VISIO CARE 3 - Niania elektroniczna BABYMOOV - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VISIO CARE 3 BABYMOOV w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Niania elektroniczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VISIO CARE 3 - BABYMOOV i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VISIO CARE 3 marki BABYMOOV.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VISIO CARE 3 BABYMOOV
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dziękujemy za wybranie naszej niani elektronicznej Babyphone Touch Screen. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją użytkowania, aby jak najlepiej korzystać z urządzenia i zapewnić mu optymalny czas użytkowania. Jeśli wystąpią jakiekolwiek wady lub problemy związane z jego użytkowaniem, prosimy o skontaktowanie się z naszym serwisem klienta.
FUNKCJE • Technologia 2.4 GHz digital FHSS, bez jakichkolwiek interferencji. • Zasięg 250 m na otwartej przestrzeni. • Kolorowy ekran 3.5” i rozdzielczość TFT z ekranem dotykowym. • Obraz cyfrowy wysokiej rozdzielczości. • Automatyczna funkcja widzenia w nocy. • Odbiornik wyposażony w wymienialną baterię litową. • Funkcja "Mówienia do dziecka" znajdująca się w odbiorniku, aby uspokoić dziecko na odległość. • Regulowana jasność ekranu i możliwość zoomu obrazu. • Aktywacja głosem (funkcja VOX).
• Wskaźnik temperatury. • Alarm utraty zasięgu. • Port USB urządzenia odbiorczego. • Wskaźnik poziomu naładowania baterii. • Możliwość podłączenia do 4 kamer włącznie i dzielenie ekranu na 4 części. • Zapis na karcie SD (nie znajduje się ona w zestawie). • Regulowana kamera. • Funkcja lampki i kołysanki (3 typy kołysanek). Możliwość kontroli dziecka na odległość za pomocą jednostki odbiorczej.
OSTRZEŻENIA - Elektroniczna niania Babyphone Touch Screen nie jest urządzeniem medycznym. Oprócz korzystania z urządzenia Babyphone Touch Screen, Zaleca się regularne kontrolowanie stanu dziecka przez osobę dorosłą. Wcześniaki lub dzieci znajdujące się w grupie ryzyka powinny zostać obkęte opieką pediatry lub innego personelu medycznego. - Dziecka nie należy nigdy pozostawiać samego bez opieki, nawet na krótką chwilę. - Korzystać z baterii odbiornika dostarczonej przez producenta: jeśli bateria jest uszkodzona, powinna zostać wymieniona przez producenta, serwis posprzedażny lub osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje tak, aby uniknąć zagrożenia. - Aby optymalnie korzystać z elektronicznej niani i ograniczyć interferencje, zalecamy nie podłączać innych urządzeń elektronicznych do tego samego gniazda, co babyphone (nie używać listew zasilających).
ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA • Korzystać jedynie z zasilaczy sieciowych znajdujących się w zestawie. Korzystanie z innych zasilaczy może uszkodzić nianię elektroniczną Babyphone Touch Screen. • Kiedy niania Babyphone Touch Screen nie jest używana przed dłuższy okres czasu, należy wyjąć baterie z odbiornika, aby uniknąć uszkodzenia związanego z wyciekiem elektrolitu. • Odłączyć zasilacz sieciowy z gniazda sieciowego, kiedy niania nie jest używana. • Babyphone Touch Screen działa lepiej w zakresie temperatur od - 9 °C do + 50 °C. • Nie wystawiać niani Babyphone Touch Screen na długotrwałe działanie promieni słonecznych. Nigdy nie ustawiać urządzenia blisko źródeł ciepła, w wilgotnych lub zapylonych pomieszczeniach.
• Nie demontować urządzenia: nie zawiera ono elementów, które mogą zostać użyte w innym celu. • Elementy elektryczne podlegają segregacji. Nie wyrzucać odpadów elektrycznych i elektronicznych razem z niesegregowanymi odpadami komunalnymi, należy je segregować. • Ten symbol oznacza w Unii Europejskiej odpady, które nie mogą zostać wyrzucone do śmietnika lub nie mogą zostać potraktowane jak zwykłe odpady gospodarstwa domowego, powinny zostać posegregowane.
