WX639.1 - șlefuitor WORX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului WX639.1 WORX în format PDF.
| Tip produs | Șlefuitor vibrator (orbital) |
| Marcă | WORX |
| Model | WX639.1 |
| Tensiune nominală | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Putere absorbită nominală | 260 W |
| Turație în gol | 6000-12000 rot/min |
| Dimensiunea plăcii de bază | 90 x 187 mm |
| Amplitudine orbitală | 1,6 mm |
| Clasă de protecție | II (izolație dublă) |
| Greutate | 2,0 kg |
| Nivel de presiune acustică (LpA) | 75,7 dB(A) |
| Nivel de putere acustică (LwA) | 86,7 dB(A) |
| Valoare emisii vibrații (ah) | 3,5 m/s² |
| Accesorii incluse | Perforator hârtie, carcasă ciclon, adaptor ciclon, adaptoare extracție 32 și 35 mm, 3 hârtii abrazive granulație 60 |
| Colectare praf | Carcasă ciclon sau adaptor pentru aspirator (32/35 mm) |
| Sistem de fixare abraziv | Auto-agățare (cârlig și buclă) și perforator pentru hârtie fără găuri |
| Viteză variabilă | Da, rotiță de reglare (6000-12000 rot/min) |
| Întreținere | Curățați cu o cârpă uscată; nu utilizați apă sau produse chimice |
| Siguranță | Recomandată purtarea echipamentului de protecție auditivă, oculară și mască antipraf; clasa II, citiți manualul |
| Reciclare | Nu aruncați cu deșeurile menajere; depuneți la punctul de colectare DEEE |
Întrebări frecvente - WX639.1 WORX
Întrebările utilizatorilor despre WX639.1 WORX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru șlefuitor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WX639.1 - WORX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WX639.1 mărcii WORX.
MANUAL DE UTILIZARE WX639.1 WORX
* Nu toate accesoriiile illustrate sau descrise sunt incluse în pachetul de livrare standard.
DATE TEHNICE
Tip WX639 WX639.1 (635-644- denumirea de mășini, reprezentant al Sander finisare)
| Tensiune nominală 230-240V~50Hz |
| Putere nominală 260W |
| Turație nominală la mers în gol 6000-12000/min |
| Dimensiunea de bază 90x187mm |
| Diametru orbital 1.6mm |
| Clasă de protecție |
| Greutate mașină 2.0kg |
INFORMATII PRIVIND ZGOMOTUL
| Presiune sonorã ponderatã A L | _pA :75.7dB(A) |
| Putere sonorã ponderatã A L | _wA :86.7dB(A) |
| K_PA & K_WA 3.0dB(A) |
Purtați căști antifonice auzului când presiunea sonoră depășește 80dB(A)

INFORMATII DESPRE VIBRATII
| Valori totale vibrații (sumă vectorială triaxială) determinată conform EN 60745: | |
| Vibrație ponderată în condiții normale | Valoarea de emisie a vibrației a_h=3.5 m/s^2 |
| Marjă de eroare K=1.5m/s^2 | |

AVERTISMENT: Valoarea emisiilor de vibrații în timpul utilizării effective a uneltei electrice poate diferi de valoarea nivelului declarat, în funcție de modul în care unealta este utilizată, în
functie de următoarele exemple și alte variații privind utilizarea uneltei:
Modul în care este utilizată unealta și materialele tăiate sau găurite.
Unealta să fie într-o stare bună și întreținută corespunzător
Utilizarea accesoriiului corect pentru unealtă, fiind ascuțit și în bună stare de funcționare.
Strângerea cu fermitate a mânerelor și utilizarea oricăror accesorii anti-vibrății.
lar unealta este utilizată conform destinației de utilizare și acestor instrucțiuni.
Această unealtă poate cauza sindromul vibrației mâinii-brațului dacă nu este utilizată corespunzător

