CARRERA RC X1 Quadrocopter - Drone

RC X1 Quadrocopter - Drone CARRERA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RC X1 Quadrocopter CARRERA em formato PDF.

📄 124 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CARRERA RC X1 Quadrocopter - page 48
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RC X1 Quadrocopter CARRERA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Drone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RC X1 Quadrocopter - CARRERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RC X1 Quadrocopter da marca CARRERA.

MANUAL DE UTILIZADOR RC X1 Quadrocopter CARRERA

Os{nossos parabéns pela aquisicao do seu novo Quadropter miniatura Carrera RCfabricado ao nivenl Tecnologico atual. Devido ao恁so empenho constante no aperfeicoamento dosnoxtos produits, reservamo-nos o direito de realizar alteracoes tanto na的技术ica como no equipamento, em materiais e no design sem aviso previo. Diferencas minimas entre o presente produits e os dados e ilustracoes contidos neste manual, nao implicam direitos de qualquer natureza. Este manual de instruções de uso e de montagem faz parte integrante do produits. A inobservancia este manual de instruções e das indicações de seguranca nele contidas, implica a extincao da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega a terreiros no caso da transferencia da miniatura para osleasedos.

A ultima versao deeste manual de instruções de uso e informacoes sobre as peças de reposicao disponiveis podem ser consultadas em carrera-rc.com na seccao de service.

AVISO! Antes de colocar o helicóptero a voar pela primaira vez no seu País, certifique-se se é obligatório por lei ter um seguro de responsabilité para a miniatura que adquiriu.

Condições de garantia

Os produits Carrera são produits de的技术a de alta qualidade (ENÃO BRINQUEDOS) que deviam ser tratados com cuidado. Siga necessariamente as indentacoes contidas no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo rigoroso (reservados os direitos a alteracoes tecnicas e do modelo em prol do mehoramento do produit).

Se surgirem contudo algunos defeitos, concede-se una garantia no ambito das condições segentes:

A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (doravante denominada, fabricante) garante ao cliente final (doravante denominado, cliente) que, nos termos das dispositions abaio, o Quadropter miniatura Carrera RC (doravante denominado,,[produto]) estara livre de defeitos de material e de fabrio durante um prazo de dois anos a conta da data de aqueisao do mesmo (prazo de garantia). Tais defeitos serao eliminados ao fabricante, ao arbitrio e por conta deste mesmo, mediante reparacao ou fornecimento de peças novas ou reacondicionadas. A garantia nao abrange as peças de desgaste (tais como por ex. pilha, pao do rotor, cobertura da cabina, rodas dentadas e similares) nem danos derivados do manuseamento/utilizacao incorretos ou da intervencao de terreiros. Reivindicaoes esta natureza por parte do cliente, sobretudo indemnização, face ao fabricante, está excluidas. Os direitos contratrauis ou legais do cliente (cumprimento posterior, rescisao do contrato, reducao do preco, indemnização) face ao respetivo vendedor, existentes quando o produitsao não se encontra em perfeito estado no ato da transferencia do risco, nao sao afetados por esta garantia.

Os direitos esta garantia especial do fabricante so existem quando

  • o defeito reclamado não tiver origem em danos causados pelo uso inedido ou incorreto nos termos das prescrições contidas neste manual de instruções,
  • não se tratar de sinais de desgaste decorrente do funciona,
  • o produit não aparecerar caracteristicas das quais se possa deduzir reparacoes ou outras intervenções quando por oficinas não autorizadas pelo fabricante,
  • o produit tiver sido utilizado so com acessórios autorizados pelo fabricante. Não é possivel substituir cartões de garantia.

NotaparaosEstadosdaUE:quantoàobrigacao dovendedorconderuma garantia legal informa-se que estaobrigacao naoe limitada poruma garantia material.

Os custos de envio e de returno do produits são a cargo do fabricante. Esta garantia é valida nos termos anteriormente Mentionados e sob as pré-conditions acima citadas (inclusive aPRESENTação da fatura/talão original mesmo no caso de revenda a terreiros) para cada futuro propietário que o produit possa ter mais tarde.

