BRAUN MultiQuick 7 MQ7035X - Blender

MultiQuick 7 MQ7035X - Blender BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MultiQuick 7 MQ7035X BRAUN w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 12 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BRAUN MultiQuick 7 MQ7035X - page 46
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ urządzeniaBlender ręczny (żyrafa) 3-w-1
MarkaBraun
ModelMultiQuick 7 MQ7035X
Moc silnika500 W
Technologia ostrzyACTIVEBlade - elastyczny wałek, +250% aktywnej powierzchni cięcia
Technologia trzpieniaPowerBell Plus - trzpień w kształcie dzwonu, ostrza ze stali nierdzewnej
Kontrola prędkościSmartSpeed - zmienna prędkość za pomocą nacisku palca
System akcesoriówEasyClick Plus - zmiana za jednym kliknięciem
Akcesoria w zestawieTrzpień miksujący ze stali nierdzewnej, trzepaczka, siekacz 500 ml, dzbanek 600 ml
Pojemność siekacza500 ml (około 2 filiżanki)
Pojemność dzbanka z miarką600 ml (20 oz)
Materiał trzpienia miksującegoStal nierdzewna
Bezpieczeństwo żywnościCzęści mające kontakt z żywnością bez BPA
UchwytErgonomiczny, miękki uchwyt
FunkcjeMiksowanie, siekanie, ubijanie

Często zadawane pytania - MultiQuick 7 MQ7035X BRAUN

Jaka jest moc Braun MultiQuick 7 MQ7035X?
MQ7035X jest wyposażony w silnik o mocy 500 watów, co wystarcza do miksowania zup, smoothie, puree i przygotowywania gęstszych potraw, takich jak mielone mięso czy orzechy.
Jakie akcesoria są dostarczane z MQ7035X?
W zestawie znajduje się: trzepaczka ze stali nierdzewnej, trzepaczka (whisk) do ubijania białek lub śmietany, siekacz 500 ml (około 2 kubki) z ostrzem ze stali nierdzewnej oraz miarka 600 ml (20 oz) bez BPA.
Jak działa technologia ACTIVEBlade?
ACTIVEBlade to ostrze z elastyczną osią, które porusza się góra-dół podczas miksowania. Ten ruch generuje do 250% dodatkowej aktywnej powierzchni tnącej w porównaniu do stałego ostrza, co pozwala na uzyskanie bardziej jednolitych wyników w krótszym czasie.
Do czego służy technologia PowerBell Plus?
PowerBell Plus odnosi się do trzepaczki w kształcie dzwonu z ostrzami ze stali nierdzewnej. Ten kształt optymalizuje cyrkulację żywności wokół ostrzy i redukuje rozpryski podczas miksowania.
Jak ustawić prędkość MQ7035X?
MQ7035X używa systemu SmartSpeed: prędkość zmienia się w zależności od nacisku na główny przycisk. Im mocniej naciskamy, tym szybciej obraca się mikser. Nie ma stałych poziomów, co zapewnia intuicyjną i precyzyjną kontrolę.
Jak szybko zmienić akcesoria?
System EasyClick Plus umożliwia odblokowanie i zamocowanie każdego akcesorium (trzepaczka, siekacz, trzepaczka) jednym kliknięciem, bez użycia narzędzi. Naciśnij przycisk odblokowujący znajdujący się na korpusie miksera, a następnie zamocuj wybrane akcesorium.
Czy można miksować gorące potrawy bezpośrednio w garnku?
Tak, trzepaczka ze stali nierdzewnej jest zaprojektowana do użycia w gorących potrawach (zupy, sosy). Upewnij się, że silnik nie jest zanurzony i utrzymuj trzepaczkę zanurzoną przed uruchomieniem, aby uniknąć rozprysków.
Czy MQ7035X jest bez BPA?
Tak, wszystkie części mające kontakt z żywnością (miarka, miska siekacza) są wykonane bez BPA, zgodnie z obowiązującymi normami bezpieczeństwa żywnościowego.
Jak wyczyścić blender ręczny MQ7035X?
Napełnij miarkę ciepłą wodą z kroplą płynu do mycia naczyń i uruchom mikser na kilka sekund: trzepaczka oczyści się sama. Trzepaczka, miska siekacza i miarka mogą być myte w zmywarce (sprawdź instrukcję, aby potwierdzić zalecany program). Korpus silnika czyści się tylko wilgotną ściereczką.
Jaka jest różnica między MQ7035X a MQ7025X?
MQ7035X zawiera dodatkową trzepaczkę w porównaniu do MQ7025X, który jest dostarczany tylko z trzepaczką i siekaczem. Oba modele mają tę samą moc (500 W) i te same technologie ACTIVEBlade i SmartSpeed.
Czy MQ7035X jest kompatybilny z innymi akcesoriami Braun MultiQuick?
Tak, dzięki systemowi EasyClick Plus, MQ7035X jest kompatybilny z szeroką gamą akcesoriów Braun MultiQuick sprzedawanych oddzielnie (mikser grzewczy, spiralizer itp.), pod warunkiem, że mają oznaczenie EasyClick Plus.
Co zrobić, jeśli mikser się nie włącza?
Sprawdź, czy akcesorium jest prawidłowo zamocowane (dźwięk kliknięcia wskazuje na zablokowanie). Upewnij się, że kabel jest podłączony, a gniazdko działa. Jeśli silnik się nagrzewa i automatycznie wyłącza, pozwól urządzeniu ostygnąć 10-15 minut przed ponownym użyciem: jest wyposażony w zabezpieczenie termiczne.

