Suprema Macelleria PEM370 - Feliator Berkel - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Suprema Macelleria PEM370 Berkel în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Suprema Macelleria PEM370 Berkel
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Feliator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Suprema Macelleria PEM370 - Berkel și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Suprema Macelleria PEM370 mărcii Berkel.
MANUAL DE UTILIZARE Suprema Macelleria PEM370 Berkel
Maşini de feliat professionale cu lamă circulară, proiectate să felieze exclusiv produse alimentare de tipulși in limitele de dimensiune indicate in prezentul manual. Piesele principale care alcatuiesc masina sunt illustrate la figura 2. Schema electrică este individăla figura 1.
DECLARATIA DE CONFORMITATE
Maşinile prezentate in acest manual sunt conforme cu directivele 2006/42/CE, 2006/95/ CE, 2004/108/CE, 2003/108/CE, 2011/65/CE, Regulamental European (CE) 1935/2004 Şi standardele aferente EN 1974:1998 +A1, EN60204-1, EN60335-1, EN60335-2-64.
C E
SIGURANTA
Pentru siguranca dvs., respectati urmatoarele instructiuni:
- Citi ci atentie toate instruciunile inainte de a utilize za masina;
- Produsul nu este recomandat a fi utilizes de catre copii;
- Utilizati masina doar dacă sunt instruiți adecvatși aveți o stare psiho-fizica perfectă;
- Nuutilizati masina in alt mod decat cel indicat in prezentul manual;
-Instalati masina in conformitate cu instructiunile din paragrafful Instalare;
-utilizati masina doar in condiiti de eficienta perfecta din punct de vedere structural, mecanic si de instalare; - nu instalati masina la indemana personalului nefamiliarizat cu operantiunile deutilizare si mai ales a minorilor;
-utilizati masina cu mare atentie, nu va lasati distrasi in timpul folosirii;
- evitați utilizes area de catre personalul care nu a citit si inteles continutul prezentului manual;
- nu folosiţi imbracaminte larga sau cu maneci desfăcute;
- nu permitei nimanui, cu exceptia operatorului, sa se apropie in tampul operatiunii de taiere a produsului;
- nu indepartati, acoperiti sau modificati placutele de pe corpul masinii; in caz de deteriorare a acestora, inlocuii-le;
- nu indeparta proteciile transparente si nu modificati sau exclude proteciile mecanice si electricle;
- feliati doar produsele permise, nu incercati sa faceti teste de taiere cu produse de tip interzis;
- păstrați zona de sprijin a produsului feliat, zona de lucru din jurul masiniiși pardoseala de lucru mereu curateși uscate;
- nu utiliziati masina ca suprafata de sprijin si nu sprijiniti{niciun obiect strain fata de operatianile normale de taiere;
- Nu folosiţi masina de feliat cänd, ca urmare a uzurii normale, distanţa+dentre tăisul lamei si inelul de proteție a lamei a depăsit 6 mm. In acest caz, contacti produçatorul sau unul dentre centrele de service autorizate pentru inlocuirea lamei;
- nuutilizati masina cu conexiuni electrice de tip temporar, cucabluri provizorii sau neizolate;
- Verificati periodic starea cablului de alimentare si a presetupei de pe corporul masinii, inlocuindu-le in mod prompt. Cand este besoinar, adresati-va personalului calificat pentru a efectua interventia;
- Opriṭi imediat masina in caz de defectiuni, fonctionare anormala, suspiciune de defectiuni, mis
cāri incorcècte, zgomote ciudate;
-
inainte de a curata sau de a efectua interveni di intre nere,deconnectati masina de la reteaua de alimentare electrica;
-
folosi, manusi de protectie pentru operatiunile de curatare si intretinere;
-
asezati si indeparta ti alimentul de feliat de pe platoul glisant doar atunci cand caruciorul este completretras si manerul de reglare a grosimii este positionat in siguranta;
-
pentru mișcarea platoului pentru produse in timpul operatiunii de tăiere, folosiți doar manerul de manevră aflat pe brățul sau manerul dispositivului de impingere;
-
nu este permisa utilizes area accesoriilor de taiere care nu au fost furnizate de producator impreunacu maşa.
Producatorul işi declina orice raspundere directa si indirecta ca urmare a utilizarii inadevate, a modificarilor si/sau reparatiilor neauthorizedeffectuate la masină, a utilizarii accesoriilor si pieselor de schimb neoriginale.
