MultiQuick 7 MQ7035X - Blender BRAUN - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MultiQuick 7 MQ7035X BRAUN în format PDF.
| Tip dispozitiv | Blender vertical 3-în-1 |
| Marcă | Braun |
| Model | MultiQuick 7 MQ7035X |
| Putere motor | 500 W |
| Tehnologie lamă | ACTIVEBlade - ax flexibil, +250 % suprafață de tăiere activă |
| Tehnologie tijă | PowerBell Plus - tijă în formă de clopot, lame inox |
| Control viteză | SmartSpeed - viteză variabilă prin presiunea degetului |
| Sistem accesorii | EasyClick Plus - schimbare cu un clic |
| Accesorii incluse | Tijă de mixare inox, tel, tocător 500 ml, cană gradată 600 ml |
| Capacitate tocător | 500 ml (aproximativ 2 căni) |
| Capacitate cană gradată | 600 ml (20 oz) |
| Material tijă de mixare | Oțel inoxidabil |
| Siguranță alimentară | Părți contact alimente fără BPA |
| Mâner | Soft grip ergonomic |
| Funcții | Mixer, tocare, batere |
Întrebări frecvente - MultiQuick 7 MQ7035X BRAUN
Întrebările utilizatorilor despre MultiQuick 7 MQ7035X BRAUN
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Blender în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MultiQuick 7 MQ7035X - BRAUN și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MultiQuick 7 MQ7035X mărcii BRAUN.
MANUAL DE UTILIZARE MultiQuick 7 MQ7035X BRAUN
Produsele noastre sunt proiectate pentru a indeplini cele mai ridicate standarde de calitate, functionalitate si design. Speram sa va bucuraţi pe deplin de noul dvs.aparat Braun.
Inainte de utiliser
Citiţi integrali si cu atentie instruţiunile de utilizare inainte a folosi aparatul.
Atentie

Lamele sunt foarte ascuţite!
Pentru a evita'accidentele,
mânuiţi lamele cu cea mai
mare grijă.
- Se va avea grijă la manevrarea lamelor ascuțiteși tăioase, la golirea boluluiși in timpul curătări.
- Acest aparat poate fiutilizat de personale cu capacităti fizice, senzorianale sau mentale reduse sau de personale fara cunostinte sau experientà doar sub supraveghere sau dupa o instruire care să le ofere informatiile nécessare pentru/utilizarea în siguranta a aparatuluiși dacă acestea inteleg pericolele implicate.
- Copii nu trebuie lasati sα se joace cu acest aparat.
- Acest aparat nu trebuie'utilizat de câtre copii.
- Nu lasati aparatul si cablul de alimentare la indemana copiilor.
- Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie inlocuit de CATRE produçator, de CATRE agentul de service sau de CATRE persone calificate pentru a se evita potențialele pericole.
- Opriţi intotdeauna aparatul Şi scoatei-l din priză când este lasat nesupravegheat Şi inaintea asamblării,dezasamblării,curățării sì depositării.
- Inainte de connectarea la przya, verificatu dacă tensiunea acesteia
corespunde celei indicate pe apparat.
- Acest aparat este projetat exclusiv pentru uz casnic, pentru procesarea de cantitate obisnuite din gospodarie.
- Nuutilizati aparatul pentru niciun alt scop decât cel pentru care a fost prevazut, descrişin acest manual deutilizare. Oriceutilizare eronata poate cauza leziuni.
- Nu utilizi piesele aparatului in cuptor cu microunde.
- Vä rugam sá curatai toate piesele inainte de prima utiliser sau conform cerintelor, urmând instructiunile din sectiunea Ingrijire si curatare.
Piese.si accesorii
1 Buton pentru controlul intelligent al vitezei Smart Speed / viteze variabile
2 Motor
3 Butoane de declanare EasyClick Plus
4 Picior pasator ActiveBlade
5 Cupa
6 Accesoriu dispositiv de bataut
a Aparat de viteze
b Dispositiv de bătut
7 Accesoriu tocător de 350 ml «hc»
a Capac
b Lamá de tocare
c Castron tocator
d Inel anti-alunecare din cauciuc
b Lama de tocare
c Lamă pentru gheata
d Castron tocator
e Inel anti-alunecare din cauciuc
Dezambalare
Scoatei unitatea din cutia de carton. Indepartati toate bucateile de ambalaj. Indepartati toate etichetele existente pe unitate (nu indepartati placuata indicatoare a characteristicilor tehnice).
Cum se utilizează aparatul
3 Butonul pentru controlul intelligent al vitezei pentru viteze variabile
O apăsare, toate vitezele. Cu CAT apăsăti mai mult, cu atat viteza va fi mai mare. Cu CAT viteza este mai mare, cu atat mai repedeși mai subțire va amestecași va toca aparatul.
