AS2-250EM - Aspirador de mão MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AS2-250EM MILWAUKEE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AS2-250EM MILWAUKEE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AS2-250EM - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AS2-250EM da marca MILWAUKEE.
MANUAL DE UTILIZADOR AS2-250EM MILWAUKEE
Desembalar acessórios
Instalação do saco do filtro
Installatie filterzak
Montering af filterpose
Inserção e operações da mangueira
Colocação de acessórios
Adaplação de ferramenta elétrica
Aanpassing power tool
Substituição do saco do fi itro
Vervanging fi iterzak
Limpeza do difusor de ar de refrigeração do molor
Reiniging luchtrooster motorkoeling Renging af luftdiff uws lil
motorafkeling
COLLEGAMENTO ALLA RETE
CONTROLLO / FUNZIONAMENTO
COLLEGAMENTO ANTISTATICO
CARACTERISTICAS TECNICAS AS2-250EM AS2-250EM (UK) AS2-250EH
Tipo Extracção de pó Extracção de pó Extracção de pó
| Número de produção 5030 30 02 XXXXXX MJJJ 5030 40 02 XXXXXX MJJJ 5030 50 02 XXXXXX MJJJ | |||
| Tensão | 220-240 V~ | 220-240 V -220-240 V | ~ |
| Corrente no máx. 16 A 13 A 16 A | |||
| Potência elétrica no máx. 1200 W 1200 W | 1200 W | ||
| Carga ligada à tomada do aparelho | 2400 W | 1750 W | 2400 W |
| Classe de proteção | I | I | I |
| Classe de proteção | IPX4 | IPX4 IPX4 | |
| Fluxo volumétrico do ar | 2700 l/sec / 222 m3/h | 2700 l/sec / 222 m3/h | 2700 l/sec / 222 m3/h |
| Depressão | 245 hPa / 245 mbar | 245 hPa / 245 mbar | 245 hPa / 245 mbar |
| Classe de poeiras** | M | M | H |
| Diâmetro da mangueira de sucção | 32 mm / 27 mm | 32 mm / 27 mm | 32 mm / 27 mm |
| Comprimento da mangueira de aspiração | 400 cm | 400 cm | 400 cm |
| Dimensões | 375 x 390 x 530 mm | 375 x 390 x 530 mm | 375 x 390 x 530 mm |
| Poso | 9,0 kg | 9,0 kg | 9,0 kg |
| Informações sobre ruido: | |||
| Valores de medida de acordo com ISO 4871.O nível de ruido avaliado A do aparelho é lipicamente. | |||
| Nível da pressão de ruido/ Incertea K | 69,0 dB (A) / 2 dB (A) | 69,0 dB (A) / 2 dB (A) | 69,0 dB (A) / 2 dB (A) |
| Nível da potência de ruido/ Incertea K | 61,0 dB (A) / 2 dB (A) | 61,0 dB (A) / 2 dB (A) | 61,0 dB (A) / 2 dB (A) |
| Use protectores auriculares! | |||
| Informação sobre vibrações, de acordo com a norma EN 60335-2-69 | |||
| Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direções) determinadas conforme ISO 5349. | |||
| Valor de emissão de vibração a / Incorteza K | ≤ 2,5 m/s^2 | ≤ 2,5 m/s^2 | ≤ 2,5 m/s^2 |
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
- Acessório Annazenamento
- Manipulo de fecho por tensão
- Rolos de transporte
- caixa de ferramentas
- Filtro Limpeza Botão Push&Clean
- Pega
- Interruptor
- Tomada (ferramenta elétrica)
- arábula de admissão
- Contentor
- Tampa tamca de entrada
INSTRUÇÕES DE SEGURANCA

ATENÇÃO
Ler todas as indicações de segurança, instruções, representações e dados fornecidos juntamente com o aparelho. O desrespeito das seguintes instruções pode levar a um choque eléctrico, incêndio elou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
ASSISTÊNCIA ADICIONAL
Para mais informações sobre o aparelho, consulte o nosso sítio Web: www.milwaukeetool.eu.
Para mais informações, contacte o representante do serviço de assistência da Milwaukee responsável pelo seu país.
- Consulte o verso deste documento
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Este aparelho não é apropriado para ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas (inclusive crianças) ou uma falta de experiência ou conhecimentos especializados. Além disso, crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho.
Este aparelho elétrico só pode ser utilizado sob supervisão.