Pytania użytkowników dotyczące MultiQuick 7 MQ7035X BRAUN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MultiQuick 7 MQ7035X - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MultiQuick 7 MQ7035X marki BRAUN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MultiQuick 7 MQ7035X BRAUN

Nasze produkty zostaly zaprojektowane tak, aby spełniać najwyźsze standardy w zakresie jakosci, funkcjonalnosci i wzornictwa. Mamy nadzieje, ze nowy produkt firmy Braun spełni Państwa oczekiwania.

Przed uzyciem

Przed uzyciem urzadzeniaNSEy dokladnie iwcalość przyteacny instrukcje obstugi.

Uwaga

BRAUN MultiQuick 7 MQ7035X - Uwaga - 1

Ostrza są bardzo ostre! Aby uniknac skeleczén, obchodź sie z nimi niedzwykle ostrożnie.

  • Naleźychachować ostrożnosć podczas obchodzenia są z ostrzami o ostrych krawędziach, oprózniania misy i czyszczenia.
  • Urzadzenia nie pouinno byc uzywane przy bezysznej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umyslowej oraz osoby z niewystarczajac wiedza i doswiadczeniem, jestiNie znajduja sie one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecenstwo,nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie uzywać urzadzenia oraz nie zrozumiały zwiazanych z tym zagrożen.
  • Nie wolno pozwolic, aby daneci bawity sie tym urzadzeniem.
  • Urzadzenie nie powinno byc uzywane przy czeci.
  • W povlizu urzadzenia oraz loro kabla zasilajacego nie moga przywać daneci.
  • W przypadku, gdy kabel zasilajczy jest uszkodzony, wówczas w celu unikniecia zagrożć dla uzytkownika, kabel ten musi zostac wymieniony przyez produkta, autoryzowej serwis naprawczy produkta lub przyez osobe o podobnych kwalifikacjach fachowych.

  • Przed pozostawieniem urzadzenia bez nadzoru, montaquem, demontaquem, czyszczeniem oraz przechowy-waniem nalezy kaźdorazowo je wyłaczyc i odączyc od sieci.

  • Przed podłaczeniem urzadzenia do gniażda zasilania sprawdź,czy napiecie prȩdu jest zgodne z napieciem wskazanym na urzadzeniu.
  • Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do uzytku w gospodarstwie domowym i do obróbki normalnych dla gospodarstw domowych ilosci produktów.
  • Urzadzenia nalezy stosować wyłacznie zgodnia z seinen przyznaczenia opisanym w niniejszej instrukcji obsgli. Niewlasciwe uźcie要去 spowodować niebezmieczędwo uszkodzeniacia.
  • Nie uzywać zadnych czȩsci urzadzenia w kuchenkach mikrofalowych.
  • Przed pierwszym uzyciem lub w razie koniecznosci naleź ywczyscić wszystkie elementy zgodnia z instrukcjam i rozdziafu Konserwacja i Czyszczenie.

