Zenmuse H20 - Câmera DJI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Zenmuse H20 DJI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Zenmuse H20 DJI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Zenmuse H20 - DJI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Zenmuse H20 da marca DJI.
MANUAL DE UTILIZADOR Zenmuse H20 DJI
Guia de início rápido
Guia de Início Rápido
Краткое руководство
دليل البدة السريع
v1.2 2020.05

Declaração de exoneração de responsabilidade e aviso
Parabéns por ter adquirido o seu novo produto da DJI ^™ . As informações contidas neste documento afetam a sua segurança e os seus direitos legais e responsabilidades. Leia este documento completo e todas as práticas legais e legais DJI cuidadosamente e visite o website oficial da DJI (http://www.dji.com) para transferir a versão completa do Manual do Utilizador e ler atentamente todas as instruções e avisos no mesmo antes de montar, configurar e utilizar. A não leitura e o incumprimento das instruções e avisos contidos nos documentos acima indicados ou falta de consciência da segurança durante o operação, podem resultar em ferimentos graves para si ou terceiros, em danos ao seu produto da DJI ou danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos a alteração ao critério exclusivo da SZ DJI Technology Co., Ltd. (DJI). Podem ser atualizados, alterados ou finalizados sem notificação prévia. Para obter informações atualizadas sobre o produto, visite http://www.dji.com e clique na página de produto relativa a este produto.
A DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como "DJI") e das respetivas empresas afiliadas. Todos os nomes de produtos, marcas, etc., incluídos no presente manual são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respetivas empresas detentoras.
Conformidade com Exportação; Exoneração de Responsabilidade; Indemnização
Reconhece que é da sua responsabilidade cumprir leis de controlo de exportação aplicáveis. O utilizador será o único responsável pela responsabilidade legal se qualquer utilização, venda, transferência, aluguer ou outra conduta relacionada com os Produtos não cumprir as leis de controlo de exportação aplicáveis. A DJI, em nenhuma circunstância, será responsável pela sua violação de quaisquer leis de controlo de exportação aplicáveis. Além disso, deverá indemnizar, defender e exonerar a DJI, as suas afiliadas, diretores, executivos, funcionários, agentes e representantes, de e contra toda e qualquer reivindicação, demanda, processo, causa de ação, despesas (incluindo honorários de advogados razoáveis), danos, perdas ou responsabilidades de qualquer natureza, decorrentes de, ou supostamente decorrentes de, ou relacionados com a sua falha em cumprir as leis de controlo de exportação aplicáveis.
Não modifique nem altere o Zenmuse H20T
O ZENMUSE™ H20T foi calibrado especificamente para a câmara e a lente designadas antes de sair da fábrica. Não é necessária ou recomendada qualquer modificação ou ajuste físico ou mecânico da suspensão cardã. Não adicione qualquer outro componente ou dispositivo (como um filtro, cobertura de lente, etc.) à câmara.
O Zenmuse H20T é um instrumento delicado. Não desmonte a suspensão cardã ou a câmara, uma vez que isso poderá causar danos permanentes.
Utilize apenas drones compatíveis
O Zenmuse H20T é atualmente compatível com o DJI MATRICE ^TM 300 RTK. Também será compatível com outros produtos designados em devido tempo. Para otimizar o desempenho da suspensão cardã, descarregue a mais recente aplicação DJI Pilot e atualize o firmware mais recente do drone, caso contrário o Zenmuse H20T pode não funcionar corretamente.
Utilização segura
Certifique-se de que opera o drone da forma mais segura possível. Observe os procedimentos contidos no manual do utilizador e nos tutoriais online para montar e ligar a suspensão cardã ao seu drone. Respeite o Código Nacional de Segurança de Aeronaves da AMA.
A utilização deste produto significa que o utilizador leu cuidadosamente esta declaração de exoneração de responsabilidade e o aviso e que compreende e aceita cumprir os termos e condições deste documento e de todos os documentos relevantes deste produto. O utilizador concorda que é o único responsável pela sua conduta durante a utilização deste produto e pelas possíveis consequências daí resultantes. O utilizador compromete-se a utilizar este produto apenas para os fins que sejam
aceitáveis e estejam em conformidade com todas as leis, regras e regulamentações aplicáveis, incluindo regulamentos internacionais e nacionais do espaço aéreo e todos os termos, precauções, práticas, políticas e diretrizes que a DJI fez e pode disponibilizar.
A DJI não assume qualquer responsabilidade pelos danos ou ferimentos ou quaisquer responsabilidades legais decorrentes direta ou indiretamente da utilização deste produto. O utilizador deve observar as práticas seguras e legais, incluindo, entre outras, as apresentadas no Manual do Utilizador.
Incluído na embalagem
Suspensão cardã e câmara (cartão microSD incluído)
* O Zenmuse H20 Series tem a sua própria caixa de armazenamento apenas quando comprado individualmente.
Zenmuse H20T
A suspensão cardã e câmara do Zenmuse H20T possuem uma câmara térmica de infravermelhos de ondas longas e um zoom e uma câmara ampla, que podem fornecer imagens visuais e infravermelhas simultaneamente e alternar rapidamente entre zoom e imagem ampla. Isto permite aos utilizadores mudar rapidamente para uma imagem de zoom de ampliação elevada para observação detalhada, depois de reconhecer o alvo numa imagem ampla. Também está equipado com um localizador de intervalos a laser, fornecendo informações sobre a distância e a localização do alvo durante busca e salvamento, ou inspeção para auxiliar no posicionamento rápido e melhorar a eficiência de funcionamento.
O Zenmuse H20T pode ser montado no drone Matrice 300 RTK e fazer stream de vídeo ao vivo para a aplicação DJI Pilot.