Declaração de conformidade

Por este meio, a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declares que esta miniatura inclusive o commande se encontrar em conformidade com os requisitosfundamentais das seguintes diretivas CE:com as Diretivas CE 2009/48 e 2004/108/CE sobre a compatibilidade Eletromagnética bem como com as demais dispositions aplicaveis da Diretiva 2014/53/ EU (RED).

O original da declaração de conformidade pode ser solicitado em carrera-rc.com.

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Declaração de conformidade - 1

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Declaração de conformidade - 2

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Declaração de conformidade - 3

Potência Tmaxa da radiofrequency < 10 dBm

Advertências!

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Advertências! - 1

AVISO! Este brinqueo não é apropiado para crianças com menos de 3 anos de idade devo a pequeças ingeríveis.

AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funciona! Retire todos os materiais de embalagem e arames de fixação antes deentar o brinque do criança. Para informações e eventuals esclarecimentos, guarde a embalagem e o endereço bem como o manual de instruções para consulhas posteriores. Guarde estemanual de instruções para eventuals consulhas no futuro. Informação paraadultos: Verifique se o brinque está montado conforme as instruções. A montagem tem de ser efetuada sob a vigilência de uma pessoa adulta.

AVISO! Improprio para crianças de idade inferior a 12 anos!.

Este produit não se destina para utilizesçao por crianças sem a vigilancia do respectivo encarregado de educated. Para pilotar o helicóptero é necessario ter uma certa experiência. As crianças devem,aplerar a pilotar sob a vigilancia direta de umadulto.

Antes da primeira'utilisation: Leia este manual de instruções juntamente com o seu filho. A UTILização Incorrecta pode cause lesões graves e/ou danos materiais.

E necessário comanda-lo com cuidado e prudencia e o commando requireçar algumas capacidades mecânicas e mentalais. Omanual de instruções contentem指示os de segurar e prescrições bem como dicas para a manutenção e o Functionamento do produits. É absolutamente necessário ler este manual completeness antes da primeira colocação em-functionamento e comprehender o seu teor. So assim se pode fazer acidentes com lessoes e danos.

Manter as mãos, cabelo e vestuário solto bem como outros obstáculos tais como canetas e chaves de parafusos afastados do rotor. Não tocar no rotor em movimento. Preste atençao às suas mãos, NÂO as coloque na proximidade das pâs do rotor!

AVISO: Não deixe o Quadro copter voar na proximidade do seu rosto para executar lesões. Utilizar no exterior – não utilizes em interiores. Risco de lesão dos olhos. Descolar e voar semente em terrenos apropriados (áreas livres, sem obstáculos) e sempre com contacto visual direto. Como utilizesdor, você é o single responsavel所能 manuseio seguro por forma a não pôr em perigo a si mesmo nem a outras pessoas ou a danificar os bens destas.

  • Nunca utilize a sua miniatura com as pilhas do commando fracas.
  • Evite和地区 de mucha circulacao e muito frequenteas. Certificque-se sempre de que o esqaco disponivel é suficiente.
  • Não ponha a sua miniatura a voar na via Pública nem em和地区 Púbicas para não colocar linguagem em perigo nem ferirLINGUém.
  • AVISO: Não ponha o Quadrocopter a voar quando estiverem pessoas, animais ou outros obstáculos na area de voo do mesmo.
  • É absolutamente proibido colocar a aeronave a voar e pilotá-la na proximidade de linhas electrolycas de alta tensão, linhas de

caminho de ferro, vias Púbicas, piscinas e zonas aquáticas.
- Operar unicamente em condições meteorológicas calmas e de boa visibilitad.
- Sigauratamente as instruções e advertências relativas a este produit e aos acessórios possíveis (carregador, pilhas, etc) que você utilizes.
- Se o Quadrocopter colidir com seres vivos ou objetos solidos, coloque a alavanca de acceleracao na posicao zero imeditamente, ou seja, o joystick esqueço tem de estar encostado ao esbarro inferior!
- Evite qualquer tipo de humidade dado que esta pode danIFICAR a eletrónica.
- Vous corre perigo de lesoes graves ou até mesmo perigo mortal, se colocar componentes da sua miniatura na Boca ou tambê-los.
- Não efetue nenhumas alterações nem modificações no Quadrocopter.

