VISIO CARE 3 - Monitor pentru bebeluși BABYMOOV - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului VISIO CARE 3 BABYMOOV în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre VISIO CARE 3 BABYMOOV
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Monitor pentru bebeluși în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. VISIO CARE 3 - BABYMOOV și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. VISIO CARE 3 mărcii BABYMOOV.
MANUAL DE UTILIZARE VISIO CARE 3 BABYMOOV
Va multumim pentru alegerea aparatului de supraveghere de bebelusi Babyphone Touch Screen. Va invitam sa cititi cu atentie aceasta notita de'utilize pentru a optimiza folosirea aparatului dumneavoastra si pentru a-i asigura o durata de fonctionare optimala. Totusi, in cazul in care constatati un defect Sau daca intaliniti orice problema, contactati seriviul nostru de consumatori.
FUNCTION
- Technologie 2.4 GHz digital FHSS, para nici o interferenta.
- Raza de actiune de 250 m intr-un spatiu deschis.
- Ecran color 3.5" si rezolutie TFT cu ecran tactil.
- Imagine digitala de inalta definitie.
Viziune nocturna automata. - Receptor dotat cu o baterie litiu care se reincarpa.
- Functie « A raspunde bebelusului » pe receptor pentru a calma la distanta copilasul dumneavoogastra.
- Luminozitatea ecranului reglabila si posibilitate de a efectua un zoom la nivelul imaginii.
- Functionare pe baza vocala (Functia VOX).
-
Indicator de temperatura.
-
Alarma in afara razei de actiene.
- Suport stick USB per receptor.
- Indicator al starii bateriei.
- Posibilitate de a conecta pàna la 4 camere si ecran divizibil in patru.
- Inregistrare pe card micro SD (nefurnizat).
- Camera orientabila.
- Functie lumina de veghe si cantec de leagan (3 tipuri de cantece de leagan). Posibilitate de control la distanta cu ajutorul receptorului.
VERTIZARI
- Babyphone-ul Touch Screen nu trebuie considerat ca fiind un aparat medical. In afara deutilizarea aparatului Babyphone Touch Screen, este foarte recomandat ca bebelusul dumneavoastr sa fie controlat direct de catre un adult. Bebelusii prematuri Sau copii considerati ca fiind copiu cu risc ridicat trebuie sa fie controlat de catre pediatrul dumneavoastr sa de un alt membru al personalului medical.
- Nu va ñndepartati niciodata de copilul dumneavoastra in afara casei, chiar si pentru un moment scurt de temp.
- Utilizati intotdeauna bateria receptorului furnizata de cadre fabricant : daca bateria este deteriorata si pentru a evita pericolele, ea trebuie sa fie inlocuita de cadre fabricant, de servicul sau de mentenanta sau de cadre persone cu o calificare similara.
- Pentru outilizare optimala a aparatului dumneavoastrabyphone si pursuant a limita orice interferente,va recomandam sa nu bransati nici un alt aparat electric la prise la care este bransat babyphone-ul (nu folositi un bloc multiprize).
- Nu utilizati decât adaptoarele de curent la priza electrica furnizate. Utilizarea alter adaptareoste susceptibila sa strice aparatul Babyphone Touch Screen.
- Cánd nu Utilizati aparatul Babyphone Touch Screen pe o perioda prelimungita, scoateti bateria din receptor pentru a evita orice paguba legata de o scurgere a bateriei.
- Scoateti adaptorul de current electric din priza de perete cánd nu folositi aparatul Babyphone.
- Babyphone-ul Touch Screen functioneaza mai bine in limitele unei temperaturi cuprinse intre 9^ si +50^ .
-
Nu expuneti in mod prelungit aparatul Babyphone-ul Touch Screen la razele directe de soare si nu il azezati alaturi de o sursa de caldura, intr-o incapere umeda sau foarte prafuita.
-
Nu demontati aparatul : acesta nu contine nici o piesa care ar putea fi utilizata in mod separat.
- Echipamentele electrice si electronice sunt colectate ca deseuri in mod separat. Nu aruncati deseurile de echipamente electrice si electronice cu deseurile municipale comune, realizati o triere pentru a le arunca in locurile special destinate.

