CARRERA RC Video Next New - Drone

RC Video Next New - Drone CARRERA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RC Video Next New CARRERA em formato PDF.

📄 140 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CARRERA RC Video Next New - page 57
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RC Video Next New CARRERA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Drone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RC Video Next New - CARRERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RC Video Next New da marca CARRERA.

MANUAL DE UTILIZADOR RC Video Next New CARRERA

Os{nossos parabéns pela aquisicao do seu novo Quadropter miniatura Carrera RCfabricado ao nivenl Tecnologico atual. Devido ao恁so empenho constante no aperfeicoamento dosnoxtos produits, reservamo-nos o direito de realizar alteracoes tanto na的技术ica como no equipamento, em materiais e no design sem aviso previo. Diferencas minimas entre o presente produits e os dados e ilustracoes contidos neste manual, nao implicam direitos de qualquer natureza. Este manual de instruções de uso e de montagem faz parte integrante do produits. A inobservancia este manual de instruções e das indicações de seguranca nele contidas, implica a extincao da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventualentarega a terreiros no caso da transferencia da miniatura para osmosmos.

A ultima versao deeste manual de instruções de uso e informacoes sobre as peças de reposicao disponiveis podem ser consultadas em carrera-rc.com na seccao de service.

AVISO! Antes de colocar o helicóptero a voar pela primaira vez no seu País, certifique-se se é obligatório por lei ter um seguro de responsabilité para a miniatura que adquiriu.

Condições de garantia

Os produits Carrera são produits de的技术a de alta qualidade (ENAO BRINQUEDOS) que deviam ser tratados com cuidado. Siga necessariamente as indentacoes contidas no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo rigoroso (reservados os direitos a alteracoes tecnicas e do modelo em prol do mehoramento do produit).

Se surgirem contudo algunos defeitos, concede-se una garantia no ambito das condições segentes:

A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (doravante denominada, fabricante) garante ao cliente final (doravante denominado, cliente) que, nos termos das dispositions abaixo, o Quadropter miniatura Carrera RC (doravante denominado,,[produto]) estara livre de defeitos de material e de fabrio durante um prazo de dois anos a conta da data de aqueisao do mesmo (prazo de garantia). Tais defeitos serao eliminados ao fabricante, ao arbitrio e por conta deste mesmo, mediante reparacao ou fornecimento de peças novas ou reacondicionadas. A garantia nao abrange as peças de desgaste (tais como por ex. pilha, pás do rotor, cobertura da cabina, rodas dentadas e similares) nem danos derivados do manuseamento/utilização incorretos ou da intervencao de terreiros. Reivindicações esta natureza por parte do cliente, sobretudo indemnização, face ao fabricante, está excluidas. Os direitos contratrauis ou legais do cliente (cumprimento posterior, rescisão do contrato, reducao do preco, indemnização) face ao respetivo vendedor, existentes quando o produits não se encontra em perfeito estado no ato da transferência do risco, não são afetados por esta garantia.

Os direitos esta garantia especial do fabricante so existem quando

  • o defeito reclamado não tiver origem em danos causados pelo uso inedido ou incorreto nos termos das prescrições contidas neste manual de instruções,
  • não se tratar de sinais de desgaste decorrente do funciona,
  • o produit não aparecerar caracteristicas das quais se possa deduzir reparacoes ou outras intervenções quando por oficinas não autorizadas pelo fabricante,
  • o produits tiver sido utilizado so com acessórios autorizados pelo fabricante.
    Não é possível substituir cartões de garantia.

NotaparaosEstadosdaUE:quantoàobrigacao dovendedorconderuma garantia legal informa-se que estaobrigacao naoe limitada poruma garantia material.

Os custos de envio e de returno do produits são a cargo do fabricante.
Esta garantia é valida nos termos anteriorsmente Mentionados e sob as pré-conditions acima citadas (inclusive aPRESENTação da fatura/talão original mesmo no caso de revenda a terreiros) para cada futuro propietário que o produit possa ter mais TARDE.

Declaração de conformidade

Por este meio, a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declares que esta miniatura inclusive o comando se encontrar em conformidade com os requisitosfundamentais das seguintes diretivas CE:com as Diretivas CE 2009/48 e 2004/108/CE sobre a compatibilidade Eletromagnética bem como com as demais dispositions aplicaveis da Diretiva 2014/53/EU (RED). O original da declaração de conformidade pode ser solicitado em carrera-rc.com.

