BRAUN MultiQuick 7 MQ7035X - Liquidificador

MultiQuick 7 MQ7035X - Liquidificador BRAUN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MultiQuick 7 MQ7035X BRAUN em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 12 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BRAUN MultiQuick 7 MQ7035X - page 22
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de dispositivoLiquidificador de imersão (girafa) 3-em-1
MarcaBraun
ModeloMultiQuick 7 MQ7035X
Potência do motor500 W
Tecnologia da lâminaACTIVEBlade - eixo flexível, +250% de superfície de corte ativa
Tecnologia do eixoPowerBell Plus - eixo em forma de sino, lâminas inoxidáveis
Controle de velocidadeSmartSpeed - velocidade variável pela pressão do dedo
Sistema de acessóriosEasyClick Plus - troca com um clique
Acessórios incluídosEixo de mistura inox, batedor, picador 500 ml, jarra 600 ml
Capacidade do picador500 ml (cerca de 2 xícaras)
Capacidade da jarra graduada600 ml (20 oz)
Material do eixo de misturaAço inoxidável
Segurança alimentarPartes em contato com alimentos sem BPA
PegaPega ergonômica Soft grip
FunçõesMisturar, picar, bater

Perguntas frequentes - MultiQuick 7 MQ7035X BRAUN

Qual é a potência do Braun MultiQuick 7 MQ7035X?
O MQ7035X está equipado com um motor de 500 watts, suficiente para misturar sopas, smoothies, purês e preparar alimentos mais densos como carne moída ou nozes.
Quais acessórios são fornecidos com o MQ7035X?
A caixa contém: a haste de mistura em inox, um batedor (whisk) para bater claras ou creme, um processador de 500 ml (aproximadamente 2 xícaras) com lâmina inox, e um copo medidor de 600 ml (20 oz) sem BPA.
Como funciona a tecnologia ACTIVEBlade?
O ACTIVEBlade é uma lâmina com eixo flexível que se move de cima para baixo durante a mistura. Esse movimento gera até 250% mais superfície de corte ativa em comparação com uma lâmina fixa, permitindo um resultado mais homogêneo em menos tempo.
Para que serve a tecnologia PowerBell Plus?
O PowerBell Plus refere-se à haste de mistura em forma de sino com lâminas em aço inoxidável. Essa forma otimiza a circulação dos alimentos ao redor das lâminas e reduz os respingos durante a mistura.
Como ajustar a velocidade do MQ7035X?
O MQ7035X utiliza o sistema SmartSpeed: a velocidade varia de acordo com a pressão exercida no botão principal. Quanto mais forte se pressiona, mais rápido o liquidificador funciona. Não há níveis fixos, o que oferece um controle intuitivo e preciso.
Como trocar os acessórios rapidamente?
O sistema EasyClick Plus permite destravar e fixar cada acessório (haste, batedor, processador) com um simples clique, sem ferramenta. Pressione o botão de destravamento localizado no corpo do liquidificador e, em seguida, encaixe o acessório desejado.
É possível misturar preparações quentes diretamente na panela?
Sim, a haste de mistura em inox é projetada para ser utilizada em preparações quentes (sopas, molhos). Certifique-se de não submergir o motor e de manter a haste imersa antes de começar para evitar respingos.
O MQ7035X é livre de BPA?
Sim, todas as partes em contato com os alimentos (copo, recipiente do processador) são fabricadas sem BPA, conforme as normas de segurança alimentar em vigor.
Como limpar o mixer de imersão MQ7035X?
Encha o copo com água morna e uma gota de detergente e faça o mixer funcionar por alguns segundos: a haste se limpa sozinha. O batedor, o recipiente do processador e o copo podem ser lavados na máquina de lavar louça (verifique o manual para confirmação do programa recomendado). O corpo motorizado deve ser limpo apenas com um pano úmido.
Qual é a diferença entre o MQ7035X e o MQ7025X?
O MQ7035X inclui um batedor adicional em comparação ao MQ7025X, que é fornecido apenas com a haste de mistura e o processador. Ambos os modelos compartilham a mesma potência (500 W) e as mesmas tecnologias ACTIVEBlade e SmartSpeed.
O MQ7035X é compatível com outros acessórios Braun MultiQuick?
Sim, graças ao sistema EasyClick Plus, o MQ7035X é compatível com a ampla gama de acessórios Braun MultiQuick vendidos separadamente (liquidificador com aquecimento, espiralizador, etc.), desde que tenham a marcação EasyClick Plus.
O que fazer se o liquidificador não ligar?
Verifique se o acessório está bem encaixado (um clique audível indica o travamento). Certifique-se de que o cabo está conectado e que a tomada está funcionando. Se o motor esquentar e desligar automaticamente, deixe o aparelho esfriar por 10 a 15 minutos antes de retomar: ele possui uma proteção térmica.