O aparelho:
- apenas deve ser utilizado por pessoas que tenham recebido instruções sobre a sua correcta utilização e que tenham sido especificamente encarregadas de operar o mesmo.
- Não utilizar em áreas exteriores!
- Não deixe que crianças brinquem com o Aparelho.
- Não utilizar técnicas de trabalho inseguras.
- Nunca aspire sem filtro ou com filtro danificado.
Desigue o aparelho e retire a ficha da tomada nas seguintes - Antes de o limpar a efetuar qualquer reparação
- Antes do substituir componentos
• Antes de trocar de aparelho - Se se desenvolver espuma ou sair líquido, parar o trabalho imedialamente e esvaziar o tanque de residuos.
Além das instruções de funcionamento e dos regulamentos de provenção de acidentes vinculativos válidos no país onde a máquina vai ser utilizada, respeitar também os regulamentos reconhecidos de segurança e de utilização adecuada.
Antes de começar a trabalhar, o pessoal operacional tem de ser
formado e informado sobre
• utilização da máquina
• riscos associados com o material a recolher
• eliminação segura do material recolhido
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
Este extrator de poeiras móvel foi concebido, desenvolvido e testado rigorosamente para funcionar com eficácia e segurança quando usado e mantido de forma adequada, em conformidade com as instruções que se seguem.
Este aparelho destina-se ao uso profissional, por exemplo, em hotéis,
escolas, hosprias, fábricas, rojes, estuículos e focais arrencados.
Esta máquina é adequada também para uso industrial, como, por ex., fábricas, estaleiros de construção e oficinas.
Os acidentes devidos a má utilização apenas podem ser evitados por quem usa a máquina.
LEIA E RESPEITE TODAS AS INSTRUÕES DE SEGURANÇA.
Qualquer outra utilização é considerada inadequada. O fabricante não se responsabiliza por qualquer dano resultante dessa utilização. O risco dessa utilização é assumido exclusivamente pelo utilizador. A utilização adequada também inclui a operação, assistência e reparações adequadas conforme especificado pelo fabricante.
O caudal de ar nos sistemas de vacuo de segurança tem de ser rigorosamente controlado para atingir um caudal mínimo de Vmin = 20 m/s na manqueira de aspiração.
No que se refere a máquinas que produzam poeiras de classe "H" (ocm a designação lipológica AS2-250EM_250EH). aplica-se o seguinte:
O aparelho é adequado para recolher poeira seca e não inflamável, líquidos não inflamáveis, poeiras perigosas com valores OEL, poeiras canoengenas, peiras com permes.

Classe de poeiras "H" (IEC 60335-2-69). As
poeiras que perlencem a esta classe são poeiras
com valores OEL, todas as poeiras cancengenas e poeiras misturadas com agentes patogénicos. Os aspiradores para a Classe de poeiras H são testados na sua totalidade e têm um grau máximo de permeabilidade de 0,005%. A eliminação deve estar isenta de poeiras.
A etiqueta de segurança da máquina inclui o seguinte aviso:
Este aparelho contém poeiras perigosas para a saúde. As operações de esvaziamento e de manutenção, incluindo a remoção dos meios de recolha de poeiras, so devem ser efetuadas por pessoal autorizado e com proteção pessoal adequada. Utilize apenas depois de o sistema de filtragem completo ter sido instalado e verificado.
Para os extratores de pó, assegure uma taxa de renovação de ar adequada H, quando o ar de exaustão é devolvido à sala. Respeite as regulamentações nacionais antes da utilização.
No que se refere a máquinas que produzam poeiras de classe "M" (com a designação tipológica AS2-250EM_250EH), aplica-se o seguinte:
O aparelho é adequado para recolher poeira seca e não inflamáveis líquidos não inflamáveis, serradura e poeiras perigosas com valores OEL > 0,1 mg/m³
Classe de poeiras "M" (IEC 60335-2-69).
As poeiras que pertencem a esta classe são poeiras com valores OEL > 0,1 mg/m³, bem como serradura. A máquina é testada na sua totalidade por vácuos para esta classe de poeiras. O grau máximo de permeabilidade é de 0,1% e a eliminação deve apresentar um baixo nível de pó.
No que se refere aos extratores de pó, garanta que ocorre uma troca de ar adequada de classe "M" quando c ar extraído regressar ao compartimento.