Operatiune pentru o singură mană: butonul pentru controlul intelligent al vitezei Smartspeed (1) va permite să porniți aparatulși să controși viteza cu o singură mană.
Piciorul pasator ActiveBlade (A)
Blenderul de mană este dotat cu un picior pasator ActiveBlade, care permite cuțitului să se extindă către partea inferioroă a pălniei. Reglarea se face automat prin apăsarea necessara in operatiunile de amestecare, fiind potrivit in special pentru amestecarea alimentelor tari, ca de exemplu fructeși legume crude.
Este, de asemenea, perfect adecvat pentru prepararea legumelor pasate, a sosurilor, a sosurilor pentru salute, a supelor, a hranei pentru bebelusi, precum si a bauturilor, a celor de tip smoothie si milkshake.
Pentru cele mai bune rezultate folosi t viteza cea mai mare.
Asamblarea 山 utilizesa
- Atasaţi piciorul pasator ActiveBlade (4) la motor până când face clič.
- Puneti piciorul pasator ActiveBlade in compozitia care trebuie amestecata. Apoi porniti aparatul conform instructiunilor de mai sus.
- Amestecati ingredientele până obțineti consistența dorita printr-o miscare ușoară sus-jos. In functie de presiunea aplicata, pictorial pasator ActiveBlade se va lăsa în jos, iar lama se va extinde.
- Dupăutilizare, scoateşi blenderul de mană din prizăși apasați butoanele de deblocare EasyClick Plus (3) pentru a detașa piciorul pasator ActiveBlade.
Atentie
- Nu lasati lichidele sau ingredientele să depășeasca linia verde a piciorului de amestecare.
-
Dacă se folosește aparatul pentru a pasa alimente fierbinti intr-o cratită sau oală, luatii cratita sau oala de pe focși asigurată-va calichidul nu fierbe. Lasați alimentele fierbinti să se răceasca puțin pentru a evita riscul de a va opâri.
-
Nu lasa'i blenderul de mana intr-o oal'a fierbinte pe aragaz atunci cand nu 1 folosi!.
- Nu zgāriati piciorul pasator ActiveBlade de fundul tigāilor Şi al oalelor.
Exemplu de reeta: Maioneza
250 g ulei (ex. ulei de floarea-soarelui)
1 ou si 1 galbenus in plus
1-2 linguri de o'tet
Sarei piper dupa gust
- Puneti toate ingredientele (la temperatura camerei) in cupa, in ordinea indicata mai sus.
- Puneti blenderul de mană in partea de jos a cupei. Amestecati la viteza Turbo până canduleiulincepe să se incorporeze in compozitie.
- Puneti blenderul de mană in partea de jos a cupei. Amestecati la viteză maxima până canduleiulincepe să se incorporeze in compozitie.
- Cu blenderul de mana inca vergand, ridicati uor piciorul pasator catre partea de sus a amestecului si lasati-l inapoi in jos pentru a incorpora si restul uleiului.
NOTÀ: Timp de procesare: aprox. 1 minuturu salute Şi până la 2 minute pentru o maioneță mai groasa (ex. pentru legume pasate).
Folosi dispositivul de batut numai pentru friscă, spumă de albus, pandispan si deserturi semipreparate.
Asamblarea siutilizarea
- Atasa di dispositivul de batut (6b) la aparatul de viteze (6a).
- Aliniati corpul motorului cu accesoriul de batut asamblat si impingeti piesele una in alta până când fac clic.
- Dupăutilizare, scoateş stecarul din prizăși apăsăti butoanele de deblocare EasyClick Plus pentru a detasa motorul. Apoi trageti dispositivul de batut din aparatul de viteze.
- Sfaturi pentru a obtine cele mai bune rezultate
- Misciati dispositivul de batut in sensul acelor de ceasornic tinandu-l uor inclinat.
- Pentru a preveni improscarea, incepeti incet si utilizati accesoriul de batut in recipiente sau oale adanzi.
- Puneti dispositivul de batut intr-un recipient si numai apoi porniti-I.
- Asigurati-va intotdeauna ca dispositivul de batut si recipientul pentru amestecare sunt complet curate si fara grasimi inainte de a bate albusurile de ou. Batei numai pana la 4 albusuri.
Exemplu de reetata: Friscă
400 ml smantana rece (continut de grasime min. 30% , 4 - 8°C)
- Incepeti la o viteza mica (presiune usoara asupra butonului) si crestei viteza (presiune mai mare asupra butonului) in tim pe batei smantana.
- Folosiţintotdeauna smântană proaspăța pentru a obține un volum mai mareși mai stabil atunci cand bateşsmântana.