Częsci ośprzet

1 Inteligentny przyȩćznik prędkosci / rożne prȩdkosci
2 Silnik
3 Przyciski blokady EasyClick Plus
4 Nasadka ActiveBlade
5 Wysokie naczynie
6 Koncowa do trzepania a Przekladnia b Trzepaczka
7 350 ml koncówka do siekania «hc»
a Pokrywa
b Ostrze do siekania
c Misa do siekania
d Antypyślizgowy pierScién gumowy
8 500 ml konćówka do siekania «ca»

a Pokrywa (z przykęjadnia)

b Ostrze do siekania
c Misa do siekania
d Antyposlizgowy pierscien gumowy

9 1250 ml konćowska do siekania «bc»

a Pokrywa (z przyekędnia)
b Ostrze do siekania
c Ostrze do lodu
d Misa do siekania
e Antyposlizgowy pierscien gumowy

Rozpakowywanie

Wyciagnij urzadzenie z opakowania. Zdemontuj wszystkie elementy opakowania. Zdemontuj wszystkie etykiety znajdujace sie na urzadzeniu (nie usuwaj tabliczki znamionowej).

Jak korzystać z urzadzenia

Inteligenty przyȩćznik wielu prędkosci

Wszystkie prędkosci dostepne za Jednym naciśćem. Im mocnej naciskasz tym większa jest prȩdkość. Im wyźsa prȩdkość tym szybsze i bardziej efektywnie jest miksonianie i siekanie.

Obstuga tylko jeder reka: Inteligenty przyłącznik prędkosci (1) uzmłwiwa wączanie urzadzenia i kontrotle prȩdkoscikiego obrotów przy uzyciu jeder reki.

Reczny blender wyposzony jest w nasadkę ActiveBlade, która umozliwa wydłużenie ostrza do samego konca nasadki miksujucej. Regulacja połozenia ostrza nastepuje automatycznie, w zaleźnosci od siḥy nacisku podczas miksOWANIA. Funkcja ta jest szczególnie przydatna podczas miksOWANIA twardych produktów takich jak surowe owoce i warzywa.

Rozwiązanie to doskonale sprawdza sie dazu podczas przygotowywania dipów, sosów, dresingów do sąatek, zap, pokarmów dla daneci a sąź drinków i koktajli mlecznych.

Aby uzyskać najepszy efekt mikswania urzadzenia naleź ustawic na najwyzsze obroty.

Montaž i obstuga

  • Wprowadź konćowej nasadki ActiveBlade (4) do silnika, aż do zaskoczenia blokady (kliknięcia).
  • Umiesć nasadkre miksujacja ActiveBlade wewnatrix Produktów, króre majorć byc zmiksowane. Wącz urzadzenia w spośob opisany powyzej.
  • Miksuj składniki poruszajć delikatie konćowska w goř e i w dóf, az do uzyskania wymaganje konsystenci produktów. Wysokość połozenia ostrza w nasadce miksujaçej ActiveBlade zmiezenia sie w zaleźnosci od przytozonej sify nacisku.

  • Po użyciu odłącz blender odźróda zasilania i nacimiento przyciski blokady EasyClick Plus (3), aby odłączy nasadkie ActiveBlade.

Uwaga

  • Phyny lub miksowane składniki nie powinny przyzekraczać poziomu zielonej linii znajdujecej są na nasadce miksujacej.
  • W przypadku uzywania urzadzenia do przycecierania goracej zywnosci w rondlu lub garnku nalezy w pierwszej kolejnosci wyłaczyc palnik kuchenki i sprawdzićczy plyn przystę gotowac. Abyunikacja ryzyka poparzenia nalezy odczekać do momentu lekkiego schłodzenia są potrawy.
  • Nie naleźy pozostawiać nieduzywanego Blendera w gorącym naczyniu lub na kuchence.
  • Nie naleźy skrobać nasadka ActiveBlade pospodzie naczynia.

Przykładowy przypepis: Majonez

250 g oleju (np. oleju stonecznikowo)

1 jajko i 1 dodatkowe zoftko jajka

1-2 lyżeczki octu

sól i pieprz do smaku

  • Umiesć wzystkie składniki (o temperaturze pokojowej) w wysockim naczyniu w kolejnosci jak wyzej.
  • Umiesz nasadke miksujacblendera na spodzie naczyna. Miksuj z predkosci Turbo, az Rozpocznie sie proces emulgaci oleju.
  • Umiesć nasadkę miksujacja blendera na spodzie naczyna. Miksuj z maksymalna prędkość do momentu Rozpoczȩcia są procesu emulgacje oleju.
  • Przywczonym blenderze powoli poruszaj nasadka miksuja caw gore i w dof mieszanki w celu zebrania resztek oleju. UWAGA: Czas przygotowania: majonez sałatkowy ok. 1 minuty, gesty majonez okofo 2 minut (np. do dipów).