- Acest symbolism indica pe tot cuprinsul Uniunii Europene ca acest produs nu trebuie aruncat la gunoi sa impreuna cu gunoaiele menajere, dar ca trebuie sa fie strans in locuri special destinate.
ACCESORII STANDARD
a. Adaptor priza de current 5 V AC (emittator)
b. Adaptor sector 5 V AC (receptor)
c. Emitter
d. Receptor
e. Baterie Litiu - Polymer care poate fi reincarcata 1200 mAh
f. Manual de'utilizaré



C

d

f
COMENZI
EMITATOR
- Led ON/OFF
- Lumina de veghe
- Detector de luminozitate
- Microfon de sensibilitate
- Buton ON/OFF
- Suport stick micro-USB
- Sonda de temperatura
- Buton de sincronizare
RECEPTOR
- Buton de blocare a ecranului tactil
- LED : verde receptorul este aprins, rosu receptorul este in curs de incarcare
- Buton de demarare
- Buton « Meniu »
- Buton « A raspunde bebelusului »
- Microfon
-
lesire a stickului micro USB si bransare la prise de curent
-
Lector de card micro SD
- lesire TV (cablu nefurnizat, disponibil pe situI de mentionanta http://www.babymoov.fr/sav-shop.html)
- Difuzor
- Antena
- Buton de sincronizare
- Compartment baterie litiu
ECRAN
a. Icoana de selectare a camerei
b. Icoana de reglare a sensibilitatii microfonului
c. Icoana de selectare a cantecelor de leagan
d. Icoana « Auto Switch »
e. Icoana temperatura
f. Icoana baterie
g. Icoana puterea semnalului
h. Afisajul datei si al orei
i. Icoana de blocare a ecranului tactil
j. Icoane de selectare a iesirii TV (PAL tau NTSC)
k. Icoana dosar foto/video
I. lcoana informatatie card micro SD
m. Icoana activare a detectorului de miscare
ALIMENTARE
A/EMITATOR
Emittatorul functioneaza la prise de curent.
Bransati adaptorul la priza de curent.


B/ RECEPTOR
1. Functionare cu bateria furnizata
Bateria Litiu - Polimer est instalata deja in receptor. Pentru a schimba bateria, desurubati capacul compartmentului (22), retrageti bateria.
2. Incarcare a bateriei cu adaptorul de priza electrica
Cand bateri rctorul dumneavostra este descarcata, folositi adaptorul la priza de curent (furnizat cu produsul) pentru a-l incarca.
Asteptati 10 minute inainte de a putea utilizea babyphonul dumneavoastra.
In momentul in care bateria estincarcata in totalitate, indicatorul rosu se transforma si devine de cuiare verde.
NB. Inante de prima utiliser, incarcati bateria Litiu-Polimer temp de cel putin 3 ore. Este recomandat sa stingeti aparatul in tampul primei incarcari.
NB. Pour trca bateria sa aiba o durata de functionare mai lunga, asteptati ca aceasta sa fie descarcata in intregime inante de a o incarca din nou.
CONECTAREA EMITATORULUI SI A RECEPTORULUI
Emittatorul si receptorul dumneavoastra sunt deja conectate si gata sa fonctioneze. Acest aparat babyphone poate functiora cu mai multe camere (pana la maximum 4). Pouru a connecta o camera aditionala, respectati urmatoarele etape. Emittatorul si receptorul sunt dotate ambele cu un buton de sincronizare.
- Aprindeti receptorul (apasati 3 secunde pe butonul de demarare (12)) si camera care urmeaza sa fie conectata (buton On/Off (1)).
- Apasati pe butonul de sincronizare al receptorului (21) tamp de trei secunde. In lipsa unui alt mesaj, mesajul « Conectare » (Pairing...) se va afisa pentru camera care este conectata deja. Apasati din nou pe butonul de sincronizare al receptorului (21) pentru a putea conecta camera sau camerele pe care o doriti sau pe care le doriti.
- In mod simultan, cu ajutorul unei agrafe, apasati tamp de cel putin 5 secunde pe butonul de sincronizare al camerei (8).
- Cele doua unitati sunt conectate si se afiseaza mesajul « OK »
- Daca se afiseaza mesajul « Esec »(Fail), (^)incepeti din nou sa efectuati etapele precedente.