CARRERA RC Video Next New - Declaração de conformidade - 1

CARRERA RC Video Next New - Declaração de conformidade - 2

CARRERA RC Video Next New - Declaração de conformidade - 3

Potência Tmaxa da radiofrequency < 10 dBm

Advertências!

Um Quadrocopter telecomando NÃO É UM BRINQUEDO e são se aproprija para jovens a partir dos 14 anos de idade!

Este produit não se destina para'utilisation por crianças sem a vigilência do respectivo encarregado de Educação. Para pilotar o helicóptero é necessário ter uma certa experiencia. As crianças devem,aplerar a pilotar sob a vigilência direta de umadulto.

Antes da primeira'utilisation: Leia este manu-rial de instruções juntamente com o seu filho. A'utilização Incorrecta pode causar les-ões graves e/ou danos materiais.

E necessário comanda-lo com cuidado e prudencia e o commando requireçar algumas capacidades mecanicas e mentalais. O manual de instruções contém指示os de segurar e prescrúções bem como dicas para a manutenção e o Functionamento do produits. E absolutamente necessário ler este manual completeness antes da primeira colocação em-functionamento e comprehender o seu teor. So assim se poderá evaporar acidentes com lesões e danos.

Manter as mãos, cabelo e vestuário solto bem como outros obstáculos tais como canetas e chaves de parafusos afastados do rotor. Não tocar no rotor em movimento. Preste atençao às suas mãos, NÂO as coloque na

proximidade das pás do rotor!

AVISO: Não deixe o Quadro copter voar na proximidade do seu rosto para fazer lesões. Utilizar no exterior – não utilizes em interiores. Risco de lesão dos olhos. Descolar e voar somente em terrenos apropriados (áreas livres, sem obstáculos) e sempre com contacto visual direto.

Como utiliser, você é ounico responsavel pelo manuseio seguro por forma a não pôr em perigo a si mesmo nem a outras pessoas ou a danificar os bens destas.

  • Nunca utilize a sua miniatura com as pilhas do commando fracas.
  • Evite和地区 de muita circulacao e muito frequentedas. Certificque-se sempre de que o esqaco disponivel é suficiente.
  • Não ponha a sua miniatura a voar na via Pública nem em和地区 Púbicas para não colocar linguagem em perigo nem ferir区管委会.
  • AVISO: Não ponha o Quadrocopter a voar quando estiverem pessoas, animais ou outros obstáculos na区内 de voo do mesmo.
  • É absolutamente proibido colocar a aeronave a voar e pilotá-la na proximidade de linhas electrolyticas de alta tensão, linhas de caminho de ferro, vias Públicas, piscinas e zonas aquáticas.
  • Operar unicamente em condições meteorológicas calmas e de boa visibilitade.
  • Siga exatamente as instruções e advertências relativas a este produit e eles acessórios possessis (carregador, pilhas, etc) que você utilizes.
  • Se o Quadrocopter colidir com seres vivos ou objetos solidos, coloque a alavanca de aceleracao na posicao zero imeditamente, ou sera, o joystick esquerdo tem de estar encostado ao esbarro inferior!
  • Evite qualquer tipo de humidade dado que esta pode danificar a eletrónica.
  • Vous corre perigo de lesoes graves ou até mesmo perigo mortal, se colocar componentes da sua miniatura na Boca ou tambê-los.
  • Não efetue nenhumas alterações nem modificações no Quadrocopter.

Se não aceitar estas condições, devolva imeditamente o Quadrocopter miniatura completo, em estado novo e por usar, ao distribuidor.

Informações importantes sobre pilhas de litio polymero

As pilhas de litio polymero (LiPo) são mais sensiveis que as pilhas alcalinas convencionais ou as pilhas NiMH normalmente aplicadas em telecomandos por radio. Por isso, as prescições e advertências do fabricante devem ser seguidasuratamente. No caso de manuseio incorreto das pilhas LiPo, corre-se risco de incência. Respeite sempre as indentações do fabricante quando eliminar pilhas LiPo.

