CARRERA RC X1 Quadrocopter - Drohne

RC X1 Quadrocopter - Drohne CARRERA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RC X1 Quadrocopter CARRERA als PDF.

📄 124 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CARRERA RC X1 Quadrocopter - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RC X1 Quadrocopter CARRERA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Drohne kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RC X1 Quadrocopter - CARRERA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RC X1 Quadrocopter von der Marke CARRERA.

BEDIENUNGSANLEITUNG RC X1 Quadrocopter CARRERA

Wir beglückwūnschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Modell-Quadroceptors, der nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemührt sind, behalten wir uns eine Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor. Aus geringfugen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produkts gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung könnenDMAher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. These Bedienungs- und Montageanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch. Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die eventuelle Weitergabe des Modells an Dritte auf.

Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung und Informationen zu erhaltenen Ersatzteilen finden Sie auf carrera-rc.com im Servicebereich.

ACHTUNG! Vergewissern Sie sich vor dem Erst-Flug, ob in ihrem Land für Flug-Modelle eine gesetzliche Versicherungspflicht für das von ihren erworbene Flug-Modell besteht.

Garantiebedingungen

Bei den Carrera-Produkten handelt es sich um technisch hochwertige Produkte (KEIN SPIELZEUG), die sorgfältig behandelt werden sollenn. Beachten Sieitte unbedingt die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Alle Teile werden einer sorgfältigen Prüfung unterzogen (technische Änderungen und Modelländerungen, die der Verbesserung des Produktes dieren, sind vorbehalten). Sollten dessnoch Fehler auftreten, wird eine Garantie im Rahmen der nachstehenden Garantie-Bedingung gewährt: Die Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (nachfolgend „Hersteller") garantiert dem

DEUTSCH

Endkunden (nachfolgend „Kunde“) nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen, dass der an den Kunden gelieferte Carrera RC-Modell-Quadrocopter (nachfolgend „Produkt“) innerhalb eines Zeitraums von zwei Jahren ab Kaufdatum (Garantiefrist) frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sein wird. Derartige Fehler wird der Hersteller nach eigennem Ermessen auf seine Kosten durch Reparatur oder Lieferung neuer oder generalüberholter Teile beheben. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleiße (wie z.B. Akku, Rotorblätter, Kabinenabdekung, Zahnräder u.a.), Schäden durch unsachgemäß Behandlung/Nutzung oder bei Fremdeingriffen. Sonstige Ansprüche des Kunden, insbesondere auf Schadensersatz, gegen den Hersteller sind ausgeschlossen. Die vertraglichen oder gesetzlichen Rechte des Kunden (Nacherfüllung, Rücktritt vom Vertrag, Minderung, Schadensersatz) gegenüber dem jeweiligen Verkauf, welche bestehen, wenn das Produkt bei Gefahrübergang nicht mangelfrei war, werden durch diese Garantie nicht berührt.

Ansprüche aus dieser gesonderten Hersteller-Garantie bestehen nur, wenn

  • der geltend gemachte Fehler nicht in Schäden liegt, die durch einen nach den Vorgaben in der Bedienungsanleitung nicht bestimmungsgemüssen oder unsachgemessen Gebrauch verursacht wurden.
  • es sich nicht um betriebsbedingte Verschleiber-scheinungen handelt.
  • das Produkt keine Merkmale aufweist, die auf Reparaturen oder sonstige Eingriffe von durch den Hersteller nicht autorisierten Werkstätten schreiben lassen.
    das Produkt nur mit vom Hersteller autorisiertem Zubehör verwendet wurde.

Bei Fragen wenden Sie sichitte an die Carrera RC Service Hotline:

+49 911 7099-330 (D).bzw.

+43 662 88921-330 (AT)

oder besuchen Sie unsere Website

carrera-rc.com im Servicebereich.

Garantiekarten können nicht ersetzt werden.

DEUTSCH

Hinweis für EU-Staaten: Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Verkäufers hingewiesen, dassathamich diese Gewährleistungspflicht durch gegenständliche Garantie nicht eingeschränkt wird. Die Kosten der Einsendung und Rücksendung des Produkts übernimmt der Hersteller. These Garantie gilt in dem vorstehend genannten Umfang und unter den oben genannten Voraussetzungen (einschließlich der Vorlage des Original-Kaufbelegs auch im Falle der Weiterveräußerung) fur jedem späteren, künftigen Eigentümer des Produkts.

Konformitätserklarung

Hiermit erklart Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dass sich theses Modell einschließlich Controller in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen folgender EG-Richtlinien: EG Richtlinien 2009/48 und 2004/108/EG über die elektromagnetische Verträglichkeit und den anderen relevanten Vorschriftender Richtlinie 2014/53/EU (RED) befindet. Die Original-Konformitätserklärung kann unter carrera-rc.com angefordert werden.

