CARRERA RC Video Next New - Zumbido

RC Video Next New - Zumbido CARRERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RC Video Next New CARRERA en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CARRERA RC Video Next New - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RC Video Next New CARRERA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Zumbido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RC Video Next New - CARRERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RC Video Next New de la marca CARRERA.

MANUAL DE USUARIO RC Video Next New CARRERA

Le felicitamos por la compra de su modelo de Quadrocopter de Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la Tecnología más avanzada. Constantmente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relacion al equipuesto, material y Diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, noURTRA derivarse ningún derecho por pequeñas diferencias entre este producto y los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instrucciones de uso y de montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan las instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad contentidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde bien estas instrucciones para poder consultarlas más tarde, y entradauelas a terceroes cuando les traspase el Modelo.

La version más actual de este manual de servicios e información acerca de los recambios disponibles la encontrará en carrera-rc.com en el área de Servicio.

jADVERTENCIA! Antes de hacer volar el helicóptero, averigüe si existe el requisito legal de poseer un seguro para este tipo de aeronaves en su País.

Condieones de garantia

Los productos Carrera son products de alto valor técnico (NO SON JUGUETES), que deben ser tratados con cuidado. Es necesario que observe lasindicacionesde este manual de service. Todas las piezas han sido sometidas a un control riguroso (que dareservado eldeochoa realizar Modifications tecnicas y Cambios en elmodelo,destinadosa mayorel producto).

Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (en adelante, "el fabricante") garantiza al cliente final (en adelante, "el cliente") según las disponeciones referidas a continuación, que el modelo de Quadroceptor de Carrera RC entregado al cliente (en adelante, "el producto") está exento defallosde material o de procesamento por un periodod dos años a partir de la Fecha de compra (plazo de garantía).Los fallos de este tipo serán subsanados por el fabricante por cuieta propia y según su propio criterio, mediante reparación o envío de piezas cuales o reparadas. La garantía no cubre las piezas de desgaste (como p.ej.bateria, aspas, cubierta de la cabina, ruedas dentadas o similares), ni los daños causados por un tratimiento o uso Incorrectos o por intervenciones ajenas. Queda excluidoequalquierotrederecho de reclamacion del cliente frente al fabricante, en particular, por daños y perjuicios.

Los derechos contractuales o legales del cliente (cumplimiento a posteriori, rescisión del contrato, reducción del preco, indemnización por daños y perjuicios) frente al respectivo vendedor, existentes en aquellos casos en que el producto no está exento de defectos en el momento de la transferencia del riesgo, no se verán afectados por esta garantía.

Derechos resultantes de esta garantía especial del fabricante, solo existirán en aquellos casos en que:

  • el fallo reclamado no se deba a danos resultantes de un uso Incorrecto o inapropiado según las specifications incluidas en las instruciones de servicios,
  • no se tratate de desgastes causados por el funcionaamento,
  • el producto no presente señales, que permitted deducir que hubo reparaciones u另一边 intervenciones realizadas por talleres no autorizados por el fabricante.
  • el producto solo haya sido utilisé con accesos autorizados por el fabricante.

Las tarjetas de garantía no se pueda sustituir.

Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: se hace referencia al deben de prestación de garantía legal del vendedor, en tanto que este deben no se va a limitado por una sola garantía contraria.

Los gastos del envío y la devolución del producto corren a cargo del fabricante.

Esta garantía es正版e en el alcance antes expuesto y bajo las condiciones arriba Mentionadas, para cualquier propietario ulterioro o futuro del producto (tambien el tener que presentar el resguardo original de comprara, incluso en caso de pasarse a terceros).

Declaración de conformidad

Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declares la conformidad de este Modelo, inclusive el controlador, con los requisitos basics de las siguientes directivas: Directrices CE 2009/48 y 2004/108/CE acerca de la compatibiliad electromagnética y las cuales normas relevantes de la directriz 2014/53/EU (RED).

Puede solicitar la declaracion de conformidad original bajo: carrera-rc.com.

CARRERA RC Video Next New - Declaración de conformidad - 1

CARRERA RC Video Next New - Declaración de conformidad - 2

CARRERA RC Video Next New - Declaración de conformidad - 3

Potencia de radiofrecuencia maxima < 10 dBm

iAdvertencias!

El Quadrocopter de radiocontrol NO es NINGUN JUGUETE (sólo es apto para jóvenes a partir de los 14 años).