CARD MICROSD
Cardul micro SD nu este furnizat.
Functileoto siviideo,precumsimeniuldelectura nu sunt ca atare accesibie..
Introduceti cardul micro SD in lector (17) pana ce auziti un cli.
Apasati cardul micro SD pentru a-l retrage din mecanismul de blocare. Va trebui sa aziti un declic.
ECRAN TACTIL
Apasati 3 secunde pe butonul de demarare (12). Dupa aceea, aspasati pe butonul « Meniu » (13) pentru a accesa la meniul principal. Aveti posibilitatea sa blocati sa nu ecranul tactil prin deplasarea butonului de blocare (9).
TALKIE-WALKIE
Acest babyphone este echipat cu o functie « A raspunde bebelusului » : ea permite parinitilr sa ii vorbeasca copulasului. Aceasta functie poote fi activitate doar sind imagnea bebelusului dumneavoastré este afisata pe ecran. Mentineti apasat butonul « A raspunde bebelusului » (14) si vorbiti la microfon (15). Vocea dumneavoastré se va auzi in difuzor (7). Lasati liber butonul « A raspunde bebelusului » (14) pentru a-l asculta pe copilas.
LANGUES
Limba folosita lipsa unei alteia selectionate este limba engleza. Cinci limbi sunt disponibile : FR, EN, DE, NL, ES. Pentru a alege limba, procedati felul urmator :
- Apasati pe butonul « Meniu » (13).
- Apasati pe icoana
- Apasati dupa aceea pe icoana .Folositi sagetile « sus/jos » si selectionati « Limba » (Language).
- Selectionati dupa aceea limba dumneavoastr dentre cele 5 propuse.
FUNCTIONAREA MENIULUI PRINCIPAL (cf. cuverturii exterioare pagina 2)
| A | A1. Reglarea volumului si a characteristicor ecranului Volum / Luminozitate / Contrast |
| B | Programarea cântecelor de leagan B1. Camerele conectate sunt in verde. Camerele neconectate sunt in gri. B2. Selectionati unul+dentre celetre,cântece de leagan si nivelul de sunet dorit. Remarca: puteti, de asemenea, sa activati cântecul de leagan de pe ecranul tactil, efectuànd un clipe pe icoana cântecelor de leagan (c). |
| C | Programarea luminii de veghe C1. Camerele conectate sunt in albastru. Camerele neconectate sunt in gri. C2. ON / OFF (c) |
| D | Functie video si foto / actualizae a cardului micro SD ATENTIE : CARD MICROSDNECESAR! D1.[Pentru a face o fotografia:apasati pe icoana (PICO), dupa aceea pe icoana (Apaşi din nou pe icoana pentru a termina òegistrarea. |
| E | D2. Să ia o pagina apăsăti pictograma®, și apoi facței tic pe pictograma®. Apăsăti pictograma®, pentru a finaliza înregistrarea. Remarca: puteti sa alegeti afisarea sau nu a datei si a orei pe fotografiaile sau pe videourile dumneavoastrà activvänd casuta✔saudezactivänd-o®. D3.®: acces la informatiile cardului micro SD. D4 & D5.®: acces la formatarea cardului micro SD. |
| F | Viszualizarea fotografiilor si a videourilô,inregistrare ATENTIE: ESTE NECESAR CARDUL MICROSD! Fisierele sunt aranjate pe date si pe ora. Exemplu poza E1-E5-Exemplu videouri: E6-E10. E11. Doua modalitati de a suprima fisierele dumneavoastrà: - printr-o apasare înelungata pe fisier pàna ce un mesaj除去pe ecran, - vizionānd poza sau videoul si efectuànd un tic pe icoana®. |
| G | Mod afisare camera 3 posibilitati: F1.®: in mod continuu,selectionànd camera pe care ati ales-o. F2.®: cu ecranul impartit in 4. F3.®: in mod scan « AUTO SWITCH»,cu defilarea camerelor. Remarca: puteti alge timpul de afisare a camerelor in meniul parametri®. |
| H | Programarea functiei VOX (declansare pe baza vocala) Aveti posibilitatea de a activa®sau nu®functia VOX pe camera pe care ati ales-o. Puteti de asemenea sa reglate sensibilitatea microfonului:®VOX,®VOX,®VOX. |
| H | Reglarea parametril receptorului si a camerei(a camerelor) H1.®: parametri ecranului H2 & H3. Data/Ora (Date/Time) Reglarea datei si a orei. H4 & H5. Alarma (Time Alarm) Programarea unei alarme la ora dorita. H6 & H7. Durata de afisare a camerei(Auto Switch Time) Selectarea duratei de afisare a camerei (5 s, 10 s, 30 s ou 1 min). Posibilitate de a selectiona camera (camerele) pe care o doriti (pe care le doriti). H8 & H9. lesire TV (TV Out Format) Selectarea formatului de iesire TV: PAL (EU) sau NTSC (US). H10 & H11. Programarea inregistrarii video (Recording Schedule) Programarea unei ln registrarii video la o ora precisa: ON / OFF / OFF / OFF. BABYPHONE TOUCH SCREEN • Notita de utilizes |
12 & H13 & H14. Zoom (Zoom)
Functia zoom x 10 cigand pe + sau pe - afisat pe ecran.
H15 & H16. Punere in modul stare de veghe a afisari ecranului (Video Off Timeout)
Punere in modul stare de veghe a ecranului (5 s pana la 180 s).
Remarca:acent mod nu functioneaza candaesteste activata functia VOX.
Pentru a calibra ecranul dumneavoastra tactil, trebuie sa atingeti centrul crucii exact unde acesta apare pe ecran, in ficare cele patru positii, alfel testul va continua.
H19 & H20. Limba (Language)
Selectare limbii (5 limbi disponible).
H21 & H22. Detectarea de miscare (Motion Detection)
Programarea functiei de detectare de miscare.
- Activarea functiei detectare de miscare : ON