Kończykowa do trzepania (A)

Uzywaj trzechaczki tylko do ubijania smietany i jajek, przygotowania ciasta biszkoptowego oraz gotowych do miksowania deserów.

Montaži obsluga

  • Podłucz trzechaczkę (6b) do przyekliadni (6a).
  • Ustaw w jedernej linii silnik i trzepaczke i przycijsnij do siebie oba elementy, az do zaskoczenia blokady (kliknięcia).
  • Po uzyciu odźacz urzadzenia od zródrę zasilania i naciśnij przycisci zwalniania blokady EasyClick Plus, aby odźczyć korpus silnika. NatestPNie wyciagnij trzechaczkę z przydekędni.

Wskazówka dla uzyskania najlepszych efektów

  • Obracaj trzechaczka w sprawo, trzymajac ja pod niewielkim katem.

  • Aby uniknac Rozpryskiwania Rozpoczni j ubijanie z niewielka prędkosci i ubijaj produkty w gólbowim naczyniu.

  • W pierwssszej kolejnosci umieśc trzepaczke w misie, a nastepnie wącz urzadzenia.
  • Przed Rozpoczeciem ubijania jajek upewnij sie,czy trzepaczka i misa do mieszania są czyste i pozbawione tuszczu. Ubijaj jederoczesnie nie wiecej niz 4 jajka.

Przykładowy przypepis: Bita smietana

400 ml schłodzonej smietany (min. 30% zawartosci tuszczu, temp. 4 - 8 °C)
- Rozpocznych ubijanie z niewielka prędkość (naciskajc lekko przyłącznik), a sątePNie zwiększ prędkość ubijania (naciskajc mocnej przyłącznik).
- Aby uzyskać lepszy efekt ubijania zawsze uzywaj świeżej, schłodzonej smietany.

Kończykado siekania (B)

Końcówski do siekania (7/8/9) przyznaczone są w szȩczególność do siekania twardego sera, cebuli, przypraw, czosnku, warzyw, chleba, krakersów i orzechów.

Do siekania drobnych orzechow uzywaj koncownik «hc» (7). Nie nadaje sie do.mięsa.

Podczas uzywania koncownik «hc» nie przyekraczać linii maksymalnej ilosci składników. Maksymalny czas przycońownik do siekania «hc»: 1 minuta dla dużej ilosci mokrych składników, 30 sekund dla wysuszonych i twardych składników.

UWAGA: odczekaj co najmiej 3 minuty przykolejnym uzyciem (aby zapobiec usterkom). Natychmiast zakończ obróbkę, gdy zmiriejszy sąpredkość obrotowa silnika lub gdy pojawia są silne wibracja.

Do siekania wiekszych ilosci i twardych produktow uzywaj koncownik «ca» i «bc» (8/9).

Kończyka do siekania «bc» (9) nadaje są doprodukczyki wielu potraw takich jak szejki, drinki, purée, maslo lub kruszony lód.

Informacja dotyczze maksymalnej masy, zalecanych czasów i prędkosci zawarte są w instrukcji obrókB.

Przed uzyciem

  • Pokrój produkty na maße kawatki, aby ułatwc siekanie.
  • Usun z mięska kosci, sciegnia i chrzastiki, aby zapobiec uszkodzeniu ostrzy.
  • Sprawdz,czy antyposlizgowy pierscien gumowy (7d/8d/9e)znajduje sie na spodzie misy do siekania.

Montaži obsluga

  • Usun ostroznie plastikowa oszone z ostrza.
  • Ostrza (7b/8b/9b, 9c) są bardzo ostre! Chwytaj ostrza za plastikowa częsć znajdujacja są u góry i obchodź są z nimi ostrożnie.
  • Umieszć ostrze na srodkowym trzpieniu misy do siekania (7c/8c/9d) Nacijsnij ostrze i obrć je, aź do momentu zaskoczenia blokady.
  • Napejnij mise produktami nałoz pokrywę (7a/8a/9a).
  • Do kruszenia lodu uzywaj ostrza (9c) i napelnjaj mise do siekania (9d) maksymalnie 7 kostkami lodu.
  • Ustaw w jedernej linii koncłowke do siekania i silnik (2) i przycijsnij oba elementy, aż do zaskoczenia blokady (kliknięcia).
  • Aby uzyć ostrza do siekania naleź wączyc urzadzenia. Podczas obrók piroduktów trzymaj jeder reka korpus silnika, a druga misę do siekania.
  • Produktty twarde (np. parmezan) siekaj z maksymalna prędkoscią.
  • Po zakończeniu siekania odźacz urzadzenia od zródrę zasilania, a nastepnie nacisnij przyciski zwainiania blokady EasyClick Plus (3), aby odźȩczy korpus silnika.
    ZdejmijPokrywe.Ostrożnie wyjmij ostrze i opróznij mise.Aby usanagan ostrze przykreć je delikatnie i wyciagnij.

