CARRERA RC Video Next New - Drone

RC Video Next New - Drone CARRERA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RC Video Next New CARRERA in formato PDF.

📄 140 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CARRERA RC Video Next New - page 43
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RC Video Next New CARRERA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Drone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RC Video Next New - CARRERA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RC Video Next New del marchio CARRERA.

MANUALE UTENTE RC Video Next New CARRERA

Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto del Suo modellino di Quadrocopter RC Carrera, realizazzo secondo lo stato odiero della tecnia. Poiché mi - riamo costamente all'evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di eseguire in qualsiasi momento e essere preavviso modifiche tecniche e della dotazione, dei materiali e del design. Non è quin di possibile fare valere diritti a causa di piccole differenze del prodotto in Suo possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni di queste istruzioni. Queste istruzioni per l'uso e il montaggio sono parte integrante del prodotto. L'inoservanza delle istruzioni per l'uso e delle avventenze sulla sicurezza ivi containe fa decadere qualsiasi diritto di garanzia. Conserviqueste istruzioni per consulazioni successive e per l'eventuale cessione del modellino a terzi.

La versione più attuale di queste istruzioni per l'uso e le informazioni sui pezzi di ricambio sono disponibili su carrera-rc.com nell'area assistenza.

AVVERTENZA! Prima del volo iniziale, verificare se nel proprio Paese esiste un obbligo di assicurazione per l'airomodello acquistato.

Condizioni di garanzia

Gli articoli Carrera sono prodotti tecnicamente di alta qualità (NON GIOCATTOLI), che dovrebbero essere trattati con cura. Rispettare assolutamente leindicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso. Tutte le parti vengono sottoposte a un controllo minuzioso (con riserva di modifiche tecniche e del modellino alte al miglioramento del prodotto).

Se cionostante dovessero manifestarsi difetti, viene concessa una garanzia nell'ambito delle seguenti condizioni: la Stadlbauer Marketing ^+ Vertrieb GmbH (qui di seguito "produttore"), garantisce al cliente finale (qui di seguito "cliente), conformmente alle successive dispositionsi, che il modellino di Quadrocopter RC Carrera (qui di seguito "prodotto") fornito al cliente, per un periodo di due anni a partire alla data d'acquisto (periodo di garanzia) sare esente da difetti di

materiali o lavorazione. Difetti simili verranno eliminati dal produttore, a sua discrezione a sue spese tramite riparazione o fornitura di pezzi nuovi o completeness revisionati. La garanzia non copre particolari soggetti a usura (come p.es. accumulatoratori, pale del rotore, rivestimento della cabina, ruote dentate e simili), danni derivanti da un handling/uso inappropriato o interventi di terzi. Altri diritti del cliente nei confronti del produttore, soprattutto al risarcimento danni, sono esclusi.

I diritti contrattuali o legali del cliente (adempimento successivo, recesso dal contratto, riduzione, risarcimento danni) verso il relative rivenditore che sussistono se al trapasso del rischio il prodotto non era primo vizi, non vengono toccati daQLsta garanzia.

Diritti derivanti da但这a garanzia del produttore separata esistono solo se

  • il difetto contestato non rientra tra i danni causati da un uso non appropriato e non conforme alle disposizioni seconde leindicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso,
  • non si tratta di fenomeni di usura dovuti al funzionamento,
  • il prodotto non presenta caratteristica che fanno dedurre riparazioni o altri interventi da parte di officine non autorizzate dal produttore,
  • il prodotto è stato usato solo con accessori autorizzati dal produttore.

I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti.

Indicazioni per gli Stati dell'UE: si rimanda all'obbligo di garanzia legale del venditore nonché al fatto che questo obbligo di garanzia non viene limitato alla garanzia in oggetto.

ITALIANO

Il produttore si accolla le spese di invio e rispedizione del prodotto. Questa garanzia vale nella suddetta estensione e alle summenzionate condizioni (compresa la presentazione della ricevuta originale dell'acqui sto anche in caso di rivendita) per agli successivo, futuro proprietario di prodotto.

Dichiarazione di conformità

Con la presente, la Stadlbauer Marketing + Vertrieb G.m.b.H. dichiarare che questo modellino, controller incluso, soddisfa i requisiti fondamenti richiesti dalle seguenti direttive CE: è conforme alle direttive CE 2009/48 e 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU (RED).