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Konformitätserklarung - 1

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Konformitätserklarung - 2

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Konformitätserklarung - 3

Maximale Funkfrequenzleistung < 10dBm

Warnhinweise!

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Warnhinweise! - 1

ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist nicht geeignet für Kinder unter 35 Jahre, wegen verschluckbarer Weile.

ACHTUNG! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Befestigungs drechte, bevor Sie diesen Spielzeug dem Kind übergeben. Für Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sieitte Verpackung und Adresse sowie die Gebrauchsanleitung fur späteres Nachschlagen auf. HebEN Sie diese Gebrauchsanweisung auf, um eventuell späterarin nachlesen zu konnen. Hinweis fur Erwachsene: Prufen Sie, ob

das Spielzeug wie angewiesen montiert ist. Die Montage muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen.

ACHTUNG! Nicht geeignet für Kinder unter 12 Jahren!

Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erzhiungsberechtigten vorgesehen. Für das Steuern des Quadropters ist eine gewisse Übung erforderlich. Kinder mussen dies unter direkter Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erlernen. Vor dem ersten Gebrauch: Lesen Sie diese Anleitung zusammen mit Imrem Kind.

Bei unsachgemäß Verwendung kann es zuschweren Verletzungen und/oder Sachbeschädigungen kommt.

Es muss mit Vorsicht und Umsicht gesteuert werden und erfordert eine mechanische und auch mentale Fähigkeiten. Die Anleitung enthalt Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme komplett zulesen und zu verstehen. Nur so können Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.

Hände, Haare und lose Kleidung, einschließlich anderer Gegenstände wie Stiffe und Schraubendreher müssen vom Propeller (Rotor) fernenhalten werden. Den rotierenden Rotor nicht berühren. Achten Sie besonderss darauf, dass ihre Hände NICHT in die Nähe der Rotorblätter kommt!

ACHTUNG: Lassen Sie den Quadrocopter nicht in der Höhe ihres Gesichtes fliegen, um Verletzungen zu vermeiden. Verwendung nur im Außenbereich - nicht im Innereich. Risiko von Augenverletzungen. Starten und fliegen nur in geeignetem Gelda (freie Fläche, keine Hindernisse) und nur innerhalb direktem Sichtkontakt. Sie als Nutzer diesen Produkts sind alleinverantwortlich für den sicheren Umgang, so dass weder Sie noch andere Personen oder deren Eigentum Schadennehmen oder gefährdet werden.

  • Verwenden Sie Ihr Modell nie mit schwachen Controller-Batterien.
  • Vermeiden Sie verkehrsrüche und belebte Bereiche. Achten Sie immer darauf, dass genügend Platz zur Verfügung besteht.
  • Lassen Sie Ihr Modell möglichst nicht auf of-fener Straße oder in öffentlichen Bereichen fliegen, um niemanden zu gefährden oder zu verletzen.
  • ACHTUNG: Starten Sie den Quadrocopter nicht, wenn sich Personen, Tiere oder andere Hindernisse im Flugbereich des Quadrocopters befinden.
  • Das Starten und Fliegen ist in der Höhe von Hochspannungsleitungen, Eisenbahnschienen, Straßen, Schwimmabändern oder offen dem Wasser streng verboten.
  • Nur beiGreater Sicht und ruhigen Wetterbedingungen betreiben.
  • Befolgen Sie bereits die Anweisungen und Warnhinweise für diese Produkte und für die mögliche Zusatzausrücktung (Ladegerät, Akkus usw.), die Sie nutzen.
  • Sollte der Quadrocopter mit Lebewesen oder harten Gegenständen in Berührung kommt,itte sofort den Gashebel in die Nullstellung bringen, d.h. der linke Joystick muss am unteren Anschlag sein!
  • Vermeiden Sie jegliche Feuchtigkeit, davon sie kann die Elektronik beschädigen.
  • Es besteht die Gefahr von schweren Verletzungen bis hin zum Tod, wenn Sie Teile Ihres Modells in den Mund stecken oder an ihren lecken.
  • Führn Sie am Quadropter keinerlei Änderungen durch.

Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, geben Sie das vollständige Quadrocopter Modell sofort in neuem und unbenutztem Zustand an den Handler zurück.

Wichtige Informationen über Lithium Polymer Akkus

Lithium-Polymer (LiPo) Akkus sind wesentlich empfindlicher als herkommliche Alkali-, oder NiMH-Akkus, die sonst bei Funkfernsteuerungen verwendet werden. Die Vorschriften und

  • Warnhinweise müssen deshalb genauestens befolgt werden. Bei falscher Handhabung von LiPo Akkus besteht Brandgefahr. Beachten Sie immer die Herstellerangaben, wenn Sie LiPo Akkus entsorgen.