- Conector de suspensão cardã
- Motor pan
- Câmara ampla
- Localizador de intervalo a laser
- Câmara térmica de infravermelhos
- Câmara com zoom
- Motor de inclinação
- Motor de rolagem
- Ranhura para cartão MicroSD
Instalação
- Retire a tampa da suspensão cardã e o protetor da lente.

- Rode o conector da suspensão cardã do drone Matrice 300 RTK para a posição desbloqueada e insira a suspensão cardã e, em seguida, rode o conector da suspensão cardã para a posição bloqueada.

- Segure firmemente o conector da suspensão cardã e aplique uma força de rotação firme ao fixar ou desprender a suspensão cardã.
- Certifique-se de que a tampa da ranhura do cartão microSD está firmemente colocada para evitar a entrada de pó ou humidade durante a utilização ou transporte.
Controlos da câmara
Telecomando
Ajuste a inclinação da suspensão cardã utilizando o botão esquerdo e ajuste o motor pan pelo botão direito. Pressione o botão do obturador ou o botão gravar para tirar fotografias ou gravar um vídeo. Alterne o botão 5D para ajustar o zoom (para cima e para baixo) e o valor EV (esquerda e direita). O botão personalizável C1 pode ser utilizado para voltar a introduzir a suspensão cardã e o botão personalizável C2 pode ser utilizado para alternar entre o ecrã principal e auxiliar.

text_image
1 2 3 4- Botão esquerdo
- Botão de gravação
- Botão do obturador
- Botão direito

text_image
5
text_image
6 7- Botão 5D
- Botão personalizável C2*
- Botão personalizável C1*
* A função deste botão pode ser personalizada.
Aplicação DJI Pilot
A interface tátil pode ser usada para capturar fotos, gravar vídeos e reproduzir. As câmaras visuais suportam funções inteligentes, como Foto em Grelha de Alta Resolução e Cena Noturna, enquanto a câmara térmica de infravermelhos suporta as funções Zoom Digital, Medidor de Ponto, Paleta e Isotérmica, que podem ser configuradas na aplicação.