Prescrições para eliminação de apareiros eletricos e eletrónicos velhos segudo WEEE

CARRERA RC Video Next New - Prescrições para eliminação de apareiros eletricos e eletrónicos velhos segudo WEEE - 1

Este pictograma com o*simbolo de baldes de lixo riscados avisque, pilhas descarregadas, baterias, celulas, blocos de baterias,

-pilhas em aparelhos, aparelhos electrolylicos velhos etc., não devem ser colocados no lixo domestico,agem que são nocivos ao meio ambiente e a saude.Contribua para a preservaço do meio ambiente e da saude e esclareça quando os seu filhos quando a eliminaço correta de pilhas gastas e aparelhos electrolylicos velhos. As pilhas e os aparelhos electrolylicos devem ser entre-gues nos pontos de recolha conhecidos.Aqui, sera devidamente conducidos à reciclagem. Não se deve utilizes pilhas de tipo diferencente nem pilhas novas jintamente com pilhas usadas.Retirar as pilhas descarregadas do brinquedo. Não é permitido recarregar pilhas. não-recarregáveis.

AVISO!

As pilhas recarregaveis devem ser carregadas unicamente poradultos.

Nunca deixe a pilha por vigiar durante o corregamento. Retirar as pilhas recarregaveis do brinqueo antes de as recarregar. Não é permitido ligar os terminais de conexão em curtocircuito. So é permitido'utilizar as pilhas recomendadas ou pilhas de tipo equivalente. Aquando dautilização regular do corregador, dever-se-á verificar o cabo, a tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo. No caso de qualquer defeito ou avaria, o corregador so deverá ser colocado em funcaoamento(before de ter sido reparado.

O brinque do deve ser ligado unicamente a apareiros da classe de protecao II.

Diretivas e advertências relativas à utilização de pilhas LiPo

  • Voçê tem queregarar a pilha LiPo de 3,7 V =1000 mAh / 3,7 Wh inclúa no volume de fornecimento, num local seguro fora de materiais inflamáveis.
  • Nunca deixe a pilha por vigiar durante o car regamento.
  • Pararegar a pilhaupon de um voo, é necessario que ela arrefeca primeiro ate a temperatura ambiente.
  • Utilize unicamente o_carregaror LiPo pertinente (cabo / commando USB). No caso de inobservancia destas indications, corre-se risco de incendio e consequentemente perigo para a saude e/ou danos materiais. NUNCA utilize除外 carregaror.
  • Se ailha inchar ou deformar-se durante os processos de cargo ou de descarga, termine imeditamente o respetivoprocesso. Retire a pilha o mais rápido possível e com o maior cuidado e coloque-a num lugar seguro e aberto, fora de materiais combustíveis e mantenha-a sob observação pelo menos 15 minutos. Se você continua a carregarou ou a descarregar uma pilha ja Inchada ou deformada, corre-se risco de incêndio! Mesmo que a deformação ou o inchoço sejam minimos, a pilha tem que ser colocada fora de service.
  • Guarde a pilha à temperatura ambientenum lugar seco.
  • Carregue a pilha necessariamente deposis de cada uso para fazer a denominada descarga total da mesma. Considere que deve manter uma pausa de aprox. 20 horas entre o voo e o corregamento da pilha. Carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2-3 vezes). A inobservancia do manejo anteriormente descrito, pode provocar defeitos.
  • Para transporte ou para armazenagem passageira da pilha, a temperatura devia situar-se entre 5 - 50^ . Se possivel, não guarde a pilha ou a miniatura num veiculo nem sob

influência direta dos raios solares. Se a pí-lha for exposta ao calor num veículos, pode danificar-se ou incendiar-se.

Nota: aquando de tensão/ potência baixa da pilha, você constará que é necessário muito mais compensação e/ou movimentos de commando para o Quadrocopter não perdar a estabilitad. Normalmente, isto acontece antes da tensão de 3 V ser atingida e é um bom momento para terminar o voo.

Instruções de operação

Fixação dos pés de aterragem e da camara

2 Aperte os 4 pés de aterragem sob o Quadropter com a chave de parafusos como se demonstra na ilustração.
3 Posizione a-camera no suporte do meio sob o Quadrocopter. Insira a ficha de 3 fios naTomada esquerda e a de 5 fios naTomada direita ao lado do suporte.