Este producto no está pensado para que sea正常使用 por niños sin la vigilancia de unadulto. Pilotar el helicóptero requireyehabilitad y los niños debenernetarse bajo la supervi sión directa de unadulto.Antes deutilizarlo porprimera vez:leaaestas instrucciones junto con su hijo.Un uso inadequado peut conllevarlesionesgraveosdañosmateriales. Debe ser dirigido con precaucionyrequiree ciertas habilidades mecánicas ymentales.Elmanual incluye instruccionesde seguidad ynormas,asi comoindicacionesrelativasalmantenimiento yelmanjo del producto.Es imprescindible haberleido ycomprehidenoel presente manual,antesde la primera pesta en marcha del aparato.Solo asiuenvdervitarse accidentes conlesiones ydaños.

Las manos, los cabellos y la ropa suelta, incluidosotirosobjectos como lapicesydestornilladoresdebemmantenersealejadosde la helice (rotor).No tocar el rotor rotativo.Procure especiallymentque las manos NO quedenerca de las aspas.

jADVERTENCIA!: No pilote el Quadrocopteroca. cerca de su ojos para evaporar lesiones.

Empleo solo en exteriores, no en interiores. Riesgo de lesiones oculares. Despegar y volar solamente en un terreno apropiado (especial abierto, sin obstáculos) yunicamente bajo de area con contacto visual directo. En su condidion del usuario de este producto,usted es el responsable unico del manejo seguro delismo, para que ni usted, nioras personas, ni las propietades de estas, poderan resultar lesionadas, danadas o puestos en peligro.

  • No实用性: How many models can be used?
  • No实用性: How many models can be used?
  • No实用性: How many models can be used?
  • Evite aquellas zonas que Sean muy transi- tadas. Asegürese siempre de que haya es- pacio suficho.
  • No haga vigor su modelo en la calle ni en espacios Públicos, para asi no dañar ni poñer en peligro a nadie.
  • iADVERTÊNCIA!: no ponga en marcha ni pilote el Quadrocopter cuando haya personas, animales oequalquier obstáculo bajo del margen de vuelo del本身就是.
  • El arranque y el vuelo queda estRICTamente prohibido en las cercanías de tendidos electricos, vías ferroviarias, calles, piscinas o agua abiertas.
  • Utilizar únicamente en zonas con buena visibili-dad y bajo conditiones climaticas tranquilas.
  • Siga atentamente las instrucciones y las advertencias de este producto y de los eventuales accesorios (cargador, baterías, etc.) que pueda usar.
  • Si el Quadrocopter entrase en contacto con seres vivos o con objetivosuros, colocar inmediamente la palanca del gas en posicion cero (es decide que el joy-stick izquierdoDebe estar en el tope inferior).
  • Evite cualquier posible humedad, ya que esta pueda darar la electrònica.
  • La introduccion en la boca de piezas de modelo, o el he-cho de lamerlas, puede provocar lesiones graves o incluo la muerte.
  • No cambie ni modifique nada en el Quadro-copter.

Si no está de acuerdo con estas conditiones, devuelva inmediamente el Quadrocoptercomplete, nuevo y sin utiliser, al vendedor.

Información relevante sobre las baterías recargables de polymero de litio

Las baterias recargables de polimero de litio (LiPo) son mucho más sensibles que las habituales baterías alcalinas o de NiMH realizadas normalmente en los radiocontroles. Porarlo es imprescindible pagar exactamente las normas y las advertencias del fabricante. Existe riesgo de incendio en caso de Manipulación erronea de las baterías recargables LiPo. A la hora de eliminar las baterías recargables LiPo, deben tenerse siempre enckeuta lasindicaciones del fabricante.

Dispositiones sobre la eliminación de aparatos electricos y electrónicos usados según RAEE.

CARRERA RC Video Next New - iAdvertencias! - 1

El symboloAquírepresentado, con los cubos de basura tachados, indica que las pilas gastadas,las baterias recargables,

las pilas de botón, los paquetes de baterías, las pilas de los aparatos, los aparatos electricos usados, etc., no deben tirarse a la basura domestica, ya que pueda darar al medio ambiente y a la salute. Ayude a conservar el medio ambiente y a ciderar de la salute Pública, y ensene también a sus hijos como eliminar correctamente las pilas gastadas y los aparatos electricos usados. Las pilas gastadas y los aparatos electricos viejos deben entertegarse en los+puntos de recogida conocidos. Así se reciclarán de una forma correcta. No deben utilizesjuntas pilas de diferente tipo, ni pilas新品as con usadas. Extraiga las pilas gastadas del juguete.

jADVERTENCIA!

