TP-HD 18/28 Li BL - Martelo EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TP-HD 18/28 Li BL EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TP-HD 18/28 Li BL EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TP-HD 18/28 Li BL - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TP-HD 18/28 Li BL da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR TP-HD 18/28 Li BL EINHELL
P Manual de instruções original Martelo perforador sem fio
La bateria está Completely cargada.
La bateria está vacia, es preciso cargarla.
O ouoomegavtncxepoipntei npwc
Avabov/2n1LED:
H mntapia eival akoum apketa optioevn.
Piv ano 6e Tc EpyaieC ToOnoEtnonc va
ByaceTe to fic ano mV npia
7.1Kaθαριμός
Na kpatate 00n iio eEvOepa ano oKovn Kai akatopec yiveta ta ouotmata npootaaic, tC oxiaue EApoukai to keluoc tou motep. kouniTe Tn ouakeun e eva kaBapoi nvi KaBAPIe To Me neieuve aepa oe xanl nien.
va kaθaipετετησωκενιαμεως μετα anο καθεχρήση.
Na kaapiEte Tn oukeun taKtka e eva vWto navi kai liyo maakO anaovu.Mn xpaonoeite KaapotkndiaLutec, yiI dEv anokkeieta va kataoTppeouv Tnv enpaeia Tns oukeun.PnoeeTe va mny nepaedeVepo oTo eawetepkoTnc oukeunC H dieIoou nepuo e Nektpkn oukeun auéaveTov Kivduvo Nektpponlxiac.
7.2 Evvtipnon
Tc0eawtepioktnsouakeuncdeltauapxov
EapntmuataouxpeiaQovtaouvtnpnon.
7.3 Napayyelia avtaaaktwv kai aEoovap:
Kata tny npayyelaia avtalaktkwva avapepet Ta eEnc:
TUNOS OUKEUN
Aptuoc 18ouc nts oukeun
Apiuoc tautions tnc ouokeun
ApiOoavTaalakTKOU
OabetaeTICIOXouooeCtiueKaIIpnofoepieC OTnyIoToeAia www.Einhell-Service.com

Euouh! Ha eva ka lo anotéeouma tnc epyaiaac aoc acoviotoue aEouapavwTepnns noiortnac tnc kwb! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
GR
Ao utilize zarrientas, vem ser respeitasasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consiguito,leiatentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar sempre que necessário.Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quando este manual de instruções/estas instruções de segurança.Nao nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança destemanual e das instruções de segurança.
Explicação dos símbolos realizados (ver fi gura 10)
- Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
- Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruido pode provocar danos no aparelho auditivo.
- Cuido! Use a maiorca de protecao para po. Durante os tratalhos em madeira e outros materiais pode formar-se po prejudicial a saude. Os materiais que contentham amIENTão não podem ser tratalhados!
- Cuidado!Use oculos de protecao. As faicas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaos e a poeira que saem do aparecido podem provocar cegueira.
- Para evacitar danos no aparelho,sole devecomutar entre as varias funcaoes se esteestiver parado.
- Introduza a bucha SDS-Plus rodando-a no encaixe da ferramenta até ao encosto. A ferramenta bloqueia sozinha.
-
- Retire o casquilho de travamento e segurar!
- Retire a ferramenta
- Armazenar as baterias apenas em espacos secs com uma temperatura ambiente +10^ - +40^ . Armazenar as baterias sempre carregadas (com, no min., 40% de carga).
- Classe de protecao II
- Para utilizaoapanas em espacoes secos.
1. Instruções de segurança
As instruções de segança correspondentes, encontram-se na brochura fornecida.
Aviso!
Leia todas as instruções de segurar, indicações, ilustrações e sinaços tecnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações segunte pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consulir mais tarde.
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (figura 1)
- Casquilho de travamento
-
Comutador para furar/furar com percussao/ cinzelar
-
Comutador do sentido de rotação
-
Interruptor para ligar/desligar
- Luz LED
- Punho adicional
- Limitador de profundidad
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso's Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se accompanying de um talao de compra valido Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontrar nas informações do service de assistência técnica no fim do manual.