Dever-se-ão respeitar obrigatoriamente as disposições de segurança e regulamentos locais.
OEL = Limite de Exposição Ocupacional
LIGAÇÃO À REDE
- Conecte a jusante um interruptor de protecção de corrente de avaria (FI, RCD, PRCD).
- Disconha as partes elétricas (tomadas, fichas e acoplamentos) e coloque a extensão de modo a manter a classe de proteção.
- Os conectores e os acoplamentos dos cabos de alimentação clétrica e dos cabos de extensão devem ser estanques.
CABO DE EXTENSÃO
a) Utilize como cabo de extensão apenas a versão especificada pelo fabricante ou uma de qualidade superior.
b) Quando utilizar um cabo de extensão, verifique as secções transversais mínimas do cabo:
| Comprimento da espiral | Corte transversal | |
| < 16 A | < 25 A | |
| ≤ 20 m | 1.5 mm2 | 2.5 mm2 |
| 20 ... 50 m | 2.5 mm2 | 4.0 mm2 |
AVISOS IMPORTANTES
ATENÇÃO
- Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos, leia e siga todas as instruções de segurança e indicações de cuidado antes de utilizar o aparelho. Esta máquina foi concebida para ser segura quando utilizada para as funções de limpeza especificadas. Em caso de danos nas partes elétricas ou mecânicas, a máquina e/ou o acessório devem ser reparados por um centro de assistência competente ou pelo fabricante antes de serem utilizados, de modo a evitar danos adicionais na máquina ou lesões físicas no utilizador.
- Não deixe o dispositivo quando ele estiver conectado. Retire o plugue de alimentação quando não estiver em uso e antes de realizar trabalhos de manutenção.
- Não use o dispositivo se o cabo de alimentação ou o plugue de alimentação estiverem danificados. Para retirar a ficha da tomada, puxe pela ficha e não pelo cabo. Não toque na ficha ou no dispositivo com as mãos molhadas. Desligue o aspirador antes de desconectá-lo.
- Não puxe o dispositivo atrás de você pelo cabo nem o carregue pelo cabo. Não use o cabo como alça. Tenha cuidado para não prender o cabo ou puxá-lo em cantos ou arestas vivas.
Não passe o dispositivo pelo cabo. Certifique-se de que o cabo não entre em contato com superfícies quentes.
- Mantenha o cabelo, a roupa larga, os dedos e todas as partes do corpo afastadas de aberturas e peças móveis. Não coloque objectos em aberturas nem use com a abertura bloqueada. Mantenha as aberturas sem pó, cotão, pêlos ou qualquer outro resíduo que possa reduzir o fluxo de ar.
- Não utilize em zonas exteriores a baixa temperatura.
- Não utilizar em áreas exteriores!
- Se a máquina não estiver a funcionar bem ou tiver caído ou estiver danificada, for deixada no exterior ou for deixada cair dentro de água, leve-a a um centro de assistência ou representante.
- Se a máquina verter espuma ou líquido, desligue-a imediatamente.
- A máquina não pode ser utilizada como bomba de água. A máquina destina-se a aspirar misturas de ar e água.
- Ligue a máquina a uma rede elétrica devidamente ligada à terra. A tomada de corrente e o cabo de extensão devem ter um condutor de proteção operacional.
- Assegure uma boa ventilação no local de trabalho.
- Não utilize a máquina como escada ou escadote. A máquina pode tombar e ficar danificada. Risco de ferir-se!
- Utilize a tomada de corrente da máquina apenas para os fins indicados no manual de instruções.
RISCOS RESIDUAIS
Mesmo se este produto for usado de forma correcta, riscos residuais não podem ser inteiramente excluidos. Os seguintes riscos podem ocorrer na utilização. Por isso, o utilizador deve observar o seguinte:
- A parte superior da máquina contém componentes sob tensão. O contacto com componentes sob tensão pode provocar ferimentos graves ou mesmo fatais. Nunca pulverize água sobre a parte superior da máquina.
PERIGO
- Choque elétrico devido a cabo de ligação à rede elétrica defeituoso. Tocar num cabo de ligação à rede elétrica defeituoso pode provocar ferimentos graves ou mesmo fatais.
- Não danifique o cabo de alimentação elétrica (por exemplo, conduzindo por cima dele, puxando-o ou esmagando-o). Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina.
- O cabo de conexão deve ser controlado em intervalos regulares quanto a sinais de danos e só deve ser utilizado se estiver em estado impecável.