Unicamente los niños debenargar las bacterias recargables.

No deje de vigilar la bateria cuando esta se esté cargando. Saque las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. Los bornes connectores no deben cortocircuitarse. Sólo deben utiliseras las pilas recomendadas o pilas de un tipo equivalente.

Si se usa periodically el cargador, deben controlarse su cable, connexion, cubiertas yDEMAs piezas. En caso de averia, primo

debe repararse el cargador, antes de volverlo aponer en marcha.

El juguete solo debeconectarsea un equipo de la Clase II que tengaelsiguiente symbolo

El manejo de este equipo requires los dos siguidentes requisimientos:

(1) Es possible que este equipo o aparato no cause网通una interferencia perjudicial, y
(2) este equipo o aparato debe acceptorrialquierinterferencia, incluyendo interferencias que podrrian ser originadas por su operation no intencional.

Directrices y advertencias relativas al uso de la bateria recargable LiPo

  • Debe cerrar la bateria LiPo de 3,7 V — 1000 mAh / 3,7 Wh adjunta en un lugar seguro, y alejado de materiales inflamables.
  • Nocede vigilar la bateria cuando esta se esté cargando.
  • Para hacer la bateriaía afterwards de un vuelo, deben haberse sentido primero a temperatura ambiente.
  • Debe utilizes únicamente el cargador de polímero de litio correspondiente (cable de USB / controlador). El incumplimiento de estas indicaciones pueda provocar incendios y el riesgo correspondiente para la salute, o daños materiales. NO UTILICE NUNCA除外 cargador.
  • En caso que la bateria se hince o se deforme durante el proceso de cargo o descarga, interruppa de forma inmediata tal cargo o descarga. Retire enterces la bateria lo mas rápida y@cuidadosamente possible,y colóquela en un lugar seguro y despejado, alejado deequalquier material inflamable, y observe la bateria durante al menos 15 minutes. Si continua cargando o descargando la bateria hinchada o deformada, existe riesgo de incendio. Ante la mayor minima deformacion o hinchazon de la bateria,procede aponerla fuera de service.
  • Guarde la bateria recargable a temperatura ambiente en un lugar seco.
  • Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evacitar que esta se descargue porcomplete. Al hacerlo, procuremanteruna停下a de aprox. 20 min. entre el vuelo

y el proceso dearga. Cargue la bateria de vez en cuando (aprox. cada 2-3 meses). Si no se tenen en cuenta las instrucciones de manejo de la bateria indicadas antes, pueda producirse una avería.

  • Para el transporte o el almacenaje transistorio de la bateria, la temperatura deben oscillator entre 5 - 50^ C. Siempre que sea possible, no guarde la bateria ni el modelo en el coche, ni en ningún lugar que este expuesto a la radiación solar directa. Si la bateria se ve expuesta al calor del vehiculo, pueda estropearse o incendiarse.

Indicación: cuando la bateria tiene poca tensión / poca potencia, verá que precisema muchomás equilibrio aerodinámico y/o movimientos de control para que el Quadrocopter no entreen barrena. Por regla general, este sucede anteles de alcanzar los 3 V de tensión en la bateria, y es un buena momento para finalizar el vuelo.

Indicaciones de manejo

Containido del embalaje

1x Quadrocopter

1x Controlador ajustable

1x Cable de energia USB
1x 3,7 V, 1000mAh Batería recargable
1x Camara
1x Pies de aterrizaje con tornillos incluidos
1x Soporte para tableta
2x Motor de repuesto (derecha/izquierda)
1x Destomillador
2x Pilas AAA LR03 (no recargables)

Fijación de los pies de aterrizaje y la CAMERA

Fije por favor los 4 pies de aterrizaje mediate el destornillador como se pueda ver en la figura sobre la parte inferior del Quadro-copter.
3 Coloque la-camera en el soporte en el centro debajo del Quadro-copter. Inserte el enchufe con 3 cables en la toma izquierda y el enchufe con 5 cables en la toma derecha+junto al soporte.