Entsorgungsbestimmungen für Elektround Elektronik-Altgeräte laut WEEE

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Entsorgungsbestimmungen für Elektround Elektronik-Altgeräte laut WEEE - 1

Das hier abgebildete Symbol der durchgestruichen Mulltonnen soll Sie daraufhin hinweisen, dass leere Batterien, Akkumula

toren, Knopfzellen, Akku packs, Gerätebatterien, elektrische Altgeräte etc. nicht in den Hausmüll gehören, da sie der Umwelt und Gesundheit schaden. Helfen Sieitte mit, Umwelt und Gesundheit zu erhalten und sprechen Sie auch mit ihren Kindern über die ordentliche Entsorgung gebrauchter Batterien und elektrischer Altgeräte. Batterien und elektrische Altgeräte sollen bei den bekannten Sammelstellten abgegeben werden. So werden sie ordnungsgemäßem Recycling zugeführrt.

Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Leere Batterien aus dem Spielzeug Herausnahmen. Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.

ACHTUNG!

Das Ladegerät bzw. USB-Ladekabel kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren und von Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Ladegerät bzw. USB-Ladekabel speien. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dann sie sind äther als 8 Jahre und beaufsichtigt.

Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Ladegerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. Lassen

Sieden Akku beim Laden nie unbewacht.

Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem

DEUTSCH

Spielzeugnehmen. Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden.

Bei regelmäßigem Gebrauch des Ladegerats, muss diese am Kabel, Anschluss, Abdeckungen und anderen Teilen kontrolliert werden. Im Schadensfallarf das Ladegerat erst nach einer Reparatur wieder in Betrieb genommen werden.

Das Spielzeugarf nur an Geräte der Schutzklasse II angeschlossen werden.

Richtlinien und Warnhinweise für die Benutzung des LiPo Akkus

  • Sie müssen den beigefugten 3,7 V - 380 mAh /1,41 Wh LiPo-Akku an einem sicheren Ort abseits entzündlicher Materialien aufladen.
  • Lassen Sie den Akku beim Laden nie unbewacht.
  • Zum Laden nach einem Flug muss sich der Akku zunachst auf die Umgebungstemperatur abgekühlt haben.
  • Sie dürfen nur das dazugehörige Lipo-Ladegerät (USB Kabel/ Controller) verwenden. Bei Nichteinhaltung dieser Hinweise besteht Brandgefahr und damit Gesundheitsgebung und/oder Sachbeschädigung. Benutzten Sie NIEMALS ein anderes Ladegerät.
  • Falls sich der Akku während des Entlade-oder Ladevorgangs aufbläht oder verformt, beenden Siesofar das Laden oder Entla-den. Entnehmer Sie den Akku so Schnell und vorsichtig wie möglich und legen Sie ihn an einen sicheren, offen Bereich abseits brennbarer Materialien und beobachten Sie ihn mindestens 15 Minuten lang. Wenn Sie einen Akku, der sich bereits aufgeblaht oder verformt hat, weiter laden oder entladen, besteht Brandgefahr! Selfst bei geringer Verformung oder Ballonbildung muss ein Akku aus dem Betrieb genommen werden.
    Lagern Sie den Akku bei Raumtemperatur an einem trockenen Ort.
  • Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder auf um eine sog. Tiefenent

ladung des Akkus zu vermeiden. Beachen Sie damit, dass Sie eine Pause von ca. 20 Min. zwischen dem Flug und dem Ladevorgang einhalten. Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit (ca. alle 2-3 Monate) auf. Eine Nichtbeachtung der o.g. Handhabung des Akkus kann zu einem Defekt führen.

  • Für den Transport oder für eine übergangsweise Lagerung des Akkus sollte die Temperatur zwischen 5 - 50^ liegen. Lagern Sie den Akku oder das Modell, wenn möglich nicht im Auto oder unter direktem Sonneneinfluss. Wenn der Akku der Hitze im Auto ausgesetzt wird, kann er beschädigt werden oder Feuer fangen.

Hinweis: Bei geringer Batteriespannung/-leistung werden Sie feststellen, dass erhebliche Trimmung und/oder Steuerbewegungen erforderlich sind, damit der Quadrocopter nicht ins Trudeln grat. Dies tritt in der Regel vor dem Erreichen von 3 V Akkuspannung auf und ist einGreater Zeitpunkt, um den Flug zu beenden.

Bedienungshinweise

Lieferumfang

1x Quadrocopter

1x Controller
1x USB-Ladekabel
1x Akku
2x Ersatzmotor (rechts/links)
1x Schraubenzieher
2x 1,5 V Mignon AA Batterien
(nicht wiederaufladbar)

Aufladen des LiPo-Akkus

Achten Sie darauf, dass Sie den mitgelieferten LiPo-Akku nur mit dem mitgelieferten LiPo-Ladegerät (USB-Kabel) laden. Wenn Sie versuchen den Akku mit einem anderen LiPo-Akku Ladegerät oder einem anderen Ladegerät zu laden, kann dies zu schweren Schäden führen.itte lesen Sie den vorangehenden Abschnitt mit den Warnhinweisen und Richtlinien zur Akku-Verwendung sorg

fältig durch, bevor Sie fortfahren. Ladegeräte und Netzeleile nicht kurzschreiben.