AVERTISMENT: Pentru precizie, o estimare a nivelului de expunere în condițiile de utilizare reale trebuie de asemenea să țină cont de toate componentele ciclului de operare, precum
momentele când unealta este oprită și când merge în gol, dar nu efectuează operația propriu-zisă.
Acest lucru ar putea reduce semnificativ nivelul de expunere pe durata totală de lucru.
Ajută la reducerea riscului de expunere la vibrații.
Utilizați ÎNTOTDEAUNA dălți, burghie și pânze ascuțite
Întrețineți unealta în conformitate cu aceste instrucțiuni și mențineți-o bine lubrifiată (dacă este cazul)
Dacă unealta va fi utilizată în mod regulat, investiți în accesorii anti-vibrății.
Evitați utilizarea uneltelor la temperaturi de 10°C sau mai puțin.
Planificati-vă lucrul pentru a desfășura utilizarea uneltelor cu nivel ridicat de vibrații de-a lungul mai multor zile.
ACCESORII
Perforator de hârtie 1
Cutie de praf ciclonică 1
Adaptor cutie ciclonică 1
32mm Adaptor de aspirare 1
35mm Adaptor de aspirare 1
60 granulatia hartiei de şlefuit clemă 3
80 granulatia hartiei de şlefuit clemă 3
120 granulatia hartiei de şlefuit clemă 3
Dacă utilizați hârtie abrazivă fără orificii de praf, trebuie să utilizați dispozitivul perforator pentru perforarea hârtiei.
Utilizapi hârtie abrazivă de 1/3 coli de următoarele dimensiuni:
Dimensiune hârtie:
93x230 mm fără dispozitiv de prindere (numai dispozitiv de fixare)
93x182mm cu dispozitiv de prindere
Vă recomandăm să achiziționați accesoriiile de la același magazin de la care ați cumpărat unealta. Utilizați accesorii de bună calitate de la un producător cunoscut. Alegeți tipul în funcție de lucrarea pe care urmează să o efectuați. Consultați ambalajul accesoriiului pentru detalii suplimentare. Personalul din magazin vă poate oferi asistență și sfaturi.
SIMBOLURI

Pentru a reduce riscul de accidentări, utilizatorul trebuie să citească manualul de instructiuni.

Avertisement

Izolație dublă

Purtați echipament de protecție pentru ochi

Purtați echipament de protecție pentru urechi

Purtați mască de protecție contra prafului

Produsele electrice nu trebuie depuse la deşeuri împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să depuneți produsele electrice la unitățile de reciclare existente. Consultați-vă cu autoritățile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea.
INSTRUCTIUNI DE EXPLOATARE

NOTÃ: Înainte de utilizarea sculei, citipi manualul de instrucpiuni cu atenpie.
DESTINATIA DE UTILIZARE
Mașina este concepută pentru șlefuirea uscată a suprafețelor de lemn, plastic, de umplere și acoperite.
ADUNAREA
1. FIT HÂRTIE ABRAZIVÃ ŞMIRGHEL CU SISTEM DE PRINDERE TIP CÂRLIG ŞI BUCLÃ (Consultați Fig. A)
Şmirghelul este amplasat direct pe placa de bază. Şablonul de găuri al plăcii de şlefuire și cel al şmirghelului trebuie să se potrivească. Înainte de amplasarea şmirghelului, eliberați placa de bază de praf/reziduuri lovind-o uşor.
2. ÎNDEPĂRTAȚI ȘMIRGHELUL ȘMIRGHEL CU SISTEM DE PRINDERE TIP CÂRLIG ȘI BUCLĂ
Trebuie doar să îndepărtați în mod direct şmirghelul.
3. DISPOZITIVUL PERFORATOR
Dacă utilizați hârtie abrazivă fără orificii de praf, utilizați dispozitivul perforator pentru perforarea orificiilor ºi asigurarea evacuării corecte a prafului. Pozipionați perforatorul (10) deasupra plácii de bază cu laturile pe marginile plácii de bază (Consultați figura D). Apăsapi perforatorul în placa de bază pentru perforarea orificiilor în hârtia abrazivă. Apoi scoateți perforatorul ºi verificați formarea corectă a tuturor orificiilor.
OPERARE
1. PORNIREA / OFF (Consultati Fig. B)
Apăsați „I” pe butonul de pornire/oprire pentru a porni mașina.
Apăsați „0” pe butonul de pornire/oprire pentru a opri mașina.
2. CONTROL VARIABIL AL VITEZEI (Consultați Fig. C)
Cu butonul de turație variabilă (9), puteți selecta turația necesară (chiar și în timp ce mașina funcționează).
Turația necesară depinde de material și poate fi determinată prin testări practice.
După perioade îndelungate de lucru la turație redusă, permiteți mașinii să se răcească lăsând-o să funcționeze aproximativ 3 minute în gol la turație maximă.
| Lucrare de sa-blare | Fibrã | Setare turapie (opm) | |
| Sablare brutã | Sablare de precizie | ||
| Sablare lăcuire | 180 400 | 8700~12000 | |
| Îndepăr-tare vopsea | 40 120 | 9800~12000 | |
| Lustruire vopsire | 120 120 | 7600~10000 | |
| Sablare lemn | 60 240 | 7600~12000 | |
| Prelucra-re placaj | 180 400 | 8700~11000 | |
| Sablare aluminiu | 80 240 | 7600~11000 | |
| Îndepăr-tare rugină | 40 120 | 9800~12000 | |
| Sablare metal °i opel | 120 240 | 9800~12000 | |
| Sablare plexiglas | 180 400 | 6500~8700 | |
3. CUTIE DE PRAF CICLONICĂ
(Consultați Fig. D)
Şlefuitorul dumneavoastră este prevăzut cu o cutie de praf ciclonică, pentru colectarea prafului. Pentru atașare, glisați cutia pe racordul de ieșire și asigurați-vă că pârghia de blocare se cuplează.