Se não aceitar estas condições, devolva imeditamente o Quadrocopter miniatura completo, em estado novo e por usar, ao distribuidor.

Informações importantes sobre pilhas de litio polymero

As pilhas de lítio polymero (LiPo) são mais sensíveis que as pilhas alcalinas convencções ou as pilhas NiMH normalmente aplicadas em telecomandos por rádio. Por isto, as presériões e advertências do fabricante devem ser seguidas exatamente. No caso de manuseio incorreto das pilhas LiPo, corre-se risco de incêndio. Respeite sempre as indicações do fabricante quando eliminar pilhas LiPo.

Prescrições para eliminação de apareiros electricos e eletrónicos velhos segudo WEEE

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Prescrições para eliminação de apareiros electricos e eletrónicos velhos segudo WEEE - 1

Este pictograma com o*simbolo de baldes de lixo riscados avisa que, pilhas descarregadas, baterias, celulas, blocos de ba

terias, pilhas em apareiros, apareirosétricos velhos etc., não devem ser colocados no lixo dométrico,azo que são nocivos ao

meio ambiente e a saude. Contribua para a preservação do meio ambiente e da saude e esclareça quando os seuos filhos quando a eliminação correta de pilhas gastas e aparelhos electrolyticos velhos. As pilhas e os aparelhos electrolyticos devem ser entregaes nos pontos de recolha conhecidos. Aqui, sera devidamente conducções à reciclagem.

Não se deve utilizes pilhas de tipo diferente nem pilhas novas jintamente com pilhas usadas. Retirar as pilhas descarregadas do brinquedo. Não é permitido recarregar pilhas não-recarregáveis.

AVISO!

O carregarador ou o cabo USB de corregamento pode ser realizados por crianças a partir dos oito (8) anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensóricas ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e/ou pouco conheimento se forem viigiadas durante a utilização ou tiverem sido instruções no uso destes aparelhos em segurar e comprehendido os perigos resultantes. Crianças não devem brincar com o carregarador ou o cabo USB de corregamento. A limpeza e conservação não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais do que 8 anos de idade e sejam viigiadas durante istso. Crianças com menos de 8 anos de idade não devem aproximar-se do carregarador nem do cabo de alimentação eletrica. Nunca deleixe a pilha por vigilar durante o corregamento. Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as recarregar. Não é permitido ligar os terminais de conexão em curtocircuito. Só é permitido utilizes as pilhas recomendadas ou pilhas de tipo equivalente.

Aquando dautilização regular do_carregar, dever-se-á verficar o cabo, a tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo. No caso de qualquer defeito ou avaria, o carregarador so deverá ser colocado em funcaoamento(before de ter sido reparado. O brinqueo deve ser ligado unicoamente a aparehos da classe de proteção II.