Perguntas dos utilizadores sobre MultiQuick 7 MQ7035X BRAUN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MultiQuick 7 MQ7035X - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MultiQuick 7 MQ7035X da marca BRAUN.

MANUAL DE UTILIZADOR MultiQuick 7 MQ7035X BRAUN

  • Coloque todos os ingredientes (à temperatura ambiente) no copo, na ordem indicada.
  • Coloque a varinha magica no fundo do copo. Misture à velocidade Tmaxima até o oleo começar a emulsionar.
  • Com a varinha magicaaina em functimento, levante lentamente o eixo até ao topo da mistura e volta a baixar para incorpolaro resto do oleo.

NOTA: Tempo de processamento: aprox. 1 minuto para saladas e até 2关键时刻 para uma maior esse passa (p. ex. para uma pasta).

Os{nossos produits são concebidos de forma acumprir os padrões mais elevados de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire o maior parte do seu novoaporelho Braun.

Antes de Utilizar o seu Aparelho

Antes de utiliser este aparelho pela primaira vez, leia atenta eeguardadosamente as instruções de'utilisation.

Atença

BRAUN MultiQuick 7 MQ7035X - Atença - 1

As lâminas são muito apiadas! Para fazer ferimentos, manuseie as lâminas com o maior cuidado.

  • Deve-se ter cuidado ao manusear as lâminas cortantes afiadas, ao esva-ziar a taça e durante a limpeza.
  • Este aparelho pode ser uso por pessoas com limitações fisicas, sensórais ou mentalais ou sem experiência e conheçimentos, se supervisionadas ou instruções quanto ao uso seguro do aparelho e caso compreendam os perigos envolvidos.
  • Não deixe que crianças brinquem com o aparecido.
  • Este aparecido não deve ser uso por crianças.
  • As criançasdeerao ser mantidas afastadasdoaparelho e do respetivo cabo de alimentacao.
  • Em caso de dano, o cabo de alimentação tem de ser substituído pelo fabricante, por um seu agente de assistência técnica ou por pessoas igualmente qualificadas, com vista a出击 potecções perigos.
  • Desligue sempre o aparecido e desconecte-o da tomada quando o deixar sem vigilência e antes de o montar, desmontar, limpar e guardar.
  • Antes de ligar a uma tomada, certificque-se de que a respetiva volta

gem corresponde à voltagem impressa no fundo do aparelho.

  • Este aparelho foi concebido apenas para uso dométrico e para processor quantidades dométricas normais.
  • Não utilize o aparecido para fins differsentes daquele que está previsto e descririto neste manual do utilizador. Qualquer'utilisation indevida pode provocar potências ferimentos.
  • Não utilize nenhuma pegao no micro-ondas.
  • Limpe todas as peças antes da primeira'utilisation ou conforme necessário, seguido as instruções na secção «Cuidados e limpeza».

Peças e acessórios

1 Interruptor Smartspeed / velocidades variaveis
2 Peça do motor
3 Botoes de libertacao EasyClick Plus
4 Eixo ActiveBlade
5 Copo
6 Acessório para bater

a Caixa de engrenagens

b Batedor

7 Acessório picador de 350 ml «hc»

8 Acessório picador de 500 ml «ca»

a Tampa (com engrenagem)

9 Acessório picador de 1250 ml «bc»

a Tampa (com engrenagem)
b Lámina picadora
c Lámina para gelo
d Recipiente picador
e Anel de borracha antiderrapante

Desembalar

Retire a unidade para fora da caixa. Retire todas as peças da embalagem. Remova as etiquetas que possam existir na unidade (não remove a plac identificativa).

Interruptor Smartspeed para velocidades variaveis

Um acontecimiento, todas as velocidades. Quanto mais pressionar, maior sera a velocidade. Quanto maior for a velocidade, maior rapiados e finos seront os resultados de mistura e picagem.

Operação com uma sou mão: o interruptor Smartspeed (1) permite-lhe ligar o aparecido e controlar a velocidade com uma mão.

Eixo ActiveBlade (A)

A varinha magica está equipada com um eixo ActiveBlade, que permitte que a lamina se estenda ao财运 do sino. O ajuste é realizado automaticamente atraves de pressão necessária em tarefas de mistura, sentido especialmente adequado para Misturar alimentosuros como, por exemplo, frutas e legumes crus.

Tambem se adequaca perfeitamente a preparacao de pastas, molhos, molhos para salute, sopas, alimentos para bebés, assim como bebidas, smoothies e batidos de leite.