La dichiarazione di conformità originale più essere richiesta online nel除去 carrera-rc.com.

CARRERA RC Video Next New - Dichiarazione di conformità - 1

CARRERA RC Video Next New - Dichiarazione di conformità - 2

CARRERA RC Video Next New - Dichiarazione di conformità - 3

Potenza di radiofrequency massima < 10 dBm

Avvertenze!

Un Quadrocopter telecommando NON E' UN GIOCATTOLO ed è adatto solo per ragazzi a partire da 14 anni.

Questo prodotto non è previsto per l'uso da parte di bambini non sorvegliati da un genitore o tutore. Far volare l'elicottero richiede abilità e bambini devono essere addestrati sotto la stretta sorveglianza di un adulto. Prima dell'uso iniziale: leggete queste istruzioni insieme con il vostro bambino. L'uso non appropriato cui possare gravi lesioni e/o danni materiali. Deve essere comandato con precauzione e accortezza e richiede alcune capacità meccaniche e andere mentali. Le istruzioni contengono avventenze sulla sicurezza e dispositionsi nonchéindicazioni per la manutenzione e il funzionamento del prodotto. Prima della messa in funzione iniziale è indispensable che queste istruzioni vengano lette attendamente e comprese. Solo sono si possono evitare incidenti con lesioni e danni.

Tenere lontano dall'elica (rotore) mani, capelli, indumenti larghi o altri oggetti come matite e cacciaviti. Non toccare il rotore in movimento. Tenere soprattutto le mani LONTANO dalle pale del rotore!

AVVERTENZA: Non far volare Il Quadrocopter vicino alla propria faccia per evitare lesioni. Uso solo all'esterno I non all'interno. Rischio di lesioniagli occhi.Decollare e volare

solo su terreni adatti (area libera, niente ostacoli) e solo in contatto visivo diretto. L'utilizzo del drone è consentito solo in luoghi privati ed è vietato in spazi pubblici o di accesso al pubblico e si ricorda che il suo impiego è puramente ricreativo e sportivo. La raccolta di immagini di persone costituisce raccolta e trattamento di dati personali che deve essere effettuata nel rispetto del decreto legislativo n.196 del 30 giugno 2003 (Codice Privacy)

  • Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli.
  • Evitare zone traffic e abitate. Assicurarsi sempre di averere a disposizione spazio sufficiente.
  • Per non mettere in pericolo o ferire persone, non far volare il modellino su strade o aree pubbliche.
    AVVERTENZA: non fare decollare e volare il Quadrocopter se persone, animali o altri ostacoli si trovano nel suo raggio d'azione.
    i - E severamente vietato decollare e volare nel- le vicinanze di linee dell'alta tensione, binari ferroviari, strade, piscine o specchi d'acqua.
  • Usare solo in buone condizioni di visibilità e atmospheriche.
  • Rispettare scrupolosamente le istruzioni e le avventenze relative a quello prodotto eagli eventuali accessori addizzionali (caricabatteria, accumulatorati, ecc.)utilizzati.
  • Se il Quadrocopter venisse in contatto con esseri viventi od oggetti duri, posizionare immediatamente la leva dell'acceleratore su zero,cisione il joystick sinistro deve trovari sulla battuta inferiore.
  • Evitare l'umidità poiché può danneggiare l'elettronica.
  • Se parti del modellino vengono messe in bocca o leccate, esiste il pericolo di gravi lesioni e persino di morte.
  • Non eseguire cambiamenti o modifiche sul il Quadrocopter.

Se non approva queste condizioni, riconsegni immediatamente al rivenditore l'intero modelino di Quadrocopter in perfetto stato e non ancora utilizzato.

INFORMAZIONI AGLI UTENTI

ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 "Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

CARRERA RC Video Next New - INFORMAZIONI AGLI UTENTI - 1

Il simbolo del cassetto barrato
riportato sull'apparecchiatura
indica che il prodotto è stato im
messo sul mercato dopo il

31/12/2010 e che alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovra, pertanto, conferire l'appa recchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vitaagli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di nuova apparecchia-tura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchia-ture aventi dimensioni inferiori a 25~cm .L'adeguata raccolta differenziata per I'avvio successivo dell'apparecchia-tura dismessa al recupero ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchia-tura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'uten- te comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.Decreto Legislativo N^ 49 del 14 Marzo 2014. Non usare contemporaneamente tipi di batterie diversi o batterie nuove e usate. Togliere le batterie esauste dal giocattolo. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.