Sie können den im Quadropter verbauten Akku mit dem dazugehörigen USB-Ladekabel an einem USB Port laden:

2a Laden am Computer:

  • Entfernen Sie den Akku aus dem Modell bevor Sie diesen aufladen.
  • Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem USB-Port eines Computers. Die LED am USB-Ladekabel leuchtet grün auf und zeigt an, dass die Ladeeinheit ordnungsgemäß mit dem Computer verbunden ist. Wenn Sie einen Quadropter mit leerem Akku anstecken leuchtet die LED am USB-Ladekabel nicht mehr auf auf und zeigt an, dass der Quadropter Akku geladen wird. Das USB-Ladekabel bzw. die Ladebuchse am Quadropter sind so hergestellt, dass verkehrte Polarität ausgeschlossen ist.
  • Es dauert ungebahr 60 Minuten, um einen entladenen Akku (nicht tiefentladenen) wieder aufzuladen. Wenn der Akku voll ist, leuchtet die LED-Anzeige am USB-Lade-kabel wieder grün auf.

Hinweis: Bei der Auslieferung ist der enthaltene LiPo-Akku teilgeladen. Daher konnte der ersten Ladevorgang etwas kürzer dauern.

Halten Sie die o.g. Anschlussreihenfolge unbedingt ein! Lösener die am Quadrocopter befindliche Steckverbindung, wenn Sie den Quadrocopter nicht verwenden. Eine Nichtbeachtung kann zu Akkuschädern fuhren!

2b Einsetzen des Akkus in den Quadrocopter

  • Offnen Sie mit Hilfe des beiliegenden Schraubenziehers den Deckel des Akkufachs. Legen Sie den Akku ein. Schlieben Sie das Akkufach.
  • Wenn die LED am Quadrocopter langusam blinkt, müssen Sie den Akku wechseln.

Einsetzen der Batterien in den Controller

3 Öffnen Sie das Batteriefach mit einem Schraubendreher und setzen Sie die Batterien in den Controller ein. Achten Sie auf die richtige Polarität. Verwenden Sie nie neue und alte Batterien oder von entsprechenden Herstellern gemeinsam. Nach dem verschlieben des Faches konnen Sie die Funktionalität des Controllers mit Hilfe des Powerschalters auf der Vorderseite prufen. Bei ON-Stellung des Powerschalters und ordnungsgemäßer Funktion sollte die LED oben in der Mitte des Controllers rot aufleuchten. Wenn die Kontroll LED langsam blinkt und ein Signalton zu horen ist, müssen die Batterien im Controller gewechselt werden.

Binding des Modells mit dem Controller

4 Der Carrera RC Quadrocopter und der Controller binden sich bei jeder Inbetriebnahme automatisch neu. Sollte es am Anfang Probleme bei der Kommunikation zwischen dem Carrera RC Quadrocopter und dem Controller geben, führen Sieitte eine neue Bindung durch.

  • Verbinden Sie den Akku im Modell.
    Die LED's am Quadropter blinken nun rhythmisch.
  • Schalten Sie den Controller am Powerschalter ein.
  • Schieben Sie den linken Joystick, also den Gashebel, ganz nach oben und wieder nach unter in die Nullstellung.
    Die Bindung ist erfolgreich abgeschlossen.
    Die LED am Controller leuchtet nun permanent.
  • Nach ca. 5 1/2 Minutes schaltet sich der Controller aus. Zum erneuten Gebrauchitte den Bindevorgang wiederholen.
  • ACHTUNG! Stellen Sie den Quadrocopter unbedingt direkt nach dem Einschalten auf eine gerade waagrechte Fläche. Das Gyrosystem richtet sich automatisch aus.

Beschreibung des Quadrocepters

  1. Rotorsystem
  2. Rotor-Schutzkäufig
  3. LEDs
    6 4. Akku-Kabel
  4. Quadrocopter-Verbindungsstecker
  5. Batteriefach

Funktionsübersicht des Controllers

  1. Power (ON/OFF)

  2. Kontroll LED

  3. Gas Kreisdrehung
  4. Vor-/Zurück Rechts-/Links Neigung
  5. Trimmer für Rechts-/Links Neigung
  6. Trimmer für Vor-/Zurück
  7. Trimmer für Kreisdrehung
  8. Looping Button
  9. Headless Mode
  10. Licht (an/aus)
  11. Beginner/Advanced Schalter (30%/60%/100%)

3 12. Batteriefach

Auswahldes Fluggebietes

8 Wenn Sie für ihren ersten Flug bereit sind, sollenn Sie einen geschlossenen Raum wahlen, der ohne Personen und ohne Hindernisse sowie möglichst groß ist. Aufgrund der Höhe und Steuerbarkeit des Quadrocepters ist es für erfahrene Piloten möglich, auch in relativ kieinen geschlossenen Räumen zu fliegen. Für ihre ersten Flüge empfehlen wir unbedingt eine Mindestraumgroße von 5 mal 5 Metern Grundfläche und 2,40 Meter Höhe. Nachdem Sie ihren Quadroceptor ausgetrimmt haben und mit seiner Steuerung und seinen Fähigkeiten vertraut geworden sind, konnen Sie sich auch daran wagon, in kleineren und weniger freien Umgebungen zu fliegen.