Fixação do telemóvel

Entre as laterais do commando, pode-se fixar um telemóvel. Para也是如此, pressione o botão no centro do commando para adaptar a largura de forma a que o telemóvel fique devidamente entalado e não possa cair.

Montagem do suporte para tablet

5 Se desejar usar um tablet no seu comando, recomendamos-lhe que, por motivos de seguranca, proceda a montagem do respeto suporte incluido no volume de fornecimento.
1 Encaixe o suporte no centro da traseira do commando.
O comprimento do suporte pode ser regulado com a roda de ajuste. Fixe o suporte de modo ao tablet ficar devidamente apertado ao commando.

Modo deregarar a pilha LiPo

Tenha em atençao que deve carregar a pilha LiPo inclua no volume de fornecimento unicamente com o carregarador LiPo que a accompanying (cabo USB). Se tentar carregar a pilha com及其他 carregarador de pilhas LiPo ou及其他 carregarador qualquer, isso pode provocar danos graves. Por favor leia atentamente o capitulo anterior de advertencias e diretivas para utilizesao da pilha, antes de continuar. As pilhas devem ser carregadas unicamente por adultos. Nao ligue os carregadores nem blocos de alimentacao em curtocircuito. Voce pode carregar a pilha integra no Quadrocopter com o respetivo cabo de cargo USB ligado a uma porta USB:

6a Carregamento através do computador:

  • Retire a pilha da miniatura antes de carrega-la.
  • Ligue o cabo de cargo USB à porta USB de um computations. O LED do cabo de cargo USB acende-se em verde o que assinala que a unidade de cargo está devidamente ligada ao computations. Quando ligar um Quadrocopter com a pilha fazia, o LED do cabo de cargo USB não se acende o que assinala que a pilha do Quadrocopter está a ser carregada. O cabo de cargo USB e a tomada do Quadrocopter está Concebidos de forma aos pálos não poderem ser trocados.
  • Demora aproximamente 120 instantos a recarregar uma pilha descarregada (não totalmente descarregada). quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo de energia USB acende-se novamente em verde.

Nota: no ato da entrega, a pilha LiPo está carregada parcialmente. Por isso, o primeiro corregamento pode demorar menos tempo.

Siga necessariamente a ordem cronológicoça acima descriita para a ligação! Desliguemconector do Quadrocopter da tomadasta于此 mesmo quando não o utilizes.Ainobservência esta指示provocar danos na pilha!

6b Colocacao da pilha no Quadrocopter

  • Abra a tampa do compartmento dailha com a chave de parafusos adjunta. Coloque ailha. Fecha o compartmento.
  • Quando o LED do Quadrocopter intermitir lentamente, é necessário substituir a pilha.

Modo de colocar as pilhas no comando

7 Abra a tampa do compartmento das pilhas com uma chave de fendas e colque as pilhas no commando. Preste atencao ao posicao correta dos potos. Nunca utilize pilhas novas juntamente com pilhas velhas nem combine pilhas de fabricantes differentes. Depois de fechar a tampa do compartmento, podera controlar a funcionalidade do commando com a ajuda do interruptor que se encontra na parte frontal.

Aquando do interruptor na posicao ON e de funcaoamento correto, o LED de cima, no centro do commando, devia acender-se em vermelho. Quando o LED de controlo intermitir lentamente e soar um sinal acustico, é necessario substituir as pilhas do commando.

Interligação entre a miniatura e o commando

8 O Quadroceptor Carrera RC e o commande interligam-se automatistically sempre que são colocados em funciona. Se, no inico, surgirem problemas de comunicação entre o Quadroceptor Carrera RC e o commande, voltte a estabelecer a interligação.

  • Ligue a pilha na miniatura.
  • Ligue a miniatura com o interruptor ON/OFF.
  • AVISO! Depois de ligar o Quadropter, coloque-o imeditamente sobre una superficie horizontal plana. O sistemas giroscopico ajusta-se automaticamente.
  • Os LEDs do Quadropter piscam ritmicamente.
  • Ligue o comando com o interruptor ON/OFF
  • Empurre o joystick esquerdo, ou está, o Manipulo de aceleração o maior para cima e novamente para baixo.
    A interligação foi conclusuía com succès.
  • Agora o LED do commando está acaso permanece.
    Passado aprox. 51 / 2 minutos, o commando desliga-se. Para nova utilização, estabeleça a interligação novamente.