Maşina nu poate fiutilizata in locuri descise s/sau expuse la agentii atmosferici s/in medii cu vapori, fum sau pulberi corozive s/sau abrazive, cu risc de incendiu sauexplozie s/unde este prevazutàutilizarea de componente antideflagrante.
Inelul de siguranță din jurul lamei este realizat in conformitate cu norma europeana EN 1974:1998 +A1, totuși proteția zonei ascutiute nu elimină total riscul de tăiere.
ATENTIE! Risc de taiere! In timpul operantiunilor de curatare a lamei ascutite, tini mainile cat mai departe de zona neprotejata. Se recomanda folosirea manusilor de protectie.
INSTALARE
Instalati masina la o inaltime maxima de 90 cm, pe o suprafata bine nivelata, uniforma, uscata si adecvata sa sustina greutatea masinii si a alimentului de feliat.
AVERTISMENT: Verificazioni sà nu existe blocaje la rularea platoului.si la incarcarea alimentului de feliat pe platou.
Masa trebuie instalata in imediata apropiere a unei prize conforme CEE inclusa intr-o instalatie care respects standardele in vigoare si este prevazutcu:
- protectie magneto-termica;
- intrerupator automat differential;
- instalataie de impamantare.
Inainte de efectuarea conexiunii, verificati dacaracteristicile retelei de alimentare electricacorespund celor indicate pe placuta cu datele masinii.
ATENTIE! Pentru maşinile dotate cu motor trifazat, verificati orientarea lamei. Dupacce ati verificat dacā lama esteinchisa in poziţia de siguranta,apasaṭi butonul de pornire (1)pentru a porni masina: privind
lama din partea platoului pentru produse, asigurati-va ca se roteste in sens antiorar, in jos pe partea operatorului (Fig. B).
UTILIZAREA MAŞINII DE FELIAT

ATENTIE! Lama ascuţita, pericol de tăiere! Verificati
ca manerul de reglare a grosimii feliei (3) sa fie in poziţie de siguranta (in poziţia 0) (Fig. A).
- Asigurați-vă ca mașina este oprită, în caz contrar apăsăti butonul de oprire (2);
- retrageti complet platoul pentru produse (8) spre operator, in poziţia de incârcare;
- ridicati dispositivul de impingere (10) si asezati-l in poziia de repaus;
-
aseza ti produsele de feliat pe platoul pentru produse:
-
versiunea mezelárie (PES): rotiti blocul placii in sens antiorar pentru a-l debloca (Fig. C-1); indepartati platoul glisant de pe placă calibrului pentru grosime; rotiti in sens orar blocul placii glisant pentru a-l blocat; sprijiniti produsul de feliat platou la adapost de marginea acestuia, pe latura operator; blocati folosind dispositivul de impingere si exercitate o anumita presiune (fig. C-2);
-
versiunea macelarie (PEM): indepartati platoul glisant de pe placacalibrului pentru grosime; sprijiniti produsul de feliat platou la adapost de marginea acestuia,pe latura operator (Fig.C-3);
-
versiunea delicatessen (PED): sprijiniti produsul de feliat platou la adapost de marginea acestuia, pe latura operator; blocati folosind dispositivul de impingere si exercitate o anumita presiune (fig. C-4);
-
versiunea bazata pe gravitate (PEG): sprijiniti produsul de feliat platou langi a peretele platoului de produse, la adapost de marginea acestua, pelatura operator; blocati folosind dispositivul de impingere si exercita o anumita presiune; in cazul versiunilor bazate pe gravitate, alimentul va fi presat de platou datorita greutata proprii
-
folosind manerul adecvat (3), reglate grosimea feliei. Actionata lama (18) apasand butonul de pornire (1). Prindetmi manerul dispositivului de impingere (PEM 13, PES-PEG 5) siincepei misca rea alternativa de taiiere;
-La modelebe bazate pe gravitaie, cand greutatea produsului sau dimensiunea acestua nu permit taierea satisfacatoare doar prin efectul gravitaiei,utilazi manerul dispositivului de impingere pentru a va ajuta;
-La finalizarea operatiunilor de taiere, readucei in siguranta pe poziie manerul de reglare a grosimii si opri ci caruciorul. Opri miiscarea lamei apasand butonul de oprire (2); - versiunea mezelarie (PES) ši macelarie (PEM): rotiti manerul dispositivului de blocare al platoului glisant de pe placacibrului pentru grosime ši descarcati produsul.
