CARRERA RC X1 Quadrocopter - Zumbido

RC X1 Quadrocopter - Zumbido CARRERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RC X1 Quadrocopter CARRERA en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CARRERA RC X1 Quadrocopter - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RC X1 Quadrocopter CARRERA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Zumbido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RC X1 Quadrocopter - CARRERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RC X1 Quadrocopter de la marca CARRERA.

MANUAL DE USUARIO RC X1 Quadrocopter CARRERA

Le felicitamos por la compra de su modelo de Quadrocopter de Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la Tecnología más avanzada. Constantmente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relacion al equipuesto, material y Diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, noURTRA derivarse ningún derecho por pequeñas diferencias entre este producto y los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instrucciones de uso y de montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan las instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad contentidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde bien estas instructiones para poder consultarlas más tarde, y entradauelas a terceroes cuando les traspase el Modelo.

La version más actual de este manual de servicios e información acerca de los recambios disponibles la encontrará en carrera-rc.com en el área de Servicio.

jADVERTENCIA! Antes de hacer volar el helicóptero, averigüe si existe el requisito legal de poseer un seguro para este tipo de aeronaves en su País.

Condieones de garantia

Los productos Carrera son produits de alto valor técnico (NO SON JUGUETES), que deben ser tratados con cuidado. Es necesario que observe lasindicacionesde este manual de service. Todas las piezas han sido sometidas a un control riguroso (que dareservado eldeocho arealizar Modificationsétecnicas ychangios en elmodelo,destinadosa mayor el producto).

Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (en adelante, "el fabricante") garantiza al cliente final (en adelante, "el cliente") según las disponeciones referidas a continuación, que el modelo de Quadroceptor de Carrera RC entregado al cliente (en adelante, "el producto", está exento defallosde material o de procesamento por un periodod dos años a partir de la Fecha de compra (plazo de garantía).Los fallos de este tipo serán subsanados por el fabricante por cuenta propia y según su propio criterio, mediante reparación o envio de piezas新品as o reparadas. La garantía no cubre las piezas de desgaste (como p. ej. bateria, aspas, cubierta de la cabina, ruedas dentadas o similares), ni los daños causados por un tratimiento o uso Incorrectos o por intervenciones ajenas. Queda excluidoequalquierotrederecho de reclamacion del cliente frente al fabricante, en particular, por daños y perjuicios.

Los derechos contractuales o legales del cliente (cumplimiento a posteriori, rescisión del contrato, reducción del preco, indemnización por daños y perjuicios) frente al respectivo vendedor, existentes en aquellos casos en que el producto no está exento de defectos en el momento de la transferencia del riesgo, no se verán afectados por esta garantía.

Derechos resultantes de esta garantía especial del fabricante, solo existirán en aquellos casos en que:

  • el fallo reclamado no se deba a días resultantes de un uso Incorrecto o inapropiado según las specifications incluidas en las instruciones de servicios,
  • no se tratate de desgastes causados por el funcionaamento,
  • el producto no presente señas, que permitted deducir que hubo reparaciones u另一边 intervenciones realizadas por talleres no autorizados por el fabricante,
  • el producto solo haya sido utilizado con accesos autorizados por el fabricante.
    Las tarjetas de garantía no se pueda sustituir.

Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: se hace referencia al deben de prestación de garantía legal del vendedor, en tanto que esteDebe no se vea limitado por una garantía contraria. Los gastos del envío y la devolución del producto corren a cargo del fabricante.

Esta garantía es正版e en el alcance antes expuesto y bajo las condiciones arriba Mentionadas, para cualquier propietario ulterioro o futuro del producto (tambien el tener que presentar el resguardo original de comprara, incluso en caso de pasarse a terceros).

Declaración de conformidad

Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declares la conformidad de este Modelo, inclusive el controlador, con los requisitos basics de las siguientes directivas: Directrices CE 2009/48 y 2004/108/CE acerca de la compatibiliad electromagnética y las cuales normas relevantes de la directriz 2014/53/EU (RED).

Puede solicitar la declaracion de conformidad original bajo: carrera-rc.com.

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Declaración de conformidad - 1

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Declaración de conformidad - 2

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Declaración de conformidad - 3

Potencia de radiofrecuencia maxima < 10 dBm

jAdvertencias!