BABYPHONE TOUCH SCREEN • Instrukcja użytkowania
STANDARDOWE AKCESORIA a. Zasilacz sieciowy 5 V AC (urządzenie nadawcze) b. Zasilacz sieciowy 5 V AC (urządzenie odbiorcze) c. Urządzenie nadawcze d. Urządzenie odbiorcze e. Bateria litowo - polimerowa 1200 mAh (zainstalowana w urządzeniu odbiorczym) f. Podręcznik użytkownika
STEROWANIE URZĄDZENIE NADAWCZE 1. Ledy ON/OFF 2. Tryb czuwania 3. Wykrywacz naświetlenia 4. Czuły mikrofon 5. Przycisk ON/OFF 6. Port-mikro-USB 7. Sonda temperatury 8. Przycisk synchronizacji
URZĄDZENIE ODBIORCZE 9. Przycisk blokowania ekranu dotykowego 10. LED: zielony kolor oznacza pracę urządzenia odbiorczego, czerwony jego ładowanie 11. Dotykowy ekran LCD 12. Przycisk uruchamiania 13. Przycisk "Menu" 14. Przycisk "Mowienia do dziecka" 15. Mikrofon
16. Wyjście micro USB i podłączenie do sieci 17. Czytnik karty SD 18. Wyjście TV (przewód nie znajduje się w zestawie, dostępny na stronie SAV http://www.babymoov.fr/savshop.html) 19. Głośnik 20. Antena 21. Przycisk synchronizacji 22. Kieszeń na baterię litową
EKRAN a. Ikona wyboru kamery b. Ikona regulacji czułości mikrofonu c. Ikona wyboru kołysanki d. Ikona "Auto Switch" e. Ikona temperatury f. Ikona baterii
g. Ikona mocy sygnału h. Wyświetlanie daty i godziny i. Ikona blokowania ekranu dotykowego j. Ikona wyboru wyjścia TV (PAL lub NTSC)
k. Ikona katalogu zdjęć / filmów wideo l. Ikona mikro karty SD m. Ikona aktywacji czujnika ruchu
BABYPHONE TOUCH SCREEN • Instrukcja użytkowania
ZASILANIE A/ URZĄDZENIE NADAWCZE Urządzenie nadawcze pracuje na zasilaczu sieciowym. Zasilacz podłączyć do gniazda sieciowego.
B/ URZĄDZENIE ODBIORCZE 1. Funkcjonowanie na bateriach znajdujących się w zestawie W odbiorniku zainstalowano baterię litowo - polimerową. Aby wymienić baterię należy zdjąć osłonkę kieszeni (22) i wyjąć baterię. 2. Ładowanie baterii z zasilaczem sieciowym Po rozładowaniu się baterii odbornika, załadować baterię używając zasilacza sieciowego (dostarczony z produktem). Poczekać 10 minut przed ponownym użytkowaniem niani elektronicznej. Gdy bateria zostanie całkowicie naładowana, kontrolka świecąca się na czerwono zmienia kolor na zielony. UWAGA. Przed pierwszym użyciem należy ładować baterię litowo- polimerową, przez co najmniej 3 godziny. W trakcie pierwszego ładowania zaleca się wyłączyć urządzenie. UWAGA: Aby przedłużyć życie baterii, przed jej ładowaniem należy poczekać, aż całkowicie się rozładuje.
PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA NADAWCZEGO DO URZĄDZENIA ODBIORCZEGO Nadajnik i odbiornik są już połączone ze sobą i gotowe do komunikacji. Ta niania może działać z kilkoma kamerami (do 4). Aby podłączyć dodatkową kamerę postępować zgodnie z punktami poniżej. Nadajnik i odbiornik posiadają przyciski synchronizacji. 1. Włączyć odbiornik (naciskać przez 3 sekundy na przycisk włączania (12)) i kamery do podłączenia (przycisk On/Off (1)). 2. Nacisnąć na przycisk synchronizacji odbiornika (21) przez 3 sekundy. Domyślnie pojawi się wiadomość "Połączenie/Connexion" (Pairing...) dotycząca już podłączonej kamery. Ponownie przycisnąć na przycisk synchronizacji odbiornika (21), aby móc podłączyć inną kamerę lub kamery.
5. Jeśli pojawi się komunikat "Fail/Operacja nieudana", należy powtórzyć poprzednie etapy.
3. Jednocześnie przy użyciu spinacza naciskać krócej niż 5 sekund na przycisk synchronizacji kamery (8). 4. Obie jednostki są połączone jeśli wyświetli się komunikat "OK".