Diretivas e advertências relativas à utilização de pilhas LiPo

  • Voçê tem queregarar a pilha LiPo de 3,7V = 380mAh / 1,41 Wh inclúa no volume de fornecimento, num local seguro fora de materiais inflamáveis.
  • Nunca deixe a pilha por vigiar durante o carregamento.
  • Pararegar a pilha antes de um voo, é necessário que ela arrefeca primeiro ate a temperatura ambiente.
  • Utilize unicamente o_carregaror LiPo pertinente (cabo / commande USB). No caso de inobservancia destas indications, corre-se risco de incendio e consequentemente perigo para a saude e/ou danos materiais. NUNCA utilize除外 carregaror.
  • Se a pilha inchar ou deformar-se durante os processos de cargo ou de descarga, termine imeditamente o respetivoprocesso. Retire a pilha o mais rápido possível e com o maior cuidado e coloque-a num lugar seguro e aberto, fora de materiais combustíveis e mantenha-a sob observação pelo menos 15 minutos. Se você continua a carregar ou a descarregar uma pilha ja Inchada ou deformada, corre-se risco de incêndio! Mesmo que a deformação ou o inchaço sejam minimos, a pilha tem que ser colocada fora de service.
  • Guarde a pilha à temperatura ambientenum lugar seco.
  • Carregue a pilha necessariamente deposis de cada uso para fazer a denominada descarga total da mesma. Considere que deve manter uma pausa de aprox. 20 minutos entre o voo e o corregamento da pilha. Carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2-3 vezes). A inobservancia do manejo anteriormente descrito, pode provocar defeitos.
  • Para transporte ou para armazenagem passageira dailha, a temperatura devia situar-se entre 5 - 50^ . Se possivel, não guarde ailha ou a miniatura num veiculo nem sob influencia direta dos raios solares. Se a pilha for exposta ao calor num voiculo, pode danificar-se ou incendiar-se.

Nota: aquando de tensão/ potência baixa dailha, você constará que é necessário muito mais compensação e/ou movimento de commando para o Quadrocopter não perdier a estabilitadé. Normalmente, isto acontece antes da tensão de 3 V ser atingida e é um bom momento para terminar o voo.

Instruções de operação

1 x Quadroceptor
1 x Comando
1 x Cabo de carreamento USB
1 x Bateria
2 x Motor de reserva (esquerda/direita)
1 x Chave de parafusos
2 x Pilha 1,5 V Mignon AA (não-recarregavel)

Modo deregarar a pilha LiPo

Tenha em atençao que deve carregar a pilha LiPo inclua no volume de fornecimento unicamente com o carregarador LiPo que a accompanying (cabo USB). Se tentar carregar a pilha com及其他 carregarador de pilhas LiPo ou及其他 carregarador qualquer, isso pode provocar danos graves. Por favor leia atentamente o capitulo anterior de advertencias e diretivas para utilizesao da pilha, antes de continuar. As pilhas devem ser carregadas unicamente por adultos. Nao ligue os carregadores nem blocos de alimentacao em curtocircuito. Voce peut carregar a pilha integra no Quadrocopter com o respetivo cabo de cargo USB ligado a uma porta USB:

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Modo deregarar a pilha LiPo - 1

Carregamento através do computador:

  • Retire a pilha da miniatura antes de correção-la.

  • Ligue o cabo de cargo USB à porta USB de um computations. O LED do cabo de cargo USB acende-se em verde o que assinala que a unidade de cargo está devidamente ligada ao computations. Quando ligar um Quadrocopter com a pilha fazia, o LED do cabo de cargo USB não se acende o que assinala que a pilha do Quadrocopter está a ser carregada. O cabo de cargo USB e a tomada do

PORTUGUES

Quadrocopter está Concebidos de forma aos polos não poderem ser trocados.

  • Demora aproximadamente 60 horas a recarregar uma pilha descarregada (não totalmente descarregada). quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo de energia USB acende-se novamente em verde.

Nota: no ato da entrega, a pilha LiPo está corregrada parcialmente. Por isso, oPrimeiro corregamento pode demorar menos tempo.

Siga necessariamente a ordem cronológico acima descriça para a ligação! Desligue o conector do Quadrocopter da tomada deste mesmo quando não o utilizes. A inobservência esta indicação pode provar danos nailha!

CARRERA RC X1 Quadrocopter - PORTUGUES - 1

Colocação da pilha no Quadrocopter

  • Abra a tampa do compartmento dailha com a chave de parafusos adjunta. Coloque a pilha. Fecha o compartmento.
  • Quando o LED do Quadroceptor intermitir lentamente, é necessário substituir a pilha.

Modo de colocar as pilhas no comando

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Modo de colocar as pilhas no comando - 1

Abra a tampa do compartmento das pilhas com uma chave de fendas e coloque as pilhas no commando. Preste atençao a posicao correta dos pôlos. Nunca utilize pilhas novas juntamente com pilhas velhas nem combine pilhas de fabricantesTargentes.DepoS de fechar a tampa do compartmento, podera controlar a funcionalidade do commando com a ajuda do interruptor que se encontra na parte frontal.