Fijación del téléphone móvil

4 Se pueda fazer un téléphone móvil entre los dos lados del controlador. Paraarlo,ccione el boton situado en el centro del controlador para ajustar la anchura al téléphone móvil y que este no resbale.

Montaje del soporte para tableta

Si DEA utilizea una tableta con su controlador le recomendamos que monte el soporte adjunto por motivos de seguridad.

1 Encaje el soporte en la parte central trasera del controlador.
Con la ruleta de ajuste peut adapar la alta del soporte. Fije el soporte de tal direccion que la tableta quede bien fjada al controlador.

Carga de la bateria LiPo

Preste atencion a cargar la bateria LiPo suministrada con el carrador LiPo suministrado (cable de USB). El intento de cargar la bateria con除外.
otro carrador de baterias LiPo o de除外 tipo
puede provocar graves daños. Antes de proseguir, lea atentamente el apartado anterior con las advertencias y las directivas relativas al uso de la bateria. Unicamente los adultos deben
cargar las baterias.No cortocircuite los carradores ni los cables de red.Puede cargar la bateria integra de en el Quadrocopter con el cable de cargo USB respectivo a un puerto USB:

6a Cargar en el ordinador:

  • Retire la batería del modelo antes de cargarla.
  • Conecte el cable dearga USB con el puerto USB de un ordinador. El led del cable dearga se ilumina de verde,indicando que el cargador está correctamente connectado al ordinador. Si conecta un Quadrocopter con la bateria descargada, el led del cable dearga USB se apaga,indicando que la bateria del Quadrocopter se está cargando.El cable dearga USB y el casquillo dearga del Quadrocopter está hechos de tal manera,que no se pueda invertir por error la polaridad.
  • La recarga de una bateria descargada (no Completely descargada) duraunos 120 instantos. Cuando la bateria está totalmente cargada, se vuelve a encender de color verde el indicator led del cable dearga USB.

Aviso: la bateria LiPo seentaergacargada parcialmente. Por ello, la primera carga podría durar algo menos.

jEs indispensable Respectar elorden de
conexion indicado arriba! Desconnecte
la conexion que hay en el Quadrocopter
cuando no lo utilize. jUna inobservancia
puede provocar daños en la bateria!

6b Instalación de la bateria en el Quadro-copter

  • Abra la tapa del compartmento para baterias con referencia del destornillador adjunto. Introduzca la bateria. Vuelva a cerrar el compartmento.
  • Cambie la bateria si el LED del Quadrocopter parpadea lentamente.

Colocacion de las pilas en el controlador

7 Con性和 design. Con y el controlador, Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Nunca utilise conjuntamente pilas cuales y viejas o de differedes fabricantes. Tras cerrar el compartmento puede verificarse el funciona del controlador conridge del interruptor de encendido ubicado en la cara anterior. Con el interruptor de encendido en la posión ON y un correcto funciona bajo. Debería encenderse el led de color rojo situado en la parte superior central del controlador.

Cambie la bateria del controlador si el LED del control parpadea lentamente y escucha una seals acustica.

Vinculación del modelo al controlador

8 La connexion entre el Quadroceptor a control remoto de Carrera y el controlador se建立起 automatistically cada vez que se pone en marcha. Si al principio hubiese algo problema en la comida entre el Quadroceptor de Carrera RC y el controlador, efectue una nuevo vinculacion.

  • Conecte la bateria en el Modelo.
  • Conecte el Modelo en el interruptor ON/OFF.
  • jADVERTENCIA! Es indispensable que directamente tras su encendido, ponga el Quadrocopter sobre una superficie horizontal recta. El sistema gyro se orienta automatistically.
  • Los leds ahora parpadean ritmicamente.
  • Conecte el controlador en el interruptor ON/OFF.
  • Empuje el joystick izquierdo, eskaarir, la palanca del acelerador, completamente hacia arriba y hacía bajo.
  • La vinculación se ha establecido satisfactoriamente.
  • Ahora el led del controlador está encendido de forma permanente.
  • El controlador se desconectará al cabo de aprox. 5 12 horas.

Para volver a utiliser, repetir el proceso de conexión.