AVVERTENZA!

Le batterie ricaricabili devono essere caricati solo da adulti.

Non lasciare mai incustodito l'accumulatore durante la carica. Prima di ricaricarle, togliere le batterie ricaricabili dal giocattolo. Non cortocircuitare i morsetti. Usare solo le batterie consigliate o quella di un tipo equivalente.

Se il caricabatteria viene usato regolarmente, controllare il cavo, il collegamento, i rivestimenti e altre parti. In caso di danni, il caricabatteria può essere rimesso in funzione solo dopo la riparazione.

Il giocattolo può essere collegato solo ad apparecchi della classe di protezione II.

Direttive e avventenze per l'uso dell'accumulatore LiPo

  • L'accumulatore LiPo da 3,7 V= 1000 mAh / 3,7 Wh accluso delve essere caricato in un luogo sicuro lontano da materiali infiammabili.
    Non lasciare mai incustodito l'accumulatore, durante la carica.
    Per la carica dopo un volo, l'accumulatore deve dapprima essersi raffreddato e aver raggiunto la temperatura ambiente.
  • Usare solo l'apposto caricabatterie LiPo (cavo USB/ controller). In caso di inosservanza di esta avvertenza esiste pericolodincendio e quindi di messa in pericolodella salute e/o di danni materiali. NON USARE MAI un caricabatteria diverso.
  • Se durante il processo di scarica o carica l'accumulatore si gonfia o deforma, interrompere immediatamente il relative processo. Togliere l'accumulatore il più velocemente e cautamente possibile e sistamarlo in una zona sicura all'aperto, lontano da materiali infiammabili, e tenerlo sotto osservazione per almeno 15 minuti. Se si continua a caricare o scaricare un accumulatoratore più gonfiato o deformato, esiste pericolò d'incendio! Un accumulatoratore non deve più essere utilizzato più in presenza di una minima deformazione o rigonfiamento.
  • Conservare l'accumulatore a temperatura ambiente in un luogo asciutto.

  • Per evitare una cosiddetta scarica completa dell'accumulatore, ricaricarlo assolutamente dopo l'uso. Osservare una pausa di ca. 20 minuti tra il volo e il processo di carica. Ricaricare l'accumulatore di tanto in tanto (ca. agli 2 - 3 mesi). L'inosservanza del suddetto handling dell'accumulatore può causare difetti.

  • Per il trasporto o uno stoccaggio temporane dell'accumulatore, la temperatura non dovrebbe essere inferiore a 5^ C e superiore a 50^ C. Se possibile, non conservare l'accumulatore in auto e non esporlo alle radiazioni solari dirette. Se l'accumulatore viene esposto a calore nell'auto, cui subire danni o incendiarsi.

Note: in caso di una Bassa tensione/potenza della batteria si constaterà che occorre un controllo dell'assetto e/o movimenti di commando notevoli per impedire che il Quadro-copter si avviti. Normalmente questo si verifica prima che la tensione dell'accumulatore raggiunga i 3 V ed è il momento propizio per conclusere il volo.

Istruzioni per l'uso

Contenu della fornitura

1 x Quadrocopter

1 x Controller regolabile
1 x Cavo di carico USB
1x3,7V,1000mAh Batteria ricaricabile
1 x Telecamera
1 x Pattini di atterraggio, viti incluse
1 x Porta tablet
2 x Motore di ricambio (destro/sinistro)
1 x Cacciavite
2 x Batterie AAA LR03 (non ricaricabilli)

Fissaggio dei pattini di atterraggio e della telecamera

2 Con il cacciavite in dotazione fissare i 4 pattini sul lato inferiore del Quadrocopter come raffigurato nell'illustrazione.
3 Sistemare la telecamera nel supporto al centro sotto il Quadrocop-ter. Inserire la spina con 3 cavi nella presa sinistra e quella con 5 cavi nella presa destra accanto al supporto.

