MSW CONCRETE-V7 - Serra elétrica

CONCRETE-V7 - Serra elétrica MSW - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CONCRETE-V7 MSW em formato PDF.

📄 279 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MSW CONCRETE-V7 - page 173
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CONCRETE-V7 MSW

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CONCRETE-V7 - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CONCRETE-V7 da marca MSW.

MANUAL DE UTILIZADOR CONCRETE-V7 MSW

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

ΟΔ ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

UPUTE ZA UPORABU

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

MANUAL DE UTILIZARE

NAVODILA ZA UPORABO

FLOOR SAW

DEProduktnameFugenschneider
ENProduct nameFloor saw
PLNazwa produktuPrzecinarka jezdna
CZNázev výrobkuŘezací stroj s pojezdem
FRNom du produitScie circulaire sur chariot
ITNome del prodottoSegatrice a pavimento
ESNombre del productoCortadora de pavimento
HUTermék neveJárható vágógép
DAProduktnavnGulvsav
FITuotteen nimiJärettävä saha
NLProductnaamVloerzaag
NOProduktnavnBensindrevet sag
SEProduktnamnMotorsåg för asfalt och betong
PTNome do produtoCortadora de pavimentos
SKNázov produktuRezačka na betón
BGИме на продуктаРезачка за бетон
ELΌνομα προϊόντοςΚόφτης οδοστρώματος
HRNaziv proizvodaRezač na betonu
LTProdukto pavadinimasVažiuojamasis pjūklas
RONumele produsuluiMaşină de tăiat beton
SLIme izdelkaRezalni stroj
DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtėlo προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelkaMSW-CONCRETE-V7
DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalecexpondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalcaul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

MSW CONCRETE-V7 - FLOOR SAW - 1

II. REGOLE PER UN FUNZIONAMENTO SICURO

AVVERTIMENTO

3.2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO

Este Manual do Usuário foi traduzido usando tradução automática. Fizemos todos os esforços para garantir que a tradução seja precisa, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não têm como objetivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está em inglês. Quaisquer diferenças entre a versão traduzida e o original em inglês não são juridicamente vinculativas. Caso tenha alguma dúvida sobre a precisão da tradução, consulte a versão em inglês, que é a referência oficial. Versões em outros idiomas estão disponíveis mediante solicitação através de info@expondo.com.

I. Dados técnicos

Descrição do parâmetroValor do parâmetro
Nome do produtoSerra de piso
ModeloRSU-CONCRETO-V7
Classificado [HP]13
Tanque de água [l]30
Diâmetro das lâminas de diamante [mm] 350 - 500
Profundidade máxima de corte [mm]165
Dimensões (largura x profundidade x altura) [cm]58x106x93
Peso [kg]105,7

MSW CONCRETE-V7 - Dados técnicos - 1

AVISO:

Para reduzir o risco de ferimentos, todos os operadores e pessoal de manutenção devem ler e compreender estas instruções antes de operar, trocar acessórios ou realizar manutenção em equipamentos que produzimos. Nem todas as situações possíveis podem ser abordadas nestas instruções. Todos que usam, fazem manutenção ou trabalham perto deste equipamento devem ter cuidado.

II. REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA

AVISO

O não cumprimento das instruções deste manual pode causar ferimentos graves ou até mesmo a morte! Este equipamento deve ser operado somente por pessoal treinado e qualificado! Este equipamento é somente para uso industrial.

As seguintes diretrizes de segurança devem ser sempre usadas ao operar estes cortadores de concreto.

2.1. SEGURANÇA GERAL

  • NÃO opere ou faça manutenção neste equipamento antes de ler todo o manual.
  • Este equipamento não deve ser operado por pessoas menores de 18 anos.
  • NUNCA opere este equipamento sem roupas de proteção adequadas, óculos inquebráveis, botas com biqueira de aço e outros dispositivos de proteção exigidos pelo trabalho.
  • NUNCA opere este equipamento quando não estiver se sentindo bem devido a fadiga, doença ou tomando medicamentos.
    • NUNCA opere este equipamento sob influência de drogas ou álcool.
  • NUNCA utilize acessórios ou conexões que não sejam recomendados pela nossa empresa para este equipamento. Podem ocorrer danos ao equipamento e/ou ferimentos ao usuário.

  • O fabricante não assume responsabilidade por qualquer acidente devido a modificações no equipamento.