Descripción del Quadrocopter

  1. Sistema de rotor
  2. Caja protectora del rotor
  3. Interruptor ON/OFF
  4. Leds
  5. Camara de video
  6. Compartimento de la batería recargable

Sinopsis de las functions del controlador

  1. Interruptor de encendido (ON/OFF) 2. LED de control
  2. Aceleración
    Giro en circulo
  3. Avance/retroceso
    Inclinación a la derechos/izquierda
  4. Ajustador para inclinacion a la de recha/izquierda
  5. Ajustador para avance/retroceso
  6. Ajustador para el giro en circulo
  7. Botón looping
  8. Modo sin cabeza
  9. Botón 'Start Rotors'
  10. Botón 'Auto-Landing'
  11. Botón 'Auto-Start & Fly to 1.5m'
  12. Tecla de "encender/apagar las luces LED"
  13. Interruptor Beginner/Advanced (principiante/avanzado) (30% /60% /100%)
  14. Soporte para tabletas ajustable - Botón paraaabustar el ancho del controlador
  15. Rueda de ajuste para la modificacion del angulo de la-camera

  16. Compartimento para las pilas

Elección de la zona de vuelo

El Quadroceptor能把 pilotarse en el exterior. Después de haber ajustado su Quadroceptor y de haberse familiarizzato con su control y sus capacities, pueda atreverse a pilotar el Quadroceptor en entornos más(ICOS) y parcialmente exteriores. Tenga enckeuta que a pesar de no hacer viento circa del sueño, a cidera distancia del sueño peutecar hacer mucho viento. Si no se observan estas indicaciones se peutecer der Quadroceptor por completo.

Lista de comprobación para la preparación del vuelo

Esta lista de comprobación no pueda reemplazar en ningún caso al presentemanual.Apesar de que pueda utiliser como guía de iniciosrapido,antesdeproseguir,recomendamosencarecidamenteleerprimero integramentele presentemanual.

  • Verifique el contenido del paquete.
  • Instale los pies de aterrizaje y la CAMERA como se indica en 2 3
    Fije su Telefono móvil o tableta al controlador 4 5
  • Cargue la bateria LiPo, tal como se describe en la sección "Carga de la bateria LiPo".
  • Introduzca 2 pilas AAA en el controlador y preste atencion a la polaridad correcta.
  • Busque un entorno adecuado para el vuelo.
  • Introduzca la bateria en el compartmento para baterias situado en la parte inferior del Quadrocopter conforme a lo descrito en 6b
  • Conecte el Modelo en el interruptor ON/OFF.
  • iADVERTENCIA! Es indispensable que directamente tras su encendido, ponga el Quadrocopter sobre una superficie horizontal recta. El sistema gyro se orienta automatistically.
  • Los leds ahora parpadean rítmicamente.
  • Conecte el controlador en el interruptor ON/OFF. Es indispensableable que compruebe el interruptor Beginner-Advanced (17c). Empujé el joystick izquierdo, es decide, la palanca del accelerador, Completely hacer arriba y hacía bajo.
  • Espere un momento hasta que el sistema del Quadrocopter está correctamente inicializo y lista para funciona. Ahora parpadearán permanente los LEDs del Quadropcopter. Ahora el led del controlador está encendido de forma permanente.

  • En casoAPS, repita los+puntosindicados arriba si desea hacer volar mas Quadroceptors simultaneamente.

  • Conecte su smartphone como se describe en el punto (18b) con el Quadropter hasta que vea la imagen en vivo de la CAMERA sobre la pantalla. Vea más detalles y functions relativos a la CAMERA en el punto (18 8a 3b).
  • Indicación! Por favor, antes de cada vuelo realice sin falta el equilibrado automatico 23!
  • Presionar el botón 'Start-Rotors'.
  • Verifique el control.
    Familiarícese con el funciona del control.
  • Ajuste el Quadroceptor tal y como se describe en 23 24 25 26 de modo que el Quadroceptor no se mueva del situo sin movimientos de control cuando está en vuelo estacionario.
  • El Quadrocopter está ahora lista para funciona.
  • Si el Quadrocopter no restrase senales de funciona,whelming a realiza el proceso de connexion indicado arriba.
    Haga volar el Modelo.
  • Las luces led en el modelo empiezan a parpadear poco antes de que se agote la bateria.
    Haga aterrizar el Modelo.
  • Desconecte el Modelo en el interruptor ON/OFF.
  • Separe la connexion para la bateria.
    Desactive sempre enultimate lugar el mando a distancia.

Pilotar el Quadrocopter de 4 canales

;NOTAI!

Preste atencion especialmente en los primerosintentos de vuelo accionar la palanca del controlador con mucho cuidado y no demasia do deprisa. jGeneralmente bastan movimientos muy微量元素 en la palanca correspondiente para executar laorden de control respectiva!