Nur für den tatsächlichen Gebrauch (Haus und Garten). Zwischen dem Controller und

dem Quadrocopter)dürfen sich keine Ge-genstände wie z.B. Säulen oder Personen befinden.

Checkliste für die Flugvorbereitung

These Checklistist kein Ersatz fur den Inhalt dieser Bedienungsanleitung. Obwohl Sie als Quick-Start-Guide verwendet werden kann, empfehlen wir Ihnen eindringlich zunachst diese Betriebsanleitung komplett zulesen, bevor Sie fortfahren.

  • Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt.
  • Laden Sie den LiPo-Akku wie im Abschnitt „Aufladen des LiPo-Akkus" beschrieben.
  • Setzen Sie 2 AA Batterien in den Controller ein und achten Sie auf die richtige Polarität.
  • Suchen Sie eine geeignete Umgebung zum Fliegen.
  • Setzen Sie den Akku wie in2b beschreiben, in den Akkuschacht auf der Unterseite des Quadrocepters ein.
  • Verbinden Sie den Akku im Modell.
  • ACHTUNG! Stellen Sie den Quadrocopter unbedingt direkt nach dem Einschalten auf eine gerade waagerechte Fläche. Das Gyrosystem richtet sich automatisch aus.
    Die LEDs am Quadropter blinken.
  • Schalten Sie den Controller am ON/OFF Schalter ein. Überprüfen Sie unbedingt den Beginnner-Advanced Schalter (3c). Schieben Sie den linken Joystick, also den Gashebel, ganz nach oben und wieder nach unten in die Nullstellung.
  • Geben Sie dem Quadrocopter einen Augenblick Zeit, bis das System korrekt initiaalisiert und betriebsbereit ist. Die LED's am Quadrocopter blinken nun permanent. Die LED am Controller leuchtet nun permanent.
  • Wiederholen Sie nun ggf. o.g. Punkte sollen Sie weitere Quadrocopter gleichzeitig fliegen wollen.
  • Hinweis!itte fuhren Sie vor jedem Flug unbedingt das Auto-Trimmen14 durch!
  • Überprüfen Sie die Steuerung.
  • Machen Sie sich mit der Steuerung vertraut.

  • Trimmen Sie den Quadrocopter ggf. wie unter 14 15 16 7 beschreiben, so dass sich der Quadrocopter im Schwebeflug nicht mehr ohne Steuerbewegungen von der Stelle bewegt.

  • Der Quadrocopter ist jetzt einsatzbereit.

  • Sofern der Quadroceptor keine Funktion zeigt versuchen Sie den o.g. Bindevorgang erneut.
  • Fliegen Sie das Modell.
  • Landen Sie das Modell.
  • Trennen Sie die Akku-Steckverbindung.
  • Schalten Sie immer die Fernbedienung als letztes aus.

Fliegen des 4-Kanal Quadrocopters

HINWEIS!

Achten Sie besonderss bei den ersten Flugversuchen darauf Sie die Hebel am Controller sehr vorsichtig und nicht zu hastig zu betätigten. Es reichen meist sehr sehr geringe Bewegungen am jeweiligen Hebel aus um den jeweiligen Steuerbefehl aussuführen!

Sollten Sie merken, dass sich der Quadroceptor nach vorne oder zur Seite bewegt ohne dass Sie den jeweiligen Hebel betäti-gen, so trimmen Sieitte den Quadroceptor wie in 14 15 67 beschreiben.

9 +/- Gas (Hoch/Runter)

Um zu starten oder hoher zu Fliegen schieren die den Gashebel links vorsichtig nach vorn. Um zu landen oder niedriger zu Fliegen schieren die den Gashebel links vorsichtig nach hinten.

Um den Quadrocopter auf der Stelle links oder rechts herum zu drehen bewegen Sie den linken Hebel vorsichtig nach links bzw. rechts.
Um den Quadropter nach links oder rechts zu fliegen bewegen Sie den rechten Hebels vorsichtig nach links bzw. rechts.

12 Um den Quadropter nach vorne oder hinten zu fliegen bewegen Sie den rechten Hebelsvorsichtig nach vorn bzw. hinten.

Looping Funktion

ACHTUNG! NUR FÜR GEÜBTE PILOTEN!