BABYPHONE TOUCH SCREEN • Instrukcja użytkowania
WPROWADZANIE KARTA MIKRO SD Karta SD nie znajduje się w zestawie. Funkcje zdjęć i wideo oraz menu odczytu nie są więc dostępne. Wsunąć kartę SD do czytnika (17) aż do kliknięcia. Nacisnąć na kartę SD, aby ją wyciągnąć (kliknięcie). EKRAN DOTYKOWY Naciskać przez 3 sekundy na przycisk uruchomienia (12). Następnie nacisnąć na przycisk "Menu”, (13) aby przejść do menu głównego. Istnieje możliwość zablokowania lub nie blokowania ekranu dotykowego poprzez przemieszczenie przycisku blokowania (9). TALKIE-WALKIE Ta elektroniczna niania posiada funkcję "Mówienia do dziecka": umożliwia ona rodzicom mówienie do dziecka. Funkcja ta może zostać aktywowana tylko wtedy, gdy obraz dziecka wyświetla się na ekranie. Przytrzymać przycisk "Mówienie do dziecka" (14) i mówić do mikrofonu (15). Głos rodzica będzie słyszalny przez głośnik (7). Puścić przycisk "Mówienia do dziecka" (14), aby usłyszeć dziecko. JĘZYKI Domyślnym językiem jest angielski. Dostępnych jest 5 języków: FR, EN, DE, NL, ES. Aby wybrać język należy postępować zgodnie z zaleceniami poniżej: 1. Nacisnąć na przycisk "Menu" (13). 2. Nacisnąć na ikonę
3. Następnie nacisnąć na ikonę
. Korzystać ze strzałek "góra/dół" i wybrać "Język".
4. Wybrać język spośród 5 zaproponowanych.
DZIAŁANIE MENU GŁÓWNEGO (strona 2) A1. Regulacja głośności i charakterystyk ekranu Głośność
A B Programowanie kołysanek B1. Podłączone kamery sygnalizowane są kolorem zielonym. Niepodłączone kamery sygnalizowane są kolorem szarym. B2. Wybrać jedną z 3 kołysanek i odpowiedni poziom głośności. Uwaga: kołysankę można również aktywować z ekranu dotykowego klikając na ikonkę kołysanki
Programowanie czuwania C1. Podłączone kamery sygnalizowane są kolorem niebieskim. Niepodłączone kamery sygnalizowane są kolorem szarym.
Funkcja wideo i zdjęcia / aktualizacja karty SD UWAGA: WYMAGANA JEST MIKRO KARTA SD! D1. Aby zrobić zdjęcie: nacisnąć na ikonę
, a następnie na ikonę
. Ponownie nacisnąć na ikonę, aby
BABYPHONE TOUCH SCREEN • Instrukcja użytkowania
D2. Do podjęcia wideo naciśnij ikonę zakończyćrejestrację
, a następnie kliknij ikonę
Uwaga: istnieje możliwość wyboru wyświetlania daty i godziny zdjęć i filmów wideo poprzez aktywację pola lub jego dezaktywację . D3.
: dostęp do informacji mikro karty SD.
: dostęp do formatowania mikro karty SD.
Podgląd zdjęć i zrealizowanych filmów wideo UWAGA: WYMAGANA JEST MIKRO KARTA SD! Pliki są posegregowane według dat i godzin. Przykładowe zdjęcia E1-E5- Przykładowe wideo: E6-E10. E11. Dwa sposoby usuwania plików: - naciskając dłużej na plik, aż do chwili, gdy na ekranie pojawi się komunikat, - podglądając zdjęcie lub wideo i klikając na ikonę
E Sposób wyświetlania kamery 3 możliwości: F1. F
: w trybie ciągłym, wybierając daną kamerę. : z ekranem podzielonym na 4 części.
: w trybie skanu "AUTO SWITCH", z przewijaniem kamer.
Uwaga: istnieje możliwość wybrania czasu wyświetlania kamer z poziomu menu parametrów Programowanie funkcji aktywacji głosem VOX Istnieje możliwość aktywacji
funkcji VOX na dowolnie wybranej kamerze.
Można również wyregulować czułość mikrofonu:
Regulacje parametrów odbiornika i kamer H1.
H2 & H3. Data/Godzina (Date/Time) Ustawienia daty i godziny.