Si notase que el Quadroceptor se mueve hacía delante o hacía el lado sin haber acontecido la pazanca respectiva, ajuste el Quadroceptor tal y como se describe en 23 24 25 26

+/- gas (hacia arriba/hacia abajo)

Para arrancar o vigor mas alto, dirija la palanca del accelerador de la izquierda con cuidado hacía delante. Para aterrizar o vigor más bajo, dirija la palanca del accelerator de la izquierda con cuidado hacía antes.

14 Para girar el Quadrocopter hacía la izquierda o derecha desde el lugar, mueva la palanca izquierda con cuidado hacía la izquierda o hacía la derecha.
Para hacer vigor el Quadrocopter hacer la izquierda o derecha, mueva la palanca derecha con cuidado hacer la izquierda o hacer la derecha.
16 Para hacer volar el Quadropter hacía delante o hacía除外, mueva la palanca derecha con cuidado hacía delante o hacía除外.

Iniciar los rotores / motores

17 a Accione el botón 'Start Rotors' en el controlador para起初ar los motores. Cuando los rotores se enquirytren en marcha podra empujar hacer arriba la palanca del acelerador.

Función looping

ADVERTENCIA! SOLO PARA PILOTOS CON EXPERIENCIA!

Presione el "Looping Button" y la SERIAL acústica sonará 5 vezes. Mueva el joystick derecho hacia arriba, bajo, derecha o izquierda quando suene la SERIAL acústica. Entones el Quadrocopter ejecta el looping o el giro en la direction respectiva. Presteattery a que haya suficiente espacio en todos los lados (aprox. 4 m). El Looping en 3D"funciona solamente si la CAMERA está desacoplada y descentonta!

Interruptor Beginner/Advanced (principal/avanzado) ②

17 c 30% = modulo principiante

Erlto de advertencia al commutar se emite una vez.

60% = modo medio

El Quadropter recciona con mas sensibilidad que en el modo 30% . El tono de advertencia al commutar se emite dos veces.

100% = modo avanzado -> modo 3D

El Quadropter recciona muy sensiblemente a los movimientos del control. El tono de advertencia al commutar se emite tres vezes.

jADVERTENCIA! j100% SOLO PARA PILOTOS CON EXPERIENCIA!

Modo sin cabezaapia

17 d El modo sin cabeza ayud a los principales a tener a vigor el juguete. No importa la direccion en la que se gire el Quadrocepter, puis la direccion de vuelo sera siempre la seleccionada en el controlador. Por lo tanto, el principalie no tendrae que girar en el sentido contrario cuando, p. ej., vuede hacía el.

Presione el "botón del modo sin cabeza" y esuchará una seals acústica cuando se encontrar en el modo sin;cabeza. Para desac tivarlo, vuelva a presionar el botón.

Función de video y Foto

jADVERTENCIA!

Tenga por favor en*cuenta que las fotografias o los videos con la camara instalada pueda vigorarlos Derechos de imagen y de proteccion de la personalidad de terceros! Una persona filmada sin su consentimiento, por ejemplo en el vecindario,uede defenderse conforme al derecho civil y exigir un desistimiento o una indemnizacion por daños y perjuicios. jLas grabaciones de personas en viviendas ajenas o también por ejemplo en jardines ajenos por encima de setos opacos también poderen ser punibles! Informese por favor sobre la situacion juridica valida correspondiente.

Uso de la App Carrera RC

18 a Descárguese en la responsiva App Store o Play Store la aplicación con el nombre 'Carrera RC FPV'. Encontraré el respec-tivoístico QR en el envoltorio. Conecte su smartphone con el W-Lan de su Quadrocopter. Busque el W-Lan con el nombre 'Carrera_RC_FPV...' Puede ser besoinario un tiempo de espera de aprox. 30segundos antes de que工程技术el W-Lan y pueda connectarse. Inicia ahora la App.

En la pantalla de inizio va a la derecha el botón 'Start' (START). Desde然是 accede al menu de vuelo de la aplicación. Mediente los botones de la derecha accederá a la Apuda o a las configuraciones generales. Accederá a la Tienda de recambios mediante este botón (HOP). La Tienda de recambios se abre en el navelgador del téléphone inteligente.