CARRERA RC X1 Quadrocopter - jAdvertencias! - 1

jADVERTENCIA! Este juguete no es adequado para niños menosores de 3 años, ya que contiene piezas(PCque

ñas que se podrán ingérir.

jADVERTENCIA! Existe privilego de quedar atrapado por motivos functionales. Retire todo el material de embalaje y los alambres de fijación antes deentarig este juguete al niño. Para Obtener información y en caso de posibles preguntas, conserve el embalaje y la direccion, asi como el manual de instrucciones para consultar posteriormente. Guarde estas instrucciones de uso para futuras consultas. Aviso para los niños: compruebe que el juguete está debidamente montado. El montaje debe realizarse bajo la supervisión de unadulto.

jADVERTENCIA! No apropiado para niños menos de 12 años.

Este producto no está pensado para que sea正常使用 por niños sin la vigilancia de unadulto. Pilotar el helicóptero requiree habilidad y los niños debenernetarse bajo la supervisión directa de unadulto. Antes deutilizarlo porprimera vez: lea estas instrucciones junto con su hijo. Un uso inadequado peut conllevar lesiones graves o daños materiales.

Debe ser dirigido con precaución y requirec节能环保as mecánicas y mentales. El manual incluye instrucciones de seguridad y normas, asi comoindicaciones relativas a mantenimiento y el manejo del producto. Es imprescindible haberleido y comprehindo el presentemanual,antesde laprimera puesta en marcha del aparato.Sólasuperuenvitearse accidentes con lesiones y daños.

Las manos, los cabellos y la ropa suelta, incluidosotirosobjectos como lapicesydestornilladores deben mantenerse alejados de la helice (rotor).No tocar el rotor rotativo.Procure especially que las manos NO queden cerca de las aspas.

jADVERTENCIA!: No pilote el Quadrocopteroca para evaporar lesiones. Empleo solo en exteriores, no en interiores. Riesgo de lesiones oculares. Despegar y vigor solamente en un terreno apropiado (espacio abierto, sin obstáculos) y unicolemente bajo con contacto visual directo. En su condidion de usuario de este producto,usted es el responsable unico del manejo seguro delismo,para que niusted,ni otheras personas,ni las propietades de estas,puede resultar lesionadas,danadas o puestos en peligro.

  • No utilise nunca el modelos con las pilas del controlador muy gastadas.
  • Evite aquellas zonas que Sean muy transitasas. Asegürese siempre de que haya espacio suficiente.
  • No haga vigor su modelo en la calle ni en espacios Públicos, para asi no dañar ni poner en peligro a nadie.
  • iADVERTENCIA!: no ponga en marcha ni pilote el Quadrocopter cuando haya personas, animales oequalquier obstáculo dentro del margen de vuelo del本身就是.
  • El arranque y el vuelo queda estRICTamente prohibido en las cercanías de tendidos electricos, vias ferroviarias, calles, piscinas o aguas abiertas.
  • Utilizar únicamente en zonas con buena visibiliidad y bajo conditiones climáticas tranquilas.
  • Siga atentamente las instrucciones y las ad

vertencias de este producto y de los eventuales accesorios (cargador, baterías, etc.) que pueda usar.

  • Si el Quadrocopter entrase en contacto con seres vivos o con objetosuros, colocar inmediamente la palanca del gas en posicion cero (es decide que el joy-stick izquierdo debe estar en el tope inferior).
  • Eviterialquierposibihumedad,yaque esta peutdarnarlaelectrónica.
  • La introduccion en la boca de piezas del modelo, o el he-cho de lamerlas, puede provocar lesiones graves o incluo la muerte.
  • No cambie ni modifique nada en el Quadro-copter.

Si no está de acuerdo con estas conditiones, devuelva inmediamente el Quadrocopter completo, nuevo y sin utiliser, al vendedor.

Información relevante sobre las baterias recargables de polymero de litio

Las baterías recargables de polímero de litio (LiPo) son mucho más sensibles que las habituales baterías alcalinas o de NiMH realizadas normalmente en los radiocontroles. Porarlo es imprescindible seguir exactamente las normas y las advertencias del fabricante. Existe riesgo de incendio en caso de Manipulación erronea de las baterías recargables LiPo. A la hora de eliminar las baterías recargables LiPo, deben tenerse siempre en cuenta lasindicaciones del fabricante.