  • Sempre que necessário, substitua a placa de identificação, os adesivos de operação e de segurança quando ficarem difíceis de ler.
  • SEMPRE verifique se há roscas ou parafusos soltos na máquina antes de começar.
  • NUNCA toque no coletor de escape, silenciador ou cilindro quentes. Deixe essas peças esfriarem antes de fazer a manutenção do motor ou da serra.
  • Deixe o motor esfriar antes de adicionar combustível ou executar funções de serviço e manutenção. O contato com componentes quentes pode causar queimaduras graves.
  • A seção do motor deste cortador requer um fluxo livre adequado de ar de resfriamento.
  • NUNCA opere o cortador em qualquer área fechada ou estreita onde o fluxo livre de ar seja restrito. Se o fluxo de ar for restrito, isso causará sérios danos à serra ou ao motor e poderá causar ferimentos às pessoas. Lembre-se de que o motor do cortador emite gás monóxido de carbono MORTAL.
  • SEMPRE reabasteça em uma área bem ventilada, longe de faíscas e chamas abertas.
  • SEMPRE tenha muito cuidado ao manusear líquidos inflamáveis. Ao reabastecer, desligue o motor e deixe-o esfriar.
  • NÃO fume perto ou ao redor da máquina. Incêndio ou explosão podem resultar de vapores de combustível ou se combustível for derramado em um motor quente.
  • NUNCA opere o cortador em uma atmosfera explosiva ou perto de materiais combustíveis. Uma explosão ou incêndio pode resultar em ferimentos graves ou até mesmo na morte.
  • Completar o tanque de combustível é perigoso, pois tende a derramar combustível.
    • NUNCA use combustível como agente de limpeza.
  • SEMPRE leia, entenda e siga os procedimentos do Manual do operador antes de tentar operar o equipamento.
  • SEMPRE certifique-se de que o operador esteja familiarizado com as precauções de segurança adequadas. Desligue o motor quando deixar o cortador sem supervisão.
  • Bloqueie a unidade ao sair ou ao usá-la em um declive.
  • Mantenha este equipamento em condições operacionais seguras o tempo todo.
  • SEMPRE desligue o motor antes de servir, adicionando combustível e óleo.
    • NUNCA ligue o motor sem filtro de ar. Podem ocorrer danos graves ao motor.
  • SEMPRE faça a manutenção do filtro de ar com frequência para evitar mau funcionamento do carburador.
  • SEMPRE guarde o equipamento adequadamente quando não estiver sendo usado. O equipamento deve ser armazenado em local limpo e seco, fora do alcance das crianças.
  • NUNCA opere este cortador em áreas que contenham material combustível ou vapores e/ou explosões podem resultar de faíscas errantes do equipamento.

MSW CONCRETE-V7 - SEGURANÇA GERAL - 1

AVISO:

NÃO opere este equipamento a menos que todas as proteções e dispositivos de segurança estejam instalados e no lugar. É preciso ter cuidado ao fazer a manutenção deste equipamento. Peças rotativas e móveis podem causar ferimentos se tocadas.

Mantenha todas as pessoas inexperientes e não autorizadas longe do equipamento o tempo todo. Modificações não autorizadas no equipamento anularão todas as garantias.

2.2. SEGURANÇA DA LÂMINA DIAMANTE

  • Utilize lâminas diamantadas de aço centradas, apropriadas e fabricadas para uso em cortadores de concreto.
  • SEMPRE inspezione as lâminas de diamante antes de cada uso. A lâmina não deve apresentar rachaduras, amassados ou falhas no núcleo de aço centralizado e/ou na borda. O furo central (árvore) deve estar intacto e verdadeiro.
  • Examine os flanges da lâmina quanto a danos, desgaste excessivo e limpeza antes de montar a lâmina.
  • A lâmina deve se encaixar perfeitamente no eixo e contra os flanges internos/externos da lâmina.
  • Certifique-se de que a lâmina esteja marcada com uma velocidade de operação maior que a velocidade do eixo da lâmina do cortador.
  • Corte somente o material especificado pela lâmina diamantada. Leia as especificações do disco de diamante para garantir que a ferramenta correta seja a adequada para o material que está sendo cortado.
  • SEMPRE mantenha as proteções das lâminas no lugar. A exposição da lâmina diamantada não deve exceder 180 graus.
  • Certifique-se de que a lâmina diamantada não entre em contato com o solo ou a superfície durante o transporte.
  • NÃO deixe a lâmina diamantada cair no chão ou na superfície.
  • O regulador do motor é projetado para permitir a velocidade máxima do motor em condições sem carga. Velocidades que excedam esse limite podem fazer com que a lâmina diamantada exceda a velocidade máxima segura permitida.
  • Certifique-se de que a lâmina esteja montada na direção operacional correta.