Fissaggio del Telefono cellulare

4 Tra le due parti del controller è possible insere un cellulare. A tal fine premere il pulsante al centro del controller per allargare lo spazio dove insere e bloccare il cellulare affinché non cada.

Montaggio del porta tablet

5 Se si desidera utiliser un tablet con il controller, per motivi di sicurezza si consiglia di montare il supporto fornito in dotazione.

1 Far scattare in posizione il supporto al centro sul retro del controller.
E possible regolare la lunghezza del supporto con l'apposita rotellina. Fissare il supporto in modo che il tablet sia saldamente bloccato nel controller.

Carica dell'accumulatore LiPo

Caricare l'accumulatore LiPo in dotazione solo con l'apposto caricabatterie LiPo (cavo USB). Se si cercà di caricare l'accumulatore con un altro caricabatterie LiPo o un altre caricabatterie, possono verificarsi gravi danni. Prima di procedere, leggere attendamente il paragrafo precedente con le avventenze e le disposizioni per l'uso dell'accumulatore. Gli accumulatori devono essere caricati solo da uomini. Non cortocircuitare caricabatterie e alimentatori.

L'accumulatore installato nel Quadrocepto cui è essere caricato con il relativivo cavo USB collegato a una porta USB:

6a Carica via computer:

  • Prima di caricarlo togliere l'accumulatore dal modellino.
  • Collegare il cavo di carica USB con la porta USB di un computer. Il LED sul cavo di carica si illumina in verde e indica che l'unità di carica è collegata correttamente con il computer. Se un Quadrocopter viene collegato con un accumulatore scarico, il LED sul cavo di carica non si illumina piùindicando che I'accumulatore del Quadrocopter viene caricato. Il cavo di carica USB e la presa di carica sul Quadrocopter sono progettati in modo da escludere un'inversione della polarità.
  • La ricarica di un accumulatoratore scarico (non completamente) dura circa 120 minuti. Quando l'accumulatore è carico, il LED sul cavo di carica USB si riaccende in verde.

Nota: all'atto della segna, l'accumulatore LiPo è parzialmente carico. Il primoprocesso di carica potrebbe quindi richiedere meno tempo.

Rispettare assolutamente la suddetta sequenza di collegamento! Se non si usa il Quadrocopter, staccare il relative collegamento a spina. L'inosservanza puòcause anni alla batteria!

6b Inserimento dell'accumulatore nel Quadrocopter

  • Con l'auto del cacciavite allegato après il coperchio del vano batterie. Inserire l'accumulatore. Chiudere il vano batterie.
  • Quando il LED sul Quadrocopter lampeggia lentamente, sostuire l'accumulatore.

Inserimento delle batterie nel Controller

7 Con un cacciavite après il vano batterie e insere le batterie nel Controller. Fare attenzione alla polarità. Non usare mai contemporaneamente batterie nuove e vecchie o di produttori diversi. Dopo la chiusura del vano, con l'aiuto dell'interruttore di potenza sul lato anteriore si può verificare la funzionalità del Controller.

Se l'interruttore di potenza è posizionato su ON e il Controller funziona correttamente, il LED in alto al centro del Controller dovrebbe illuminarsi in rosso.

Quando il LED di controlo lampeggia lentamente e si sente un segnale acustico, cancellare le batterie nel Controller.

Collegamento del modellino con il Controller

Il Carrera RC Quadrocopter e il Controller si ricollegano automaticamente ad agli messa in funzione. Se inizialmente ci fosso problemi di comunicazione tra il Quadrocopter RC Carrera e il Controller, eseguire un nuovo collegamento.

  • Collegare la batteria nel modellino.
  • Accendere il modellino con l'interruttore ON/OFF.
  • AVVERTENZA! Immediamente après l'accensione, mettere il Quadroceptor su una superficie pianà orizzontale. Il sistema giroscopico si allinea automaticamente.

  • I LED sul Quadrocopter ora lampeggiano ritmicamente.

  • Accendere il Controller sull'interruttore ON/OFF.
    Spingere il joystick sinistro, cuz la leva dell'acceleratore, Completely verso l'alto e poi di nuovo verso il basso.
  • II LED sul Controller ora è illuminato permanente.
  • Il collegamento è riuscito.
  • Dopo ca. 5 1/2 minuti, il Controller si disattiva. Per un riutilizzo, ripetere il processo di collegamento.