Aquando do interruptor na posicao ON e de funcaoamento correto, o LED de cima, no centro do commando, devia acender-se em vermelho. Quando o LED de controlo intermitir lentamente e soar um sinal acustico, é necessario substituir as pilhas do commando.

Interligação entre a miniatura e o commando

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Interligação entre a miniatura e o commando - 1

O Quadrocopter Carrera RC e o commande interligam-se automaticamente sempre que são colocados em funcaoamento. Se, no inico, surgirem problemas de comunacao entre o Quadrocopter Carrera RC e o commande, volta a estabelecer a interligacao.

  • Ligue a pilha na miniatura.
  • Os LEDs do Quadropter piscam ritmicamente.
  • Ligue o interruptor do commando.
  • Empurre o joystick esquerdo, ou está, o ManipULO de aceleracao o maior para cima e novamente para baixo para a posicao zero.
    A interligação foi conclusuía com succès.
  • Agora o LED do commando está acaso permanece.

PORTUGUES

  • Passado apto. 512 instantos, o commando desiga-se. Para nova utilização, estabeleça a interligação novamente.
  • AVISO! Depois de ligar o Quadrocopter, coloque-o imeditamente sobre una superficie horizontal plana. O sistemas giroscopico ajusta-se automaticamente.

Descrição do Quadrocopter

  1. Sistema de rotores
  2. Gaiola de proteção do rotor
  3. LEDs
    6 4. Cabo da pilha
  4. Conector do Quadroceptor
  5. Compartimento da pilha

Resumo das funções do commando

  1. Interruption (ON/OFF)

  2. LED do commando

  3. Acceleração Rotação

  4. Para arente / para trás
    Inclinação para a direita / esquerda
  5. Compensacao da inclinao para a direita / esquerda
  6. Compensação para arente / para trás
  7. Botão de compensação da rotação
  8. Botão looping
  9. Modo headless
  10. Luz (ligar/desligar)
  11. Interruption principales/avanzados (30%/60%/100%)

3 12. Compartimento da pilha

Escolha da area de voo

8 Quando você estiver apto para o primeiro voo,deeria escoIher uma sala fechada,sem a presence de pessoas nem de obstáculos,e o maior possivel.Devido ao tamanho do helicópto e a boa usability, pilotos experientes consequem pilotar o Quadrocopter em salas fechadas relativamentepegues. Para os seu primeiros voos,aconsehamos-lhe uma sala com necessariamente as dimensoes minimas de 5 por 5 metros de superficie e 2,40 metros de altitude.DepoS de ter equilibrado o seu Quadrocopter e de ter-se familiarizado com as capacidades do mesmo e com o commando, pode fazer a tentar plo-a voar em areas mais preocupas e menos livres.

So para uso dentro de casa (casa e jardim). Entre o commando e o Quadropter não devem permanecer objetos tais como colunas nem pessoas.

Lista de verificacao „checklist“ para preparacao do voo

Esta lista de verificacao,checklist" não substitui o conteudo das instruções contidas neste manual. Apasar esta lista poder ser aplicada como Quick-Start-Guide, recomendamos-lhe insistentemente ler primeiro este manual de instruções, na sua integra, antes de prosseguir.

  • Verifique o conteudo da embalagem
  • Carregue a pilha LiPo como se describes no capítulo "Modo de carregar a pilha LiPo".
  • Coloque 2 pilhas AA no commando e preste atenção à polaridade correta.
  • Procure um ambiente apropriadogo para o voo.
  • Coloque a pilha no respetivo compartmento debaixo do Quadrocopter como se descreve em 2b
  • Ligue a pilha na miniatura.

  • AVISO! Depois de ligar o Quadrocopter, Coloque-o imeditamente sobre una superficie horizontal plana. O Sistema giroscópico ajusta-se automaticamente.

