AL 2050 - Iluminação BRENNENSTUHL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AL 2050 BRENNENSTUHL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AL 2050 BRENNENSTUHL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AL 2050 - BRENNENSTUHL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AL 2050 da marca BRENNENSTUHL.
MANUAL DE UTILIZADOR AL 2050 BRENNENSTUHL
PT Manual de instruções Refletor LED
AL 1050 / AL 2050 / AL 3050
AL 1050 P / AL 2050 P / AL 3050 P
Atenção: Antes de utilizar o produto, leia atentamente estas instruções de utilização e conserve-as em local seguro!
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- Verifique se o produto tem algum dano antes de cada utilização. Nunca utilize o produto se verificar algum dano. Nunca utilize o seu projetor se detetar quaisquer falhas. Nesse caso, consulte um eletricista qualificado ou contacte o endereço de serviço indicado pelo fabricante.

A não observância destas instruções coloca a sua vida em risco por choque elétrico!
- Não utilize o produto em ambientes explosivos. Perigo de vida!
- Mantenha o projetor fora do alcance das crianças. As crianças são incapazes de avaliar os perigos da corrente elétrica.
- Não olhe diretamente para a luz.
- Não é possível substituir qualquer cobertura de proteção danificada. O projetor tem de ser eliminado.
- O cabo flexível externo deste tipo de iluminação é insubstituível; se o cabo estiver danificado, o projetor terá de ser eliminado.
- A instalação e a manutenção do refletor têm de ser realizadas por um técnico qualificado.
- As instalações elétricas só podem ser realizadas em conformidade com as regras de segurança (VDE 0100 para a Alemanha).
- Para a ligação tem de ser utilizado um cabo de ligação VDE certificado.
- O refletor tem de estar devidamente ligado com ligação à terra (para classe de proteção I).
- Se a caixa de junção estiver danificada, deve ser substituída por um técnico qualificado.
- Antes da instalação, desligue a alimentação elétrica (Fig. 1). Cuidado com choques elétricos.
- Observar as alturas de montagem recomendadas (ver em Montagem).
Superfície quente