Dispositiones sobre la eliminación de aparatos electricos y electrónicos usados según RAEE.

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Dispositiones sobre la eliminación de aparatos electricos y electrónicos usados según RAEE. - 1

El symboloquiryrepresented, con los cubos de basura tachados, indica que las pilas gastadas,las baterias recargables,las

pilas de botón, los paquetes de baterías, las pilas de los aparatos, los aparatos electricos usados, etc., no deben tirarse a la basura domestica, ya que pueda darar al medio ambiente y a la salute. Ayude a conservar el medio ambiente y a ciderar de la salute Pública, y enséné también a sus hijos como eliminar correctamente las pilas gastadas y los aparatos electrificos.

ESPANOL

cos usados. Las pilas gastadas y los aparatos electricos viejos deben encontrarse en los+puntos de recogida conocidos. Así se reciclán de una forma correcta.

No deben utilizar juntas pilas de diferente tipo, ni pilas新品as con usadas. Extraiga las pilas gastadas del juguete.

jADVERTENCIA!

El cargador o el cable dearga USB pueda ser realizados por niños a partir de los ocho (8) años deidad y por personas con capacities ficasas, sensoriales o cognitivas limitadas o con falta de experiencia/conocimiento, si se les supervisa o instruye en el uso seguro del aparato y这些东西 han comprenderido los peligos derivados dearlo. Los niños no debenigar con el car-gador ni el cable dearga USB. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento propios del usuario a menos que Sean mayores de 8 años y se les supervise.

Debemantenersealosniñosmenoresde8 añosfuera del alcance del cargador y del cable de alimentación.No deje de vigilar la bateria cuando esta se estécargando.Saque las pilas recargables del juguete antes de cargarlas.Los bornes conectores no deben cortocircuito-se.Sólodebenutilizarselas pilas recomendadas o pilas de un tipo equivalente.

Si se usa periodically el cargador, deben controlarse su cable, connexion, cubiertas yDEMAs piezas. En caso de averia, primero debere repararse el cargador, antes de volverlo aponer en marcha.

El juguete soloDebe connectarse a un equipo de la Clase II que tenga el siguientes*simbolo.

El manejo de este equipo requires los dos siguidentes requisimientos:

(1) Es possible que este equipo o aparato no causeacularinterferenciaperjudicial,y (2)este equipo o aparatodebacptercualquierinterferencia,incluyendo interferenciasque podrian ser originadas por su operationnontencional.

Directrices y advertencias relativas al uso de la bateria recargable LiPo

  • Debe cargar la bateria LiPo de 3,7 V -380

mAh / 1,41 Wh adjunta en un lugar seguro, y alejado de materiales inflamables.

  • No deje de vigilar la batería cuando esta se está cargando.
  • Para hacer la bateriaía afterwards de un vuelo, debe haberse enfriado primero a temperatura ambiente.
  • Debe utilizes únicamente el cargador de polímero de litio correspondiente (cable de USB / controlador). El incumplimiento de estas indicaciones pueda provocar incendios y el riesgo correspondiente para la salute, o daños materiales. NO UTILICE NUNCA除外 cargador.
  • En caso que la bateria se hince o se deforme durante el proceso dearga o descarga, interruppa de forma inmediata talarga o descarga. Retire entonces la bateria lo mas rapiida y cuidadosamente posible, y colóquela en un lugar seguro y despejado, alejado deequalquier material inflamable, y observe la bateria durante al menos 15 minutes. Si continua cargando o descargando la bateria hinchada o deformada, existe risiego de incendio. Ante la mayor minima deformacion o hinchazon de la bateria, prodea a ponerla fuera de service.
  • Guarde la batería recargable a temperatura ambiente en un lugar seco.
  • Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evacitar que esta se descargue porcomplete. Al hacerlo, procuremanteruna pausa de aprox. 20 min. entre el vuelo y el proceso de cargo. Cargue la batería de vez en cuando (aprox. cada 2-3meses). Si no se tenen en cuenta las instrucciones de manejo de la batería indicadas antes, pueda producirse una avería.
  • Para el transporte o el almacenaje transistorio de la bateria, la temperatura deben oscillator entre 5 - 50^ C. Siempre que sea possible, no guarde la bateria ni el modelo en el coche, ni en ningún lugar que este expuesto a la radiación solar directa. Si la bateria se ve expuesta al calor del vehiculo, pueda estropearse o incendiarse.