Descrizione del Quadrocopter

  1. Sistema rotore
  2. Gabbia protezione rotore
  3. Interruftore ON/OFF
    10 4. LED
  4. Videocamera
  5. Vano accumulator

Panorama delle funzioni del controller

  1. Interruttore di potenza (ON/OFF) 2. LED di controllo

  2. Gas
    Rotazione

  3. Avanti/indietro
    Inclinazione a destra/sinistra
  4. Trimmer per inclinazione a destra/sinistra
  5. Trimmer per avanti/indietro
  6. Trimmer per la rotazione
  7. Looping Button
  8. Headless Mode
  9. Pulsante "Start Rotors"
  10. Pulsante "Auto Landing"
  11. Pulsante "Auto-Start & Fly to 1.5m "
  12. Tasto luci LED ON/OFF
  13. Commutatore Beginner/Advanced (30%/60%/100%)
  14. Porta tablet regolabile - Tasto per regolare la larghezza del contrlroller
  15. Rotellina di regolazione per la modifica dell'angolazione della telecamera

  16. Vano batterie

Scelta della zona di volo

Il Quadrocepto cui è essere fatto fatto all'esterno. Dopo aver trimmato il Quadrocepto, aver preso confidenza con il commando e le sue caratteristiche, si può tentare di farlo volare in spazi più piccoli e meno liberi. Considerare che nonostante l'assenza di vento a bassa quota, a breve distanza dal suoipo è essere molto ventoso. L'inosservanza di但这a avverenza più causare la perdita totale del Quadrocepto.

Check-list per la preparazione del volo

Questa check-list non sostituisce il contento di queste istruzioni per l'uso. Anche se possono essere usate come Quick-Start-Guide, prima di pro-seguire raccomandiamo vivamente di leggere queste istruzioni per l'uso.

  • Controllare il contento della confezione.
  • Installare i pattini di atterraggio e la telecamera comeindicato ai punti 2e3.
    Fissare il cellulare o il tablet al controller 4 5
  • Caricare l'accumulatore LiPo come descripto nel capitolo "Carica dell'accumulatore LiPo".
  • Inserire nel Controller 2 batterie AAA facendo attenzione che la polarità sia corretta.
  • Cercare un ambiente adatto per il volo.
  • Inserire l'accumulatore nell'apposto alloggiamento sul lato inferiore del Quadrocopter, come descripto in 6b.
  • Accendere il modellino con l'interruttore ON/OFF.
  • AVVERTENZA! Immediamente après l'accensione, mettere il Quadrocopter su una superficie pianà orizzontale. Il sistema giroscopico si allinea automaticamente.
  • I LED sul Quadropter ora lampeggiano ritmicamente.
  • Accendere il Controller sull'interruttore ON/OFF. Controllare assolutamente il commutatore Beginner-Advanced (17c). Spingere il joystick sinistro, cioè la leva dell'acceleratore, completamente verso l'alto e poi di nuovo verso il basso.
  • Lasciare al Quadrocepter un po'di tempo finché il systeme è inizializzato correttamente ed è pronto per l'uso. I LED sul Quadrocepter ora lampeggiano permanente. Il LED sul Controller ora è illuminato permanente.
  • Ora ripetere evtIm. i suddetti puncti, se si desidera fare volare contemporaneamente altri Quadrocopter.

ITALIANO

Collegare lo smartphone come descriptto al punto ( 18c) con il Quadro-copter finché sul monitor appara l'imagine dal vivo della telecamera. Ulteriori dettagli e funzioni della telecamera vedi punto (18a 8b).
- Avvertenza! Prima di anni volo eseguire assolutamente la stabilizzazione automatica 23!
- Premere il pulsante "Start Rotors".
- Controllare il dispositivo di lavoro.
Familiarizzare con il dispositivo di lavoro.
- Stabilizzare eventualmente il Quadropter come descripto tanto in modo che nel volo stazionario non si spostienza comandi da parte del Controller.
- Ora il Quadrocopter è pronto per l'uso.
- Se il Quadrocopter non alla funzioni, ripetere il suddetto processo di collegamento.
Far volare il modellino.
- Le luci LED sul modellino iniziano a lampeggiare molto pocono prima che l'accumulatore si scarichi.
- Fare atterrare il modellino.
- Spagnere il modellino con l'interruttore ON/OFF.
- Staccare il collegamento a spina della batteria.
- Spagnere sempre il telecomando per ultimo.

