JANE Concord Kombifix i-Size - Cadeira de carro

Concord Kombifix i-Size - Cadeira de carro JANE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Concord Kombifix i-Size JANE em formato PDF.

📄 221 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice JANE Concord Kombifix i-Size - page 89
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Assento de carro i-Size com base ISOFIX
Marca JANE
Modelo Concord Kombifix i-Size
Categoria Assento de carro para criança
Utilização De costas para a estrada (40-105 cm, até 19,5 kg) e de frente para a estrada (76-105 cm, a partir de 15 meses)
Norma de segurança Homologado i-Size (Regulamento ONU 129), compatível ISOFIX (classe A, B, B1, C, D)
Rotação 360° com destravamento por botão, posições laterais para carregamento
Inclinação De costas para a estrada: posição 1-3 (a mais inclinada); De frente para a estrada: posição 1-4
Sistema de retenção Arnês de 5 pontos com fivela ajustável, alças ajustáveis em altura
Proteção lateral Sistema de proteção lateral SPS
Perna anti-rotação Pé de apoio ajustável em altura com indicador de contato com o solo (verde)
Almofada redutora Incluída, a usar até 75 cm
Dimensões (L x P x A) 450 x 650 x 550 mm (estimativa)
Peso 10,5 kg (estimativa)
Alimentação Nenhuma (dispositivo mecânico)
Manutenção Capa lavável à mão, limpeza das partes plásticas com água morna e sabão neutro
Peças sobressalentes Capa, almofada redutora, guias ISOFIX, peças do arnês
Garantia Conforme as garantias legais da UE, necessita apresentação da fatura
Acessórios fornecidos Guias ISOFIX, almofada redutora, manual de instruções

Perguntas frequentes - Concord Kombifix i-Size JANE

Qual é a altura e o peso máximo para usar este assento?
O assento é homologado para crianças medindo de 40 cm a 105 cm e pesando até 19,5 kg. Use-o de costas para a estrada até 105 cm, e de frente para a estrada a partir de 76 cm e 15 meses.
Como instalar corretamente o assento com ISOFIX?
Coloque as guias ISOFIX nas âncoras do veículo, desdobre os conectores ISOFIX pressionando os botões e encaixe-os até ouvir um clique. Os indicadores devem ficar verdes. Em seguida, desdobre a perna anti-rotação até o contato com o piso (indicadores verdes).
Posso usar este assento no banco do passageiro dianteiro?
Não, nunca coloque um assento de costas para a estrada em um banco dianteiro com airbag frontal ativado. Consulte o manual do veículo para as posições compatíveis i-Size.
Como ajustar a inclinação do assento?
Para inclinar, pressione a alavanca localizada sob os pés (referência 7) e mova o assento. As posições diferem conforme a orientação: de costas para a estrada (posições 1-3), de frente para a estrada (posições 1-4). Use a posição mais inclinada para recém-nascidos.
Como girar o assento em 360°?
Pressione e segure o botão de destravamento da rotação (referência 12) e gire o assento. As posições laterais são práticas para colocar a criança, mas não são permitidas durante o deslocamento.
Como ajustar a altura do arnês e do encosto de cabeça?
A altura do encosto de cabeça é ajustada pressionando o botão atrás do apoio de cabeça e puxando até que a borda inferior esteja na altura dos ombros da criança. Certifique-se de ouvir o clique de travamento.
Quando devo usar a almofada redutora?
Use a almofada redutora até que a criança atinja 75 cm. Ela oferece um melhor suporte para os bebês menores.
Como limpar a capa do assento?
Remova a capa seguindo os passos: desafivele, remova o redutor, depois o protetor de cabeça e a parte central. Lave-a à mão com água morna e sabão neutro. Não a exponha por muito tempo ao sol.
O que fazer após um acidente de carro?
O assento de carro deve ser substituído após um acidente, mesmo sem danos visíveis. Danos internos podem comprometer a segurança da criança.
Como verificar se o assento está bem instalado?
Após a instalação, verifique se os indicadores ISOFIX e da perna anti-rotação estão verdes. Puxe a base para confirmar que está bem fixada. O arnês deve estar apertado ao ponto de só poder deslizar dois dedos entre a cinta e a criança.