Abra a embalagem e retirecemuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, garde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.
P
Perigo!
O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crijanças não devem brincar com sacos de plácico,peléculas ou peças de很小a dimensão! Existe o perigo de degliutização e asfi xia!
Martelo perforador sem fio
Punho adicional
- Limitador de profundidade
- Carregador
- Accumulator
- Manual de instruções original
Instruções de segurarca
3. Utilização adequada
O aparelho destino-se a perfuração em betão, pedra e tijolo,utilizando a respetiva broca.Além disso,o aparelho é adequado para aparafusar e furar em madeira e aço.
A boaquina s o pode ser'utiliza para os f ns a que se destina. Qualquer othero tipo de utiliacao é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sao da responsabilitad do Utilizador/operador e nao do fabricante.
4. Dados tíncicos
Alimentação de tensão do motor: 18 V d.c.
Rotacoes em vazio: 0-1200 r.p.m.
Rotacao reversivel direita/esquerda: ..sim
Numero de golpes: 0-5500 r.p.m.
Forca do golpe: 3,0 J
Capacidade de perfuracao betao/pedra (max.): ..
28mm
Tensao de saida do carregarador: 20 Vdc
Corrente de saida do carregarador: 3 A
Tensao da rede para o carregaro 200-250V\~ 50-60 Hz
Tipode acumulador: ...Iitio
Numero de celulas do acumulador: 5
Capacidade do acumulador: 3,0 Ah
Peso: 2,9 kg
Perigo!
Ruido e vibração
Os valeos de ruido e de vibracao foram apurados de acordo com a EN 62841.
Nivel de pressao acustica LpA 93,6 dB(A) Incerteza K 3 dB
Nivel de potencia acústica L_WA 104,6 dB(A)
Incerteza K_WA 3 dB
Useuma protecção auditiva.
O ruido pode provocar danos auditivos.
Valores totais de vibração (soma vectorial de tres direçções) apurados de acordo com a EN 62841.
Perfurar em betao
Valor de emissão de vibração a_n = 15,139m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2
Cinzelar
Valor de emissao de vibrationao a_n = 14,175m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2
Os values totais de vibração e os valore de emissão de ruidos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizzato e pode ser realizados para a comparação de uma ferramentaétrica com outras.
Os values totais de vibração e os values de emissão de ruidos indicados también podem ser realizados para um calculo provisório da energia.
Aviso:
As emissões de vibração e de ruido podem divergar dos valuços indicados durante a utilização efetiva da ferramentaétrica, consoante o tipo de'utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalho.
Utilize apenas aparehos em bom estado.
- Limpe e faça a manutençao do aparelho regularente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
Useluvas.
P
Cuidado!
Riscos residuais
Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuales. Dependendo do formatting e do Modelo della ferramenta electrica pode ocorro os seguentes perigos:
- Lesões pulmonares, caso não sera'utilizada uma máscara de proteção para POD adequada.
- Lesoes auditivas, caso não sera'utiliza uma proteção auditiva adequada.
- Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAço, caso a ferramenta sera'utilizada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
Para tal, é necessário ter em atençao todos os momentos do ciclo de operacao (por example, os periodos em que a ferramenta elétrica está desligada, e aqueles em que está de facto ligada, mas a funcional sem carga).
5. Antes da colocação em funciona
Leia impreterivelmente estas indicacoes antes de colocar o martelo perfurador sem fi o em acontecimiento:
- Carregue a bateria apenas com um carrega-dor da série Power X-Charge.
- Utilize apenas brocas afiadas ePontas aparafusadorasproprias e em perfeitas condições.
- Verifi que, com um detetor de linhas, se o punto de aplicação da ferramenta está sobre cabos eletricos ou canalizações de gás ou de água ocultos.
5.1 Punho adicional (fi g. 2/pos. 6)
Por motivos de segurar, utilize o martelo perforador apenas com o punho adicional.