text_image
In Flight (GPS) 1 3 4 5 6 2 GPS 12 19:29 2.4G 80% 20.7V 100% 26.1V IR 1.0X 1215 WIDE 20° ZOOM 5.0X 5 X 2 X MENU 7 8 9 10 11 SPD 05.2 WS 04.0 130.2 ALT ASL1234.5 222m- Intervalo de laser
- Câmara e Zoom
- Paleta/Isotérmica
- Calibração FFC
- Zoom (câmara térmica de infravermelhos)
- Modo de exibição
- Definições da câmara
-
Seletor fotografia/vídeo
-
Controlo deslizante de zoom (câmara com zoom)
- Botão do obturador/gravação
- Reprodução
- Botão de interruptor de visualização de câmara de zoom
- Botão de interruptor de visualização de câmara ampla
Especificações
| Geral | |
| Nome Zenmuse H20T | |
| Dimensões 167×135×161 mm | |
| Peso 828±5 g | |
| Classificação de proteção IP44 | |
| Segurança do laser Classe 1M (IEC 60825-1:2014) | |
| Drone suportado Matrice 300 RTK | |
| Suspensão cardã | |
| Intervalo de vibração angular ±0,01° | |
| Montagem Destacável | |
| Câmara com zoom | |
| Sensor CMOS de 1/1,7", pixéis reais: 20M | |
| Lente | Distância focal: 6,83-119,94 mm (equivalente: 31,7-556,2 mm)Abertura: f/2,8-f/11 (normal), f/1,6-f/11 (noite)Focus: 1 m a ∞ (amplo), 8 m a ∞ (telefoto) |
| Câmara ampla | |
| Sensor CMOS de 1/2,3", pixéis reais: 12M | |
| Lente | DFOV: 82,9°Distância focal: 4,5 mm (equivalente: 24 mm)Abertura: f/2.8Foco: 1 m a ∞ |
| Câmara térmica de infravermelhos | |
| Gerador de imagens térmicas Microbolómetro VOx não refrigerado | |
| Lente | DFOV: 40,6°Distância focal: 13,5 mm (equivalente: 58 mm)Abertura: f/1.0Foco: 5 m a ∞ |
| Localizador de intervalo a laser | |
| Comprimento de onda 905 nm | |
| Faixa de medição | 3-1200 m (superfície de reflexão vertical com 12 metros de diâmetro e 20% de refletividade) |
| Armazenamento | |
| Cartões SD compatíveis | Suporta um microSD com capacidade até 128 GB. É necessário um cartão microSD de classificação de grau 3 de velocidade UHS-I. |
| Sistema de ficheiros suportados FAT32 (<32 GB), exFAT (>32 GB) | |
| Ambiente | |
| Temperatura de funcionamento -20° a 50°C | |
| Temperatura de armazenamento -20° a 60°C | |
Isenção de Responsabilidade e Aviso
Parabéns por ter adquirido o seu novo produto DJI ^™ . As informações contidas neste documento afetam a sua segurança, os seus direitos legais e as suas responsabilidades. Leia este documento por completo e todas as práticas legais e seguras da DJI fornecidas com cuidado, e visite o site oficial da DJI (http://www.dji.com) para baixar a versão completa do Manual do Usuário. Leia atentamente todas as instruções e avisos aqui contidas antes de montagem, configuração e uso. A não observância das instruções e avisos contidos nos documentos acima, ou o não cumprimento da segurança durante a operação podem resultar em lesões graves a você ou a terceiros, danos ao produto DJI ou a outros objetos. Este e todos os outros documentos correlacionados estão sujeitos a alterações, a critério exclusivo da SZ DJI Technology Co., Ltd. (DJI). Eles podem ser atualizados, alterados ou encerrados sem aviso prévio. Para obter informações atualizadas sobre o produto, acesse http://www.dji.com e clique na página relacionada a este produto.
DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como "DJI") e de suas empresas afiliadas. Todos os nomes de produtos, marcas etc. incluídos no presente manual são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas das respectivas empresas detentoras.
Conformidade com as normas de exportação; Isenção de Responsabilidade; Indenização
Você reconhece que é sua responsabilidade estar em conformidade com leis de controle de exportação vigentes. Você será unicamente sujeito à responsabilidade jurídica se o uso, venda, transferência, locação ou outros comportamentos relacionados com os produtos não estiverem em conformidade com as leis de controle de exportação vigentes. A DJI, em nenhuma circunstância, será responsável pela sua violação de quaisquer leis de controle de exportação vigentes. Além disso, você deverá indenizar, defender e isentar a DJI, seus afiliados, diretores, oficiais, funcionários, agentes e representantes de, e contra todas e quaisquer reivindicações, demandas, fatos, causas de ação, despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis), danos, perdas ou responsabilidades de qualquer natureza, resultante de, ou alegadamente resultantes de, ou relacionados a, sua incapacidade de cumprir com as leis de controle de exportação vigentes.
Não modifique nem altere a Zenmuse H20T
A ZENMUSE™H20T foi calibrada especificamente para sua câmera e lente antes de sair da fábrica. Não é necessária nem recomendada nenhuma modificação física, mecânica ou ajuste do estabilizador. Não adicione nenhum outro componente ou dispositivo (como um filtro, cobertura da lente etc.) à câmera.
A Zenmuse H20T é um instrumento delicado. Não desmonte o estabilizador nem a câmera, pois isso causará danos permanentes.
Use somente aeronaves compatíveis
A Zenmuse H20T atualmente é compatível com o DJI MATRICE ^TM 300 RTK. Ela também será compatível com outros produtos futuros designados no devido tempo. Para otimizar o desempenho do estabilizador, baixe a última versão do aplicativo DJI Pilot e atualize o firmware mais recente da aeronave, caso contrário a Zenmuse H20T pode não funcionar corretamente.
Uso seguro
Certifique-se de operar a aeronave da maneira mais segura possível. Observe os procedimentos contidos no Manual do Usuário e nos tutoriais online para montar e conectar o estabilizador à aeronave. Respeite o Código Nacional de Segurança de Aeromodelos da AMA.
Ao usar este produto, você confirma que leu cuidadosamente esta Isenção de Responsabilidade e Aviso e que entende e concorda em cumprir todos os termos e condições contidos neste e em todos os documentos relevantes deste produto. O usuário concorda ser o único responsável pela sua conduta durante a utilização deste produto e pelas possíveis consequências daí resultantes. Você concorda em usar este produto apenas para finalidades que sejam apropriadas e de acordo com todas
as leis, regras e regulamentações vigentes, incluindo regulamentações do espaço aéreo internacionais e nacionais, e todos os termos, precauções, práticas, políticas e diretrizes que a DJI disponibilizou e poderá disponibilizar.
A DJI não assume qualquer responsabilidade por danos, ferimentos ou quaisquer responsabilidades legais decorrentes direta ou indiretamente da utilização deste produto. O usuário deve observar as práticas seguras e legais, incluindo, entre outras, as apresentadas no Manual do Usuário.
Incluído na embalagem
Estabilizador e câmera (cartão microSD incluso)
Mala de armazenamento*×1 ×1 Pano de limpeza da lente
×1