Ostrożnie

  • Nie uzywaj konćowski do siekania (7/8/9) z ostrzami do siekania w przyypadku obrobki bardzo twardych produktów takich jak niełuskane orzechy, kostki lodu, ziarna kawy, ziarna zboź lub twardych przypraw np. gałka muszkatołowka. Obrobka takich produktów są doprowadzić do uszkodzenia ostrzy.
  • Do kruszenia kostek lodu nalezy uzywac wyłacznie specjalnégo ostrza «bc» (9).
  • W przypadku uzywania urzadzenia do przechierania goracej zywnosci nalezy upewnic sie, ze plyn przystał sie gotowac. Aby unikonac ryzyka poparzenia, nalezy odczekać do momentu lekkiego schfodzenia sie potrawy.
  • Nie wolno podgrzewać misy do siekania kuchence mikrofalowej.

Przykladowy przypeis: Ciasto nalešnikowe

375 ml mleka

250 g maki

2 jajka

  • Wlej mleko do misy «bc», wsyp maki i dodaj jajek.
  • Miksuj masé z prędkość «II» do uzyskania jednolitej konstancji.
  • Miksuj produkty z maksymalna prędkość do uzyskania{jednolitej konsystenci.

«hc» Przykladowy przypepis: Suszone sliwki z miodem (jako nadzionie do nalešników lub pasta)

50g suszonych sliwek

75 g kremowego miodu

70 ml wody (z aromatem waniliowym)

  • Włódz suszone sliwki i kremowy miód do misy do siekania «hc».
  • Przechowywać przyez 24 godz. w lodówce, w temperaturze 3^ .
    Doda 70ml wody (z aromatem waniliowym).
  • Siekać przytez 1,5 sekundy przy nowy sądki prędkość (naciskajc mocno przyczysk, aż do uzyskania maksymalnej prędkość).

Konserwacja i czyszczenie (C)

  • Blender reçzny oraz seinen akcesoria umyj po pierwszym užyciu i kaźdym kolejnym woda i detergentem.
  • Nie dopuszczaj do zamoczenia silnika (2) i przy uzyciu wilgotnej szmatki.
  • Pokrywe (8a/9a)doğan myc podbiezacwoda. Nie zanurzaj w wodzie i nie myj w zmywarce.
  • Wszystkie pozostale częsci myc w zmywarce. Nie uzywajŚrodków do szorOWANIA, gdyż要去 prowadzić do zarysOWANIA powierzchni.
  • W celu wykonania kompletné ozyszczenia naleź zȩć antyposlizgowy pierścień gumowy.
  • Podczas obróbki produktów o wysokiej zawartosci pigmentu (np. marchwi) są dojsć do przybarwienia osprzetu. Prźed umyciem naleź takie czȩci przytrzejć olejem jalalnym.

Producent zastrzega sobie mozliwość w prowadzania zmian w specyfikacje technicznej produktu oraz w instrukcji obshugi urzadzenia bezwczesniejszego powiadomienia.

Zuzytego urzadzenia nie wolno打扫уci wyrzucac wraz z odpadami komunalnymi. Zuzyte urzadzenie nalezy przybekazać do odpowiedniego punktu zbiórku zuzytego spreztu elektrycznego i elektronicznego.

Materialy i przydmioty przyznaczone do kontaktu z artykułami spożywczymi są zgodne ze wskazaniami Rozporzadzenia Komisji Europejskiej 1935/2004.

BRAUN MultiQuick 7 MQ7035X - Konserwacja i czyszczenie (C) - 1

BRAUN MultiQuick 7 MQ7035X - Konserwacja i czyszczenie (C) - 2

Český

Przykładowy przypeis: Bita smietana

400 ml schłodzonej smietany (min. 30% zawartosci tuszczu, temp. 4 - 8^

  • Rozpocznych ubijanie z niewielka prędkość (naciskajc lekko przyłącznik), a sątePNie zwieksz prędkość ubijania (naciskajc mocnej przyłącznik).
  • Aby uzyskac lepszy efekt ubijania zawsze uzywaj swiejej, schtodzonej smietany.