Descrição do Quadrocopter

  1. Sistema de rotores
  2. Gaiola de proteção do rotor
  3. Interruptor de ligar/desligar (ON-/OFF)
    4.LEDs
  4. Camera de video
  5. Compartimento da pilha

Resumo das funções do commando

  1. Interruptor (ON / OFF)
  2. LED do comando

  3. Acceleracao

Rotação
4. Para arente /para tras
Inclinacao para a direita / esquerda
5. Compensacao da inclinaao para a direita / esquerda
6. Compensação para arente /para trás
7. Botão de compensação da rotação

  1. Botao looping
  2. Modo headless
  3. Botão Start Rotors (ligar os rotores)
  4. Botão de aterragem automatica
  5. Botão "Auto-start & fly to 1.5 m" (descolagem automatica e voo até 1,5 m)
  6. Botão "Ligar/Desligar Luzes LED"
  7. Interruption principales/avances (30%/60%/100%)
  8. Suporte adaptativo para tablet - Botão para adapção da largu-ra do comando
  9. Roda de regulacao do angulo da-camera

CARRERA RC Video Next New - Resumo das funções do commando - 1

  1. Compartimento da pilha

Escolha da area de voo

13 O Quadrocopter pode serosto a voar no exterior. Depois de ter equilibrado o seu Quadrocopter e de estar familiarizo com o commando e as capacidades do mesmo, pode cornerar a po-lo a voar em ambientes mais preocupos e menos desimpedidos. Tenha em consideracao que, apesar do vento estar para na proximidade do solo, pode ser forte a uma certa distancia do mesmo. A inobservvencia deste aviso, pode implicar a perda total do Quadrocopter.

Lista de verificacao „checklist“ para preparacao do voo

Esta lista de verificacao,checklist nao substitui o conteudo das instruções contidas neste manual. Apasar esta lista poder ser aplicada como Quick-Start-Guide, recomendamos-lhe insistentemente ler primeiro este manual de instruções, na sua integra, antes de prosseguir.

  • Verifique o conteudo da embalagem
  • Instale os pés de aterragem e a-camera como se describes em 2 3
    Fixo seu telemóvel ou tablet ao comando 4 5
  • Carregue a pilha LiPo como se describes no capítilo "Modo de correngar a pilha LiPo".
  • Coloque 2 pilhas AAA no commando e preste atenção à polaridade correta.
    Procure um ambiente apropriadopara o voo.
  • Coloque a pilha no respetivo compartmento debaixo do Quadropter como se descreve em 6b
  • Ligue a miniatura com o interruptor ON/OFF.
  • AVISO! Depois de ligar o Quadroceptor, Coloque-o imeditamente sobre una superficie horizontal plana. O Sistema giroscópico ajusta-se automaticamente.
  • Os LEDs do Quadropter piscam ritmicamente.
  • Ligue o comando com o interruptor ON/OFF. Verifique necessaria-mente o interruptor principiantes/avancados (17c). Empurre o joystick esquerdo, oucka, o manipulo de aceleracao o maximum para cima e novamente para baixo.
  • Aguarde algunos segundos até oSYSTEME se inicializar e o Quadocopter estar pronto para funciona. Os LEDs do Quadroceptor ahora piscam per manentelemente. Àgora o LED do commando está acesso permanecelemente.
  • Eventualmente repita os pontos anteriormente descriços caso deseje colocar outros Quadrocopter a voar simultaneamente.
  • Proceda à interligação do seu Smartphone com o Quadropter como se descreve no punto 18b) até ver a imagem da-camera ao vivo no ecra. Para mais detalles e funções da-camera, consulte o punto 18a 18b).
  • Nota! Execute necessariamente a equilibração automatica 23 antes de cada voo!
  • Pressione o botão "Start-Rotors" (ligar os rotores).
  • Verifique o comando
    Familiarize-se como commanded
  • Se for necessário, efetue a equilibração do Quadrocopter como se descreve em 23 24 25 26 de forma a que o Quadrocopter ao pairar não se mova do sitei sem ser commandado.
  • Agora o Quadrocopter está pronto para funciona.
  • Se o Quadroceptor não reagir com qualquer funcao, tente efetuarNova-mente a interligacao acima descriita.