2.3. SEGURANÇA NO TRANSPORTE DO CORTADOR

  • Utilize a alça de elevação e o equipamento de elevação apropriado para garantir o movimento seguro do cortador.
  • NÃO use o guidão e/ou o ponteiro dianteiro como pontos de elevação.
    • NUNCA reboque a serra atrás de um veículo.
  • Certifique-se de que ambas as barras indicadoras estejam posicionadas adequadamente para minimizar sua exposição durante o transporte.
  • Proteja-se contra atitudes extremas do cortador em relação à alavanca. Motor inclinado em ângulos extremos pode fazer com que o óleo gravite no cabeçote do cilindro, dificultando a partida do motor.
    • NUNCA transporte o cortador com a lâmina montada.

2.4. EMERGÊNCIAS

- SEMPRE saiba a localização do extintor de incêndio e do kit de primeiros socorros mais próximos. Saiba a localização do telefone mais próximo. Saiba também os números de telefone da ambulância, do médico e do corpo de bombeiros mais próximos. Essas informações serão inestimáveis em caso de emergência.

2.5. SEGURANÇA DE MANUTENÇÃO

  • NUNCA lubrifique componentes ou tente fazer manutenção em uma máquina em funcionamento.
  • SEMPRE deixe a máquina esfriar durante um período adequado antes de fazer a manutenção.
  • Mantenha a máquina em condições de funcionamento.
  • Conserte os danos na máquina imediatamente e sempre substitua as peças quebradas.
  • Descarte resíduos perigosos adequadamente. Exemplos de resíduos potencialmente perigosos são o óleo de motor usado. Combustível e filtros de combustível.
  • NÃO use recipientes de alimentos ou plástico para descartar resíduos perigosos.

III. UTILIZAÇÃO

3.1. INTRODUÇÃO

Parabéns pela compra do nosso cortador! Você fez uma excelente escolha! Nosso cortador de piso foi projetado especificamente como a máquina ideal para o profissional que trabalha com corte plano de concreto e asfalto.

As máquinas utilizadas para o propósito principal de serragem “plana”. Este tipo de corte é descrito como “plano” porque o pavimento é cortado em algum lugar próximo a um plano horizontal. É o tipo mais comum de corte com lâmina de diamante.

O cortador de concreto do setor está disponível em uma variedade de tipos, tamanhos e estilos, variando de manual a autopropelido, com potências de 7 a 72 hp. É possível cortar concreto (verde ou curado, com ou sem vergalhões) ou asfalto com um cortador de concreto. Nossa MF12 é utilizada para trabalhos que exigem cortes de precisão, incluindo pisos, calçadas, passarelas, rampas e outras aplicações de serragem plana.

Você encontrará um cortador adequado para uma ampla variedade de aplicações de trabalho.

Ao receber sua máquina, VERIFIQUE CUIDADOSAMENTE SE HÁ ALGUM DANO DE CARGA. Qualquer dano deve ser imediatamente comunicado à transportadora e uma reclamação registrada.

3.2. PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO

As instruções a seguir foram compiladas para fornecer informações sobre como obter uso prolongado e sem problemas da unidade. A manutenção periódica desta unidade é essencial. Leia o manual na íntegra e siga as instruções cuidadosamente. Não fazer isso pode causar ferimentos a você ou a alguém próximo.

3.3. CHEQUES DE ENTREGA

  • Imediatamente após receber seu novo equipamento e antes de colocá-lo em serviço: leia o manual completamente - isso pode economizar uma grande despesa desnecessária.
    • Leia o manual do motor fornecido.
  • Verifique o estado geral do equipamento e se houve algum dano durante a entrega.
  • Verifique o nível de óleo do motor.
  • Verifique os níveis de combustível.
  • OBSERVAÇÃO: Os lubrificantes recomendados estão detalhados na seção CUIDADOS E MANUTENÇÃO.