13 a Drücken Sie den „Looping Button“ so ertont 5x ein Signalton. Bewegen Sie, solange der Signalton ertont, den rechten Joystick nachiben, unter, rechts oder links. Der Quadrocopter führt dann den Looping bzw. Rolle in die jeweilige Richtung aus. Achten Sie daraufuf, dass Sie genugend Platz im Raum nach allen Seiten haben (ca. 2,5m ).

Beginner-Advanced Schalter

ACHTUNG!

100% NUR FÜR GEÜBTE PILOTEN!

13 b 30% = Einsteiniger Modus

Signalton beim Umschalten ertont einmal.

60% = Medium Modus

Der Quadrocopter reagiert empfindlicher als im 30% Modus. Signalton beim Umschalten ertont 2x.

100% = Advanced Modus -> 3D Modus

Der Quadrocopter reagiert sehr empfindlich auf Steuerbewegungen. Signalton beim Umschalten ertont 3x.

Headless Mode

13 Der Headless-Mode hilft Einsteinern beim Erlernen des Fliegens. Egal in welche Richtung man den Quadropter dreht, die Flugrichtung entspricht immer tatsäch der am Controller ausgeführten Flugrichtung. Ein Einsteiner muss also nicht mehr Seitenverkehr lenken wenn er z.B. auf sich zu fliegt. Drücken Sie den „Headless-Mode-Button" so ertont ein Signalton solange Sie sich im Headless-Mode befinden. Zum deaktiveren des Headless-Modes erneut den Knopf drucken.

Trimmen des Quadroceptors

14 Auto-Trimmen

  1. Platzieren Sie den Quadropter auf einer waagerechten Fläche.
  2. Binden Sie den Quadropter mit dem Controller wie in „Bindung des Modells mit dem Controller“ beschrieben.
  3. Schieber Ben Sie gleichzeitig den Gashebel und den Hebel für Vor-/Zurück in die rechteunte Ecke.Die LED am Quadro- cepter blinkt kurz auf und leuchtet dann durchgehend.Signalton ertont 1x.
  4. Die Neutralstellung ist abgeschlossen.

15 Wenn der Quadrocopter im Schwebeflug, ohne Bewegung des Hebels für Rechts-/ Links-Neigung nach links bzw. rechts fliegt geben Sieitte wie folgt vor:
Bewegt sich der Quadrocopter von selbst Schnell oder langsam seitwärts nach links, drücken Sie den unteren rechten Trimmer für Rechts-/Links-Neigung schrittweise nach rechts. Wenn sich der Quadrocopter nach rechts bewegt, drücken Sie den Trimmer Rechts-/Links-Neigung schrittweise nach links.
16 Wenn sich der Quadrocopter im Schwebeflug, ohne Bewegung des Hebels für Vor-/Zurück nach vorne bzw. halten fliegt gehen Sieitte wie folgt vor:
Bewegt sich der Quadroceptor von selbst Schnell oder langsam nach vorn, drücken Sie den oberen rechten Trimmer für Vor-/Zurück schrittweise nach unten. Wenn sich der Quadroceptor nach halten bewegt, drücken Sie den Trimmer für Vor-/Zurück schrittweise nach oben.
17 Wenn sich der Quadrocopter im Schwebebeflug, ohne Bewegung des Hebels für Kreisdrehung auf der Stelle nach links bzw. rechts dreht, gehen Sieitte wie folgt vor: Dreht sich der Quadrocopter von selbst Schnell oder langsam um seine eigene Achse nach links, drucken Sie den unteren linken Trimmer fur Kreisdrehung schrittweise nach rechts. Wenn sich der Quadrocop

ter nach rechts dreht, drücken Sie den Trimmer für Kreisdrehung schrittweise nach links.

Wechsel der Rotorblätter

18 Verwenden Sie zum abziehen eines Rotorblatts ggf. einen schmalen glatten Gegenstand. Achten Sie darauf dass Sie das Rotorblatt vorsichtig senkrecht nach oben abziehen und damit den Motor von unter stabilisierend festhalten.
19 QR-Code für Motor-Wechsel-System, Ersatzteile und weitere Informationen.

20 ACHTUNG!

Achten Sie unbedingt auf die Markierung und Farbe, sowie den Neigungswinkel der Rotorblätter!

Vorne Links: rot - Markierung „B“
Vorne Rechts: rot - Markierung „A“
Hinten Rechts: schwarz - Markierung „B
Hinten Links: schwarz - Markierung „A“

Problemlösungen

Problem: Controller Funktioniert nicht.

Ursache: Der ON/OFF-Powerschalter steht auf „OFF".

Lösung: Den ON/OFF-Powerschalter auf „ON“ stellen.

Ursache: Die Batterien wurden falsch eingelegt.