Volo del Quadrocopter a 4 canali

NOTA!

Soprattutto nei primi tentativi di volo azionare le leve sul Controller con estrema precauzione e non troppo bruscamente. Bastano quassi sempre piccolissimi movimenti sulla relativa leva per eseguire il rispectivo dato!

Se si dovesse notare che il Quadrocopter si sposta in avanti o lateralmentezza l'azionamento della relativa leva, stabilizzato come descripto in (23 24 25 26).

13 +/- gas (su/giù)

Per decollare o volare più in alto, spingere con precauzione in avanti la leva dell'acceleratore sinistra. Per atterrare e volare più in basso, spingere con precauzione indietro la leva dell'acceleratore sinistra.

14 Per far girare il Quadropter sul suo stesso asse verso sinistra o destra, spostare con precauzione la leva sinistra a sinistra o a destra.
15 Per far volare il Quadrocepter versus sinistra o destra, spostare con precauzione la leva destra a sinistra o a destra.
16 Per far volare il Quadropter in avanti o indietro, spostare con precauzione la leva destra in avanti o indietro.

Avvio rotori e motori

CARRERA RC Video Next New - Avvio rotori e motori - 1

Premere il pulsante "Start Rotors" sul controller per avviare i motori. Non appena i rotori sono in funzione si cui sollevare arecchio spingendo la leva di accelerazione verso l'alto.

Funzione looping

AVVERTENZA! SOLO PER PILOTI ESPERTI!

CARRERA RC Video Next New - Funzione looping - 1

Se si preme il "Looping Button" (1), risuna 5 volte un segnale acustico. Finché risuna il segnale acustico, muovere il joystick o verso l'alto, il basso, a destra o sinistra. Il Quadrocopter eboi il looping o il roll-over nella relativa direzione Assicurarsi che locale ci sua sufficiente spazio su tutti i lati (ca. 4m).

II "3D-Looping" funziona solo a telecamera disinserita e smontata!

Commutatore Beginner/Advanced②

CARRERA RC Video Next New - Commutatore Beginner/Advanced② - 1

30% = Modalità principianti

Il segnale acustico risuona una volta all'atto della commutazione.

60% = Modalità media

Il Quadropter reagisce con maggior sensibilità rispetto alla modalità 30% . Il segnale acustico risuona due volte all'atto della commutazione.

100% = Modalità Advanced -> Modo 3D

Il Quadrocepter reagisce con molta sensibilità ai comandi. Il segnale acustico risuona tre volte all'atto di commutazione.

AVVERTENZA! 100% SOLO PER PILOTI ESPERT!!

Headless Mode

CARRERA RC Video Next New - Headless Mode - 1

L'Headless Mode aiuta i principianti a imparare a volare. Non importa in quale direzione il Quadroptoe si giri, la direzione di corrisponde sempre a quella eseguita sul Controller. Un princi- ate non deve quindi più pilotare al contrario, quando p.es. dirige livolo versus se stesso.

Se si preme l"Headless-Mode-Buttom" 9, risuona un segnale acustico finché ci si trovare nell'Headless Mode. Per disattivare l'Headless-Mode, premere nuovamente il pulsante.

Funzione video & Foto

AVVERTENZA!

Vi preghiamo di considerare che fotto o video realizati con la telecamera installata potrebbero violare i diritti di immagine e della personalità di terzi! Una persona ripresa senza il suo benestare, p.es. nel vicinato, cui adire le vie legali ed esigere l'astensione o il risarcimenti dei danni. Possono essere punibilianche riprese di persona in appartamenti altrui o p.es. in giardini di altri sopra siepi di protezione! Vi preghiamo di informarvi sulla situazione giuridica di volta inolta vigente.