Indicación: cuando la batería tiene poca tensión / poca potencia, verá que precisema muchomás equilibrio aerodinámico y/o movimientos

de control para que el Quadrocopter no entre en barrena. Por regla general, este sucede antes de alcanzar los 3 V de tension en la bateria, y es un buena momento para finalizar el vuelo.

Indicaciones de manejo

Contenido del embalaje

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Contenido del embalaje - 1

1 x Quadrocopter

1 x Controlador
1 x Cable de energia USB
1 x Bateria recargable
2 x Motor de repuesto (derecha/izquierda)
1 x Destornillador
2 x Pilas de 1,5 V Mignon AA (no recargables)

Carga de la bateria LiPo

Preste atencion a cargar la bateria LiPo suministrada con el carrador LiPo suministrado (cable de USB). El intento de cargar la bateria con除外 carrador de baterias LiPo o de除外 tipo puede provocar graves daños. Antes de proseguir, lea atentamente el apartado anterior con las advertencias y las directivas relativas al uso de la bateria. Unicamente los niños deben carrar las baterias. No cortocircuite los carradores ni los cables de red. Puede carrar la bateria integra de en el Quadrocopter con el cable de cargo USB respectivo a un puerto USB:

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Carga de la bateria LiPo - 1

Cargar en el ordinador:

  • Retire la bateria del modelo antes de cargarla.
  • Conecte el cable dearga USB con el puerto USB de un ordinador. El led del cable dearga se ilumina de verde,indicando que el cargador está correctamente connectado al ordinador. Si conecta un Quadrocopter con la bateria descargada, el led del cable dearga USB se apaga,indicando que la bateria del Quadrocopter se está cargando.El cable dearga USB y el casquillo dearga del Quadrocopter está hechos de tal manera,que no se pueda invertir por error la polaridad.
  • La recarga de una bateria descargada (no Completely descargada) dura uno 60关键时刻. Cuando la bateria está total

ESPANOL

mente cargada, se vuelve a encender de color verde el indicator led del cable de此案 USB.

Aviso: la bateria LiPo seentaergacargada parcialmente. Por ello, la primera carga podrada durar algo menos.

jEs indispensable Respectar elorden de
conexion indicado arriba! Desconnecte
la conexion que hay en el Quadrocopter
cuando no lo utilize. jUna inobservancia
puede provocar daños en la bateria!

CARRERA RC X1 Quadrocopter - ESPANOL - 1

Instalación de la bateria en el Quadro-copter

  • Abra la tapa del compartmento para baterias con referencia del destornillador adjunto. Introduzca la bateria. Vuelva a cerrar el compartmento.
  • Cambie la bateria si el LED del Quadrocopter parpadea lentamente.

Colocacion de las pilas en el controlador

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Colocacion de las pilas en el controlador - 1

Cambie la bateria del controlador si el LED del control parpadea lentamente y esucha una seals acustica.

Vinculación del modelo al controlador

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Vinculación del modelo al controlador - 1

La connexion entre el Quadrocopter a control remoto de Carrera y el controlador se establishe automatistically cada vez que se pone en marcha. Si al principio hubiese algo problema en lacomingsión entre el Quadrocopter de Carrera RC y el controlador, efectue una nuevo vinculación.

  • Conecte la bateria en el Modelo.
  • Los leds ahora parpadean rítmicamente.
  • Encienda el controlador en el interruptor de corriente.
  • Empujé el joystick izquierdo, eskaarir, la palanca del acelerador, completeness hacer arriba y hacer abajo hasta la posicón cero.
  • La vinculación se ha establecido satisfactoriamente.

  • Ahora el led del controlador está encendido de forma permanente.

  • El controlador se desconectará al cabo de aprox. 5 12 horas. Para volver a utiliser, repetir el proceso de conexión.
  • jADVERTENCIA! Es indispensable que directamente tras su encendido, ponga el Quadrocopter sobre una superficie horizontal recta. El sistema gyro se orienta automatistically.