Perguntas dos utilizadores sobre Concord Kombifix i-Size JANE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Concord Kombifix i-Size - JANE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Concord Kombifix i-Size da marca JANE.

MANUAL DE UTILIZADOR Concord Kombifix i-Size JANE

13. RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO

INDICE

  1. ÍNDICE 88
  2. APRESENTAÇÃO 89
  3. AVISOS 90
  4. LISTA DE COMPONENTES 92
  5. CONFIGURAÇÕES DE UTILIZAÇÃO 93
  6. BOTÃO DE USO INDEVIDO 93
  7. AJUSTE DA ALTURA DOS CINTOS 94
  8. UTILIZAÇÃO DA ALMOFADA REDUTORA 95
  9. RECLINAÇÃO INTERNA 95
  10. RECLINAR A CADEIRA 96

  11. VIRADA DA CADEIRA 97

  12. INSTALAÇÃO 98

A. INSTALE NO CARRO 98
B. SEGURAR O BEBÉ NO KOMBIFIX 100
C. RETIRE DO CARRO 102

  1. REMOVA O ESTOFAMENTO 103

  2. MANUTENÇÃO 103

  3. GARANTIA 103

  4. COMPATIBILIDADE COM AUTOMÓVEIS 104

2. APRESENTAÇÃO

ÍNDICE

A sua nova cadeira auto KOMBIFIX foi concebida para proteger o seu bebé no automóvel.

Trata-se de um sistema de retenção “i-Size”. É adequada, em conformidade com o Regulamento ECE 129/04, para uma utilização geral em veículos com o sistema “i-Size”.

Pode ser utilizado em bancos de veículos declarados como “i-Size” (consultar as instruções de utilização do veículo) e em veículos compatíveis com a classe ISOfix A, B, B1, C ou D (consultar a lista de compatibilidade no sítio Web: www.janeworld.com).

Em caso de dúvida, consulte o seu revendedor ou consulte o sítio Web: www.janeworld.com É muito importante que leia atentamente estas instruções antes de utilizar o KOMBIFIX pela primeira vez. Certifique-se de que todas as pessoas que o vão utilizar também estão familiarizadas com a sua instalação e utilização corretas. Verificou-se que uma percentagem significativa de utilizadores de cadeiras auto não instala corretamente a cadeira, pelo que compreender os manuais de instruções e aplicar corretamente o que dizem é tão importante para a segurança como a própria cadeira.

Pode consultar estas instruções digitalizando o código QR abaixo:

PT

JANE Concord Kombifix i-Size - APRESENTAÇÃO - 1

Este sistema de retenção para crianças foi aprovado pelo Regulamento 129 para crianças entre os 40 cm e os 105 cm de altura.

  1. Este é um sistema de retenção infantil melhorado i-Size. Está aprovado de acordo com o Regulamento da ONU nº 129, para utilização em posições de bancos de veículos compatíveis com o i-Size, conforme indicado pelos fabricantes de veículos no manual do utilizador do veículo.
  2. Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou o revendedor do Sistema de Retenção Infantil Melhorado.

NÃO coloque um sistema avançado de retenção para crianças virado para a retaguarda no banco da frente com o airbag frontal ativado. Pode ocorrer morte ou ferimentos graves. Para mais informações, consulte o manual do proprietário do veículo.

NUNCA deixe o seu filho sem vigilância com este sistema avançado de retenção para crianças.

Este assento está incluído no Regulamento 129 da ONU e pode ser instalado em todos os veículos aprovados pelo Regulamento 16. Também pode ser instalado nos veículos incluídos na lista anexa a este manual de instruções.