3.4. INSTALANDO A LÂMINA

1) Certifique-se de que a vela de ignição esteja desconectada ou a serra esteja desconectada.
2) Remova a porca do eixo da lâmina e retire o flange externo do eixo da lâmina.
3) Limpe quaisquer partículas estranhas nas superfícies de fixação dos flanges e na superfície de montagem da lâmina.
4) Coloque a lâmina no eixo da lâmina, alinhando o pino de acionamento deslocado na lâmina com o pino de acionamento no colar de montagem (se o sistema de pinos estiver disponível na máquina). Se sua lâmina tiver uma seta rotativa direcional, posicione a seta para corte para baixo (cauda em forma de diamante para corte para baixo).
5) Substitua o flange externo do eixo da lâmina no eixo da lâmina. O pino de acionamento no colar interno deve se projetar através do acionamento na lâmina e para dentro do colar externo (se o sistema de pino estiver disponível na máquina).
6) Aperte firmemente a porca do eixo da lâmina contra a arruela estrela e o flange externo, usando a chave fornecida.
7) Reconecte a vela de ignição ou (com o interruptor “desligado”) o plugue no cabo de alimentação elétrica.

3.5. TIPOS DE CORTE

A velocidade de corte depende inteiramente do uso da lâmina correta para o material a ser cortado. Úmidas ou secas, lâminas diamantadas de diversas especificações estão disponíveis para cortar concreto ou asfalto.

3.6. ANTES DE COMEÇAR

1) Use a lâmina correta para as condições de corte.
2) Certifique-se de que os eixos e flanges estejam limpos e sem danos.
3) Monte a lâmina e aperte firmemente usando uma chave inglesa.
4) Ao cortar com água, verifique se os jatos de água têm fluxo adequado.
5) Alinhe o ponteiro com a lâmina de corte.

Cuidado – Instale a unidade em uma área aberta. Evite proximidade de estruturas ou outros equipamentos. Não fazer isso pode causar ferimentos inadvertidos ao operador ou a outras pessoas na área.

Partida a frio – abra totalmente a válvula de combustível sob o tanque de gasolina. Posicione o interruptor de parada do motor, localizado no motor, na posição de funcionamento. Abra o acelerador aproximadamente até a metade e aplique o afogador. Puxe a corda de partida com força. Quando o motor der partida, abra o afogador e ajuste o acelerador conforme necessário para mantê-lo funcionando. Deixe o motor aquecer por alguns minutos antes de colocá-lo sob carga. Se o motor não der partida após (3) puxadas, abra ligeiramente o afogador para evitar alagamento. Sempre opere o motor em aceleração máxima quando estiver sob carga.

Partida a quente – Abra totalmente a válvula sob o tanque de gás se ela estiver fechada. Abra o acelerador aproximadamente até a metade. Não aplique o afogador. Puxe a corda de partida bruscamente até que o motor dê partida.

Quando o motor der partida, ajuste o acelerador. Sempre opere o motor em aceleração máxima quando estiver sob carga.

OBSERVAÇÃO : Estas instruções são apenas diretrizes gerais. Como há muitas opções de motor disponíveis, consulte o Manual do Motor incluído nesta unidade para obter instruções específicas.

Cuidado - Motores a gasolina – Para aumentar a vida útil do motor, deixe-o em marcha lenta sem carga por (2) a (5) minutos antes de desligá-lo. Quando o período de marcha lenta terminar, use o interruptor de parada localizado no motor e gire-o para parar. Feche a válvula de combustível sob o tanque de gasolina. Pode ocorrer alagamento do motor se a válvula for deixada aberta durante o transporte.

3.7. PARA COMEÇAR A CORTAR

1) Ligue o motor e deixe-o aquecer. Todo o corte é feito em aceleração máxima.
2) Alinhe a lâmina e o cortador com o corte. Se estiver cortando com água, abra a válvula de água e ligue o interruptor de segurança da água.
3) Abaixe a lâmina lentamente para cortar.
4) Corte o mais rápido que a lâmina permitir. Se a lâmina sair do corte, reduza a velocidade de avanço ou a profundidade do corte.
5) Use apenas pressão lateral suficiente nas alças do cortador para seguir a linha de corte.

3.8. CORTE

Abaixe a lâmina no concreto até a profundidade necessária girando a manivela de inclinação no sentido anti-horário. Mova a serra lentamente para frente. Pressione lentamente para frente se a serra começar a parar.