Descripción del Quadrocopter

  1. Sistema de rotor
  2. Caja protectora del rotor
  3. Leds
  4. Cable de la bateria
  5. Conector para el Quadrocopter
  6. Compartimento para las pilas

Sinopsis de las functions del controlador

  1. Interruptor de encendido (ON/OFF)
  2. LED de control
  3. Aceleración
    Giro en circulo
  4. Avance/retroceso
    Inclinación a la derechos/izquierda
  5. Ajustador para inclinacion a la de recha/izquierda
  6. Ajustador para avance/retroceso
  7. Ajustador para el giro en circulo
  8. Botón looping
  9. Modo sin cabeza
  10. Luz (encendida/apagada)
  11. Interruptor Beginner/Advanced
    (principiante/avanzado) (30% /60% /100%)
    3 12. Compartimento para las pilas

Elección de la zona de vuelo

Si ya está preparado para el primer vuelo, deben elegir un espacio cerrado, sin personas y sin obstáculos y que sea lo más grande possible. Debido al tiempo y a la controlabilidad del Quadroceptor, los pilotos experimentados peuvent tener inclujo en espacios cerrados relativamente≦pequeños. Para sus primeros vuelos, recomendamos absolutamente un espacio conunas dimensiones minimas de 5 x 5 metros de superficie y 2,40 metros de alta. Una vez que haya ajustado el Quadroceptor y se haya familiarizzato con el control y con las capacidades de este,oulda atreverse a volar en entornos≦pequeños y con más obstáculos.

Unicamente para el uso domestico (Casa y jardín). No debe haber objetos como p. ej. columnas o personas entre el controlador y el Quadrocopter.

Lista de comprobación para la preparación del vuelo

Esta lista de comprobación no pueda reemplazar en ningún caso al presentemanual.Apesar de que pueda utilizar como guía de inizio rápido,antesdeproseguir,recomendamosencarecidamenteleerprimero integramente el presentemanual.

  • Verifique el contenido del paquete.
  • Cargue la bateria LiPo, tal como se describe en la sección "Carga de la bateria LiPo".
  • Introduzca 2 pilas AA en el controlador y preste atencion a la polaridad correcta.
  • Busque un entorno adecuado para el vuelo.
  • Introduzca la bateria en el compartmento para baterias situado en la parte inferior del Quadrocopter conforme a lo descririto en 2b
  • Conecte la bateria en el Modelo.

  • ADVERTENCIA! Es indispensable que directamente tras su encendido, ponga el Quadropter sobre una superficie horizontal recta. El sistema gyro se orienta automatistically.

  • Ahora parpadearán los LEDs del Quadropter.
  • Conecte el controlador en el interruptor ON/OFF. Es indispensable que compruebe el interruptor Beginner-Advanced (13b). Empujé el joystick izquierdo, es decide, la palanca del acelerador, totalmente hacía arriba y de nuevo hacía abajo a la posición cero.
  • Espere un momento hasta que el sistema del Quadrocepter está correctamente inicializo y lista para funciona. Ahora parpadearán permanentemente los LEDs del Quadropcopter. Ahora el led del controlador está encendido de forma permanente.
  • En caso necessario, repita los+puntosindicados arriba si desea hacer volar mas Quadroceptors simultaneamente.
  • Indicación! Por favor, antes de cada vuelo realice sin falta el equilibrado automatico 14!
  • Verifique el control.
    Familiarícese con el funciona del control.
  • Ajuste el Quadroceptor tal y como se describe en 14 15 16 7 de modo que el Quadroceptor no se mueva del situo sin movimientos de control cuando está en vuelo estacionario.
  • El Quadrocopter está ahora lista para funciona.
  • Si el Quadrocopter no restrase senales de funciona,whelming a realiza el proceso de connexion indicado arriba.
    Haga volar el Modelo.
    Haga aterrizar el modelo.
  • Separe la connexion para la bateria.
    Desactive sempre enultimate lugar el mando a distancia.

Pilotar el Quadrocopter de 4 canales

:NOTAI!

Preste atencion especialmente en los primerosintentos de vuelo a acontear la palanca del controlador con mucho cuidado y no demasia do deprisa. jGeneralmente bastard movimientos muy微量元素 en la palanca correspondiente para executar laorden de control respectiva!