Utilizzo della Carrera RC App

CARRERA RC Video Next New - Utilizzo della Carrera RC App - 1

L"Scaricare I'App con il nome ""Carrera RC FPV"" dal relative Appstore o Playstore." Il relativo codice QR è riportato sulla nezione. Collegare lo smartphone al WiFi del Quadrocepter, cerdo la rete dal nome "Carrera_RC_FPV..." . Potrebbe essere essario un tempo d'attesa di ca. 30 secondi prima di trovare il an e potersi collegare. Ora avviare I'App.

Sulla destra dello Start Screen si trovav il pulsante

CARRERA RC Video Next New - Utilizzo della Carrera RC App - 2

che rimanda

al menu di volo dell'App. "Con i pulsanti a destra si arrivava alla guid e alle impostazioni generali. Con quello pulsante HOP si arrivava al negazio dei ricambi, che si après nel browser dello smartphone.

In alcuni Paesi non è possibile una disponibilità e fornitura dei ricambi. Rivolgersi eventualmente alla rappresentanzadel proprio Paese indica a tergo.

CARRERA RC Video Next New - Utilizzo della Carrera RC App - 3

Fanorama delle funzioni del menu volo:

  1. Premere quello pulsante per scattare Foto
  2. Premere quello pulsante per riprendere video
  3. Qui si trovano le foto [Icon] & video [Icon] registrati sullo smartphone
  4. Ruotare l'immagine della telecamera di 180^
  5. Utilizzato quello pulsante prima di inseire il cellulare negli occhiali 3D-VR.

Nell'archivio è possibile visualizzare tutti i video registrati in prospétiva 3D VR: per attivare esta modalità premere nel relativo menu l'icona degli.

Le Foto/video possono essere trovati nel relativo raccoglitore dato/ video dell'apparecchio (In IOS rispetto i diritti di accesso). Puo essere eventualmente necessario unlettore video addizionale.

18c Utilizzare gli occhiali 3D VR (non incluso)

Wimnia di utilizzato gli occhiali 3D si consiglia di imparare a far volare il Quadrocopter in modo sicuro!

ATTENZIONE! NON far volare MAI un Quadrocopter con gli occhiali 3D VR da soli! Et un reato punibile!

Assicurarsi di averve vicina una seconda persona quando si indossano gli occhiali 3D per il volo.

La seconda persona deve controllare la posizione del Quadrocepter e aiutare il pilota a correggere la posizione di volo per evitare incidenti.

Fare attentione al Campo visivo limitato!

Modifica dell'angolazione della telecamera

L'angolazione della telecamera (inclinazione ca. 70^ - 80^ ) può essere modificata con la rotella di regolazione sul lato superiore destro del Controller.

Controllo automatico dell'altezza

Non appena si rilascia il joystick sinistro in volo, il Quadrocopter mantiene automaticamente l'altezza di volo attuale.

Auto Landing

21 E possibile attivare in qualsiasi momento la funzione di atterraggio automatico premendo il pulsante "Auto Landing". In quello caso, il numero di giri dei rotori diminuisce gradualmente. Durante la fase di atterraggio, è sempre possible modificarne la posizione muovendo il joystick destro. Non appena il Quadrocopter è a terra, i motori si spengono.

Auto-Start & Fly to 1.5m

22 Premere il pulsante "Auto-Start & Fly to 1.5m " sul controller per avviare i motori e volare in modalità automatica a 1,5 m d'altezza. Durante la fase di avvio, è sempre possibile modificare la direzione di volo muovendo il joystick destro. Non appena il Quadrocopter raggiunge l'altezza di ca. 1,5 m mantiene l'altezza in modo automatico.

Stabilizzazione del Quadrocopter

23 Stabilizzazione automatica

  1. Mettere il Quadroceptor su una superficie orizzontale.
  2. Collegare il Quadrocopter con il Controller come descripto in "Collegamento del modellino con il Controller".
  3. Spingere contemporaneamente la leva dell'acceleratore e quella per Avanti/Indietro nell'angolo inferiore destro. Il LED sul Quadroceptor lampeggia brevamente e poi si illumina permanentemente. Il segnale acustico risuona 1 volta.
  4. Se habrá completrado el ajuste neutro.

24 Se nel volo stazionario il Quadrocopter si sposta verso sinistra o destra perché azionamento della leva per l'inclinazione verso sinistra o destra, procedere come segue:

Se il Quadrocepter si sposta autonomamente di lato in modo veloce o lento, premere gradualmente verso destra il trimmer inferiore destro per l'inclinazione a destra/sinistra. Se il Quadrocepter si sposta verso destra, premere gradualmente verso sinistra il trimmer per l'inclinazione a destra/sinistra.