Accesoriul tocător (B)
Tocatoarele (7/8/9) sunt perfect adecvate pentru a toca branză tare, ceapă, ierburi, usturoi, legume, paine, biscuiţi si nuci.
Folosiţiocătorul «hc» (7) pentru rezultate bune. Nu este adevcat pentru carne.
In cazul tocatorului «hc» nu depaști cantitatea de ingrediente mai sus de linia de max. Timp maxim de fonctionare pentru tocatorul «hc»: 1 minut pentru cantitatei mari de ingrediente umede, 30 de secunde pentru ingrediente uscate sau tari.
NOTÀ: lasaṭi un interval de cel putin 3 minute inante de a-l pune din nou in functiune (Pentru a preveni defectele). Opriṭi imediat prepararea dacă viteza motorului scade si/sau dacă apar vibrati i puternice.
Folosiţ tocătorul «ca» si «bc» (8/9) pentru cantitatei mai mariși pentru alimente tari.
Mai mult, tocătorul «bc» (9) oferă o varietate de alte aplicatiș precum shake-uri, băuturi, piureuri, aluat sau gheata zdrobită.
Consultatu Ghidul de preparare B pentru a vedea cantitatatale maxime, vitezele si timpii recomanda.
Inainte de utiliser
- Tăiati alimentetele in bucăti mici in prealabil pentru o tocare mai ușoara.
- Indeparta oasele, tendoanele 山 zgarcurile din carne pentru a preveni deteriorarela lamelor.
- Asigurati-vá că inelul anti-alunecare din cauciuc (7d/8d/9e) este atasat la partea de jos a castronului tocătorului.
Asamblarea siutilizarea
- Indepartatu cu atentie protectia de plastic de pe lamă.
- Lamele (7b/8b/9b/9c) sunt foarte ascutite! Tinei-le intotdeauna de partea de plastic superioara si manevrati-le cu atentie.
- Puneti lama in pivotul central al castronului tocătorului (7c/8c/9d). Apasati-l si invarti-l pentru a se fixa in locul respectiv.
- Umpletei tocatorul cu alimente si puneti capacul (7a/8a/9a).
- Pentru zdrobirea ghettoi utilizeslama speciala pentru gheata (9c) si puneti panla 7 cuburi de gheata in castronul tocatorului (9d).
-
Aliniata tocatorul cu motorul (2) si imbinai-le panafaclic.
-
Pentru a utilizes tocătorul, porniți aparatul. In tempul preparăriținete motorul cu o manăși castronul tocătorului cu cealaltă.
- Intotdeauna tocaşi alimentele mai tari (ex. Brânza parmezan) la viteza maxima.
- Cánd tocarea este gata, scoateti stecarul din przyăși apăsati butoanele de deblocare EasyClick Plus (3) pentru a detasa motorul.
- Ridicatu capacul. Scoatei cu atentie lama inainte de a goli continutul castronului. Pentru a scoate lama invarti-tio-u sor si apoit trateti de ea.
Atentie
- Nu folosi accesoriile tocatorului (7/8/9) cu lame tocatoare la prepararea alimentelor foarte tari, precum nuci intregi, cuburi de gheata, boabe de cafea, graunte sau condimento tari, ca de exemplu nucosoar. Prepararea acestor alimente ar putea deteriorora lamele.
- Numai accesoriiul tocator «bc» (9), cu lamă specială pentru gheata este permis pentru zdrobirea cuburilor de gheata.
- Dacăutilizati aparatul pentru a face piure din alimente fierbinti asigurati-vă ca lichidul nu fierbe. Lăsati alimentetele fierbinti sa se racească puțin pentru a evita riscul de a va opâri.
- Nu punei niciodata castroanele tocatorului in cuptorul cu microunde.
bc Exemplu de reteta: Aluat de clatite
375 ml lapse
250 g fainä simplä
2 oua
- Turnati lapse in castron «bc», apoi adaugati faina si in final ouale.
- Folosind viteza «II», amestecati aluatul până când devine omogen.
- Folosind viteza maxima amestecati aluatul panacand devine omogen.
50 g prune oscate
75 g miere cremoasa
70 ml de apă (aromată cu vanilie)
- Umpletei castronul tocatorului «hc» cu prune uscate si miere cremoasa.
Tineti la 3^ in congelator tamp de 24 de ore. - Adäugati 70 ml de apă (aromată cu vanilie).
- Tocati temp de 1,5 secunde la viteza maxima (apasa) butonul pentru controlul intelligent al vitezei Smartspeed pana la capat).
- Curățați intotdeana bine blenderul de manăși accesoriile adevate cu apăși detergent îniate de prima/utilizareși după fiecare UTILIZE.