Si notase que el Quadroceptor se mueve hacía delante o hacía el lado sin haber acontecido la palanca respectiva, ajuste el Quadroceptor tal y como se describe en 14 15 16 7

+/- gas (hacia arriba/hacia abajo)

Para arrancar o volar mas alto, dirija la palanca del acelerador de la izquierda con cuidado hacía delante. Para aterrizar o volar más bajo, dirija la palanca del acelerador de la izquierda con cuidado hacíaDSL.

Para girar el Quadropter hacer la izquierda o derecha desde el lugar, mueva la palanca izquierda con cuidado hacer la izquierda o hacla derecha.
Para hacer vigor el Quadrocopter hacer la izquierda o derecha, mueva la palanca derecha con cuidado hacer la izquierda o hacer la derecha.
Para hacer vigor el Quadropter hacía delante o hacía除外, mueva la palanca derecha con cuidado hacía delante o hacía除外.

Función looping

ADVERTENCIA!

ISOLO PARA PILOTOS CON EXPERIENCIA!

CARRERA RC X1 Quadrocopter - ISOLO PARA PILOTOS CON EXPERIENCIA! - 1

Presione el "Looping Button" y la SCNal acustica sonar 5 vces. Mueva el joystick derecho hacer arriba, abajo, derecha o erda cuando suene la senal acustica. Entones el Quadrocopjecuta el looping o el giro en la direction respectiva. Preste atena que haya suficiente espacio en todos los lados (aprox. 2,5m

Interruptor Beginner/Advanced (principal/avanzado)

jADVERTENCIA!

j100% SOLO PARA PILOTOS CON EXPERIENCIA!

13 b 30% = modulo principiante

Erlto de advertencia al commutar se emite una vez.

60% = modo medio

El Quadropter recciona con mas sensibidad que en el modo 30% . El tono de advertencia al commutar se emite dos veces.

100% = modo avanzado -> modo 3D

El Quadropter recciona muy sensiblemente a los movimientos del control. El tono de advertencia al commutar se emite tres vezes.

Modo sin cabeza ahora

13 c El modo sin cabeza可以帮助 a los principales a tener a vigor el juguete. No importa la direccion en la que se gire el Quadrocepter, puis la direccion de vuelo sera siempre la seleccionada en el controlador. Por lo tanto, el principalmente no tendría que girar en el sentido contrario cuando, p. ej., vuede hacer el.

Presione el "botón del modo sin cabeza" y esuchará una seals acústica cuando se encontrar en el modo sin;cabeza. Para desactivarlo, vuelva a presionar el botón.

Ajustar el Quadrocopter

14 Auto-trimming
1. Cologque el Quadrocopter sobre una superficie horizontal.
2. Establezca la connexion entre el Quadropter y el controlador tal y como se indica en "Vinculacion del modelo al controlador".
3. Deslice simultaneamente la palanca de aceleracion y la de marcha hacer adelante/atrás situada en la esquina derecha inferior. El LED del Quadropter parpadeará brevamente y despues se mantendra encendido. La seals acústica suena 1 vez.
4. Se habrá completrado el ajuste neutro.
15 Cuando el Quadropter en vuelo estacionario, sin mover la palanca para la inclinacion a la derecha/izquierda, vuela hacla izquierda o la derecha, proceda como sigue:
Si el Quadrocepter se mueve autonomamente rápida o lentamente hacia la izquierda, presione por pasos el ajustador inferior derecho para la inclínación a la derecha/izquierda hacía la derecha. Si el Quadrocepter se mueve hacía la derecha, presione por pasos el ajustador para la inclínación a la derecha/izquierda hacía la izquierda.
16 Si el Quadrocopter en vuelo estacionario, sin mover la palanca para el avance/retroceso, vuela hacía delante o hacíaDSLas, proceda como sigue:
Si el Quadrocopter se mueve autonomamente rápida o lentamente hacía delante, presione por pasos el ajustador superior derecho para el avance/retroceso hacía abajo. Si el Quadrocopter se mueve hacía detrás, presione por pasos el ajustador para el avance/retroceso hacía arriba.
17 Cuando el Quadrocopter en vuelo estacionario, sin mover la palanca para el giro en circulo en el lugar gira haci a izquierda o la de-reacha, proceda como sigue: Si el Quadrocopter gira autonamente rapa d o lentamente en su propio eje haci a izquierda presione por pasos el ajustador inferior izquierdo para el giro en circulo hacia la derecha. Si el Quadrocopter gira haci la derecha, presione por pasos el ajustador para el giro en circulo hacia la izquierda.