Os artigos rígidos e as peças de plástico de um Sistema de Retenção Infantil Melhorado devem ser localizados e instalados de modo a não ficarem presos num assento móvel ou numa porta do veículo durante a utilização diária do veículo.

Não utilize a cadeira de segurança sem a capa e sem as almofadas do cinto.

Proteja o sistema de retenção infantil do contacto direto com a luz solar, uma vez que as peças de plástico e metal podem aquecer e queimar a criança.

Mantenha o sistema de retenção para crianças afastado de líquidos corrosivos, tintas ou solventes que possam danificar o produto. O sistema de retenção para crianças deve ser substituído após um acidente, mesmo que não existam sinais visíveis de danos. O produto pode apresentar danos internos invisíveis que podem comprometer a segurança da criança.

Faça pausas regulares quando viaja para que a criança possa sair do seu assento e andar um pouco. Não é aconselhável viajar mais de 2 horas seguidas sem fazer uma pausa. Este conselho é muito importante para os bebés.

Certifique-se de que o pé de apoio está sempre em contacto com o piso do veículo e que o cinto de segurança da criança está corretamente ajustado e não torcido.

Certifique-se de que a cinta abdominal está colocada muito baixa para que a bacia fique firmemente presa.

Não efetue qualquer alteração ou adição ao produto sem a aprovação da Autoridade de Homologação de Tipo.

Siga atentamente as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do dispositivo de retenção para crianças.

O Sistema de Retenção Infantil Melhorado não deve ser utilizado sem a capa.

A cobertura do Sistema de Retenção Infantil Melhorado não deve ser substituída por qualquer outra que não a recomendada pelo fabricante, uma vez que a cobertura constitui parte integrante do desempenho do sistema de retenção.

Não deixe bagagem ou objetos soltos no veículo, pois em caso de acidente podem provocar ferimentos graves nos ocupantes.

1 Cabeça
2 Cópia de segurança
3 Botão de pressão da fivela
4 Ajuste da reclinação interna
5 Alavanca de libertação do tensor da correia
6 Fita tensora da correia
7 Ajuste da reclinação da cadeira
8 Sistema de proteção lateral SPS
9 Botão de regulação da altura da cabeça
10 Almofada redutora
11 Guias Isofix

12 Botão de libertação de rotação de 360°
13 Botão de ajuste e libertação ISOfix
14 Braços ISOfix
15 Alavanca limitadora de rotação
16 Perna antirrotação
17 Botão de regulação da altura da perna antirrotação
18 Indicador de contacto com o solo

5. CONFIGURAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

ÍNDICE

ECE R129Tamanho do bebéUtilização ConfiguraçãoFiguraIdade aproximadaReclinação internaReclinação do assento
40cm-105cm/ ≤19.5kgContra a marchaJANE Concord Kombifix i-Size - CONFIGURAÇÕES DE UTILIZAÇÃO - 10 a 4 anosPosizione 1 - 3A mais reclinada
76cm-105cm/ ≤19.5kgFrenteJANE Concord Kombifix i-Size - CONFIGURAÇÕES DE UTILIZAÇÃO - 215 meses a 4 anosPosição IncorporadaPosição 1 - 4

6. BOTÃO DE USO INDEVIDO

PT

≤15M

>15M

Esta alavanca impede que a cadeira gire para a posição virada para a frente. O objetivo é evitar que outras pessoas ou você coloquem inadvertamente o assento virado para trás na posição virada para a frente. A posição virada para a frente é fortemente desaconselhada para bebés com menos de 15 meses.

A recomendação dos especialistas é estender a posição virada para trás o mais possível.

7. AJUSTE DA ALTURA DOS CINTOS

JANE Concord Kombifix i-Size - AJUSTE DA ALTURA DOS CINTOS - 1

Verifique periodicamente se os cintos de ombro estão na altura adequada de acordo com o tamanho do bebê.

A altura da borda inferior do encosto deve estar ao mesmo nível dos ombros.