* A Série Zenmuse H20 inclui a Mala de armazenamento somente quando comprada individualmente.
Zenmuse H20T
A câmera e estabilizador Zenmuse H20T conta com uma câmera termográfica infravermelha de ondas longas além de uma câmera de zoom e grande angular, capaz de oferecer imagens infravermelhas e visuais simultaneamente, e alternar rapidamente entre imagens em zoom e grandes angulares. Isso permite que os usuários alternem rapidamente para uma imagem com zoom de alta ampliação para observação detalhada após reconhecer o alvo em uma imagem ampla. Também é equipada com um telêmetro a laser, fornecendo informações de distância e localização do alvo durante buscas e resgate, ou inspeções para auxiliar no posicionamento rápido e melhorar a eficiência do trabalho.
A Zenmuse H20T pode ser montada e uma aeronave Matrice 300 RTK e transmitir vídeos em tempo real para o aplicativo DJI Pilot.

- Conector do estabilizador
- Motor de varrimento horizontal
- Câmera grande angular
- Telêmetro
- Câmera termográfica infravermelha
- Câmera com zoom
- Motor de inclinação
- Motor de rotação
- Compartimento de cartão microSD
Instalação
- Remova a tampa do estabilizador e o protetor da lente.

- Gire o conector do estabilizador da aeronave Matrice 300 RTK na posição destravada, insira o estabilizador e gire o conector do estabilizador na posição travada.

- Segure firmemente o conector do estabilizador e aplique uma força de rotação firme e constante ao colocar ou retirar o estabilizador.
- Coloque a tampa do compartimento de cartão microSD firmemente no lugar para evitar a entrada de poeira ou umidade durante o uso ou transporte.
Controles da câmera
Controle remoto
Ajuste a inclinação do estabilizador usando o botão de rolagem esquerdo e ajuste o giro com o botão de rolagem direito. Pressione o botão do obturador ou o botão de gravação para capturar fotos ou gravar vídeos. Acione o botão 5D para ajustar o zoom (para cima e para baixo) e o valor EV (esquerda e direita). O botão personalizável C1 pode ser usado para recentralizar o estabilizador, e o botão personalizável C2 pode ser usado para alternar entre a tela principal e auxiliar.

text_image
1 2 3 4- Botão de rolagem esquerdo
- Botão de gravação
- Botão do obturador
- Botão de rolagem direito

text_image
5
text_image
6 7- Botão 5D
- Botão personalizável C2*
- Botão personalizável C1*
* A função deste botão pode ser personalizada.
Aplicativo DJI Pilot
A interface sensível ao toque pode ser usada para capturar fotos, gravar vídeos e reproduzir. As câmeras visuais oferecem funções inteligentes como Grade de fotos em alta resolução e Cena noturna, enquanto a câmera termográfica infravermelha oferece as funções de zoom digital, medição de local, paleta e isotermia, podendo ser configuradas no aplicativo.