ATENTIE: Pentru a preveni posibilitatea proiectării prafului de șlefuire sau a altor corpuri străine în fața sau ochii dumneavoastră, nu încercați niciodată să utilizați șlefuitorul fără cutia de praf corect instalată.
B) GOLITI CUTIA DE PRAF CICLONICA (Consultați Fig D1, D2)
Pentru o utilizare mai eficientă, goliți cutia de praf ciclonică la fiecare 5 - 10 minute. În acest fel, fluxul de aer prin cutie se va îmbunătăți.
Pentru a goli cutia, apăsați pârghia de blocare și trageți cutia. Apoi, apăsați butonul din partea din spate a cutiei pentru a o deschide și scuturați praful.
4. UTILIZAREA ADAPTORULUI DE EXTRAGERE A PRAFULUI
Şlefuitorul dumneavoastră este prevăzut cu un adaptor (4) (Consultați Fig. E), conceput pentru conectarea cutiei ciclonice. Pentru a atașa adaptorul pentru praf (11), trebuie să îndepărtați mai întâi adaptorul şlefuitorului (Consultați Fig. F) și apoi să introduceți adaptorul pentru praf al aspiratorului (Consultați Fig. G), iar apoi puteți conecta aspiratorul.
Dacă furtunul aspiratorului are o lungime de 35 mm, introduceti adaptorul pentru praf de 35 mm (11a) direct în orificiul posterior de evacuare praf al şlefuitorului (Consultați Fig. G1).
Dacă furtunul aspiratorului are o lungime de 32 mm, introducți adaptorul de 32 mm (11b) în partea din spate a adaptorului de 35 mm (11a) (Consultați Fig. G2).
Mai întâi, vă rugăm să porniți aspiratorul, iar apoi porniți șlefuitorul. Dacă întrerupeți operația de șlefuire, opriți mai întâi șlefuitorul, iar apoi aspiratorul.
Ma°ina de °lefuit poate sabla la nivel pe trei pârpi ale plăcii de bază, ceea ce permite un acces u°or la colpurile °i marginile ciubucelor (Consultați Figura F).
6. SABLAREA CIRCULARÃ
Ma°ina de °lefuit funcpionează în rotapii circulare mici, ceea ce permite îndepărtarea eficientă a materialului. Acpionapi ma°ina de °lefuit cu mi°cări lungi °i cuprinzătoare de-a lungul piesei de prelucrat °i uniform de-a curmezi°ul fibrei. Pentru un finisaj mai bun, utilizapii întotdeauna hârtie abrazivă fină °i deplasapi ma°ina de °lefuit numai în direcpia granulației °i niciodată de-a curmezi°ul fibrei. Nu permitepi ma°inii de °lefuit să rămână în aceea°i pozipie; în caz contrar, vepi îndepărta material °i vepi crea o suprafață neuniformă.
SFATURI DE LUCRU PENTRU MAªINA DE ªLEFUIT
Dacă scula electrică devine prea fierbinte, mai ales când este utilizată la turapie mică, setați turapia la maxim °i rulapi fără sarcină timp de 2-3 minute pentru răcirea motorului. Evitapi funcționarea prelungită la turapii foarte mici. Utilizați întotdeauna hârtie abrazivă adecvată materialului de sablat.
Asigurapi-vã întotdeauna că piesa de prelucrat este prinută sau strânsă ferm pentru prevenirea deplasării.
Orice deplasare a materialului poate afecta calitatea sablării.
Pornipi ma°ina de °lefuit înainte de sablare °i opribi-o după ce api terminat sablarea. Pentru rezultate optime, sablapi lemnul în direcția fibrei. Nu începeși sablarea fără ata°area hârtiei abrazive.
Nu permiteți uzarea hârtiei abrazive, deoarece deteriorează placa de bază. Garanția nu acoperă uzura plăcii de bază.
Utilizați hârtie abrazivă dură pentru sablarea suprafețelor dure, hârtie abrazivă medie pentru suprafețele netezi 0i hârtie abrazivă fină pentru suprafețele finale. Dacă este necesar, executați un test pe material de probă.
Utilizați numai hârtie abrazivă de calitate bună. Hârtia abrazivă controlează eficiența de sablare, nu forpa aplicată sculei. Forpa excesivă reduce eficiența de sablare ºi cauzează supraîncărcarea motorului. Înlocuirea regulată a hârtiei abrazive menpine eficiența optimă de sablare.
ÎNTRETINEREA
Scoateți fișa din priză înainte de efectuarea oricărei reglări, lucrări de servisare sau întreținere.
Unealta dumneavoastră nu necesită lubrifiere sau întreținere suplimentară.
Interiorul uneltei electrice nu conține piese care pot fi depanate de către utilizator. Nu utilizați niciodată apă sau agenți chimici de curățare pentru curățarea uneltei electrice. Ștergeți unealta cu o cârpă uscată. Depozitați întotdeauna unealta într-un loc uscat. Mențineți fantele de aerisire a motorului curate. Feriți de praf toate comenzile de lucru. Ocazional, puteți observa scântei prin fantele de aerisire. Acest lucru este normal și nu va defecta unealta electrică.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, agentul său de service sau persoane cu calificare similară, pentru a evita orice pericol.
PROTECTIA MEDIULUI