CURATAREA
Pastraţi maşina in stare perfectă de curătenie. Daca este Utilizata, aceasta trebuie curățața cel puțin o data pe zi, cresçandin freventa dacă este necessar. Dupo perioada de inactivitate, se recomanda curățareași inainte de prima UTILIZARE.

ATENTIE! Pericol de electrocutare! Inainte de a
curata masina, deconnectati stecherul de la reteaua de alimentare electrica si aducei in siguranta manerul de reglare a grosimii.
ATENTIE! Lama ascutita, pericol de taiere! Verificatu ca manerul de reglare a grosimii feliei (3) sa fe in poziie de siguranta (in poziia 0) (Fig. A).
Produse pentru curățare: NU SPÁLÂTÎ NICIO COMPONENTEN Tâ IN MAŞINA DE SPÁLAT VASE! Utilizati doar apăși detergent spumos biodegradabil pentru vase cu pH 7-8 folosind o càrpă moale, bureoasași o perie din nylon semirigida pentru zonele platouluiși ale dispositivului de impingere ascutit. Nu curățați masina cu jeturi de apă sai vapori ori metode similare.
Curăṭarea platoului glisant pentru versiunea de mezelărie (PES) si macelărie (PEM)
- cu manerul de reglare a grosimi feliei (3) in siguranta (Fig. A, Fig. D-1), retrageti suportul platou (6) complet pana la capatul cursei, spre operator (Fig. D-2); - rotiti complet manerul de blocare (7) in sens antiorar (fig. D-3) membrannd suportul la capatul cursei pana la intervengia dispositivului de siguranta pentru blocarea platoului cu calibru pentru grosime;
procedati in functie de model: - versiunea mezelarie (PES): trageti platoul glisant la capatul cursei, ridicand complet si curatand platoul glisant (fig. E-1). Repetai operatiunile in sens invers pentru a repositiona platoul glisant si a debloca platoul de produse. Slabiti pivotul de blocare prezent pe platoul glisant si indepartati platoul din inox (fig. E-2).
- versiunea macelarie (PEM): slabi ti rotind in sens orar manerul de blocare (7); indepartatu platoul glisant de pe placacalibrului pentru grosime si ridicati dispositivul de impingere (fig. F-1); curatai platoul glisant si coborati dispositivul de impingere; ridicati platoul glisant si curatai platoul de produse (Fig. F-2).
Indepartare platou produse
- cu manerul de reglare a grosimi feliei (3) in siguranta (Fig. A, Fig. D-1), retragei suportul platou (6) complet pana la capatul cursei, spre operator (Fig. D-2); - rotiti complet manerul de blocare (7) in sens antiorar (fig. D-3) menstrand suportul la capatul cursei pana la intervencia dispositivului de siguranta pentru blocarea platoului cu calibru pentru grosime;
-glisaftinsusplatouldeproduse scotandu-l din suport.
ATENTIE! Asiguraţi-vă că disposizitivul de impingere este coborât sub platou inainte de a extrage suportul platoului.
ATENTIE! Mentinei manerul de reglare a grosimii feliilor in poziia de siguranca "0".
Indepartarea dispositivului de impingere
roti帽子用ul si glisa di dispositivul de impingere (fig. G).
Indepartarea discului de protectie a lamei (11)
-
rotind in sens antiorar, slabi ti manerul tirantului de protectie a lamei (19);
-
apasati manerul tirantului si ridicati discul de protectie a lamei pentru a-l indeparta.
ATENTIE! Dupa indepartarea discului de protectie alamei, un dispositiv de blocare
opreşte rotirea lamei.
Indepartarea deviatorului felii (20)
roti 日 glisati prin partea de sus deviatorul de felii.
Pentru versiunile pe bază de gravitate PEG: slăbiți axul de blocareși rotigi deviatorul de felii în jos pentru a-l indeparta de pe ax.