En algunos payses no es possible suministrar los recambios. Dado el caso, dirijase a la representation en su País indicada en la parte posterior.

18 b Vista general de las functions del menu de vuelo:

  1. Pulse este boton paraayarotos)
  2. Pulse este boton para.tomar videos)
  3. Aquí encontrará sus Fotos y sus Videos grabados en su smartphone
  4. Gire aqui la imagen de la camarla 180^
  5. Utilice este boton antes de fjjar el Telefono movable a las gafas 3D-VR.

En el archivo tendrá la OPPUNITY de revisar todos los videos grabados en perspectiva 3D VR, active este modo en el respectivo menu presionando el icono.

Encontrarásimígenes/los videos en la respeciva carpeta de su aparato.(En el caso de IOS, consulte los derechos de acceso) Eventualmente esnecessary un reproductor de video adicional.

18 Uso de las gafas 3D-VR (no includa)

jEn primer lugar le recomendamos que aprenda a volar de forma segura su Quadrocopter antes de utiliser las gafas 3D!

jATENCION! jNUNCA vuele su Quadropter solo con las gafas 3D-VR! jPodrián sancionarle!

Asegürese de que una 2^a persona se encuesta junto a usted cuando utilizes las gafas 3D para volar.

La 2^a persona debe vigilar por usted la posicion del Quadroceptor y aplicarle a corregir la posicion de vuelo o evaporar accidentes.

Tenga en cuenta que solo dispone de un camino visual limitado!

Modificacion del angulo de la camera

Mediante la rueda de ajuste en la parte superior derecha del controlador pueda modifierse el angulo de la camarra (inclinacion de aprox. 70^ - 80^

Control automático de la alta

20 Al soltar el joystick izquierdo durante el vuelo, el Quadropter mantendra automatamente laaltitude actual de vuelo.

Auto Landing

Presionando el botón 'Auto Landing' pueda activar en todo momento de aterrizaje automatico. Paraarlo, las revoluciones de los rotores se reducirán lentamente. Durante el proceso de aterrizaje podra influr in la posición de aterrizaje en todo momento moviendo el joystick derecho. Cuando el Quadrocepter se.Encuentre en el suejo apague los motores.

Auto-Start & Fly to 1.5m

Presione el botón 'Auto-Start & Fly to 1.5m' en el controlador para irciar los motores y volar automatistically a aprox. 1,5m de alta. Durante el proceso de despegue podra influer en la direction de vuelo en todo momento moviendo el joystick derecho. Al alcanzar la alta de aprox. 1,5 m el Quadropter mantendra automatistically laaltitude.

Ajustar el Quadrocopter

23 Auto-trimming T. Cologne el Quad

  1. Establezca la connexion entre el Quadroceptor y el controlador tal y como se indica en "Vinculacion del modelo al controlador". 3. Deslice simultaneamente la palanca de aceleracion y la de marcha hacia adelante/atras situada en la esquina derecha inferior. EI LED del Quadroceptor parpadearabrevmente y despues se mantendra encendido. La seminal acustica suena 1 vez.

  2. Se habra completrado el ajuste neutro.

24 Cuando el Quadrocopter en vuelo estacionario, sin mover la palanca para la inclinacion a la derecha/izquierda, vuela hacer la izquierda o la derecha, proceda como sigue: Si el Quadrocopter se mueve autonomamente rapiida o lentamente hacia la izquierda, presione por pasos el ajustador inferior derecho para la inclinacion a la derecha/izquierda hacia la derecha. Si el Quadrocopter se mueve hacia la derecha, presione por pasos el ajustador para la inclinacion a la derecha/izquierda hacia la izquierda.

25 Si el Quadrocopter en vuelo estacionario, sin mover la palance para el avance/retroceso, vuela hacía delante o hacía除外, proceda como sigue: Si el Quadrocopter se mueve autónomamente rápida o lentamente hacía delante, presione por pasos el ajustador superior derecho para el avance/retroceso hacía bajo. Si el Quadrocopter se mueve hacía detrás, presione por pasos el ajustador para el avance/retroceso hacía arriba.
26 Cuando el Quadrocopter en vuelo estacionario, sin mover la palanca para el giro en círculo en el lugar gira hacía la izquierda o la derecha, proceda como sigue: Si el Quadrocopter gira autónomamente rápida o lentamente en su propio eje hacía la izquierda, presione por pasos el ajustador inferior izquierdo para el giro en círculo hacla derecha. Si el Quadrocopter gira hacía la derecha, presione por pasos el ajustador para el giro en círculo hacía la izquierda.