  • Proceda à pilotagem da miniatura.

  • As luzes LED da miniatura começam a piscar peuco antes da pilha estar yazia.
  • Proceda à atterrerém da miniatura.
  • Desligue a miniatura com o interruptor ON/OFF.
  • Desligue o conector da pilha.
  • Desligue sempre o telecomando emultimate lugar

Pilotar o Quadrocopter de 4 canais

NOTA! Sobretudo durante as primeiras tentativas de pilotagem, tenha cuidado e atue os Manipulos lentamente sem movimento bruscos. Bastam quase sempre preocupos movimentos do respetivo Manipulo para executar o commando correspondente!

Se constatar que o Quadropter se move para arente ou para o lado sem você atuar o respetivo Manipulo, equilibre-o como se descreve em 23 24 25 26.

Para descalar ou voar mais alto, empurre o Manipulo de gás esquerdo cuidadosamente para a fronte. Para aterrar ou voar mais baixo, empurre o Manipulo de gás esquerdo cuidadosamente paraTRS.

14 Para girar o Quadrocopter, a pairar, para a esquerda ou para a direita, mova o Manipulo esquerdo@cuidadosamente para a esquerda ou para a direita respetivamente.
15 Para pilotar o Quadropter para a esquerda ou para a direita, mova o Manipulo direito cuidadosamente para a esquerda ou para a direita respetivamente.
16 Para pilotar o Quadropter para arente ou para trás, mova o manipulo direito cuidadosamente para arente ou paraTRS respetivamente.

Ligar os rotores / motores

17 a Pressione o botão "Start Rotors" (ligar os rotores) no commando para pôr os motores a trabalho. Logo que os motores estejam a trava-lhar, você pode descolar deslizando o Manipulo de aceleração para cima.

Função looping

AVISO! SO PARA PILOTOS EXPERIENTES!

17 b Pressione o botão de acrobacias "Looping Button" 1; um sinal acústico soa 5x. Enquanto que o sinal acústico soar, mova o joystick direito para cima, para baixo, para a direita ou para a esquerda. O Quadropter executa o looping ou o rollover na respetiva direção. Preste atençao a que o espaço livre que tem disponível na sala é suficiente para todos os lados (ca. 4m).

O "3D Looping"solefunciona comacamara desengatadae des montada!

Interruptor principales/avançados ②

17 C 30% = modo principales
O sinai acústico soa uma vez ao comutar.

60% = modulo medio

O Quadropter reage com maior sensibilidade do que no modo de 30% . O sinal acustico soa 2x ao comutar.

100% = modo avancados -> modo 3D

O Quadropter reage com muita sensibilidade aes movimento de commando. O sinal acustico soa 3x ao comutar.

AVISO! 100% SÓ PARA PILOTOS EXPERIENTES!

Modo headless

17 d O modo headless ajuda os principientes aplerder a pilotar. Seja qual for a direcao em que o Quadropter é virado, a direção de voo corresponde sempre à direção implementada no comando. Um principiante não tem que comandar inversamente quando pilota a aeronave na sua direção pessoal. Pressione o botão "Headless Mode" 9; quando você estiver no modo headless, soa um sinai acústico. Para desatavar o modo headless, pressione novamente o botão.

Função video e-camera fotografia

AVISO!

Considere que, fotografia e filmar com a-camera integradada, pode lesar os direitos de personalidade e de imagem das pessoas! Uma pessoa fotografia ou filmada sem consentimento pessoal, na vizinhança por exemplo, pode querer as providências adequadas civelmente e exigir omission ou indemnização. Fotografia e filmar pessoas em casas alheias, e también em quintais alheiros por exemple, transpondo sebes que tapam a visibídia, mesmo pode ser atos puníveis! Informe-se sobre a respetiva situação jurídica.

Utilização da Carrera RC App

Baixe a App com o nome "Carrera RC FPV" na respetiva loja Appstore ou Playstore. Você encontrar o respetivo QR Code na embalagem. Ligue o seu Smartphone à rede W-Lan do seu Quadro-copter. Procure a rede W-Lan com o nome "Carrera_RC_FPV..." Poderá ser necessário aguardar ca. de 30 segundos ante se encontrar a rede W-Lan e estabelecer a liação. Agora, incie a App.