Observação : para cortes mais profundos (4 polegadas/102 mm ou mais), vários cortes devem ser feitos em etapas incrementais de 1-1/2 polegada (38 mm) a 2 polegadas (51 mm) até que a profundidade desejada seja alcançada.

Empurre a serra firmemente para frente usando o ponteiro frontal como guia. Exerça pressão suficiente para a frente para que o motor comece a funcionar, mas não desacelere. Se a serra começar a parar, retarde o movimento para frente até que a RPM total seja restaurada na lâmina. Se a serra parar, levante a lâmina para fora do corte antes de reiniciar. Evite pressão lateral excessiva ou torção da lâmina durante o corte.

3.9. CORREIAS E POLIAS

NUNCA FAÇA AJUSTES EM CORREIAS EM V E POLIAS ENQUANTO O MOTOR ESTIVER FUNCIONANDO

1) A melhor tensão para uma transmissão por correia em V é a menor tensão na qual as correias não deslizam sob carga total.
2) Aumente a tensão até que as correias estejam firmes nas ranhuras. Deixe o acionamento funcionar por cerca de cinco (5) minutos para “assentar” as correias. Os cintos. Eles impõem a carga de pico. Se as correias escorregarem, aperte-as até que elas não deslizem mais na carga máxima. A maioria das correias novas precisará de tensionamento adicional após o assentamento.
3) Lembre-se, muita tensão reduz a vida útil da correia e do rolamento.
4) Verifique a tensão da correia frequentemente durante o primeiro dia de operação. Verifique a tensão da correia periodicamente depois disso e faça os ajustes necessários.

5) As duas causas mais comuns de desalinhamento da polia são: a. O eixo de transmissão do motor e o eixo da lâmina não são paralelos.

b. As polias não estão posicionadas corretamente nos eixos.

6) Para verificar o alinhamento, use uma régua de aço. Veja Figura 1.
7) Alinhe a régua ao longo da face externa de ambas as polias mostradas no desenho. Todas as polias têm (2) parafusos de fixação na parte inferior de suas ranhuras. Parafusos de fixação exigem título de trava de rosca.

MSW CONCRETE-V7 - NUNCA FAÇA AJUSTES EM CORREIAS EM V E POLIAS ENQUANTO O MOTOR ESTIVER FUNCIONANDO - 1

text_image PARA O MOTOR POLIA DO MOTOR BORDA RETA BORDA RETA

Figura 1

8) O desalinhamento aparecerá como uma lacuna entre a face da polia e a borda reta. Certifique-se de que haja espaço livre entre a polia do eixo e a base da serra em ambos os lados.

3.10. CORTE A SECO

  • Nunca opere nenhuma serra sem proteções de segurança instaladas.
  • Não exceda a velocidade máxima de operação estabelecida para o diâmetro da lâmina.
  • Não force a lâmina no material: deixe a lâmina cortar em sua própria velocidade.
  • Não faça cortes longos e contínuos. Nunca faça cortes a seco por mais de 30 segundos de cada vez. Deixe a lâmina esfriar.
  • Não corte ou afie a lateral da lâmina nem corte uma curva ou raio. Não corte a seco com lâminas recomendadas para corte úmido.
  • Não opere a serra com diâmetro de lâmina maior que a capacidade da máquina.