text_image
In Flight (GPS) GPS 13 4 5 6 2 RNG IR 1.0X 19:29 2.48 80% 20.7V 100% 26.1V 1215 WIDE ZOOM 13 12 5.0X MENU 7 10 X 8 5 X 9 2 X 10 FPV 11 SPD 05.2 WS 04.0 130.2 ALT 222m ASL 1234.5- Variação do laser
- Câmera e Zoom
- Paleta/Isotermia
- Calibração do FFC
- Zoom (câmera termográfica infravermelha)
- Modo de exibição
- Configurações da câmera
-
Alternar entre foto e vídeo
-
Controle deslizante de zoom (câmera de zoom)
- Botão do obturador/gravação
- Reprodução
- Botão de alternância de visualização da câmera com zoom
- Botão de alternância de visualização da câmera grande angular
Especificações
| Geral | |
| Nome Zenmuse H20T | |
| Dimensões 167×135×161 mm | |
| Peso 828±5 g | |
| Classificação de proteção IP44 | |
| Segurança do laser Classe 1M (IEC 60825-1:2014) | |
| Aeronave compatível Matrice 300 RTK | |
| Estabilizador | |
| Alcance da vibração angular ±0,01° | |
| Suporte Removível | |
| Câmera com zoom | |
| Sensor CMOS de 1/1,7", píxeis efetivos: 20M | |
| Lente | Distância focal: 6,83-119,94 mm (equivalente: 31,7-556,2 mm)Abertura: f/2.8-f/11 (normal), f/1.6-f/11 (noturna)Foco: 1 m a ∞ (grande angular), 8 m a ∞ (telefoto) |
| Câmera grande angular | |
| Sensor CMOS de 1/2,3", píxeis efetivos: 12M | |
| Lente | DFOV: 82,9°Distância focal: 4,5 mm (equivalente: 24 mm)Abertura: f/2.8Foco: 1 m a ∞ |
| Câmera termográfica infravermelha | |
| Termovisor Microbolômetro VOx sem ventilação | |
| Lente | DFOV: 40,6°Distância focal: 13,5 mm (equivalente: 58 mm)Abertura: f/1.0Foco: 5 m a ∞ |
| Telêmetro | |
| Comprimento de onda 905 nm | |
| Alcance de medição | 3-1200 m (superfície refletora vertical com 12 m de diâmetro e 20% de refletividade) |
| Armazenamento | |
| Cartões SD suportados | Compatível com um cartão microSD com capacidade de até 128 GB. Requer um cartão microSD com velocidade UHS-I Classe 3. |
| Sistemas de arquivo suportados FAT32 (≤32 GB), exFAT (>32 GB) | |
| Ambiente | |
| Temperatura de funcionamento -20° a 50°C | |
| Temperatura de armazenamento -20° a 60°C | |
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara, através deste documento, que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/30/EU.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/euro-compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/30/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/30/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance.
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Декларация за съответствие на EC: SZ DJI Technology Co., Ltd. декларира, че това устройство отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/30/EC.
Копие от Декларацията за съответствие на EC ще намерите онлайн на адрес www.dji.com/euro-compliance
Адрес за контакт за EC: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия
Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tohle zařízení vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/30/EU.
Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance
Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Německo
EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI Technology Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/30/EU.
Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/euro-compliance
EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: H SZ DJI Technology Co., Ltd. δια του παρόντος δηλώνει ότι η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/30/ΕΕ.
Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.dji.com/euro-compliance
Διεύθυνση επικοινωνίας στην ΕΕ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Γερμανία
ELi vastavuskinnitus Käesolevaga teatab SZ DJI Technology Co., Ltd., et see seade on kooskõlas direktiivi 2014/30/EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega.
ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.com/euro-compliance
Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimams Bendrovė „SZ DJI Technology Co., Ltd.“ tvirtina, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius 2014/30/ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija)
ES atbilstības paziņojums: SZ DJI Technology Co., Ltd ar šo apliecina, ka šī ierīce atbilst direktīvas 2014/30/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem.
ES atbilstības deklarācijas kopija pieejama tiešsaistē vietnē www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vācija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI Technology Co., Ltd. ilmoittaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/30/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen.
Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-compliance
Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Technology Co., Ltd. leis seo go bhfuil an gléas seo de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/30/AE.
Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance
Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta' Konformità tal-UE: SZ DJI Technology Co., Ltd. hawnhekk tiddikjara li dan l-apparat huwa konformi mar-rekwiziti essenzjali u ma' dispożizzjonijiet relevanti ohra tad-Direttiva 2014/30/UE.
Kopja tad-Dikjarazzjoni ta' Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn fis-sit www.dji.com/euro-compliance
Indirizz ta' kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-Germanja
Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI Technology Co., Ltd. declară faptul că acest dispozitiv este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/30/UE.
Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-compliance
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/30/EU.
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu nawww.dji.com/euro-compliance
Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Têm de ser eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita. É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e para o tratamento de substâncias tóxicas.