TP-HD 36/30 Li BL - Martelo EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TP-HD 36/30 Li BL EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TP-HD 36/30 Li BL EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TP-HD 36/30 Li BL - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TP-HD 36/30 Li BL da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR TP-HD 36/30 Li BL EINHELL
P Manual de instruções original Martelo perforador sem fio
La bateria está Completely cargada.
Si estan iluminados 1 o 2 LED:
La bateria dispone de sui ciente carga residual.
Si 1 LED parpadea:
Piv ano 05c tic epyaoc tooetnnc va
ByaCteTo aic ano mV npia
7.1Kaθαριμος
Na kpatate 00n n eEvhepa ano skovn kai akathaiec yivea ta uotnmuata npootaaic, tC xiaue cEaepiaoukai to keluoc tou motep. kouniTe T nuokeun e eva kahepo nvi, nKaaploTe To me neeioevo aepa oXaunn iieon.
va kaθaipετετησωκενη αμεως μετα anó kαθε χρήση.
Na kaapiEte Tn oukeun taKTka Eva vwno navi kai liyo maakok anouvi. Mn xnpaonoeite kaapiotkndiauutec, yi1d evn aokleietai va kataotpeouv tvn eniavae tnc oukeun.PnooeTe va mny nepaedevp oTo eawetepkoTNC oukeun. H dielodou npoue 0Nektpkn oukeun auéavei tov kivduvo NktponlanEiac.
7.2 Evvtipn
Tc0 eowterpiko nC ouokveuN cEv unapxouv EApntmuata NOn Xpeiaovtal Ouvtnpnon.
7.3 Napayyelia avtaaaktkwv kai aEoovap:
Kata tnpapayyeliaavtalaktkwva avaepetet aEns
TnOc nG ouokueu
Apiouc ts oukeun
Apiouos taunns ouokeu
ApiOcavTaalakTkoU
Oa peite Tcioxouoec Tmu npopoepie c otyn ioaeiaa www.Einhell-Service.com

Euouh! Ea eva ka lo anotéeoua tnc epyaiaac aoc acoviotoue aEouapavwTepnS noiortnac Tww www.kwb.eu welcome@kwb.eu
GR
Ao utilize ferramentas, devem ser respeitasasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulter sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quando este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança deste manual e das instruções de segurança.
Explicação dos símbolos realizados (ver fi gura 10)
- Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
- Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruido pode provocar danos no aparecido auditivo.
- Cuido! Use a maiorcara de protecao para po. Durante os travaños em madeira e outros materiais pode formar-se po prejudicial a saude. Os materiais que contenham amIENTN não podem ser travahados!
- Cuidado!Use oculos de protecao. As faicas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaos e a poeira que saem do aparecido podem provocar cegueira.
- Para evacitar danos no aparelho,sole devecomutar entre as varias funcaoes se esteestiver parado.
- Introduza a bucha SDS-Plus rodando-a no encaixe da ferramenta ate ao encosto. A ferramenta bloqueia sozinha.
-
- Retire o casquilho de travamento e segurar!
- Retire a ferramenta
- Armazenar as bacterias apenas em espacós secs com uma temperatura ambiente +10^ + 40^ . Armazenar as bacteri-as sempre carregadas (com, no min., 40% de carga).
1. Instruções de segurança
As instruções de segança correspondentes, encontram-se na brochura fornecida.
Aviso!
Leia todas as instruções de segurar, indicações, ilustrações e sinaços tecnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações segunte pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consulir mais tarde.
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (figura 1)
- Casquilho de travamento
-
Comutador para furar/furar com percussao/ cinzelar
-
Comutador do sentido de rotação
-
Interruptor para ligar/desligar
- Luz LED
- Punho adicional
- Limitador de profundidad
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso's Service Center ou ao punto de vendla onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talao de compra valido Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistência técnica no fim do manual.
Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, garde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.