No érá de iniciación, às-se o botão (iniciar) à direita; tão, você pode aceder ao menu de voo da App. Atrasvés dos botões à direita, você acede à ajuda e às definições gerais. Atrasvés deste botão, você acede à loja de peças. A loja de peças abre no browser do seu Smartphone.

A disponibilitad e entrega de peças não é possivel em outros País. Se for necessario, dirija-se aorepresentante no seu País indicado no verso.

CARRERA RC Video Next New - Utilização da Carrera RC App - 1

Resumo das funções do menu de voo:

CARRERA RC Video Next New - Resumo das funções do menu de voo: - 1

  1. Pressione este botão para tirar fotografias

  2. Pressione este botão para gravar videos

  3. Aqui você encontrar as fotografiaas & videos guardados no seu Smartphone

  4. Gire a imagem da-camera 180^ ),

  5. Utilize este botao antes de colocar o telemóvel nos oculos 3D-VR.

No arquivos, você pode ver em perspectiva VR 3D todos os videos gravados - ative este modo no respetivo menu pressionando o icone. Você encontrar as fotografias / videos na respetiva pasta de fotografia / videos do seu aparelho. (Com IOS,observe os direitos de acesso) Eventualmente, poderá ser necessário um leitor de video adicional.

CARRERA RC Video Next New - Resumo das funções do menu de voo: - 2

Utilização dosÓculos VR 3D (não incluso)

Recomendamos-lhe que aprenda primeiro a pilotar segura-mente antes de utilizes os oculos 3D!

ATENÇA! NUNCA pilote um Quadropter sozinho com áculos VR 3D! Eventualmente pode estar a cometer uma infração à lei!

Trate de ter sempre uma 2^a pessoa a seu lado quando usar os ácudos 3D ao pilotar.

Esta 2^a Pessoa tem de supervisionar a posicao do Quadrocopter em seu lugar e de ajuda-lo a corrigir a trajetoria para inibir eventuais acidentes.

Consider que o seu campo de visao é limitado!

CARRERA RC Video Next New - Utilização dosÓculos VR 3D (não incluso) - 1

Alteração do angulo da Camara

Com a ajuda da roda de regulacao no lado superior direito do comando, pode-se alterar o angulo da camara (ca. 70^ - 80^ de inclinacao).

Controlo automático daaltitude

20 Logo que você largar o joystick esquerdo durante o voo, o Quadro-copter mantém automaticamente a altitude de voo atual.

Auto Landing

21 Pressionando o botão "Auto Landing" (aterragem automatica), você pode atuar a funcção de aterragem automatica a qualquer momento. Nessa funcção, a velocidade de rotação reduz lentamente. Durante o processo de pouso, você pode influencer a posicao da aterragem también a qualquermomento movendo o joystick direito. Logo que o Quadropter está pousado em terra, desluge os motores.

Auto-Start & Fly to 1.5m

22 Pressione o botão Auto-Start & Fly to 1.5m" (descolagem automática e voo até 1,5 m) para ligar os motores e voar automaticamente até uma altitude deerca de 1,5 m. Durante o processo de descolagem, você pode influencer a trajetória do voo movendo o joystick direito. Logo que a altitude de fora de 1,5 m é atingida, o Quadrocopter mantém-na automaticamente.

Equilibração do Quadrocopter

23 Equilibração automatica

  1. Posizione o Quadrocopter sobre una superficie horizontal

  2. Estabeleça a interligação entre o Quadrocopter e o commando, como se descreve em "Interligação entre a miniatura e o commando".

  3. Empurre simultaneamente a "alavanca de acceleracao" e a "alavanca para a fronte/paraTRS" para o canto inferior direito. O LED do Quadropter fisca brevamente e em seguidatica permanenteamente aceso. O sinai acustico soa 1x.