IV. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMACAUSAREMÉDIO
DESGASTE DE SEGMENTO DESIGUALMSW CONCRETE-V7 - CORTE A SECO - 1(no corte úmido) água insuficiente (geralmente em um lado da lâmina).Defeitos no equipamento também podem causar desgaste irregular dos segmentos.A cabeça da serra está desalinhada.Sistema de descarga de águaVerifique o fluxo para ambos os lados da lâmina.Substitua rolamentos desgastados, eixo de transmissão desgastado ou desalinhamento com o eixo.Verifique o alinhamento da lâmina de serra em esquadro, tanto vertical quanto horizontalmente.
SEGMENTO DE RACHADURAMSW CONCRETE-V7 - CORTE A SECO - 2A lâmina é muito dura para o material a ser cortadoUtilize uma lâmina com uma matriz/ligação mais macia.
PERDA DE SEGMENTOMSW CONCRETE-V7 - CORTE A SECO - 3A lâmina superaquece devido ao líquido de arrefecimento (água ou ar)O núcleo está desgastado devido ao corte inferiorColares/flanges defeituosos desalinham a lâminaA lâmina é muito dura para o material a ser cortadoA lâmina está cortando o círculo, causando um movimento de pancadaTensão inadequada da lâmina(Corte úmido) Verifique as linhas de águaCertifique-se de que o fluxo seja adequado em ambos os lados da lâmina e que não haja bloqueiosUse água suficiente para enxaguar o corte(Corte a seco) Deixe a lâmina passar sem corte periodicamente para resfriar ao arLimpe os colares/flanges ou substitua-os se estiverem abaixo do diâmetro recomendadoUse a especificação de lâmina adequada para o material a ser cortadoSubstituir rolamentos desgastados; realinhar o eixo da lâmina ou substituir o eixo de montagem da lâmina desgastadoAo encomendar as lâminas, combine a velocidade do eixo da serraVerifique a velocidade do eixo para garantir que a lâmina esteja funcionando na RPM corretaEvite torcer ou girar a lâmina no corte
RACHADURAS NO NÚCLEOMSW CONCRETE-V7 - CORTE A SECO - 4A lâmina tremula durante o corte devido à perda de tensão da lâminaA especificação da lâmina é muito rígida para o material a ser cortadoAperte a porca do eixo da lâminaCertifique-se de que a lâmina esteja funcionando na velocidade adequada e que o pino de acionamento esteja funcionando corretamenteUse uma ligação/matriz mais suave para eliminar o estresse
PERDA DE TENSÃOMSW CONCRETE-V7 - CORTE A SECO - 5Superaquecimento do núcleoSuperaquecimento do núcleo devido à rotação da lâmina no eixoSuperaquecimento do núcleo devido ao atrito do material que está sendo cortadoPressão desigual nos colares/flanges de fixação da lâminaA lâmina é muito dura para o material que está sendo cortadoCertifique-se de que a RPM da lâmina esteja corretaVerifique o fluxo de água, distribuição e linhasAperte a porca do eixo da lâmina.Certifique-se de que o pino de acionamento esteja funcionandoAlinhe corretamente a serra para fazer o corte quadradoOs colares/flanges devem ter diâmetro idêntico e tamanho recomendadoUse uma ligação/matriz mais suave para reduzir o estresse
LÂMINA OSCILAMSW CONCRETE-V7 - CORTE A SECO - 6A lâmina está em uma serra danificada ou desgastadaColarinho gastoA lâmina funciona em uma velocidade incorretaOs diâmetros do colar/flange não são idênticosA lâmina está dobrada devido a queda ou torçãoVerifique os colares/flanges para certificar-se de que estejam limpos, planos e com o diâmetro corretoAjuste o motor na rotação adequadaUse colares/flanges de lâmina de tamanho adequadoNÃO use lâmina torta. Fabricante de lâminas de contato
FURO DO EIXOFORA DAREDONDAMSW CONCRETE-V7 - CORTE A SECO - 7A lâmina é muito dura para o material a ser cortadoA lâmina ficou cegaA lâmina não corta o material para o qual foi especificadaSelecione a lâmina adequada para o material a ser cortadoAfie cortando em material abrasivo mais macio para expor os diamantes.Se afiar continuamente, a lâmina é muito dura para o material que está sendo cortadoAmaciamento – no material a ser cortado. Se não estiver afiada, afie como faria com uma lâmina cega
SOBRANDO O NÚCLEOMSW CONCRETE-V7 - CORTE A SECO - 8Desgaste abrasivo do núcleo mais rápido que o dos segmentosUse água para lavar as partículas finas geradas durante o corteUse núcleos resistentes ao desgaste
FURO DOMANDRIL FORA DO REDONDOMSW CONCRETE-V7 - CORTE A SECO - 9Os colares/flanges não estão devidamente apertados, permitindo que a lâmina gire ou vibre no eixoOs colares/flanges estão gastos ou sujos.A lâmina não está montada corretamenteCertifique-se de que a lâmina esteja montada no diâmetro correto do eixo. Aperte a porca do eixo com uma chave para garantir que a lâmina esteja seguraLimpe os colares/flanges, certifique-se de que não estejam gastos, aperte a porca do eixoCertifique-se de que o pino deslize sobre o pino de acionamento
LÂMINADESGASTADA FORA DO REDONDOMSW CONCRETE-V7 - CORTE A SECO - 10O rolamento do eixo está gastoSurtos ocorrem porque o motor não está devidamente ajustadoOrifício do eixo da lâmina está danificado devido à montagem incorreta da lâminaLigação/matriz é muito dura para o materialA lâmina está escorregando, desgastando uma metade da lâmina mais que a outra.Verifique se há rolamentos ruins, eixo torto ou eixo de montagem desgastadoInstale um novo rolamento do eixo da lâmina ou eixo da lâmina, conforme necessárioAjuste o motor de acordo com o manual do fabricanteSe o núcleo estiver gasto ou o furo do eixo estiver danificado, NÃO USE. Entre em contato com o fabricante da lâmina.Substituir eixo desgastado ou bucha do eixo de montagemCertifique-se de que o pino de acionamento esteja funcionandoApertar a porca do eixo