«bc» Przykladowy przypeis: Ciasto nalesnikowe

375 ml mleka

250 g maki

2 jajka

  • Wlej mleko do misy «bc», wsyp maki i dodaj jajek.
  • Miksuj masé z prędkość «II» do uzyskania jegnolitej konsystencji.

  • Miksuj produkty z maksymalna prędkość do uzyskania jqdnolitej konsystenci.

"hc" Przykładowy przypepis: Suszone sliwki z miodem (jako nadzionie do nalešników lub pasta)"

50 g suszonych sliwek

75 g kremowego miodu

70 ml wody (z aromatem waniliowym)

  • Włódz suszone sliwki i kremowy miód do misy do siekania «hc».
  • Przechowywać przyez 24 godz. w lodówce, w temperaturze 3^ .
    Doda 70ml wody (z aromatem waniliowym).
  • Siekać przytez 1,5 sekundy przy najwyszzejpredkosci (naciskajc mocno przycisc, az do uzyskania maksymalnej predkosci).

Péce a Čištení (C)

Końcowa do siekania (7) przyznaczona jest w szczególnosci do siekania twardego sera,cebuli, przypraw, czosnku, warzyw, chleba, krakersow i orzechów.

BnKOpNCTOByOuH hAcAnky HC He HAnOBHIOJTe KIbKICTb IHrpeiEHTIB BnIe MaKcImaJIbHOI LiHII. MaKcImaJIbHN yac EKnIyatauHa hAcAnN- NoDi6HOBaUa hc^ : 1XBNInHa dJa BeINkIX KIbKocTeB Olonx IHrpeiEHTIB, 30 cekyHd IJy cyNX a6o TBepnix IHrpeiEHTIB.

ПРИМITKA:пегн actynHM BnKOpNCtaHnM, 3auekaTe npinaMHI 3xbuInn (uo6 yHnKHyTN HeCnpaBnOcTe). HeraHNo npinnHtBoPo6Ty, RaIIO WBnDkICt bDbnryHa 3HnKyEeTbCra Ta/a60 3'ABLAEbCra CnIbHa Biopaia.

Дябик�иКькостeТаТВерди npOdyKTiB BnKOpNtOBuYTe HacaДкИ «Ca» Ta «bc» (8/9).

Kpim TORO, HacaIka IJn Hapi3KN «bc» (9) npndaTHa
IJa 6aRaTbOx iHux CnOCo6iB
3aCTOCyBaHHa, a came IJn npriGOTyBaHH
KOKTeiIB, HanoiB, IIOpe, pIKoro TiCTa a60
NoDiJIeHO rHOy.

Ioo6 I3HaTnsc npo MaKcImaJbHy KJIbKiCtB npOyKTIb DnI O6pO6Kn, a TAKOX peKOMeHIOBaHn Yac Ta WBNkICTb npiroTyBaHHra, 3BepTaIteCra Do KepiBHuTBA 3 ekCnnyatauii

IpeepBnKOpncTaHHaM

Дялгшонодрибенн nonepeHbO hapixTe npodyKTMaJIeHbKIMM UMaToukamn.
Budaiitb3Ma ca kictkn, xinTa xpui, uo6 yHKHTn NOKOJKeHHa HOXIB.

Ha ⅢBnDkoCTI 3MiuaTe Ticto Do OndHopiIDHOI MACN.
Ha MaKcImaJIbHiI WbUdKOCTi 3MiuaTe Ticto Do OJHopiJHOI Macn.

Прикладpeцетадянасадк«hc»:Meodиуорhoeслв(нayнkaдялмицibabo nacta dny6byTepebpoiB)

50 rHopHocIny

75 r kpe monoDi6Horo MeNy

70 mI BOi (3i CMAKOM BaHiiJI).

  • POKlaDiTb YOpHocnVB Ta KpeMOnoI6Hm Mey 3MiUByaIbHy EMKiCTb «hc».
    36epiratnpn TemnepaTypi 3^ CBxOIOJbHnky npotraom 24 roDnH.
    -ДоаиTe 70 mЛ BODn (3i CMAKOM BaHINI).
  • Перемиуне на мakсимальнишвдкостіnpotягом 1,5 cekyн (натиckaiteперекач Smartspeed do уpopу).
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRAUN

Model : MultiQuick 7 MQ7035X

Kategoria : Blender