Não adequado para funcionar com reguladores de intensidade de luz externos.
DADOS TÉCNICOS
Classe de proteção:
Classe de proteção (versões sem detetor de movimento): IP 44
Classe de proteção (versões sem detetor de movimento): IP 44
Gama de temperaturas: -10 °C a +40 °C
| Modelo AL 1050 AL 2050 AL 3050 AL 1050 P AL 2050 P AL 3050 P | ||||||
| Detetor de movimento | Não | Não | Não | Sim | Sim | Sim |
| Potência nominal (W) 10 20 30 10 20 30 | ||||||
| Alimentação | 0,09 A | 0,16 A | 0,135 A | 0,09 A | 0,16 A | 0,135 A |
| Fator de potência | 0,5 | 0,5 | 0,9 | 0,5 | 0,5 | 0,9 |
| Dimensões da cobertura de proteção (mm) | 118 x 76 | 171 x 117 | 204 x 140 | 118 x 76 | 171 x 117 | 204 x 140 |
| Dimensões C x L x A (mm) | 93 x 124 x 101 | 180 x 135 x 111 | 216 x 165 x 136 | 150 x 124 x 107 | 180 x 194 x 117 | 216 x 220 x 136 |
| Peso (g) | 331 | 523,8 | 754 | 399,6 | 594,2 | 843 |
| Área máxima projetada ( m^2 ) | 0,0116 | 0,0243 | 0,0357 | 0,0186 | 0,0350 | 0,0476 |
Este produto é indicado para a iluminação de espaços interiores e exteriores.
O refletor tem de ser montado com uma altura inferior a 3 m. A altura de montagem recomendada, em modelos com detetor de movimento, está compreendida entre 1,8 e 2,5 m.
O refletor não pode ser utilizado para outros fins.
MONTAGEM E LIGAÇÃO AO ABASTECIMENTO ELÉTRICO
- Antes da instalação, desligue a alimentação elétrica (Fig. 1).
- Posição de montagem: o refletor deveria, idealmente, ser fixado com o suporte de parede.
- Remova o suporte de retenção do refletor (Fig. 2).
- Assinale a posição dos furos para a fixação do suporte de retenção (Fig. 3) e faça os furos correspondentes na parede (Fig. 4). Fixe o suporte à parede com parafusos adequados (Fig. 5).
- Passe o cabo de ligação pela bucha de cabos provida com uma vedação (Fig. 6.1).
- Insira os 3 fios no borne e aparafuse-os bem (Fig. 6.2).
Tenha em atenção às marcações N = cabo azul, marcação terra = verde / cabo amarelo, L = cabo castanho. - Coloque o borne no refletor, na entrada de cabos (Fig. 6.3).
- Desloque a bucha de cabos no sentido do refletor e aparafuse-a bem ao refletor, na entrada de cabos (Fig. 6.4).
- Fixe o refletor ao suporte de retenção.
- Ajuste a posição pretendida da lâmpada e aperte bem os parafusos (Fig. 7).
- Volte a ligar a alimentação elétrica (Fig. 8).
DESCRIÇÃO DE FUNÇÕES
(apenas para versões com detetor de movimento) (Fig. 9 + 10)
Esta lâmpada está equipada com um sensor de infravermelhos. Liga automaticamente, sempre que o sensor deteta movimentos nas imediações. Se possível, não direcione o detetor de movimento para piscinas, saídas de ar quente, ar condicionados ou objetos, que estejam sujeitos a fortes variações de temperatura. Evite direcionar o detetor de movimento para árvores, arbustos ou locais onde possam andar, frequentemente, animais domésticos.
O detetor de movimento tanto pode girar na horizontal para a direita e para a esquerda como na vertical para cima e para baixo.
Aquando da aplicação do refletor, tenha em atenção que o detetor de movimento reaja àquilo que é mais sensível em termos de movimento, e que se verifique no seu domínio de deteção.
Deve reagir àquilo que é menos sensível em termos de movimento, e que vão no sentido do equipamento.
AJUSTAR O DETETOR DE MOVIMENTO
Rode o refletor montado para cima. Existem três reguladores no lado inferior do detetor de movimento (Fig. 9).
SENSIBILIDADE (SENS, CENTRO): (Fig. 10)
A sensibilidade determina, a partir de que distância máxima, o sensor é acionado perante o movimento de uma pessoa.
REGULAÇÃO DA LUZ (LUX, À DIREITA): (Fig. 10)
A regulação da luz determina, a partir de que nível de luminosidade, é acionado o sensor do refletor. A posição (símbolo sol - à direita) indica, que o sensor funciona de dia e de noite, na posição (símbolo lua - à esquerda), o sensor funciona somente de noite.
Para proceder à regulação aguarde até atingir o nível de luminosidade do ambiente pretendido. Programe o sensor de tempo TIME para o tempo mínimo (10 seg.). Rode, por completo, o regulador de ajuste da luz para o símbolo (lua). Rode o regulador lentamente no sentido do símbolo (sol), até que o refletor seja acionado pelo movimento.
Agora, o refletor ligar-se-á, a partir do nível de luminosidade definido aquando do reconhecimento de um movimento.
DEFINIÇÃO DO TEMPO (TIME, À ESQUERDA): (Fig. 10)
Com este regulador pode escolher um tempo de ligação entre aprox. 10 segundos e 4 minutos, depois de ter sido reconhecido o último movimento. Ao rodar o regulador TIME no sentido dos ponteiros do relógio, o período de tempo aumenta, no sentido inverso, o período de tempo diminui.
DETETOR DE MOVIMENTO: SENSOR DE INFRAVERMELHOS PASSIVO
Área de cobertura: até 12 m / até 180° (horizontal)
Definição do tempo: aprox. 10 seg. até 4 min.
ÂMBITO DE FORNECIMENTO
Refletor LED, manual de instruções, parafusos, cavilhas.
ACESSÓRIOS
Pode encontrar acessórios adequados na nossa página na internet www.brennenstuhl.com.
MANUTENÇÃO

ATENÇÃO: A lâmpada LED não contém quaisquer componentes que precisem de manutenção. A fonte de luz desta iluminação não é substituível. Quando a fonte de luz atingir o fim de vida, o dispositivo de iluminação terá de ser totalmente substituído. Não se deve abrir o aparelho de iluminação.
LIMPEZA
Desligue a lâmpada da corrente elétrica antes de a limpar. Não utilize solventes, agentes de limpeza corrosivos ou similares. Utilize apenas um pano seco ou ligeiramente húmido para a limpeza.
ELIMINAÇÃO

Eliminar os aparelhos elétricos de forma ecológica! Os aparelhos elétricos não fazem parte do lixo doméstico!
De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, os aparelhos elétricos usados devem ser recolhidos separadamente e reciclados de forma a proteger o meio-ambiente. Para mais informação sobre as possibilidades de eliminação de aparelhos elétricos usados, consulte as autoridades locais ou a administração municipal.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE
A declaração de conformidade da UE é depositada junto do fabricante.
FABRICANTE
Para mais informações, consulte por favor a área Service/FAQ's no nosso sítio da Internet www.brennenstuhl.com.
EF Kasutusjuhend LED-prožektor
AL 1050 / AL 2050 / AL 3050 AL 1050 P / AL 2050 P / AL 3050 P