P
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem nao são brinquedos! As crianças nao devem brincar com sacos de plácico,pelliculas ou peças de很小a dimensao! Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!
Martelo perforador sem fio
Punho adicional
- Limitador de profundidade
- Manual de instruções original
Instruções de segurarca
3. Utilização adequada
O aparelho destino-se à perfuração em betão, pedra e tíjolo,utilizando a respetiva broca.Além disso,o aparelho éADEquado para aparafusar e furar emmadeira e aço.
A boaquina s o pode ser realizada para os f ns a que se destina. Qualquer othero tipo deutilizaçao éconsiderado inadequado.Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sao da responsabilitadodutilizador/operador e nao do fabricante.
4. Dados tíncicos
Alimentação de tensão do motor: 36 V d.c.
Rotações em vazio: .0-1100 r.p.m.
Rotação reversível direita/esquerda: ..sim
Número de golpes: .0-5300 r.p.m.
Forca do golpe: .3,5 J
Capacidade de perfuração betão/pedra (max.): .30 mm
Peso: .3,36 kg
Atença!
O aparecido é fornecido sem baterias nem carregador e está para ser usado com as baterias de litio da série Power X-Change!
As baterias de litio da série Power X-Change so podem ser carregadas com os carregadores Power X-Charge.
Perigo!
Ruido e vibracao
Os valores de ruido e de vibração foram apurados de acordo com a EN 62841.
Nivel de pressao acustica L_pA 92 dB(A)
Incerteza K 3 dB
Use umaprotecçãoauditiva.
O ruido pode provocar danos auditivos.
Valores totais de vibração (soma vectorial de tres direçções) apurados de acordo com a EN 62841.
Perfurar em betao
Valor de emissao de vibrationao a_n = 10,2m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2
Cinzelar
Valor de emissao de vibrationao a_y = 14,0m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2
Os valore totais de vibracao e os valore de emissao de ruidos indicados foram medidos segundo umMETHODo de ensaio normalizzato e pode serutilizados para acompancao deuma ferramenta eltrica comoutra.
Os values totais de vibração e os valuores de emissão de ruidos indicados quando tem ser realizados para um calculo provisório da carga.
Aviso:
As emissões de vibração e de ruido podem divergar dos valuços indicados durante a utilização efetiva da ferramentaétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalho.
Reduz a producao de ruido e de vibrationsao para o minimum!
Utilize apenas aparehos em bom estado.
- Limpe e faça a manutençao do aparelho regularente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
Nao sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
- Uselivas.
Cuidado!
Ricos residuais
Mesmo quando esta ferramenta eletrica é utilizes a inadequamente, existem sempre ricos residuais. Dependendo do formatting e
P
do Modelo esta ferramenta electrica poder ocorrre os seguiñes perigos:
- Lesões pulmonares, caso não sera'utilizando uma máscara de proteção para POD adequada.
- Lesões auditivas, caso não sera'utilizando uma proteção auditiva adequada.
- Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAÇO, caso a ferramenta sera'utilizada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
Limineto tempo de travaibo.
Para tal, é necessário ter em atençao todos os momentos do ciclo de operacao (por exemple, os periodos em que a ferramenta eletrica está desligada, e aqueles em que está de facto ligada, mas a funcar semarga).
5. Antes da colocação em funciona
Leia impreterivelmente estas indicacoes antes de colocar o martelo perfurador sem fi o em acontecimiento:
- Carregue a bateria apenas com um carrega-dor da série Power X-Charge.
- Utilize apenas brocas afiadas e pontas aparafusadorasproprias e em perfeitas condições.
- Verifi que, com um detetor de linhas, se o punto de aplicação da ferramenta está sobre cabos eletricos ou canalizações de gás ou de água ocultos.
5.1 Punho adicional (fi g. 2/pos. 6)
Por motivos de segurar, utilize o martelo perforador apenas com o punho adicional.
Durante a utilização do martelo perfurador, o punho adicional (6) garante uma melhor retenção. Por motivos de segurar, não deve utilizez o aparelho sem o punho adicional (6).