PT

JANE Concord Kombifix i-Size - AJUSTE DA ALTURA DOS CINTOS - 2

Para ajustar esta altura, pressione o botão atrás do encosto de cabeça e puxe-o para a posição adequada. Quando atingir a altura desejada, solte o botão e mova a cabeça para a posição de bloqueio seguinte. Certifique-se de que está bloqueado puxando a cabeça.

8. UTILIZAÇÃO DA ALMOFADA REDUTORA

Utilize a almofada redutora até o bebé atingir os 75 cm de altura.

JANE Concord Kombifix i-Size - UTILIZAÇÃO DA ALMOFADA REDUTORA - 1

9. RECLINAÇÃO INTERNA

PT

JANE Concord Kombifix i-Size - RECLINAÇÃO INTERNA - 1

A cadeira auto KOMBIFIX possui uma plataforma interna que desliza, aumentando o ângulo de reclinação para aumentar o conforto do bebé. Para ajustar, pressione o botão abaixo do estofamento e deslize a plataforma até ao local pretendido.

10. RECLINAR A CADEIRA

ÍNDICE

As posições de reclinação aprovadas dependem da orientação da cadeira:

Orientação Imagem Posições
Virado para trás (40-105 cm) ReclinaçãoJANE Concord Kombifix i-Size - RECLINAR A CADEIRA - 1
De frente (76-105 cm) ou com mais de 15 mesesJANE Concord Kombifix i-Size - RECLINAR A CADEIRA - 21 a 4

JANE Concord Kombifix i-Size - RECLINAR A CADEIRA - 3

Para reclinar a cadeira pressione a alavanca por baixo dos pés (7) e desloque a cadeira para a posição desejada.

11. VIRADA DA CADEIRA

360° PULL

PT

Para rodar a cadeira, pressione o botão de libertação da rotação de 360° (12). Enquanto segura, rode a cadeira. As posições laterais facilitarão a colocação e retirada do bebé da cadeira. Estas posições não são permitidas para viagens.

12. INSTALAÇÃO

A. Instale no carro

JANE Concord Kombifix i-Size - INSTALAÇÃO - 1

Caso o seu carro não os tenha, coloque as guias ISOfix (11) nas âncoras ISOfix do seu carro. Protegerão o estofamento do seu assento e ajudarão a guiar os conectores ISOfix da Kombibase.

Pull!

Desenrole a perna de apoio (18) do seu compartimento.

2 1

Estenda completamente os conectores ISOfix (14) premindo os botões (13)

JANE Concord Kombifix i-Size - INSTALAÇÃO - 4

Alinhe os conectores (14) com as guias ISOfix (11) e empurre até ouvir um clique. Os indicadores de botão (13) de ambos os lados devem ficar verdes. Se um ou ambos os indicadores estiverem vermelhos, tente novamente.

Verifique se a base está bem fixa puxando-a.

Por fim, deve prolongar o Pé de Apoio (18) até que este contacte com o piso do veículo. Pressione o botão (19) para desbloquear a perna e deslizá-la até ao chão. Solte o botão (19) e continue a estender até voltar a bloquear. Se se apoiar corretamente, aparecerão dois sinais verdes nos indicadores dos pés (20).

B. Segurar o bebé no KOMBIFIX

1 2

Enquanto pressiona o botão de ajuste do cinto de segurança (5) localizado por baixo do estofamento, puxe as correias para as desapertar.

PT

JANE Concord Kombifix i-Size - Segurar o bebé no KOMBIFIX - 2

Desaperte a fivela (3) premindo o botão vermelho.

1 2

JANE Concord Kombifix i-Size - Segurar o bebé no KOMBIFIX - 4

Coloque o bebé no assento e aperte o cinto.

Primeiro, junte as extremidades das correias e, em seguida, insira-as na fivela até ouvir um clique.

JANE Concord Kombifix i-Size - Segurar o bebé no KOMBIFIX - 5

Aperte os cintos puxando a fita de ajuste central (6). A tensão adequada é muito importante para a segurança. No máximo, deve conseguir colocar dois dedos entre a fita e o bebé.