Para obter osmelhoresresultados,use a velocidade mais alta.

Montagem e operacao

  • Encaixe o eixo ActiveBlade (4) na peça do motor até fazer clique.
  • Coloque o eixo ActiveBlade na mistura a misturar. Então, ligue o aparelho como acima descririto.
  • Misture os ingredientes até obter a consistência pretendida com um suave movimento ascendente e descendente. Dependendo da pressão aplicada, o eixo ActiveBlade irá baixar e a lamina irá estender-se.
  • Após a utilizesçao, desconnecte a varinha magica da tomada e pressione os botões de libertação EasyClick Plus (3) para(desencaixar o eixo eixo ActiveBlade.

Atença

  • Não deixe liquidos ou ingredientes sobreporemse à红线 verde do eixo de mistura.
  • Se usar o aparelho para reduzir a pure alimentos quentes num tacho ou panela, retire-o da fonte de calor e certifique-se de que o liquido não está a ferver. Deixe os alimentos quentes arrefecem ligeiramente, a fim de fazer o risco de escaldadura.
  • Não deixe a varinha magica pousada numa caçarola quando na placu quando não estiver a ser usada.

  • Não raspe o[eixo ActiveBlade no[fundo de caçarolas e panelas.

Exemplo de receita: Maionese

250 g de oleo (p. ex. oleo de girassol)

1 ovo e 1 gema de ovo extra

1-2 c. s. de vinagre

Salepimenta gosto

  • Coloque todos os ingredientes (à temperatura ambiente) no copo, na ordem indicada.
  • Coloque a varinha magica no fundo do copo. Misture à velocidade Tmaxima até o oleo começar a emulsionar.
  • Com a varinha magicaaina em functimento, levante lentamente o eixo até ao topo da mistura e volta a baixar para incorpolar o resto do oleo.

NOTA: Tempo de processamento: aprox. 1 minuto para saladas e até 2关键时刻 para uma maionese mais espessa (p. ex. para uma pasta).

Acessório para bater (A)

Use o batedor apenas para preparar chantilly, bater claras de ovo, preparar pao-de-lo e sobremesas pre-preparadas.

Montagem e operacao

  • Encaixe o batedor (6b) na caixa de engrenagens (6a).
  • Alinhe o corpo do motor com o acessario para bater montado e pressione as peças uma contra a outras até fazerem clique.
  • Após a utilizesçao, desconecte da tomada e prima os botões de libertação EasyClick Plus para(desencaixar a peça do motor. A seguir, retire o batedor do mecanismo de velocidades.

Dicas para osmelhoresresultados

  • Mova o batedor no sentido horario, segurando-o com uma ligeira inclinação.
  • Paraantar salpicos,comece lentamente e use o acessatorio para bater em caarolas ou recipientesfundos.
  • Coloque o batedor num recipiente e são entao ligue o aparelho.
  • Certifique-se sempre de que o batedor e o recipientente de mistura está totalmente limpos e livres de gordura antes de bater claras de ovo. Bata apenas até 4 claras de ovo.

Exemplo de receita: Chantilly

  • 400 ml de natas refrigeradas (min. 30% de teor de gordura, 4 - 8 °C)
  • Comece com uma velocidade baixa (ligeira pressão no interruptor) e,aumente a velocidade (mais pressao no interruptor) enquanto bate.
  • Use sometime natas frescas refrigeradas para obter um volume maior e mais estavel ao bater.

Acessório picador (B)

Os picadores (7/8/9) são perfeitamente adequados para picar queijo duro, cebolas, ervas aromáticas, alho, legumes, pão, bolachas e frutas de casca rijía. Use o picador «hc» (7) para resultados finos. Não é adequado para carne.

Para o picador «hc» não exceeda a quantidade dos ingredientes paraalysis da linha max. Tempo de operacao maximum para o picador «hc»: 1 minuto para grandes quantities de ingredientes humidos, 30 segundos para ingredientes secs ou duros.

NOTA: deixe um intervalo deleo menos 3 minutos antes de voltar a operar (para evaporar falhas).Pare imeditamente de processor quando a velocidade do motor diminuir e/ou ocorrerrem vibrações fortes.

Use os picadores «ca» e «bc» (8/9) para quantidades maiores e para alimentosuros. Além disso, o picador «bc» (9) permite muitas outras aplicações, como batidos, bebidas, purés, massa ou gelo picado.

Consulte no Guia de processamento B as quantidades Tmaxas, as velocidades e os times recomendados.