O punho adiconal (6) é preso no martelo perfu-rador atraves da fi xaçao. Ao rodar o punho para a esquerda (visto a partir do punho) desaperta a fi xaçao. Ao rodar o punho para a direita aperta a fi xaçao.
Desaperte primeiro a fi xaca o punho adicular. De seguda, pode colocar o punho adicular (6) na posicao de travailho mais agradavel. Agora voltte a apertar o punho adicular (6) no sentido de rotacao contrario, ate estar bem fi xo.
5.2 Limitador de profundidade (fi g. 3 - pos. 7) O limitador de profundidade (7) é retido com o parafuso de aperto (a) no punho adicular (6) atraves da fi xaca.
Desaperte o parafuso de aperto (a) e insira o limitador de profundidade (7).
- Coloque o limitador de profundidade (7) ao mesmo;nivel da broca.
- Puxe o limitador de profundidade (7) o correspondente à profundidade de perfuração pretendida.
- Volte a aperture o parafuso de aperto (a).
- Abra ahora o furo até o limitador de profundidade (7) tocar na pena.
5.3 Colocar a ferramenta (fi g. 4)
Aviso! Em todos osabalhos (p.ex. substituiacao do acessario; manutenao; etc.) no aparelho,coIque o comutador do sentido de rotacao (3) na posicao central.
- Antes de utiliser a ferramenta, limpe-a e aplique-lhe una sina camada de massa lubricificante para brocas.
- Introduza a ferramenta sem pó rodando-a no respetivo encaixe (b) até ao encosto. A ferramenta bloqueia sozinha.
Verifique obloqueio puxando a ferramenta.
5.4 Retirar a ferramenta (fi g. 5)
Puxe o casquilho de travamento (1) paraTRS, segure-o e retire a ferramenta.
5.5 Carregamento do pack de acumuladores de litio (fi g. 6/7)
- Puxe o pack de acumuladores (c) do punho, premindo, para tal, a tecla de engate (d) para baixo.
- Verifi que se a tensão de rede indica naplaça de caracteristicas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador (g) à tomada. O LED verde começa a piscar.
- Empurre a bateria no carregador.
No punto 10 (visor do carregarador), encontrar-se umaabela com os significados daindersa LED no carregarador.
Se o carregado do pack de acumuladores não for possivel, verifi que
se existe tensao de rede na tomada.
se existe um contacto correto nos contactos de carregado do carregador.
P
Se Continuing a não ser possívelregarar o pack de acumuladores, envie
Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estas são embalados individualmente em sacos de plastico para evaporar curto-circuitos e incendios!
Tendo em vista uma longa vidautildo pack de baterias,deve providenciarto seu recarregamento atempoado.Isto e absolutamente necessario se verifi carqueacapacidade do aparelho está a diminuir.Nunca deixe o pack de baterias descarregar-secompletamente.Esta situacao poderia provocar avaria no pack de baterias!
5.6 Indicação da capacidade da bateria (fi g. 6)
Prima o interruptor para a indentacao da capacidade da bateria (f).A indentacao da capacidade da bateria (f) assinalo o nivel de cargo do mesmo a partir dos 3 LEDs.
Acendem-se os 3 LEDs:
O acumulador está Completely carregado.
O acumulador dispõe de energia residual sufi ciente.
1 LED a piscar
O acumulador está vazio, corregue-o.
Todos os LEDs a piscar:
A temperatura da bateria não foi alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erróvoltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.
6. Operação
6.1 Comutador: furar/furar com percussao/ cinzelar (fi g. 8)
- Para furar prima o botão (h) no seletor rotativo (2) e, ao mesmo tempo, rode o seletor rotativo (2) para a posicao do interruptor A.
- Para furar com percussao prima o botao (h) no seletor rotativo (2) e, ao mesmo tempo, rode o seletor rotativo (2) para a posicao do interruptor B.
