inferior și punctul superior, pentru Distanța dintre pereți corespunzătoare din tabelul următor, laserul trebuie reparat de un centru de service autorizat.
| Distanța între pereți | Distanța permisă dintre punctul superior și punctul inferior |
| 30' (9m) 1/4" (6mm) | |
| 40' (12m) 5/16" (8mm) | |
| 50' (15m) 13/32" (10mm) |
Precizia fasciculului vertical
Verificarea calibrării laserului pe verticală (cu plumb) poate fi efectuată cu precizie atunci când există o înălțime substanțială pe verticală, ideal fiind 9 m (30'), cu o persoană pe podea care să poziționeze laserul și alta aproape de tavan care să marcheze poziția fasciculului. Este important ca verificarea calibrării să se facă pe o distanță care să nu fie mai mică decât distanța la care va fi utilizată unealta pentru efectuarea aplicațiilor.
- Plasați laserul la cel puțin 3,28 ft (1,0m) distanță de un glaf de ușă (Figura F 1).
- Deplasați comutatorul Pornit/Oprit/Blocare pentru transport spre dreapta (Figura R 3) pentru a porni laserul în modul de auto-nivelare și pentru a afișa fasciculele orizontale și verticale.
-
Ațintiți fasciculul vertical al laserului către glaful de ușă.
-
Pe traseul fasciculului laser, marcați trei amplasamente a, b, și c; pentru care b să fie la mijlocul distanței dintre a și c.
- Acolo unde partea superioară a fasciculului laser apare pe partea superioară a glafului de ușă, marcați e.
- Deplasați laserul pe partea opusă a glafului ușii (Figura F 2).
- Aliniați partea inferioară a fasciculului laser cu a, b, și c.
- Acolo unde partea superioară a fasciculului laser apare pe partea superioară a glafului de ușă, marcați f.
- Măsurați distanța dintre ⓔ și Ⓕ
- Dacă valoarea măsurată este mai mare decât Distanța permisă dintre e și f pentru înălțimea corespunzătoare a tavanului d laserul trebuie reparat la un centru de service autorizat.
| Înălțime tavan D | Distanța permisăDintre eși f |
| 6,56' (2,0m) 1/16" | (1,5mm) |
| 8,20' (2,5m) 3/32" | (2,0mm) |
| 9,84' (3,0m) 1/8" | (2.5mm) |
Precizia fasciculului vertical lateral
Verificarea verticală (cu plumb) a calibrării laserului lateral se poate face cu precizie maximă atunci când există cel puțin 16 ft. (1,5 m) spațiu la sol și o a doua persoană care să acorde asistență. Este important ca verificarea calibrării să se facă pe o distanță care să nu fie mai mică decât distanța la care va fi utilizată unealta pentru efectuarea aplicațiilor.
- Plasați laserul pe un sol plan, care să aibă cel puțin 16ft. (1,5 m) lungime.
- Deplasați comutatorul Pornit/Oprit/Blocare pentru transport spre dreapta (Figura ③) pentru a porni laserul în modul de auto-nivelare și pentru a afișa fasciculele orizontale și verticale.
-
Apăsați o-data pentru a proiecta un fascicul vertical lateral.
-
Măsurați exact 3 ft. (0,91m) de la centrul unității laser de-a lungul fasciculului vertical lateral și marcați cu P1 (Figura G 1).
- Măsurați exact 4 ft. (1,22m) de la centrul unității laser de-a lungul fasciculului vertical lateral și marcați cu P2 (Figura G ②).
- Măsurați distanța dintre P1 și P2 (Figura ⑤ ③).
- Dacă distanța dintre P1 și P2 nu este de 5ft ± 1/32" (1,522m ± 0,75mm), vă rugăm să vă prezentati cu unitatea laser la cel mai apropiat centru STANLEY de service în vederea calibrării.
Utilizarea laserului
Sfaturi pentru utilizare
- Marcați întotdeauna centrul fasciculului creat de laser.
- Modificările extreme de temperatură pot cauza deplasarea componentelor interne, ceea ce poate afecta precizia. Verificați frecvent acuratețea în timpul lucrului.
- Dacă laserul a fost vreodată scăpat, verificați-l pentru a vă asigura că este încă calibrat.
- Atâta timp cât laserul este calibrat corespunzător, acesta se va autonivela. Fiecare laser este calibrat din fabrică pentru a indica corect nivelul atâta timp cât este așezat pe o suprafață plană cu o înclinație medie de ± 4°. Nu este necesară reglarea manuală.