Cambio de las aspas

27 Para retirar una aspa, utilise dato el caso un objerto liso estrecho. Preste atencion a retirar el aspa con cuidado verticalmente hacer arriba y agarrar el motor desde abajo para garantizar la estabilidad. Fije de nuevo el aspa con el tornillo en el Quadrocopter.
28 Cjdko QR para el systema de cambio del motor, las piezas de repuestos y other informacion.
29 iADVERTENCIA! Es indispensable prestar atencion a lamarca y el color, asi como al ángulo de inclinacion de las aspas!

Parte delantera a la izquierda: rojo -marca "A"
Parte delantera a la derecha: rojo -marca "B"
Parte trasera a la derecha: negro -marca "A"
Parte trasera a la izquierda: negro -marca "B"

Solución de averías

Avería: El controlador no funciona.

Causa: El interruptor de encendido ON/OFF está en "OFF".
Solucion: Colique el interruptor de encendido ON/OFF en "ON".
Causa: Las pilas se han colocado de forma erronea.
SOLUTION: Verifique que las pilas están colocadas correctamente.
Causa: Las pilas ya noienen suficiente energia.
Solucion: Inserte pilas nuevas.

Averia: El Quadropter no pueda controlarse con el controlador.

Causa: El interruptor de encendido del controlador está en "OFF".
Solución: Primerocoloque el interruptor de encendido del controlador en "ON".
Causa: El controlador no está o no está correctamente vinculado con el receptor del Quadrocopter.
SolutiOn: Lleve a cabo el proceso de vinculacion como se describe en "Lista de comprobacion para la preparacion del vuelo".

Averia: El Quadropter no arranca.

Causa: No se ha presionado el botón 'Start-Rotors' en el controlador.

SolutiOn: No se ha actionado el boton 'Start-Rotors' en el controlador.

Averia: El Quadropter no se eleva.

Causa: Las aspas del rotor se mueven excessivamente despacio.
SolutiOn: Desplazar la palanca de aceleracionancia arriba.
Causa: La potencia de la batería es insufiente.
SolutiOn: Cargue la bateria (vease el capitulo "Carga de la bateria").

Avería: El Quadrocopter pierde velocidad durante el vuelo sin motivo apparente y descienda.

Causa: La batería está casi agotada.

Solucion: Cargue la bateria (vease el capitulo "Carga de la bateria").

Avería: El Quadrocopter solo gira en circulos o da vueltas al ponerlo en marcha.

Causa: Aspas dispuestos erroneamente o dañadas

Solucion: Montar/sustituir las aspas tal y como se describe en 27 28 29.

Averia: No es possible ninguna conexión Wifi/W-Lan.

Causa: Ajustar el interruptor de alimentacion en "OFF" (apagado).

Solu: Ajustar en primer lugar el interruptor de alimentacion en "ON" (encendido).

Reservado el derecho a errors y modificaciones

Reservado el derecho americano de los colores y del diseño definitivo Reservado el derecho americanos o debidas al diseño

Pictogramas =otos de simbolos

CARRERA RC Video Next New - Solución de averías - 1

Gentile cliente

Información relevante sobre las baterías recargables de polymero de litio

Las baterias recargables de polimero de litio (LiPo) son mucho más sensibles que las habituales baterías alcalinas o de NiMH realizadas normalmente en los radiocontroles. Porarlo es imprescindible pagar exactamente las normas y las advertencias del fabricante. Existe riesgo de incendio en caso de Manipulación erronea de las baterías recargables LiPo. A la hora de eliminar las baterías recargables LiPo, deben tenerse siempre enckeuta lasindicaciones del fabricante.

Volume de fornecimiento

1 x Quadrocopter 1 x Comando ada

1 x Cabo de carreamento USB
1x 3,7 V, 1000mAh Bateria
1xCamara
1 x Pés de aterragem inclusive parafusos
1 x Suporte para tablet
2 x Motor de réserve (esquerda/direita)
1 x Chave de parafusos
2 x Pilha AAA LR03 (não-recarregavel)

Causa: A pilha está demasiado frac.

Vzadu vflavo: cierna -znacenie ,B"

Riesenia problemov

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CARRERA

Modelo : RC Video Next New

Categoría : Zumbido