- Para tratabalhos de cinzelagem prima o botão (h) no seletor rotativo (2) e, ao mesmo tempo, rode o seletor rotativo (2) para a posicao do interruptor C.
Na posicao C, o cinzel não está travado.
- Para lavoros de cinzelagem prima o botão (h) no seletor rotativo (2) e, ao mesmo tempo, rode o seletor rotativo (2) para a posicao do interruptor D.
Na posicao D, o cinzel está travado.
Nota!
Não precisá de fazer muito para travaíhar com o martelo perfurador. Se exerçar demasiada pressão, o motor é sujeito a uma sobrecarga desnéssâria. Verifi que regularmente a broca. Se a broça estiver romba, afi e-a ou substitua-a.
6.2 Comutador do sentido de rotação (fi g. 9)
Com o comutador do sentido de rotação (3) por cima do interruptor para ligar/desligar (4) podeaabustar o sentido de rotação do aparelho e protege-lo conta ligações inadvertidas. Pode optar entre rotação a esquerda e a direita. O sentido de rotação so deve ser comutado com a ferramenta parada a fi m de evacitar danos na engrenagem. Se o comutador do sentido de rotação (3) se encontrar na posicao central, o interruptor para ligar/ desligar (4) está bloqueado.
Perigo!
Para evaporar perigos, delve-se pagar na boa. apenas em eles os punhos!
Casoprotario,a perfuraço de cabos podeprovocarchoqueelétrico!
6.3 Interruptor para ligar/desligar (fi g. 9)
Com o interruptor para ligar/desligar (4), pode comendar as rotações de forma continua. Quanto mais pressionar o interruptor, maioriores serao as rotações do aparelho.
P
Ligar:
Pressione o interruptor para ligar/desligar (4).
Desligar:
A luz LED (5) permite iluminar o local de aparafusamento ou de perfuração se a luminosidade forraça. A luz LED (5) acende-se automaticamente, assim que premir o interruptor para ligar/desligar (4).
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Retire a fi cha da corrente antes de qualquer lavoro de limpeza.
7.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprimido a baixa pres são.
- Aconsehlamos a limpar o aparecido directamente antes cada Utilização.
- Limpe regularamente o aparelho com um pano húmido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entraágua para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho eletrico)aumenta o risco de何时que eletrico.
7.2 Manutencão
No interior do aparecido não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
7.3 Encomenda de peças sobressalentes e acessórios:
Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados:
- modelos do aparecido
- numero de referencia do aparelho
- número de identificacao do aparelho
- número de peça sobressalente necessária. Pode consulutar os preços e informações actuai em www.Einhell-Service.com

Dica! Para bons resultados, recomendamos accesórios de alta calidad da kwb ! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
8. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessósão são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituços para o lixo dométrico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.
9. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos accesórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta elétrica na embalagem original.
P
10. Visor do carregarador
| Estado do visor | Significado o medida a adotar | |
| LED vermelho | LED verde | |
| Desligado A | piscar Operacionalidade | O carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o acumulador não está no carregarador |
| Ligado Desligado Carregamento | O carregarador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se direitamente no carregarador. Notal! Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de carregamento indicados em função da)carga de acumulador disponível. | |
| Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO) | De seguida, é comutado para um carregamento parcial às estar totalmente carregarado. Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o acumulador do carregarador. Deslgue o carregarador da rede. | |
| A piscar Desligado Carregamento condicionado | O carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segurança, o acumulador é carregarado mais lentamente, precisando de maior tempo às esfarcarregado. Tal pode deter-se às seguǐntes causas: - O acumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do acumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde às o carregamento estar conclusão; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregarado. | |
| A piscar A piscar Falha | Já não é possivel efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o acumulador do carregarador. | |
| Ligado Ligado Temperatura anóma | O acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou demasiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20° C). | |
P

So para paises da UE
Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!
Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrônicos e a responsiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.
Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:
O propietário do aparheiro eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparinho uso同樣 podra ser entregue a um punto de recolha que tratde eliminao de residuos, respeitando a legislationacion nacional sobre residuos e respective reciclagem. Nao está abrangidos os meios auxiliares e os accesarios sem componentes electronicos, que acompanham os aparhos usados.
Na eliminação, certificque-se de que a bateria e a lampada (p. ex. lampada incandescente) foram retiradas do aparelho.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresc de autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alteracoes tecnicas
P
Informações do service de assistência Tecnica
Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.
Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Escovas de carvão, bucha, Accumulador | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Broca, cinzel | |
| Peças em falta |
- não incluido obligatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:
- O aparelho ja functiOnou alguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de functiónamento apareça o aparecido (sintoma principal)? Descreva este erró de functiónamento.
P
os outros produits são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparecido não funciona na vez dejanas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirira ao estabelecimento onde aliquiro oasso produit para atvarar a garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonicallyamento atraves do numero de assistencia técnica indicado. O exercicio dos direitos de garantia está sujeito as segentes condições:
-
As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam utilizez este produits quer no ambito da sua atitudade commercial quer de outa atidade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaixo designado se compromete, lem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparemhos. Não afetam os seu direitos legais de garantia. O"Ourso service de garantia é prestado gratuito.
-
O服务于 garantia cobre exclusivamente as deficiências no novo aparecido do fabricante abaixo designado, adquirido por si na União Europeia, que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por)nossa opção, limitado a eliminaçao de tal falta ou a substituiçao do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparecido ter sido utilizado, dentro do periodo de garantia, em emissas do setor comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis. Para os artigos com a marca "Professional", a exclusão para uso comercial, artesanal ou professional não se aplica. Aplicamços os prazos legais em vigor.
-
Excludos pela nossa garantia estao:
-
Danos no aparecido resultantes da inobservança das instruções de montagem ou de uma instalação incorrente, da inobservança do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservança das disponções de segurança ou da exposicao do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufficientes.
- Danos no aparecido resultantes de utilizaciones abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparecido ou Utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparecido (como p. ex. areia, pedras ou pó, ...), danos de transporte, uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).
-
Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras pessoas. Para example, as baterias e os acumuladores estao sujeitos a um desgaste natural e foram construtivelmente concebidas para um numero limitado de ciclo. O desgaste sofre uma influencia negativa, em particular, devo a cargas exigentes e velocidades de carreamento, mas tambem devo a exposicao ao calor, frio, vibrações e chocques.
-
O periodo de garantia é de 2 anos a conta da data de compra do aparelho. Pode estender o periodo de garantia para 3 anos se registrar o produits no nosso site nos primeiros 30 dias a partir da data da compra. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das vezes antes o sido detetado o defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem与发展ou contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventuels peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
-
Para ativar a garantia, pedimos-lhe que se dirija ao estabelecimiento onde adquiriu o mesmo produits. Tenha a disposicao o talao ou other comprovato de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respetivo comprovato ou sem a placar de caracteristicas sido excludos pelo service de garantia devido a falta de atribuição. Se o defeito do aparecido estivera abrangido pelo字样o service de garantia, ser-lhe-á enviado um aparecido novo ou reparado o mais breve quanto possivel.
- Caso o aparelho tenha sido transferido para um othero pais da Uniao Europeia differente do Pais onde adquiriou o apartelho, o service de garantia sera prestado por um parceiro de service de assistencia的技术ica local. A transferencia para fora da Uniao Europeia faz cesser os direitos de garantia.
Naturalmente, también teremos todo o gosto em efetuar reparacoes que não está, ououxaram de estar, abrangidaselo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para this efeito,deeravelo par a morada do meu service de assistencia的技术ica. Para peças de desgaste, consumveis e em faulta, consulte as restricoes esta garantia, de acordo com as informacoes do service de assistencia的技术ica deste manual de instruções.
Fiador/ Servico: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG)
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili natanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedte i ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.