-
lamei: aplicati o carpa umeda pe suprafata lamei si deplasati-o lent de la centru spre exterior, ca in figura, pe latura protectiei lamei si pe latura opusa. Uscati, in acelaşi mod,utilizand o carpa uscata.NU porniti NICIODATA masina in tampul fazelor de curatare;
-
inelul de siguranță: utilizati pe-ria de nylon semirigida pentru a curăța zona cuprinsă înlaș si inelul de proteție. Nu apropriatai prea mult mainile de lamă;
-
corpul masinii: curatai corpul masinii cu o carpa umeda sau un burete clatind cu apa. Uscati cu grija;
dispositivul de ascutire: 1) curatai corpul cu o carpa umeda si discurile de rectificat cu o perie de nylon semirigida; 2) nu introduci dispositivul de ascutire in apa. Discul de rectificat pentru ascutit poate fi indepartat uor de pe grupul de ascutire extragandu-l in directia sagetii (fig. I). Se recomanda sa pastra diiscul de rectificat curat pentru o ascutire adecvata. Indepartati mizeria si grasimea cu alcool si o perie din nylon semirigida.
INDEPÄRTAREA LAMEI

citit cu atentie instruţiunile deutilizare furnizate impreună cudispositivul.
Daca a fost achizitionat un dispositiv de extragere a lamei, pentru indepartarea lamei se recomanda respectarea atenta a instructiunilor de utilizezare furnizate impreuţa cu dispositivul.
INTREINERE
Ascutirea
Periodicitatea 山 durata ascutirii depind deutilizarea echipamentului.
Inainte de a ascuti:
- asigura-i-va camaina este oprita;
- asiguraţi-vă ca discurile de rectificat.si lama sunt curățate;
- umistete rukojet na regulaci tlopositionati in siguranța manerul de reglare a grosimii felii-lor;
- retragei complet platoul pentru produse.
Pentru ascuitre, urmati instruc-tiunile:
indepartaşi capacul de protectie al grupului de ascutire, tragei manerul de deblocare a dispositivului de ascutire, rotiti-l 180^ pentru a-l poziiona in configurația de ascutire. Eliberati dispositivul de ascutire si porniti lama apasänd butonul dePornire. Rotiti moderat pârghia, educandi discurile în contact cu lama tamp de 10/15 secunde. Ascutirea si debavurarea au loc simultan. Eliberati pârghia si opriți miscarea lamei apasänd butonul de oprire. Tragei manerul pentru a reduce grupul de ascutire în poziția initială si coboratti capacul de protectie al grupului de ascutire (fig. L).

ATENTIE! Discul de rectificat pentru ascuutip poate fi
indepartat uor de pe grupul de ascutire extragandu-l in directia sagetii. Se recomanda sa pstra tidi discul de rectificat curat pentru o ascutire adecvata. Indepartati mizeria si grasimea cu alcool si o perie din nylon semirigida.
Lubrifierea
Dupa o perioada regulata de utilizes, poate fi necessitiesl lubri-fierea ghidajelor caruciorului. Se recomanda sa efectuati operatiunea o data pe lună. Utilazi doar ulei non acid (va recomandam ulei de vaselină). Nu folosiuti ulei vegetal.
Pentru lubriferea masinii, respecta umatoarele indicati: 1) deplasa ciurciorul cat maiaproape de operator;2) introducei ungatorul in orificiul adevat si apasaientreu a aplicacocantitate mica de ulei;3) indeparta tungatorul s glisa caruciorul de 2-4 ori.
ASISTENTÄ
Nu sunt furnizateciese schimb in interiorul ambalajului. Toate activitateile de reparati s i inlocuire (inlocuirea sau reparata lamei, curelei, componentelor electrice, pieseler struc-. turale, etc.) trebuie desfasurate exclusiv de personal autorizat de producator.
Daca este necessitiesa reparata, se recomanda sa ducei masina la producator sa un centru de service autorizat.
Pentru informaţii privind centre-le de service, adresaţi-va: service@berkelinternational.com.
ATENTIE! Este obligatorie inlocuirea lamei candidistanta dentre taisul acesteia si marginea interna a protectiei depaseste 6 mm.