- Utilizați laserul pe o suprafață netedă și dreaptă.
Oprirea laserului
Glisați comutatorul Pornit/Oprit/Blocare pentru transport la poziția OPRIT/Blocat (Figura R 2) atunci când nu utilizați laserul. Dacă comutatorul nu este dus la OPRIT, laserul nu se va închide.
Utilizarea laserului cu un suport
Un suport (Figura H) este inclus cu laserul, astfel încât să puteți atașa cu ușurință laserul la un bolt, o placă de tavan sau un stâlp.
1. Fixați cu fermitate laserul pe suport.
- Folosind filetul 1/4-20 de pe partea inferioară, laterală sau din spate a laserului (Figura C), poziționați laserul pe firul 1 / 4-20 pe brațul brațului (Figura H 1).
- Rotiți butonul laser (Figura H 2) în sensul acelor de ceasornic pentru a bloca laserul pe firul 1/4-20 de pe brațul suportului.
2. Dacă este necesar, schimbați înălțimea sau poziția laserului pe suport.
- Rotiți butonul de reglare (Figura H 3) în sensul invers acelor de ceasornic pentru a slăbi brațul suportului.
- Glisați brațul suportului în sus sau în jos până la înălțimea dorită (Figura H 4). Pentru a schimba suportul de la 90° to 180°, glisați brațul suportului în partea superioară a brațului și apoi răsuciți brațul spre dreapta (Figura H 5).
- Rotiți butonul de reglare (Figura H 3) în sensul acelor de ceasornic pentru a bloca brațul suportului în poziție.
3. Utilizați clema brațului (Figura H 6) pentru a ține laserul pe poziție pe un bolt, o placă de tavan sau un stâlp.
- Dacă este necesar, rotiți clema astfel încât să fie poziționată în unghiul corect pentru atașarea obiectului. În timp ce țineți brațul cu o singură mână, utilizați cealaltă mână pentru a roti clema (Figura H 7).
- Pozitionați clema suportului în jurul bolțului, a grindei de plafon sau a stâlpului.
- Rotiți butonul clemei (Figura ①⑧) în sensul acelor de ceasornic până când clema este strânsă în jurul obiectului și suportul este ținut în poziție.
Utilizarea laserului cu alte accesorii

AVERTIZARE:
Deoarece accesoriiile, altele decât cele oferite de STANLEY, nu au fost testate cu acest laser, utilizarea acestora cu laserul dvs. poate fi riscantă.
Utilizați numai accesorii STANLEY® care sunt recomandate pentru a fi utilizate împreună cu acest model. Accesoriiile ce pot fi adecvate pentru un laser, pot crea un risc de vătămare atunci când sunt utilizate cu un alt laser.
Laserul este echipat cu un filet interior 1/4-20 pe partea inferioară, laterală și spate (Figura ©) pentru a se potrivi cu accesoriiileSTANLEY® actuale sau viitoare.
Alte accesorii recomandate pentru utilizarea cu acest laser sunt disponibile la costuri suplimentare la distribuitorul local sau la centrul de service autorizat. Dacă aveți nevoie de asistență în identificarea oricărui accesoriu, vă rugăm să contactați cel mai apropiat centru de service STANLEY sau să vizitați site-ul web: http://www.STANLEY.com.
Întreținerea
- Atunci când laserul nu este utilizat, curățați părțile exterioare cu o cârpă umedă, ștergeți laserul cu o cârpă uscată moale pentru a vă asigura că este uscat și apoi depozitați-l în cutia sa.
- Deși exteriorul laserului este rezistent la solventi, nu utilizati NICIODATĂ solventi pentru a curăța laserul.
- Nu depozitați laserul la temperaturi sub -5 °F (-20 °C) sau mai mari de 140 °F (60 °C).
- Pentru a asigura precizia operațiunilor efectuate, verificați periodic calibrarea laserului.
- Verificarea calibrării și alte reparații de întreținere pot fi efectuate de centrele de service STANLEY.
Depanarea
Laserul nu mai porneşte
- Verificați bateriile AA pentru a vă asigura că:
- Fiecare baterie este instalată corect, conform marcajului (+) și (−) din interiorul compartimentului pentru baterii.
- Bornele bateriilor sunt curate și fără depuneri de praf sau corodate.
- Bateriile sunt noi, de foarte bună calitate și de marcă, pentru a reduce posibilitatea ca aceștia să curgă.
- Asigurați-vă că bateriile de tip AA sunt în stare bună de funcționare. Dacă aveți dubii, încercați să montați baterii noi.