  • Os LEDs do Quadropter piscam.
  • Ligue o comando com o interruptor ON/OFF. Verifique necessaria-mente o interruptor principientes/avancados (13c). Empurre o joystick esquerdo, oucka, o manipulo de aceleracao o maximum para cima e novamente para baixo para a posicao zero.
  • Aguarde algunos segundos até oSYSTEME se inicializar e O Quadocopter estar pronto para funciona. Os LEDs do Quadroceptor ahora piscam per - manentemente. Agora o LED do commando está aceso permanente.
  • Eventualmente repita os pontos anteriormente descriços caso deseje colocar outros Quadrocopter a voar simultaneamente.
  • Nota! Execute necessariamente a equilibração automatica14 antes de cada voo!
  • Verifique o comando
    Familiarize-se como comando
  • Se for necessário, efetue a equilibração do Quadrocopter como se descreve em 14 15 16 7 de forma a que o Quadrocopter aoPAIRAR não se mova do sitio sem ser comandado.
  • Agora o Quadrocopter está pronto para funciona.
  • Se o Quadroceptor não reagir com qualquer funcao, tente efetuar novamente a interligacao acima descriita.
  • Procedà pilotagem da miniatura
  • Proceda à aterragem da miniatura
  • Desligue o conector da pilha.
  • Desligue sempre o telecomando emultimate lugar

Pilotar o Quadrocopter de 4 canais

NOTA! Sobretudo durante as primeiras tentativas de pilotagem, tenha dificuld e atue os Manipulos lentamente sem movimentos bruscos. Bastam quase sempre preocupos movimentos do respetivo Manipulo para executar o commando correspondente!

Se constatar que o Quadropter se move para arente ou para o lado sem você atuar o respetivo Manipulo, equilibre-o como se descreve em 14 15 16 7.

Para descalar ou voar mais alto, empurre o Manipulo de gás esqueço cuidadosamente para arente. Para aterrar ou voar mais boa, empurre o Manipulo de gás esqueço cuidadosamente paraTRS.

10 Para girar o Quadrocopter, a pairar, para a esquerda ou para a direita, mova o Manipulo esquerdo@cuidadosamente para a esquerda ou para a direita respetivamente.
11 Para pilotar o Quadropter para a esquerda ou para a direita, mova o Manipulo direito cuidadosamente para a esquerda ou para a direita respetivamente.
12 Para pilotar o Quadropter para arente ou paraTRS, mova o manipulo direito cuidadosamente para arente ou paraTRS respetivamente.

Função looping

AVISO! SO PARA PILOTOS EXPERIENTES!

13 a Pressione o botao de acrobacias "Looping Button"; um sinal acustico soa 5x. Enquanto que o sinal acustico soar, mova o joystick direito para cima, para baixo, para a direita ou para a esquerda. O Quadrocopter executa o looping ou o rollover na respetiva direcao. Preste atencao a que o espaço livre que tem disponivel na sala é suficiente para todos os lados (ca. 2,5m).

Interruptor principales/avançados

AVISO! 100% SÓ PARA PILOTOS EXPERIENTES!

13 b 30% = modo principientes

Osinacustico soa umavezao comutar.

60% = modo medio

O Quadropter reage com maior sensibilitidade do que no modo de 30% . O sinal acustico soa 2x ao comutar.

100% = modo avançados -> modo 3D

O Quadropter reage com muita sensibilidade ao movimento de commando. O sinal acustico soa 3x ao comutar.

Modo headless

13 C O modo headless ajuda os principientes a,aplerar a pilotar. Seja qual for a direcao em que o Quadropter é virado, a direção de voo corresponde sempre à direção implementada no comando. Um principiante não tem que comandar inversamente quando pilota a aeronave na sua direção pessoal. Pressione o botão "Headless Mode" 9; enquanto você estiver no modo headless soa um sinai acustico. Para desatavar o modo headless, pressione novamente o botão.

Equilibração do Quadrocopter

14 Equilibratione automatica

  1. Posizione o Quadrocepter sobre una superficie horizontal

  2. Estabeleça a interligação entre o Quadrocopter e o comando, como se descreve em "Interligação entre a miniatura e o commando".