- O cabo de alimentação não deve, em circunstância alguma, ser enrolado em volta dos dedos ou de qualquer parte do corpo do operador.
PÓS PERIGOSOS PARA A SAÚDE
ATENÇÃO
- Materiais perigosos. A aspiração de materiais perigosos pode provocar ferimentos graves ou mesmo fatais. Os seguintes materiais não deverão ser aspirados: - materiais quentes (cigarros incandescentes, cinza quente, etc.) - líquidos combustíveis, explosivos, agressivos (por exemplo: gasolina, solventes, ácidos, lixívias, etc.)
- pós combustíveis, explosivos (por exemplo, pós de magnésio, de alumínio, etc.).
ATENÇÃO! Recolha de materiais ambientalmente perigosos. Os materiais recolhidos podem representar um perigo para o ambiente. Descarte a sujeira de acordo com as normas legais. Antes de retirar a máquina do local contaminado com substâncias nocivas
- Limpe o exterior da máquina, passe um pano limpo ou acondicione a máquina numa embalagem bem fechada e evite espalhar as poeiras nocivas depositadas.
Durante os trabalhos de manutenção e reparação, todas as peças contaminadas que não tenham sido limpas de forma satisfatória devem ser:
- Embaladas em sacos bem fechados - Acessórios e peças de reposição.
ACESSÓRIOS E PEÇAS DE REPOSIÇÃO
ATENÇÃO! O uso de peças sobresselentes, escovas e acessórios não originais pode prejudicar a segurança elou funcionamento do aparelho.
Utilize apenas os acessórios da Milwaukee e outros que forem explicitamente descitos pela marca, bem como peças de reposição originais da Milwaukee. As peças sobresselentes que podem afetar a saúde e a segurança do operador e/ou o funcionamento do aparelho são especificadas a seguir:
Descrição Número de
| peças | |
| Elemento filtrante ∅185 x 140 PETClasse de poeiras 'L' | 4932 3523 04 |
| Elemento filtrante ∅185 x 140 PTFEClasse de poeiras 'L' | 4932 4982 35 |
| Conjunto de sacos de filtro AS2-250 4932 3523 06 | |
EM ATMOSFERA EXPLOSIVA OU INFLAMÁVEL
ATENÇÃO
Não utilize o dispositivo em divisões cuja atmosfera seja potencialmente explosiva.
Não utilize o aparelho em compartimentos, nos quais eventualmente possam se encontrar materiais ou gases altamente inflamáveis.
CONTROLO / FUNCIONAMENTO
ATENÇÃO! Danos devidos a tensão de rede inadequada. O aparelho pode ficar danificado se for ligado a uma tensão de rede inadequada.
- Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana também é possível, pois trata-se durna construção da classe de protecção II.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA
Verifique se o interrutor elétrico está desligado (na posição 0). Certifique-se de que estão instalados filtros adequados na máquina. Depois, ligue a mangueira de aspiração à entrada de aspiração da máquina, empurando a mangueira para a frente até encaixar firmemente na entrada. Em seguida, ligue os tubos com a pega da mangueira, força os tubos para garantir que estão corretamente encaixados. Fixe o bocal adequado ao tubo. Escolha o bocal em função do tipo de material a recolher.
Se for utilizado para extração de poeiras relacionadas com uma ferramenta que produz poeiras, ligue a extremidade da mangueira de aspiração ao adaptador adequado. Ligue a ficha a uma tomada elétrica adequada. Coloque o interrutor elétrico na posição I para ligar o motor.
ATENÇÃO!

Mangueira e 32 mm. rodar no sentido
dos ponteiros do reicgio
ativar a máquina: rodar I
para ligar/desligar em modo AUTO:
rocar
Parar a máquina rodar 0.
Manqueira e 27 mm. rodar no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio
alivar a máquina: rodar l
para linear/deslicar em modo AUTO
jociar
Parar a máquina rodar 0
O diâmetro da mangueira e a definição do diâmetro da mangueira de aspiração têm de ser iguais.


∅ 27 mm ∅ 27 mm
∅ 32 mm ∅ 32 mm
TOMADA DE LIGAÇÃO/DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO PARA FERRAMENTAS ELETRICAS
ATENÇÃO! tornada do aparelho
A tomada do aparelho foi concebida para equipamentos elétricos auxiliares Consulte os dados técnicos como referência.