- Reglari ale sensibilitatii detectorului de miscare

- In lipsa, este activata o inregistrare video .

Alegerea timului de inregistrare (5 s pña la 1 min). ATENTIE : ESTE NECESAR CARDUL MICRO SD!
- Activarea alarmei sonore : ON

/ OFF

Remarca:aceasta alarma poate fiutilizata fara card micro SD.
H23 & H24. Lesire USB (USB Output)
2 positilitati :
-
E : reincarcare a bateriei receptorului.
-
: transferul datelor Foto/video pe un ordinator (cablu nefurnizat).
ATENTIE: ESTE NECESAR UN CARD MICROSD!
H25 & H26. Actualizare a cardului micro SD (SD Card Update)
Actualizare a cardului micro SD.
H27 & H28. Reinitializareavalorilorin lipsa (Reset To Factory Default)
Reinitializareagrlajelor.
H29 & H30. A propos & Model (About & Version)
H31. : parametrul camerel
Camerelle neconectate sunt in gri.
H32 & H33. Alarma temperatura (Temperature/Alarm)
-Selectionati ^ C sau F

- Efctuati un clipe icoana acesti limite, va suna o alar

pouru a fisa sagetile sus/jos. Reglati limitele de temperatura dorita. In afara
- Efactuati un clipe icoana
ma sonora.
- Alarma de temperatura : ON 🇨 / OFF 🇨.
- Selectarea tempului de repetare a alarmei (5 s, 10 s, 30 s, 1 min)
H34 & H35. Volum (Volume)
Volum de 1 la 6
GHID DE DEPANARE
| Problema | Cauze posibile | Solutii |
| • Nu este transmis nici un semnal audio sau video. | • Sensibilitatea microfonului este prea scazuta. • Adaptorul de priza electrica nu este racordat corect la emittator. | • Mariti sensibilititatea microfonului cu ajutorul dispositivului de reglare. • Verificati transamtul. |
| • Transmisie permanenta. | • Sensibilitatea microfonului este prea ridicata. | • Diminuati sensibilititatea microfonului cu ajutorul dispositivului de reglare pentru ca emittatorul sa se activze la sunetul vocii. |
| • Alarma în affara razei de actiune activata in permanenta. | • Distanta intrre emittator si receptor depaseste raza de actiune. | • Apropiati receptorul si emittatorul. |
| • Imaginea ecranului nu este omogena sau se blocheaza sai se afiseaza în alb si negru. | • Limitele razei de actiune sunt atinse. • Intensitatea luminoasa este prea slaba in camera bebelusului, unitatea functioneza'in mod viziune nocturna, utilizand deci ledurile. | • Apropiati receptorul de camera • Mariti luminozitatea în camera bebelusului. |
| • Multe zgomote statice si interferente. | • Emitatorul este situat alaturi de alte aparate eletrice. | • Indepartati aparatele electrice sai emittatorul pentru a-l indeparta de sursa de interferenta. |
| • Raza de actiune prea redusa. | • Sunt multe ziduri'intre receptor si emittator. | • Deplasati emittatorul si receptorul. |