  3. Empurre simultaneamente a "alavanca de acceleracao" e a "alavanca para a fronte/paraTRS" para o canto inferior direito. O LED do Quadrocopterasca brevemente em seguida fica permanente aceso. O sinal acustico soa 1x.
  4. O ajuste neutro está conclusido.

15 Quando o Quadropter, ao pairar, voar para a esquerda ou para a direita sem você atuar o respetivo Manipulo de inclinação, proceda como segue:

Se o Quadrocopter se mover por ele so rapiça ou lentamente para o lado esquerdo, pressione o botão inferior direito de compensação da inclinação direita/esquerda progressivamente para a direita. Se o Quadrocopter se mover para o lado direito, pressione o botão de compensação da inclinação direita/esquerda progressivamente para a esquerda.

16 Se o Quadrocopter, ao pairar, voar para a frunte ou paraTRS sem você atuar o respetivo Manipulo, proceda como segue:
Se o Quadrocopter se mover por ele so rápida ou lentamente para arente, pressione o botão superior direito de compensação para arente/paraTRSprogressivamente para baixo. Se o Quadrocopter se mover paraTRS, pressione o botão de compensação para arente/paraTRSprogressivamente para cima.
17 Quando o Quadrocopter, ao pairar, girar para a esquerda ou para a direita sem você atuar o Manipulo de rotação, proceda como segue: Se o Quadrocopter girar por eles so em torno do eixo para a esquerda, rápida ou lentamente, pressione o botão de compensação da rotação progressivo. para a direita. Se o Quadrocopter girar para a direita, pressione o botão de compensação da rotação progressivo para a esquerda.

PORTUGUES

Substituição das pás do rotor

Para remover uma pá do rotor, utilize um objeto estreito e liso se for necessário. Ao remover a pá do rotor, puxe-a com cuidado verticalmente para cima e segure o motor estavelmente por baixo.
19 Códico QR para o Sistema de substituição do motor, peças de reposicao e informacoes adiconais.

20 AVISO!

Preste atenção necessariamente à marca e a cor bem como ao éngulo de inclinação das pás do rotor!

À fronte do lado esquerdo: vermelha - marcação „B“
A frunte do lado direito: vermelha - marcação „A“ Atras do lado direito: preta - marcação „B“
Atrasdo lado esquerdo: preta -marca ,A

Soluções de problemas

Problema: O commando não funciona.

Causa: O interruptor ON/OFF está em „OFF".
Solucao: Colocar o interruptor ON/OFF em "ON".
Causa: As pilhas está mal colocadas.
Solução: Verifique se as pilhas está bem colocadas.
Causa: As pilhas não tem energia suficiente.
Solucao: Colocar pilhas novas.

Problema: Não é possível comandar o Quadropter com o commando.

Causa: O interruptor do commando está em „OFF".
Solução: Primeiro colocar o interruptor do commando em ON".
Causa: Eventually, a interligação entre o commando e o receptor do quadrocopter não está correta.
Solução: Estabeleça a interligação como se descreve em „Lista de verificação (checklist) para preparação do voo".

Problema: O Quadropter não sobe.

Causa: As pás do rotor movem-se muito lentamente.
Solução: Deslize a alavanca de acelerar para cima.
Causa: A potência da pilha não é sufiente.
Solucao: Carregar a pilha (ver capitulo, Modo de carregar a pilha").

Problema: O Quadrocopter perde velocidade durante o voo sem motivo aparente e besch.

Causa: A pilha está demasiado frac.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").

Problema: O Quadrocopter so gira em torno doproprio eixo ou capota ao descentolar.

Causa: As pás do rotor está mal colocadas ou danificadas.
Solucao: Substituiir/instalar as pas do rotor como se descreve em 18 19 20.

Salvo erros, omissões e Mudicações

Cores /design final - sujeitos a alteracoes

Reservados os direitos a alteracoes da的技术e do design

Pictogramas = Fotos de symbolos

s Basta kund

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CARRERA

Modelo : RC X1 Quadrocopter

Categoria : Drone