Produsele electrice nu trebuie depuse la deşeurî impreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să depuneți produsele electrice
la unitățile de reciclare existente. Consultați-vă cu autoritățile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea.
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Subsemnații,
POSITEC Germany GmbH
Declarăm că produsul,
Descriere WORX Şlefuitor de finisare
suprafață utilizând un mediu abraziv
Respectă următoarele Directive,
2006/42/CE
2004/108/CE
2011/65/UE
Se conformează standardelor,
EN 55014-1
EN 61000-3-3
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 61000-3-2
EN 60745-2-4
Persoana responsabilă pentru elaborarea fișei tehnice,
Nume Russell Nicholson
Adresa Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, Marea Britanie

text_image
leo.yue
text_image
C€2013/12/04
Leo Yue
Manager de Calitate POSITEC
- SÍTOVÝ VYPÍNAČ ON/OFF
- MĚKKÁ RUKOJEŤ
- CYKLÓNOVÝ ZÁSOBNÍK NA PRACH
- ADAPTÉR PRO CYKLÓNOVÝ ZÁSOBNÍK
- PÁČKA UPÍNACÍHO MECHANIZMU
- ARETACE PÁČKY UPÍNACÍHO MECHANIZMU
- ZÁKLADNÍ DESKA
- UPÍNACÍ MECHANIZMUS BRUSNÉHO PAPÍRU
- REGULÁTOR OTÁČEK
- DĚROVAČ PAPÍRU
- ADAPTÉR NA ODSÁVÁNÍ (A: VNITŘNÍ PRŮMĚR 35 MM, B: VNITŘNÍ PRŮMĚR 32 MM)*
- BRUSNÉHO PAPÍRU (Viz Obr. A)
- SYSTÉM SUCHÉHO ZIPU (Viz Obr. A)