V. LUBRIFICAÇÃO E SERVIÇO

  • Verifique os níveis de óleo, a fiação, as mangueiras (ar, combustível, água) e lubrifique a máquina diariamente.
  • Repare ou substitua todos os componentes desgastados ou danificados imediatamente.
  • Verifique a tensão da correia de transmissão, não a estique demais.
  • Certifique-se de que a máquina tenha um conjunto completo de correias correspondentes.
  • Verifique o eixo da lâmina, certifique-se de que o eixo e as roscas não estejam gastos, danificados ou dobrados.
  • Os rolamentos do eixo da lâmina devem estar firmes, sem folga lateral ou para cima e para baixo.
  • Lubrifique os rolamentos do eixo da lâmina diariamente.
  • Os colares das lâminas devem estar limpos, sem cortes ou rebarbas. Sem desgaste de diâmetro e sem arredondamento.
  • Pino de transmissão não excessivamente desgastado ou torto e livre de ranhuras.
  • Todas as proteções estão no lugar e seguras.
  • Todos os fechos estão firmes e seguros.
  • Filtro de ar/filtro de óleo (hidráulico ou do motor) limpo.
  • Lave a bomba com água limpa e borrife o conjunto todas as noites. Isso prolonga a vida útil da bomba e da lâmina.
  • Limpe a máquina antes de iniciar a manutenção de lubrificação.

  • Certifique-se de que a máquina esteja em solo firme e nivelado antes de iniciar a manutenção.

  • Durante a manutenção da lubrificação, certifique-se de que uma limpeza rigorosa seja observada em todos os momentos.
  • Para evitar o risco de acidentes, use a ferramenta correta para o trabalho e mantenha as ferramentas limpas.
  • A drenagem do óleo do motor é melhor realizada quando o óleo estiver morno, NÃO quente.
  • Qualquer óleo derramado deve ser limpo imediatamente.
  • Use somente recipientes limpos para óleo e somente óleos e graxas LIMPOS e FRESCOS da qualidade correta.
  • Água/fluidos/óleo/filtros contaminados devem ser descartados com segurança.

VI. LISTA DE PEÇAS
MSW CONCRETE-V7 - LUBRIFICAÇÃO E SERVIÇO - 1

Peça No.Descrição QuantidadePeça No.Descrição Quantidade
1Pega de punho226Roda traseira2
2Alça (conjunto)127Placa de base1
3Arruela plana M83228Parafuso M8*901
4Parafuso M8*203629Porca M86
5Sistema de bloqueio130Braço indicador1
6Pino de bloqueio131Tanque de água1
7Pino de bloqueio132Roda de ponteiro1
8Interruptor, parada de emergência133Motor1
9Tampa do tanque de água134Rolamento para roda dianteira4
10Bandagem135Roda dianteira2
11Botão136Módulo de cremalheira de roda1
12Chave inglesa137Capa de cinto1
13Placa de suporte traseira para tanque de água138Cinto3
14Placa lateral para tanque de água (conjunto)139Polia, acionada1
15Placa de suporte frontal para tanque de água140Polia, motor1
16Gancho de elevação141Assento de rolamento UCP2052
17Parafuso M10*30142Arruela plana maior ∅124
18Arruela plana ∅10143Parafuso M12*404
19Parafuso M10144Eixo principal1
20Conjunto de macaco.145Flange da lâmina (interna)1
21Parafuso de macaco146Lâmina1
22Rolamento LF204247Flange da lâmina (externa)1
23Roda148Pino, flange1
24Arruela plana maior ∅8249Parafuso para eixo principal1
25Rolamento para eixo real450Capa de lâmina1

MSW CONCRETE-V7 - LUBRIFICAÇÃO E SERVIÇO - 2

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MSW

Modelo : CONCRETE-V7

Categoria : Serra elétrica