H H4 & H5. Alarm (Time Alarm) Programowanie alarmu na daną godzinę. H6 & H7. Czas wyświetlania kamery (Auto Switch Time) Wybór trwania wyświetlania kamery (5 s, 10 s, 30 s lub 1 min). Możliwość wyboru kamery lub kamer. H8 & H9. Wyjście TV (TV Out Format) Wybór formatu wyjścia TV : PAL (EU) lub NTSC (US). H10 & H11. Programowanie zapisu wideo (Recording Schedule) Programowanie zapisu wideo na konkretną godzinę: ON
BABYPHONE TOUCH SCREEN • Instrukcja użytkowania
H12 & H13 & H14. Zoom (Zoom) Funkcja zoom x 10 klikając na + lub – wyświetlający się na ekranie. H15 & H16. Ustawienie czuwania wyświetlania się ekranu (Video Off Timeout) Ustawianie trybu czuwania ekranu (5 s do 180 s). Uwaga: ten tryb nie działa, gdy funkcja VOX została aktywowana. H17 & H18. Kalibracja ekranu dotykowego (Touch Panel Calibration) Aby skalibrować ekran dotykowy należy dotknąć środka krzyżyka na ekranie, w każdej z 4 pozycji, inaczej test będzie kontynuowany. H19 & H20. Język Wybór języka (5 dostępnych języków). H21 & H22. Detekcja ruchu (Motion Detection) Programowanie funkcji detekcji ruchu. - Aktywacja funkcji detekcji ruchu: ON - Regulacje czułości detekcji ruchu:
- Domyślnie, zapis wideo jest aktywowany
Wybór czasu zapisu (5 s do 1 min). UWAGA: WYMAGANA JEST MIKRO KARTA SD!
- Aktywacja alarmu dźwiękowego: ON ON
Uwaga: alarm może być używany bez mikro karty SD. H23 & H24. Wyjście USB (USB Output) 2 możliwości: -
: ładowanie baterii odbiornika.
: transfer danych zdjęć/ wideo do komputera (przewód nie znajduje się w zestawie).
UWAGA: WYMAGANA JEST MIKRO KARTA SD! H25 & H26. Aktualizacja karty SD (SD Card Update) Aktualizacja karty SD. H27 & H28. Reinicjalizacja wartości domyślnych (Reset To Factory Defaut) Reinicjalizacja ustawień. H29 & H30. O produkcie & Wersja (About & Version) 1
H31. : parametr kamer Niepodłączone kamery sygnalizowane są kolorem szarym. H32 & H33. Alarm temperatury (Temperature/Alarm)
- Wybrać °C lub °F F C
- Kliknąć na ikonę aby wyświetlić strzałki góra/dół. Ustawić żądany zakres temperatur. Po wyjściu poza ten zakres będzie włączał się alarm dźwiękowy.
BABYPHONE TOUCH SCREEN • Instrukcja użytkowania
- Wybór częstotliwości powtarzania się alarmu (5 s, 10 s, 30 s, 1 min)
H34 & H35. Głośność (Volume) - Głośność od 1
• Nie jest przesyłany żaden sygnał audio ani wideo.
• Czułość mikrofonu jest zbyt niska. • Zasilacz sieciowy nie został prawidłowo podłączony do nadajnika.
• Zwiększyć czułość mikrofonu za pomocą regulacji. • Sprawdzić sposób podłączenia.
• Czułość mikrofonu jest zbyt wysoka.
• Zmniejszyć czułość mikrofonu za pomocą układu regulacji tak, aby nadajnik aktywował się głosem.
• Alarm utraty zasięgu jest stale aktywny.
• Odległość między nadajnikiem, a odbiornikiem przekracza zasięg oddziaływania.
• Zbliżyć odbiornik do nadajnika.
• Obraz ekranu nie jest spójny lub wyświetla się na czarno-biało.
• Zakres zasięgu został osiągnięty. • Natężenie światła jest zbyt słabe z pokoju dziecka, jednostka działa w trybie nocnym używając LED.
• Odbiornik zbliżyć do kamery • Zwiększyć oświetlenie w pokoju dziecka.
• Dużo szumu statycznego i interferencji.
• -Nadajnik został umieszczony w pobliżu innych urządzeń elektrycznych.
• Odsunąć urządzenia elektroniczne lub nadajnik, aby oddalić źródła interferencji.
• Zasięg zakresu jest zbyt mały.
• Między nadajnikiem, a odbiornikiem znajduje się dużo przegród.
• Przemieścić nadajnik i odbiornik..
BABYPHONE TOUCH SCREEN • Instrukcja użytkowania
Notice-Facile