25 Se nel volo stazonario il Quadropter si sposta in avanti o indietro除去 azionamento della leva per il movimento in avanti/indietro, procedere come segue:

Se il Quadroceptor si sposta autonomamente in avanti in modo velo o lento, premere gradualmente verso il basso il trimmer superiore destro per il movimento in avanti/indietro. Se il Quadroceptor si sposta all'indietro spingere gradualmente verso l'alto il trimmer per il movimento in avanti/indietro.

26 Se nel volo stazionario il Quadroceptor si gira verso sinistra o destra除去 azionamento della leva per la rotazione, procedere come se -gue: Se il Quadroceptor gira a sinistra autonomamente in modo veloc e lento sul suo asse, premere gradualmente verso destra il trimmer inferiore sinistro per la rotazione. Se il Quadroceptor gira a destra premere gradualmente verso sinistra il trimmer per la rotazione.

Sostituzione delle pale del rotore

27 Per togliere una pala del rotore usare eventualmente un oggett o sottile liscio. Togliere con precauzione la pala del rotore verticalmente versuso l'alto afferrando il motore dal basso per stabilizzato. Con la vite rifissare la pala del rotore sul Quadrocopter.
Codice QR per ilsystema di sostituzione motore e altre informazioni.
AVVERTENZA!

Prestare particolare attenzione al contrassegno e al colore nonché all'angolo di inclinazione delle pale del rotore!

Davanti a sinistra: rosso - contrassegno "A"
Davanti a destra: rosso - contrassegno "B"
Dietro a destra: nero - contrassegno "A"
Dietro a sinistra: nero - contrassegno "B"

Solutzioni dei problemi

Problema: II Controller non funziona.

Causa: L'interruttor di potenza ON/OFF è posizionato su "OFF".
Rimedio: Posizionare l'interruttore di potenza ON/OFF su "ON".
Causa: Le batterie sono state inserite in modo errato.
Rimedio: Controllare se le batterie sono state inserte correttamente.
Causa: Le batterie sono quasi scariche.
Rimedio: Inserire batterie nuove.

Problema: Impossible comandare il Quadrocopter con il Controller.

Causa: L'interrutatore di potenza del Controller è posizionato su "OFF".
Rimedio: Posizione dapprima l'interruttore di potenza del Controller su "ON".
Causa: Il Controller potrebbe non essere collegato in modo corretto con il ricevitore nel Quadrocopter.
Rimedio: Eseguire il processo di collegamento come descripto quello "Check-list per la preparazione al volo".

Problema: II Quadropter non si avvia.
Causa: Il pulsante "Start Rotors" sul controller non è premuto.
Rimedio: Premere il pulsante "Start Rotors" sul controller.
Problema: II Quadropter non decolla.
Causa: Le pale del rotore girano troppo lentamente.
Rimedio: Spingere la leva dell'acceleratore verso l'alto.
Causa: La potenza dell'accumulatore è insufficiente.
Rimedio: Caricare l'accumulatore (vedi capitolo "Carica dell'accumulatore").
Problema: Durante il volo il Quadrocopter perde velocità perché动感 apparente e si abbassa.
Causa: L'accumulatore è troppo debole.
Rimedio: Caricare l'accumulatore (vedi capitolo "Carica dell'accumulatore").

Problema: Il Quadroceptor gira solo in cerchio o si capovolge al decollo.

Causa: Pale del rotore sistmate non correttamente o danneggiate.

Rimedio: Applicare/sostituire le pale del rotore come descripto in 27 28 29.

Problema: Collegamento Wifi/W-Lan impossible.

Causa: L'interruttore di potenza sul modellino è posizionato su "OFF".

Rimedio: Posizione dapprima l'interruttore di potenza sul modellino su "ON".

Con riserva di errori e modifiche

Con riserva di modifiche dei colori/design definitivo

Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design

Pittogrammi = Foto simboliche

CARRERA RC Video Next New - Solutzioni dei problemi - 1

Geachte klant,

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CARRERA

Modello : RC Video Next New

Categoria : Drone