- Atunci când utilizați baterii reîncărcabile, asigurati-vă ca acestea sunt încărcate complet.
- Asigurati-vă că laserul este mereu uscat.
- Dacă unitatea laser ajunge la o temperatură de peste 120 °F (50 °C), aceasta nu va PORNI. Dacă laserul a fost depozitat la temperaturi foarte ridicate, lăsați-l să se răcească. Laserul nu va fi deteriorat dacă utilizați întrerupătorul de Pornire/Oprire/Blocare transport înainte ca acesta să ajungă la temperatura corespunzătoare de operare.
Fasciculul laser este intermitent
Când sunt în modul de nivelare automată, laserele sunt concepute să se autoniveleze până la o medie de 4° în toate direcțiile. Dacă laserul este încinat atât de mult încât mecanismul intern nu se poate autonivela (sau laserul nu este nivelat când este în modul manual), fasciculele vor lumina intermitent arătând că limita de înclinare este depășită.
FASCICULELE CARE PÂLPÂIE NU SUNT LA NIVEL SAU LA PLUMB ŞI NU TREBUIE UTILIZATE PENTRU DETERMINAREA SAU MARCAREA NIVELULUI SAU PLUMBULUI. Încercați să așezați laserul pe o suprafață mai dreaptă.
Fasciculele laser nu se opresc din mişcare
Laserul este un instrument de precizie. De aceea, dacă nu este poziționat pe o suprafață stabilă (și fixă), laserul va continua să încerce să caute nivelul. Dacă fasciculul nu se oprește din mișcare, încercați să așezați laserul pe o suprafață mai dreaptă. De asemenea, asigurați-vă că suprafața este relativ plată și plană pentru ca laserul sa fie stabil.
Service și reparații
Notă: Dezasamblarea laserului va anula toate garantiile produsului.
Pentru asigurarea SIGURANȚEI și FIABILITĂȚII produsului, reparațiile, întreținerea și reglajele trebuiesc efectuate de centrele de service autorizate. Reparațiile sau servisarea efectuate de personal necalificat pot cauza răniri. Pentru a localiza cel mai apropiat centru de service STANLEY, vizitați http://www.STANLEY.com.
Garantie doi ani
Stanley garantează că uneltele electronice de măsurare nu prezintă defecte de manoperă sau de materiale pentru un termen de doi ani de la data achiziției.
Produsele defecte vor fi reparate sau înlocuite, la alegerea companiei Stanley, în cazul în care sunt trimise alături de dovada achiziției către:
Această Garantie nu acoperă defectele provocate de deteriorarea accidentală, de uzură sau rupere, utilizarea în dezacord cu instrucțiunile producătorului sau reparațiile și modificările neautorizate de Stanley.
Repararea sau înlocuirea în cadrul acestei garanții nu modifică perioada de valabilitate a garanției.
În limita permisă de lege, Stanley nu va fi responsabil conform acestei garanții pentru pierderi indirecte sau consecvențiale rezultate din defectele acestui produs.
Este posibil ca această garanție să nu poată fi verificată fără permisiunea companiei Stanley.
Această garanție nu afectează drepturile statutare ale cumpărătorilor acestui produs.
Această garanție va fi guvernată de și aplicată în conformitate cu legislația din țara în care produsul a fost vândut și Stanley și cumpărătorul, ambii în mod irevocabil, sunt de acord să înainteze jurisdicției exclusive a instanțelor competente din acea țară orice plângere sau situație care apare în cadrul sau în legătură cu această garanție.
Calibrarea și îngrijirea nu sunt acoperite de garanție.
NOTĂ:
Clientul este responsabil de utilizarea corectă și îngrijirea instrumentului. În plus, clientul este complet responsabil pentru verificarea periodică a preciziei unității laser, și, prin urmare, pentru calibrarea instrumentului.
Specificații
| STHT77502-1 STHT77592-1 | ||
| Sursa de lumină Diode laser | ||
| Lungime de undă laser | 630–680 nm vizibil | 510–530 nm vizibil |
| Putere laser | PRODUS LASER CLASA 2 ≤ 1,5 mW | |
| Domeniu de lucru 12 m (36') 16 m (53') | ||
| Precizie ±5 mm @ 10m (3/16" @ 33') | ||
| Sursa de alimentare 2 baterii (1,5 V) AA (3V c.c.) | ||
| Temperatura de funcționare De la -10°C la 40°C (de la 14°F la 104°F) | ||
| Temperatura de depozitare De la -20°C la 60°C (de la -5°F la 140°F) | ||
RO