Durante a utilizesao do martelo perfurador, o punho adicional (6) garante uma melhor retencion. Por motivos de segurance, nao deve utilizeo o aparelho sem o punho adicional (6).
O punho adiconal (6) é preso no martelo perfur-rador atraves da fi xação. Ao rodar o punho para a esquerda (visto a partir do punho) desaperta a fi xação. Ao rodar o punho para a direita aperta a fi xação.
Desaperte primeiro a fi xacao do punho adicional. De seguida, pode colocar o punho adicional (6) na posicao de travailho mais agradavel. Agora voltale a apertureo punho adicional (6) no sentido de rotacao contrario, ate estar bem fi xo.
5.2 Limitador de profundidade (fi g. 3 - pos. 7) O limitador de profundidade (7) é retido com o parafuso de aperto (a) no punho adicular (6) atraves da fi xaca.
Desaperte o parafuso de aperto (a) e insira o limitador de profundidade (7).
- Coloque o limitador de profundidade (7) ao mesmo;nivel da broca.
- Puxe o limitador de profundidade (7) o correspondente à profundidade de perfuração pretendida.
- Volte a aperture o parafuso de aperto (a).
- Abra ahora o furo até o limitador de profundidade (7) tocar na peça.
5.3 Colocar a ferramenta (fi g. 4)
Aviso! Em todos osabalhos (p.ex substituicao do acessario; manutenacao; etc.) no aparelho,coIque o comutador do sentido de rotacao (3) na posicao central.
- Antes de utiliser a ferramenta, limpe-a e aplique-lhe una sina camada de massa lubricidente para brocas.
- Introduza a ferramenta sem po rodando-a no respetivo encaixe (b) até ao encosto. A ferramenta bloqueia sozinha.
Verifique o bloqueio puxando a ferramenta.
5.4 Retirar a ferramenta (fi g. 5)
Puxe o casquilho de travamento (1) paraTRS, segure-o e retirea ferramenta.
5.5 Carregamento do pack de acumuladores de litio (fi g. 6/7)
- Puxe o pack de acumuladores (c) do punho, premindo, para tal, a tecla de engate (d) para baixo.
- Verifi que se a tensão de rede indica naplaça de caracteristicas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador (g) à tomada. O LED verde começa a piscar.
- Empurre a bateria no carregador.
No punto 10 (visor do carregarador), encontrar-se umaabela com os significados daindersa LED no carregarador.
Se o carregado do pack de acumuladores não for possivel, verifi que
P
se existe tensao de rede na tomada.
se existe um contacto correto nos contactos de carregado do carregador.
Se Continuing a não ser posívelregarar o pack de acumuladores, envie
Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estes são embalados individualmente em sacos de plastico para evaporar curto-circuitos e incendios!
Tendo em vista uma longa vidautildo pack de baterias,deve providenciarto seu recarregamento atempo. Isto é absolutamente necessario se verifi carque a capacidade do aparelho está a diminuir.Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completeness.Esta situação poderia provocarumaavaria no pack de baterias!
5.6 Indicação da capacidade da bateria (fi g. 6)
Prima o interruptor para a indentacao da capacidade da bateria (f).A indentacao da capacidade da bateria (f) assinala oivelde energia do mesmo a partir dos 3 LEDs.
Acendem-se os 3 LEDs:
O acumulador está Completely carregado.
O acumulador dispõe de entrega residual sufi ciente.
1 LED a piscar
O acumulador está vazio, corregue-o.
Todos os LEDs a piscar:
A temperatura da bateria não foi alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erróvoltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.
6. Operação
6.1 Comutador: furar/furar com percussao/ cinzelar (fi g. 8)
- Para furar prima o botão (h) no seletor rotativo (2) e, ao mesmo tempo, rode o seletor rotativo (2) para a posicao do interruptor A.
- Para furar com percussao prima o botao (h) no seletor rotativo (2) e, ao mesmo tempo, rode o seletor rotativo (2) para a posicao do interruptor B.