GARANTIE Şİ RASI PUNDERE
Producatorul furnisheaza masini cu o garantie de 24 de luni de la data achizitiei. Garantia acoperà doar defectiunile cauzate ca urmare a utilizarii adevate conform condiţilor de folosire prevazute in manual. Garantia nu acoperă alte defecte datorate transportului, incompetentei sau neglijenți cumpăratorului, instalarii sau amplasarii inadevcate, daunelor de uzura, tensiunii care depaşeste 10% din valoarea nomină. In plus, garantia nu acoperă componentele supuse intrinsic uzurii, precum lamași discurile de rectificat ale dispositivului de ascutire, cu exceptiona unui defecte de productie evident.
Producatorul işi declina orice raspundere directa sau indirecta derivata din:
- nerespectarea instructjunilor din manual;
-utilizarea neconformă cu standardele din tara de instalare;
-modificarile si/sau reparatiile neautorizate la masina;
-utilizarea accesoriilor si a pieseler de schimb neoriginale;
Transferul de proprietate a masinii presupune exonerarea imedita de orice raspundere din partea producatorului, cu exceptia prevederilor directivei 2006/42/ CE (raspunderea pentru orice defecte productie al produsului). Placuţa de identificare de la baza masinii indică producatorul, masina, informatiile tehnice si marcajul CE.
-evenimenteexceptionale.
DEZMEMBRARE I ELIMINARE
Maşina este alcătuită din:
-
aliaj de alumniu;
-
inserturi si diferite componente din otel inoxidabil;
-
piese electrice 山 cabluri electrice;
-motor electric; - plastic, etc.
Dacadezmembraneaeste realizata de terti,adresati-vao doar companilor autorizate pentru eliminarea materialelor indicatemai sus.Dispositivul este conform directivelor 2012/19/UE.
Contine materiale care pot fi recuperate sau reciclate. Colecta rea diferentiata corecta faciliteazra reciclarea. La sfarsitul duratei de viata, deposita dispositivul la un punct de colectare. Puteti obtiene informati despre Dezmembrane de la autoritatile locale.
Rezolvarea problemelor
| PROBLEMÁ CAUZÁ POSIBILÁ SOLUTIE | ||
| Maşina nu pornește la apăsarea butonului de pornire | Lipsa alimentării sau circuit de control defect | Verificazioni dacă ștecherul este introdus corect, dacă problema persistă contactăi centrul de service |
| Maşina pornește la apăsarea butonului de pornire înță nu se aprinde indicatorul luminos de funțonare | Indicator defect Nu utilizăți | mașina cu indicatorul luminos stins. Apelați serviciul de asistență |
| Rezistență excessivă la tăierea produsului | Lama nu este ascuțită Ascuți | lama |
| Forțarea lamei determină incetinirea tau oprirea acesteia | Cureaua poate fi slăbită sai deteriorata | Contactăi centrul de service pentru reglarea sau înlocuirea curelei |
| Apăsând butonul de oprire mașina nu se oprește | Circuit de comanda defect O | priți imediat mașina scotând ștecherul din rețea și adresă-vă imediat centrului de service |
| Rezistență excessivă la mișcarea componentelor glisante (dispositiv de impingere,ărucior) | Lubrifierea ghidajelor de alunecare nu a fost efectuată periodic | Effectuți lubrifierea periodică |
SUPREMA SALUMERIA PES315 - PES350 - PES370

| MODEL SALUMERIA PES 315 3 | 50 370 | ||
| B 280 mm 310 mm 340 mm | |||
| C 225 mm 270 mm 280 mm | |||
| D 225 mm 270 mm 280 mm | |||
| E 510 mm 550 mm 560 mm | |||
| F 465 mm 490 mm 530 mm | |||
| G 640 mm 670 mm 725 mm | |||
| H 570 mm 600 mm 640 mm | |||
| I 660 mm 710 mm 800 mm | |||
| L 840 mm 890 mm 970 mm | |||
| M 670 mm 665 mm 660 mm | |||
| SPECIFICATI | |||
| Capacitate de tãiere circulară | 225 mm 270 mm | 280 mm | |