Lösung: Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.

Ursache: Die Batterien haben nicht mehr genug Energie.

Lösung: Neue Batterien einlagen

Problem: Der Quadrocopter lasst sich mit dem Controller nicht steuern.

Ursache: Der Powerschalter des Controller steht auf „OFF".
Lösung: Zuerst den Powerschalter am Controller auf „ON“ stellen.

Ursache: Der Controller ist ggf. nicht richtig mit dem Empfänger im Quadrocopter gebunden. Lösung:itte fuhren Sie den Bindevorgang wie unter „Checkliste fur die Flugvorbereitung" beschrieben durch.

Problem: Der Quadrocopter steigt nicht auf.

Ursache: Die Rotorblätter bewegen sich zu langsam.

Lösung: Den Gashebel nach oben schieben.

Ursache: Die Akku-Leistung reicht nicht aus.

Lösung: Den Akku aufladen (siehe Kapitel „Aufladen des Akkus").

Problem: Der Quadropter verliert ohne ersichtlichen Grund während des Flugs an Geschwindigkeit und sinkt ab.

Ursache: Der Akku ist zu schwach.

Lösung: Den Akku aufladen (siehe Kap.

"Aufladen des Akkus".

Problem: Der Quadropter dreht sich nur noch im Kreis oder überschiedt sich beim Start.

Ursache: Falsch angeordnete oder beschädigte Rotorblätter

Lösung: Rotorblätter wie in 18 19 20 beschreiben anbringen/austauschen.

Irrum und Änderungen vorbehalten

Farben/ endgültiges Design - Änderungen vorbehalten

Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten

Piktogramme = Symbolfotos

GB USA

Dear customer

Garantiekaarten können nicht verrangen worden.

Problem: Controller functioneert nicht.

Oorzaak: De batterijen haben nicht meer genoegnergie.

Oplossing: Nieuwe batterijen inleggen.

Probleem: De Quadrocopter stijgt nicht op.

Funktionsöversikt über kontrollen

  1. Strömbrytare (ON / OFF)

  2. Kontroll-LED

  3. Gas

Cirkelroelse

  1. Framat/bakat
    Lutning hoger/vanster
  2. Trimmer for lutting hoger/vanster
  3. Trimmer for framat/bakat
  4. Trimmer for rotation
  5. Looping-knapp
  6. Headless Mode
    10.Ljus (pá/av)
  7. Beginner-/Advanced-lage (30%/60%/100%)
  8. Batterifack

iJ 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

1

j 1 j 50°-5 j 5
. 500
. 500
. 500
. 500

Jlll /Jlll 11111111111111111111111111111111111111111111111111111

1

Pn

Quadroceptor x1

1,2,3 × 4

USB jx

X1

()x2

  1. 10x1

AA 1,5x2

LiPo 1

Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH

Rennbahn Allee 1

5412 Puch / Salzburg - Austria
Phone +4366288921-0
Fax:+4366289921-512
Internet: www.ccfmec.com

GERMANY

Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH

Bennbahn Allee 1

5412 Puch / Salzburg Austria

Phone:+49.91170890

Fax+499117099-119

Internet www.carnera-rc.com

HONG KONG

Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH

Rennbahn Aillee 1
5412 Puch / Salzburg - Austria
Phone +39 07:35 681084
Email assistanza@carrera-toys.com
Internet: www.cancer.gov

Services

Model Assistance s.r.l.
Via Guadiana 24
42134Bengin EmiliaItaly
Phone +39 3884275395

Email assistenzacarrera@radiokontrol.it

POLAND

Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
Rennbahn Allee 1
5412 Puch / Salzburg Austria
Phone +48 515-056-296
Mobile +48 71 393 78 10
Email office@stadlbauer-toys.pl
Internet www.carrera-rc.com
Service
REKMAN B2B IT
Ul. Europejska 4, Magnice
55-040 Kobierzcye - Poland
Phone +48 515-056-296
Mobile +48 71 393 78 10
Email serwis-carrera@rekman.com.pl

CARRERA DISTRIBUTORS

AUSTRALIA

Zimblee Pty Ltd.
899 Heidelberg Road
Ivanhoe, Victoria 3079 - Australia
Phone +61384811000
Fax+61394972311
Email sales@zimbler.com.au
Internet www.zimbler.com.au

BULGARIA

Hantchev Ltd.
78a, Maria Luiza Blvd.
1202 Sofia - Bulgaria
Phone +35928322020
Fax+35928322030
Email kivancheve@del.bg

CHINA

ShanghaiWowgame
Commercial Company Ltd.
Room 110, Tower 1.
German Centre,
88 Keyuan Road
[Zhangjiang Hi-Tech Park]
Pudong.
201203ShanghaiChina
Phone +86 21 53821692
Mobile +86 15577449439
Email: eddychan@wowgame.com.cn
Internet www.wowgame.net.cn