Antes dautilização

  • Corte previamente os alimentos em pedagens poucoços para picar mais fácilmente.
  • Remova ossos, tendões e cartilagens da carne para fazer a出击 danos nas lâminas.
  • Assegure que o anel de borracha antiderrapante (7d/8d/9e) está encaixado no fundo do recipientepicador.

Montagem e operacao

  • Remova cuidadosamente a cobertura de plástico da lamina.
  • As lâminas (7b/8b/9b/9c) são muito apiadas! Segure-as sempre pela parte superior de plástico e manuseie-as com cuidado.
  • Coloque a lamina no pino central do recipiente picador (7c/8c/9d). Pressione-a para baixo e gire-a de forma a engatar.
  • Introduza alimentos no picador e coloque a tampa (7a/8a/9a).
  • Para picar gelo, use a lamina para gelo especial (9c) e coloque até 7 cubos de gelo no recipiente picador (9d).
  • Alinhe o picador com a peça do motor (2) e encaixe-os.
  • Para operar o picador, ligue o aparelho. Durante o processamento, segure a peça do motor com uma boa e o recipiente picador com a outras.
  • Pique sempre os alimentos mais duros (p. ex. queijo parmesão) à velocidade Tmaxima.
  • Quando tiver terminado de picar, desconnecte da tomada e pressione os botões de libertação EasyClick Plus (3) para(desencaixar a peça do motor.

  • Levante a tampa. Retirecretuidadosamente alaminaantes devazar o conteudo do recipientepara retiraralamina, gire-a ligeiramente e depuis puxe-a para fora.

Atençao

  • Não use os acessórios picadores (7/8/9) com láminas picadoras para processar alimentos extremamente duros, como frutas de casca rija com casca, cubos de gelo, graços de café, graços ou especialarias duras como, p. ex., nozmoscada. O processamento destes alimentos poderia danificar as láminas.
  • Apenas o acessório picador «bc» (9) com a lamina especial para gelo pode picar cubos de gelo.
  • Se utilizes o aparelho para reduzir a puré alimentos quentes, assegure que o liquido não está a ferver. Deixe os alimentos quentes arrefecem ligeiramente, a fim de fazer o risco de escaladura.
  • Nunca coliqueosrecipientes picadores no forno de micro-ondas.

250 g de farinha sem fermento 2 ovos

  • Verta o leite para o recipiente «bc», deposito adicione a farinha e, por fim, os ovos.
  • Usando a velocidade Tmaxima, misture a massa até ficar macia.

,Exemplo de receita para «hc»: Ameixas segas com mel (como recheio ou cobertura de panquecas)

50 g de ameixas secas

75 g de mel cremoso

70 ml de agua (com aroma de baunilha)

  • Coloque as ameixas secas e o mel cremoso no recipiente picador «hc».
  • Guarde no frigorífico a 3^ durante 24 horas.
  • Adicione 70 ml de agua (com aroma de baunilha).
  • Pique durante 1,5 segundos na velocidade maxima (prima totalmente o interruptor Smartspeed).

Cuidados e limpeza (C)

  • Limpe sempre a varinha magica e os acessórios adequados minuciosamente na primeira'utilisation e antes cada'utilisation com água e detergente.
  • Desconecte a varinha magica da tomada antes de a limpar.
  • Não submerja a peça do motor (2) ou as caixas de engrenagens (6a) em água ou qualquer除外 liquido. Limpe apenas com um pano humido.
  • A tampa (8a/9a) pode ser lavada sob agua corrente. Não submerja em água nem coloque numa boaquina de lavar loça.
  • Todas as restantes peças podem ser lavadas numa boaquina de lavar loça. Não useirosculos

de limpeza abrasivos que possam riscar a superficie.

  • Pode remover os anéis de borracha antiderrapantes do fundo dos recipientes para uma limpeza rigorosa adicional.
  • Ao processor alimentos com elevado teor de pigmentos (p. ex. cenouras), os acessórios podem ficar manchados. Passe oleo vegetal dessas peças antes de limpa-las por completeness.

Tanto as espécografies de design como estas instruções de utilizesação está sujeitas a alterações sem征求意见 prévio.

Não elimine o produit no lixo dométrico no fim da sua vidautil. Aeliminação pode ser efetuada num Centro de Assistência da Braun

ou em pontos de recolha adequados disponíveis no seu País.

BRAUN MultiQuick 7 MQ7035X - Cuidados e limpeza (C) - 1

Os materiais e os objetivos destinados ao contacto com produits alimenticios está em conformidade com as prescrições do regulamento Europeu 1935/2004.

BRAUN MultiQuick 7 MQ7035X - Cuidados e limpeza (C) - 2

Italiano

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRAUN

Modelo : MultiQuick 7 MQ7035X

Categoria : Liquidificador