| Capacitate de tãiere rectangulară | 280x225h mm 310x270h mm 340x280h mm | ||
| Grosime maximă felie | 14 mm | 14 mm | 14 mm |
| Putere motor | 0,30 kW - 0,35 kW | 0,30 kW - 0,35 kW | 0,30 kW - 0,35 kW |
| Diametru lamă | 315 mm 350 mm | 370 mm | |
| Specificații electrice | 230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph. | 230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph. | 230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph. |
| disponibil și cu 120V/220V - 60Hz | |||
| Greunate | 41 kg | 45 kg | 56 kg |

SUPREMA MACELLERIA PEM350 - PEM370


| MODEL MACELLERIA PEM 350 | 370 | |
| B 320 mm 370 mm | ||
| C 260 mm 265 mm | ||
| D 260 mm 560 mm | ||
| E 540 mm 530 mm | ||
| F 490 mm 820 mm | ||
| G 705 mm 640 mm | ||
| H 600 mm 760 mm | ||
| I 650 mm 980 mm | ||
| L 910 mm 910 mm | ||
| M 680 mm 750 mm | ||
| SPECIFICATII | ||
| Capacitate de tãiere circulară | 260 mm 560 mm | |
| Capacitate de tãiere rectangulară | 320x260h mm 370x265h mm | |
| Grosime Tmaxă felie | 25 mm 25 mm | |
| Putere motor | 0,30 kW - 0,35 kW 0,30 kW - 0,35 kW | |
| Diametru lamă | 350 mm 370 mm | |
| Specificații electrice | 230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph. | 230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph. |
| disponibil și cu 120V/220V - 60Hz | ||
| Greunate | 46 kg 56 kg | |

SUPREMA GRAVITA PEG315 - PEG350 - PEG370
| MODEL GRAVITÀ PEG 315 350 370 | |||
| A 160 mm 195 mm 210 mm | |||
| B 255 mm 300 mm 300 mm | |||
| C 230 mm 280 mm 295 mm | |||
| D 205 mm 250 mm 265 mm | |||
| E 500 mm 540 mm 540 mm | |||
| F 420 mm 490 mm 490 mm | |||
| G 740 mm 800 mm 800 mm | |||
| H 525 mm 615 mm 615 mm | |||
| I 670 mm 750 mm 830 mm | |||
| L 750 mm 800 mm 890 mm | |||
| SPECIFICATII | |||
| Capacitate de tãiere circulară | 205 mm 250 mm | 265 mm | |
| Capacitate de tãiere rectangulară | 255x160h mm 300 | x195h mm 300x210h mm | |
| Grosime Tmaxă felie | 14 mm 14 mm | 14 mm | |
| Putere motor | 315B 0,30-0,35 kW | 350B 0,25-0,30 kW 370 | 0B 0,25-0,30 kW |
| 315G 0,25-0,30 kW | 350G 0,30-0,35 kW 370 | 0G 0,30-0,35 kW | |
| Diametrulamă | 315 mm 350 mm | 370 mm | |
| Specificații elecrice | 230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph. | 230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph. | 230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph. |
| disponibil și cu 120V/220V - 60Hz | |||
| Greunate | 32 kg 44 kg 49 kg | ||
SUPREMA DELICATESSEN PED315



| MODEL DELICATESSEN PED 315 350 | ||
| B 250 mm 320 mm | ||
| C 220 mm 260 mm | ||
| D 220 mm 260 mm | ||
| E 500 mm 540 mm | ||
| F 465 mm 490 mm | ||
| G 610 mm 705 mm | ||
| H 575 mm 600 mm | ||
| I 730 mm 730 mm | ||
| L 860 mm 910 mm | ||
| M 560 mm 680 mm | ||
| SPECIFICATI | ||
| Capacitate de tãiere circulară | 220 mm 260 mm | |
| Capacitate de tãiere rectangulară | 250x220h mm 320x260h mm | |
| Grosime maximă felie | 25 mm 14 mm | |
| Putere motor | 0,30 kW - 0,35 kW 0,30 kW - 0,35 kW | |
| Diametru lamă | 315 mm 350 mm | |
| Specificații electrice | 230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph. | 230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph. |
| disponibil și cu 120V/220V - 60Hz | ||
| Greunate | 37 kg 46 kg | |
Notă: Ca rezultat al cercetăii continue pentru a imbunătatăi continuu produsele noastre, specificațile tehnice sunt supuse unor posibile variații.
BRUKSANVISNING: Elektriska skärmaskiner Suprema
MODELLER:
PES315/PES350/PES370 (Suprema Salumeria); PEM350/PEM370 (Suprema Macelleria);
PEG315/PEG350/PEG370 (Suprema Gravità); PED315/PED350 (Suprema Delicatessen)