-
Nu scufundati motorul (2) sau aparatul de viteze (6a) in apă sau in alt lichid. La stergerea aparatului folositi doar o cappă umedă.
-
Capacul (8a/9a) poate fi clatit sub jet de apă. Nu scufundati in apă si nu puneti in masina de spalat vase.
- Toate celealte PIEse pot fi curatae intr-o masina de spalat vase. Nu folosi di detergenti abrazivi care ar putea zgaria suprafata.
- Puteti indeparta inelele anti-alunecare din cauciuc de la partea de jos a castroanelor pentru o curatare mult mai bună.
- Cánd procesaşi alimente cu continut ridicat de pigment (de exemplu, morcovi), accesoriile se pot decolora. Štergeti acesto piese cu ulei vegetal inainte de a le spăla.
Atat specificaile de projetare, CAT si aceste instructiuni deutilizare se pot schimba farav aviz prealabil.
Nu arunca ti produsul impreunacu deseurile menajere la sfarsitul ciclului de viata al acestua. Produsul poate fi remis la un centru de service Braun sau la un punct de colectare corespunzator din tara dvs.

Materialeşi obiectele destinat contactului cu produsele alimentare sunt in conformitate cu dispositiile regulamentului European 1935/2004.

Eλληνικα
Ta npoiovta mac kataokevacovtai me tpo nto teio
wote va nnpovv tic uynlotepec npodiaypapec
noiotntac, aleitoupyikotntac kal oxdeltaouu.
Eanizoue ot10a anoalauoet e npowc tn vaooc
oukeun Braun.
Piv Tn Xpno
Iapakaoue diaaote e npooxntc odnyec xponc piv xpoanomoe tnooekun.
Ppoooxn

Oi i c Eivai nolu KoPTEpEc! Ia va anopuyETe Touc Tpaumatouoc xepic-OTcTIC AENIEC mE EaipETIKn P000x.
- Ppεπειν δίνεται προοχή στον χειρισμό των λεπίδων κοπής, κατά την εκκένωθητου μπολ και κατά τον καθαρισμό.
Autn n ouokun mnpéiva xnpoiouo- nOe i ano atoqa u e uowevc quaKec,avTnTTkEc n diavontikec icavotntc n atoqa xwpic euieipia kai ywoic,movo uno eTnponn n ev touc exouv dothi oDnyiec yia tnvaopaan xponn tnc ouokun c kai exouv kataaabei touc vdeltaxouc kivduvouc. - Ta παδίαν αμην παίζουν με τη Συοκεύη.
Autn n ouokvun 6ev npEe va xpoi- mopoietai ano naia.
Ta naia va unv epxovta 0E Epaqn tn ouokeu n kai To nAekptko Kaawdelta Tng ouokevnC.
Eav to nλεκτρικό kaλωδio éχει φθαρεί, πρέπει va ανικataσαθεί απο Tov kataoκεuaotn, εξουοιδοημέvo ουεργείο Tou n kaṭaληλa kαταρTi-σμέva ατομa για va αποτραπεί o κύδυνος.
AnEvEpyoioiTe navToE kai ByaCet e ano TnV npic aT ouokun otav dev unapxEi Einnpnon kai npiv ano Tn
ouvapmoIoynon, TnV aioouvapmoIoynon, Tov kaapioo kai Tnv aiooN-KeUoN.
Piv bale Tn ouokun otnv npica eayte av n taon tou puemuatoc oumpwei me tnv taon nou avypa- fetai oTO katw mepoc nC ouokunc.
Autn n ouokevun exi oxediaotei movo yia oikiakn xponkai yia oikiakec nooTNTEC.
Mny xpoaiouoiie tae autn tn ouokevun yia kavevav allo oKOIO EKTOC TNC npoBAnOeVngxponnc nou pEpypa- pEraI OTO napov EYXepiio xpnoT. OonoaBnote kakn xponn EvDExetai va npokaEoI Tpaumatioo.
- Anayopéuétai n xρon oopoouδnnotε εξαρτμaTOC oε φούρvO μikpokuá-TωV.
- Papakaioε va kaθapiετε oλa ta μερη πριν χροιμοιησετ Μ Σακεύη για πρωτη φραή ταν χρειαζεται, σύμωνα εις Εθηγίες της αντίοιχης ενότητας.
Mépn kal εξαρτήματα
1 Diakontnc Smartspeed /diapopec taxtntec
2 Eéaptnμa μoτερ
3 Koupiα αασφάλιοης EasyClick Plus
4 AEvoc ActiveBlade
5 0
6 EApma yia to xTuinnnpi
a Pooopnma eTadoonc kivnonc b Xtuunnpi"