  4. O ajuste neutro está conclusido.

24 Quando o Quadroctopter, ao pairar, voar para a esquerda ou para a direita sem você atuar o respetivo Manipulo de inclinação, proceda como seque:

Se o Quadrocepter se mover por ele so rapiida ou lentamente para o lado esquerdo, pressione o botao inferior direito de compensacao da inclinacao direita/esquerda progressivamente para a direita. Se o Quadrocepter se mover para o lado direito, pressione o botao de compensacao da inclinacao direita/esquerda progressivamente para a esquerda.

25 Se o Quadrocopter, ao pairar, Voor para a frente ou paraTRS sem você atuar o respetivo Manipulo, proceda como segue:

Se o Quadrocopter se mover por ele so rapiida ou lentamente para arente, pressione o botao superior direito de compensacao para arente/paraTRSprogressivamente para baixo. Se o Quadrocopter se mover paraTRS, pressione o botao de compensacao para arente/paraTRSprogressivamente para cima.

26 Quando o Quadrocopter, ao pairar, girar para a esquerda ou para a direita sem você atuar o Manipulo de rotação, Proceeda como segue: Se o Quadrocopter girar por ele sou em torno do eixo para a esquerda, rápida ou lentamente, pressione o botão de compensação da rotação progressivo para a direita. Se o Quadrocopter girar para a direita, pressione o botão de compensação da rotação progressivo para a esquerda.

Substituição das pás do rotor

CARRERA RC Video Next New - Substituição das pás do rotor - 1

Para remover uma pá do rotor, utilize um的对象o estreito e liso se for necessário. Ao remover a pá do rotor, puxe-a com cuidado verticalmente para cima e segure o motor estavelmente por baixo. Volte a aperture a pá do rotor com o parafuso ao Quadrocopter.

28 Código QR para o Sistema de substituição do motor, peças de reposicao e informacoes adiconais.

AVISO!

Preste atençao necessariamente a marca e a cor bem como ao angulo de inclinação das pás do rotor!

Arente do lado esquerdo: vermelha - marcação ,A"

Arente do lado direito: vermelho - marcação ,B"

Atrasdo lado direito: preta -marcaço ,A

Atrasdo lado esquerdo: preta -marcaço ,B"

Soluções de problemas

Problema: O commande não funciona.

Causa: O interruptor ON/OFF está em „OFF“.

Solucao: Colocar o interruptor ON/OFF em,ON".

Causa: As pilhas está mal colocadas.

Solucao: Verifique se as pilhas estao bem colocadas.

Causa: As pilhas não tem energia sufiente.

Solucao: Colocar pilhas novas.

Problema: Não é possivel comandar o Quadrocopter com o commando.

Cause: O interruptor do commando está em _OFF.

Solução: Primeiro colocar o interruptor do commando em „ON".

Causa: Eventually, a interligação entre o commando e o receptor do quadrocopter não está correta.

Solução: Estabeleça a interligação como se descreve em „Lista de verificação (checklist) para preparação do voo".

Problema: O Quadropter não descola.

Causa: O botão "Start Rotors" (ligar os rotores) no commando não está pressionado.

Solução: Pressionar o botão "Start Rotors" (ligar os rotores) no comando.

Problema: O Quadropter não sobe.

Causa: As pás do rotor movem-se muito lentamente.

Solucao: Deslize a alavanca de acelerar para cima.

Causa: A potência da pilha não é sufiente.

Solução: Carregar a pilha (ver capítulo, Modo de carregar a pilha).

Problema: O Quadropter perde velocidade durante o voo sem motivo aparente e desce.

Solução: "Carregar a pilha (ver capítulo, Modo de carregar a pilha)".

Problema: O Quadrocopter so gira em torno do proprioe eixo ou capota ao descentar.

Causa: As pás do rotor está mal colocadas ou danificadas.

Solucao: Substituir/instalar as pás do rotor como se descreve em 27 28 29.

Problema: A liação à rede Wifi/W-Lan não é possível.

Causa: O botão de ligar e desligar da miniatura está desligado,OFF.

Solucao: Colocar o botao de ligar e desligar da miniatura na posicao "ON".

Salvo erros, emissões e Mudicações

Cores /design final - sujeitos a alteracoes

Reservados os direitos a alteracoes da的技术e do design

Pictogramas = Fotos de simbolos

CARRERA RC Video Next New - Soluções de problemas - 1

Bästa kund

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CARRERA

Modelo : RC Video Next New

Categoria : Drone