ESPANOL

Cambio de las aspas

18 Para retirar una aspa, utilise dato el caso un objeto liso estrecho. Preste atencion a retirar el aspa con cuidado verticalmente hacer arriba y agarrar el motor desde abajo para garantizar la estabilidad.
19 Csgido QR para elistema de cambio del motor, las piezas de repuestos y other informacion.

20|ADVERTENCIA!

Es indispensable prestar atencion a lamarca y el color, asi como al ángulo de inclinación de las aspas!

Parte delantera a la izquierda: rojo -marca "B"
Parte delantera a la derecha: rojo -marca "A"
Parte trasera a la derecha: negro -marca "B"
Parte trasera a la izquierda: negro -marca "A"

Solución de averías

Averia: El controlador no funciona.

Causa: El interruptor de encendido ON/OFF está en "OFF".
Solución: Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en "ON".
Causa: Las pilas se han colocado de forma erronea.
Soluccion:Verifique que las pilas estan colocadas correctamente.
Causa: Las pilas ya noienen suficiente energia.
Solucion: Inserte pilas nuevas.

Averia: El Quadropter no pueda controlarse con el controlador.

Causa: El interruptor de encendido del controlador está en "OFF".
Solución: Primerocoloque el interruptor de encendido del controlador en "ON".
Causa: El controlador no está o no está correctamente vinculado con el receptor del Quadrocopter.
SolutiOn: Lleve a cabo el proceso de vinculacion como se describe en "Lista de comprobacion para la preparacion del vuelo".

Averia: El Quadropter no se eleva.

Causa: Las aspas del rotor se mueven excessivamente despacio.
Solucion: Desplazar la palanca de aceleracion hacia arriba.
Causa: La potencia de la batería es insufiente.
Solu: Cargue la bateria (vease el capitulo "Carga de la bateria").

Avería: El Quadrocepter pierde velocidad durante el vuelo sin motivo aparente y descienda.

Causa: La batería está casi agotada.
Solucion: Cargue la bateria (vease el capitulo "Carga de la bateria").
Averia: El Quadropter solo gira en circulos o da vueltas al ponerlo en marcha.
Causa: Aspas dispuestos erroneamente o dañadas
Solutiion: Montar/sustituir las aspas tal y como se describe en 18 1920

Reservado el derecho a erros y modificaciones

Reservado el derecho americano de los colores y del diseño definitivo Reservado el derecho americanos o debidas al diseño

Pictogramas =otos de symbolos

1

Gentile cliente

Información relevante sobre las baterías recargables de polymero de litio

Las baterías recargables de polimero de litio (LiPo) son mucho más sensibles que las habituales baterías alcalinas o de NiMH realizadas normalmente en los radiocontroles. Porarlo es imprescindible seguir exactamente las normas y las advertencias del fabricante. Existe riesgo de incendio en caso de Manipulación erronea de las baterías recargables LiPo. A la hora de eliminar las baterías recargables LiPo, deben tenerse siempre en cuenta lasindicaciones del

Volume de fornecimiento

CARRERA RC X1 Quadrocopter - Volume de fornecimiento - 1

aIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyI y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y

y 1
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y
y y

.

J 1 J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

:USB joln no y

2a

.

Lolai zjle jg jSloj jIJIbll JJIaJI LJI

(2015年全国卷)

jolal 1 jaoa 1 Joo aJg2

a1 < 5 < a5 ,故 | an| = | a5 - a1| = | a3 - a_2|

aai

Sckn jnoe gpeaie aol 1

dol pss

a1s

gjS1 1y

"LiPo 2345678901011234567890101123456789010112345678901011234567890101123456789010112345678901011234567890101123456789

aalll aai bll 4aagaa aa aa aa 2 Jlae

.

a 1

2b

jki jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

Quadrocopter

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CARRERA

Modelo : RC X1 Quadrocopter

Categoría : Zumbido