C. Retire do carro

ÍNDICE

JANE Concord Kombifix i-Size - ÍNDICE - 1

Para remover a base, pressione os botões (13) nas âncoras ISOfix. Este botão possui uma segurança para evitar adulterações acidentais. Para o soltar deve pressionar ambos os lados do botão.

JANE Concord Kombifix i-Size - ÍNDICE - 2

Para ocupar menos espaço, pode esconder completamente as âncoras Isofix no interior da base.

Por fim, encurte o comprimento da perna e dobre-a.

13. REMOVA O ESTOFAMENTO

ÍNDICE

1 Abra a fivela e retire o redutor.
2 Retire os protetores de cinto, dois nos cintos de ombro e um que protege a virilha.
3 Remova a cobertura da cabeça removendo o tecido em redor da cabeça.
4 Retire a parte central do estofamento.

Para o voltar a colocar na bainha, siga os passos pela ordem inversa.

14. MANUTENÇÃO

Não exponha o estofo ao sol durante longos períodos.

Lave as partes de plástico com água morna e sabão, secando posteriormente todos os componentes conscienciosamente.

PT

15. GARANTIA

Este produto tem garantia contra defeitos de fabricação, conforme estipulado pelas Diretivas e/ou Normas legais vigentes na União Europeia e pelas regulamentações específicas do país de comercialização.

É imprescindível apresentar a nota fiscal ou recibo de compra para acionar a garantia, seja pelo vendedor do produto ou, na ausência deste, diretamente com o fabricante.

A garantia não cobre anomalias ou avarias causadas por uso inadequado, pelo não cumprimento das normas de segurança, instruções de uso e manutenção fornecidas, ou pelo desgaste normal devido ao uso regular do produto.

A etiqueta que contém o número de série do modelo não deve ser removida em nenhuma circunstância, pois contém informações essenciais para a garantia.

16. COMPATIBILIDADE COM AUTOMÓVEIS

ÍNDICE

Esta lista de compatibilidade é válida para a configuração do porta-bebés KOMBIFIX com o Kombibase (iSize Enhanced Child Restraint System).

Os veículos listados serão válidos desde que possuam ancoragens ISOfix.

Outros carros também podem ser compatíveis com KOMBIFIX+Kombibase, infelizmente ainda não foram testados.

Caso tenha alguma dúvida, contacte o vendedor ou fabricante deste sistema de retenção para crianças.

O ISOfix na posição do passageiro (1) é geralmente opcional em alguns modelos. No entanto, verifique as leis de trânsito do país para o qual está a viajar, pois esta posição pode ser limitada para cadeiras de segurança para crianças. AVISO: Não utilize esta cadeira de retenção para criança num banco de passageiro que tenha um Airbag Frontal ativado.

A instalação nos bancos traseiros pode limitar o espaço do ocupante na posição dianteira. Depois de a cadeira estar instalada, verifique se o espaço restante é aceitável ou conveniente para a pessoa que ocupa o lugar.

7 4 6 3 5 2 1 AIR BAG

A altura da beira inferior do repousacabezas debe estar ao mesmo nivel que os ombreiros.

JANE Concord Kombifix i-Size - COMPATIBILIDADE COM AUTOMÓVEIS - 2

Desdobre a pata de apoio (18) do seu compartimento.

2 1

1 Abra a fibela e retire o reductor.
3 Retire a tapa da cabeza quitando o tecido arredor da cabeza.
4 Retire a parte central do tapizado.

2 Retire os protectores do cinto, dous nos cintos dos ombreiros e o que protexe a entrepierna.

Non expoña o tapizado ao sol durante longos períodos.

É imprescindible presentar a factura ou tícket de compra para tramitar a garantía a través do vendedor do artigo ou, no seu defecto, a través do fabricante.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JANE

Modelo : Concord Kombifix i-Size

Categoria : Cadeira de carro