CYPRUS

TGW TOYS GAMES WORLD LTD
38 Spyrou Kyprianou Street
4043 Potamos Germasogias.
LinnssolCyprus
Phone +35725430043
Email info@toytower.com
Internet www.toytower.com

CZECH REPUBLIC

ConQuest entertainment a.s.
Hloubatinska 11
19800 Praha 9-Hloubetin
Czech Republic
Phone +420 284 000 111
Fax+4202840
Email radim.kalowconquest.cz
Internet www.cge.cz

DENMARK/SWEDEN

NORWAY/FINLAND/ICELAND

Tactic Games DY
Raumanjuoyantie 2
P.O.Box 4444
28101 Pori - Finland
Phone +35826244144
Fax+35826244211
Email info@tactic.net
Internet www tactic.net

ESTONIA

Anvol Ltd.
Madikse 7.
74114 Maardu - Estonia
Phone +3726388100
Fax+3726388101
Email anvol@anvol.eu
Internet www.anvoleu.com

GREECE

Enarcis Dynamic Media Ltd.
68. lià liou Street
11744,Neos Kosmos
Athens. Greece
Phone+302109011900
Fax+302109088700
Email info@enparxis.eu
Internet www.enarxis.eu

HONG KONG

Chun Lee (HK) Industrial Limited
RM,1801-5,18/F.
King Palace Plaza,
524 Sha Tsui Road
Tsuen Wan
N.T. Hong Kong
Phone +852 910 36679
Email eddychan@yu-lee.com

INDONESIA

PT Toys Games Indonesia
Kawan Lama Building,
7th Floor
Ji. Puri Kencana No. 1
Meruya-Kembangan
Jakarta 11610- Indonesia
Phone +62 21 58290.06
Fax+822158290-16
Email smile@toyskingdom.co.id
Internet www.toyskingdom.co.id

ISRAEL

TOP PLAY ISRAEL (T.P.I.) LTD
Po.Box 7823 Kiryat Matalon
Petach Ti kva
49250. Israel
Phone +97239323767
Mobile+972528338960
Fax+97239086074
Email top-playo012.net.il
Internet www.TopPlaytoys.com

LEBANON

EAQALQ
P.O.Box 1565 Jounieh Lebanon
Twin Towers Building Bulk A
Sarba High Way
Jounieh-Lebanon
Phone +961 3840505
Fax+9619635473
Email riaad.aouad@fauad.com

MONGOLIA

Circle LLC
Ercents to Town
District Blevanzurkh 26th kherop
Ikh Mongol State Street
210523 Ulaanbaatar. Mongolia
Phone +976 77073034
Fax+97611305646
Email importforgil.mn
Internet www.orgil.mn

NEW ZEALAND

AWCave Ltd.
15 Old North Road
P.O.Box 278
Kumru 0841
Auckland-New Zealand
Phone +6494157766
Fax+6494157099
Email sales@wcave.co.nz
Internet www.fwcave.co.nz

RUSSIA

Unitoys MSK Ltd.
Mnevniki,7-2
123308 Moscow - Russia
Phone +7 495 276 0288
Fax+74999464616
Email office@unitoys.ru
Internet www.unitysoy.net

SERBIA/MONTENEGRO

CoolPlay d.o.o.
Dr. Nika Miljanica 18
11000 Belgrade - Serbia
Phone +381658026820
Email office@coolplay.rs

SWITZERLAND

Waldmeier AG

Neustrasse 50
4623 Neuendorf - Switzerland
Phone +41623879818
Fax+41623879820

Email info@waldmeyer.ch

Internet www.waldmeier.ch

TURKEY

SUNMAN SAN. MAM. ITH. IHR. ve TIC. A.S.
Turgut Ozal Cad. No. 125
41420 Cayirova/Kocaeli-Turkey
Phone +90 216 499 80
Fax+902163146720
Email info@sunman.com.tr
Internet www.sunman.com.tr

UNITED KINGDOM

The Hobby Company Ltd.
Garforth Place, Knowhill
Milton Keynes MK5 BPG - UK
Phone +44 1908 209480
Fax+441908235900
Email enquiries@hobbyco.net
Internet www.hobbyco.net

UNITED ARAB EMIR

Toyworld Distributor
P.O.Box 289, Gibca Building
Al Wahda Street, Sharjah - UAE
Phone+97165337418
Fax+97165336682
Email info@toyworlduae.com
Internet www toyworlduae.com

VIETNAM

Viet Tinh Anh JSC
V33-35 Street D4, Him Lam,
Tan Hung ward.
Dist 7, Ho Chi Minh City - Vietnam
Phone +8418543187-17
Fax+848543187-16
Email info@vietunanh.com.vn
Internet www.vietinhanh.com.cn

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CARRERA

Modell : RC X1 Quadrocopter

Kategorie : Drohne