- Para trathestos de cinzelagem prima o botao (h) no seletor rotativo (2) e, ao mesmo tempo, rode o seletor rotativo (2) para a posicao do interruptor C.
Na posicao C, o cinzel não está travado.
- Para tratabalhos de cinzelagem prima o botao (h) no seletor rotativo (2) e, ao mesmo tempo, rode o seletor rotativo (2) para a posicao do interruptor D.
Na posicao D, o cinzel está travado.
Nota!
Não precisá de fazer muito para travaíhar com o martelo perfurador. Se exercer demasiada pressão, o motor é sujeito a uma sobrecarga desnéssária. Verifi que regularmente a broca. Se a broça estiver romba, afi e-a ou substitua-a.
6.2 Comutador do sentido de rotação (fi g. 9)
Com o comutador do sentido de rotação (3) por cima do interruptor para ligar/desligar (4) pode ajustar o sentido de rotação do aparecido e proteçê-lo conta ligações inadVERTidas. Pode optar entre rotação à esquerda e à direita. O sentido de rotação sé deve ser comutado com a ferramenta parada a fim de fazer danos na engrenagem. Se o comutador do sentido de rotação (3) se encontrar na posicao central, o interruptor para ligar/desligar (4) está bloqueado.
Perigo!
Para evaporar perigos, delve-se pagar na boa aquina.
apenas em eles os punhos!
Caso contrário, a perfuração de cabos pode provocarCHOque electrolyico!
6.3 Interruptor para ligar/desligar (fi g. 9)
Com o interruptor para ligar/desligar (4), pode comandar as rotações de forma continua. Quanto mais pressionar o interruptor, maioriores serão as rotações do aparelho.
P
Ligar:
Pressione o interruptor para ligar/desligar (4).
Desligar:
Solte o interruptor para ligar/desligar (4).
6.4 Luz LED (fig. 1)
A luz LED (5) permite iluminar o local de aparafusamento ou de perfuração se a luminosidade forraça. A luz LED (5) acende-se automaticamente, assim que premir o interruptor para ligar/desligar (4).
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Retire a fi cha da corrente antes de qualquer trava- balho de limpeza.
7.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprimido a baixa pres são.
- Aconsehlamos a limpar o aparecido directamente antes cada Utilização.
- Limpe regularamente o aparelho com um pano húmido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entraágua para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho eletrico)aumenta o risco de何时que eletrico.
7.2 Manutencão
No interior do aparecido não existem quando peças que necessitem de manutenção.
7.3 Encomenda de peças sobressalentes e acessórios:
Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados:
- modelos do aparecido
- número de referencia do(AParemho
- número de identificacao do aparelho
- número de peça sobressalente necessária. Pode consulutar os preços e informações actuai em www.Einhell-Service.com

Dica! Para buns resultados, recomendamos acessosores de alta qualidade da kwb!www.kwb.eu welcome@kwb.eu
8. Eliminação e recicagem
O aparelho encontrar-se Dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessosórios são de发展目标es materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituços para o lixo domestico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.
9. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos accesórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.
P
10. Visor do carregarador
| Estado do visor | Significado o medida a adotar | |
| LED vermelho | LED verde | |
| Desligado A | piscar Operacionalidade | O carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o Accumulador não está no carregarador |
| Ligado Desligado Carregamento | O carregarador carrega o Accumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de carregamento indicados em função da cargo de Accumulador disponível. | |
| Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO) | De seguida, é comutado para um carregamento parcial às estar totalmente carregarado. Para tal, deixe o Accumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o Accumulador do carregarador. Deslgue o carregarador da rede. | |
| A piscar Desligado Carregamento condicionado | O carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segurança, o Accumulador é carregarado mais lentamente, precisando de maior tempo às esfarcarregado. Tal podedeer-se às seguides causas: - O Accumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do Accumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar conclusão; o Accumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado. | |
| A piscar A piscar Falha | Já não é possivel efetuar o carregamento. O Accumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um Accumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o Accumulador do carregarador. | |
| Ligado Ligado Temperatura anomala | O Accumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou demasiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o Accumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20° C). | |
P
Eliminação

As ferramentas eltricas, as baterias, os accesarios e as embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materia prima.
Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!
Apenas para paises da UE:
Conforme a Diretica Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e eletrônicos e a sua implementação na leição Nacional, é necessário recolher separadamente as ferramentas electricas que ja não são usadas e, de acordo com a Diretica Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.
No caso de uma eliminação incorreta, os apareiros electrolycos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na Saúde humada devo a possivel presence de substancias perigosas.
A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresc de autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alteracoes tecnicas
P
Informações do service de assistência Tecnica
Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.
Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Escovas de carvão, bucha, Accumulador | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Broca, cinzel | |
| Peças em falta |
- não incluido obligatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:
- O aparheiro ja Functionou algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de functiOnamento apareça o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funciona.
P
os nosotros Produkso sao submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho nao func tionar nasveyidas condicoes, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirira ao estabelecimento onde aquiriu o coisa produto para atvar a garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonicallyamento atraves do numero de assistencia Tecnica indicado. O exercicio dos direitos de garantia esta suejoa as seguentes condicoes:
-
As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam utilizez este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outras atividades independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abixo designado se compromete, lem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparemhos. Não afetam os seu direitos legais de garantia. Onoxso service de garantia é prestado gratuito.
-
O服务于 garantia cobre exclusivamente as deficiências no novo aparelho do fabricante abaixo designado, adquirido por si na União Europeia, que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por.nossa opção, limitado a eliminaçao de tal falta ou a substituiçao do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os outros aparelhos nao terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido usazo, dentro do periodo de garantia, em emissas do setor comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis. Para os artigos com a marca "Professional", a exclusão para uso comercial, artesanal ou professional não se aplica. Aplicamos os prazos legais em vigor.
-
Excludos pelanossa garantia estao:
-
Danos no aparecido resultantes da inobservança das instruções de montagem ou de uma instalação incorrente, da inobservança do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservança das dispositions de segança ou da exposicao do aparelho a condicoes ambientais anomais ou de una conservacao e manutencao insufficientes.
- Danos no aparecido resultantes de utilizaciones abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparecido ou Utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparecido (como p. ex. areia, pedras ou pó, ...), danos de transporte, uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).
-
Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras tipo. Por example, as baterias e os accumuladores está sujeitos a um desgaste natural e foram construtivamente concebidas para um número limitado de ciclos. O desgaste sarea uma influência negativa, em particular, devo a cargas exigentes e velocidades de carregamento, mas quando devo à exposicao ao calor, frio, vibrações e chocques.
-
O periodo de garantia é de 2 anos a conta da data de compra do aparelho. Pode estender o periodo de garantia para 3 anos se registrar o produits no nosso site nos primeiros 30 dias a partir da data da compra. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das vezes antes o sido detetado o defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem与发展ou contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventuels peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
-
Para ativar a garantia, pedimos-Ihe que se dirja ao estabelecimento onde adquiriu o mesmo produits. Tenha a disposicao o talao ou other comprovato de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respeto comprovato ou sem a placar decharacteristicas serao excludos pelo service de garantia devido a falta de contribuiacao. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo信息服务 de garantia, ser-Ihe-ayenviado um aparelho novo ou reparado o mais breve quanto possivel.
- Caso o aparenho tenha sido transferido para um othero pais da Uniao Europeia differente do Pais onde adquiriou o aparelho, o service de garantia sera prestado por um parceiro de service de assistencia的技术ica local. A transferencia para fora da Uniao Europeia faz cesser os direitos de garantia.
Naturalmente, también teremos todo o gosto em efetuar reparacoes que não está, ououxiamaram de estar, abrangidaselo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao Para thisefeito, devera enviar o aparelho para a morada do nosso service de assistencia Tecnica. Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes这对于 guarantia, de acordo com as informacoes do service de assistencia Tecnica de me manual de instruções.
Fiador/ Servico: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG)
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili nastanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedte i ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.