- Antes de ligar um aparelho, desligue sempre a máquina e o aparelho que vai ser ligado.
• Leia o manual de instruções do aparelho a ligar e respeite as indicações de segurança dele contidas.
Está integrada na máquina uma tomada do aparelho com contacto de terra. Pode ser ligada si uma ferramenta elétrica externa. A tomada está permanentemente ligada quando o interruptor elétrico está na devida posição, ♦/0.
ou seja, a máquina pode ser utilizada como um cabo de extensão. Posição : A máquina pode ser ligada e desligada pela ferramenta elétrica ligada. A sujidade é imediatamente recolhida da fonte da poera. Para cumprir os regulamentos, apenas devem ser ligadas ferramentas de produção de pó aprovadas.
[NO TEXT]
As máquinas equipadas com o telecomando Milwaukee Bluetooth também podem ser ligadas e desligadas utilizando o telecomando. Consulte o manual do utilizador fornecido juntamente com o telecomando.
O consumo máximo de energia do aparelho elétrico ligado é indicado na secção "Características técnicas".
Antes de colocar o interrutor na devida posição certifique-se de que a ferramenta ligada à tomada do aparecho está desligada.
PUSH&CLEAN
A máquina está equipada com um sistema semiautomático de limpeza do filtro, Push&Clean. O sistema de limpeza do filtro deve ser acionado o mais tardar quando a potência de aspiração deixar de ser suficiente. A utilização regular da função de limpeza do filtro mantém o desempenho de aspiração e aumenta a vida útil do filtro. Para obter instruções, consulte o guía de consulta rápida.
AVISO DE CAUDAL
ATENÇÃO! Nunca aspire sem filtro ou com filtro danificado. Verifique se o filtro está presente e corretamente montado.
A máquina está equipada com um sistema de monitorização da velocidade do ar. Antes de recolher poeiras com valores-limite de exposição profissional, verifique o monitor de caudal volumétrico. Quando o motor estiver a funcionar, mantenha o tubo de aspiração fechado para reduzir o caudal volumétrico. O aviso acístico soa após alguns segundos.
Configure a definição do diâmetro para o tamanho real da mangueira. Quando o aviso acústico começa a soar, a velocidade do ar é inferior
a 20 m/s.
- Venifique se o recipiente ou o saco do filtro está cheio.
- Verifique se o fluxo de ar é reduzido na mangueira de aspiração, no lubolbocal.
• Verifique o filtro.
LIGAÇÃO ANTIESTÁTICA
ATENÇÃO! A máquina está equipada com um sistema antiestático para descarregar qualquer eletricidade estática que se possa desenvolver durante a recilha de pó.
O sistema antiestático cria uma ligação à terra para a válvula de admissão do recipiente. Para um funcionamento correto, recomenda-se a utilização de um tubo de aspiração condutor de eletricidade ou antiestático.
RECOLHA DE LÍQUIDOS
ATENÇÃO! A máquina está equipada com um sistema de elemento flutuante que desliga o fluxo de ar através da máquina quando o nível máximo de líquido é atingido. Ouvirá uma mudança percetível no som do motor e notará que a potência de aspiração diminui. Quando isso acontecer, desligue a máquina. Desligue a máquina da tomada. Nunca recolha líquido sem o elemento flutuante instalado.
- Se aparecer espuma, interrompa imediatamente os trabalhos e esvazie o depósito.
- Limpe regularmente o dispositivo de limitação do nível de água e examine-o quanto a sinais de danos.
Antes de esvaziar o recipiente, desligue a máquina da tomada. Desligue a mangueira da entrada, puxando-a para fora. Solte o trinco puxando-o para fora, de modo que a parte superior do motor seja libertada. Levante a parte superior do motor para fora do recipiente. Esvazie e limpe sempre o recipiente.
Esvazie o recipiente inclinando-o para trás ou para o lado e verga os líquidos num dreno no chão ou num local similar. Volte a colocar a parte superior do motor no recipiente. Fixe a parte superior do motor com os frincos.
Recomenda-se a utilização de um filtro PET de classe M ou de uma peneira de filtro para a recolha de líquidos.
RECOLHA DE MATERIAIS SECOS
ATENÇÃO!
Materiais aspirados perigosos para o ambiente. Materiais aspirados podem constituir um pengo para o ambiente. Eliminar o material acumulado conforme as disposições legais.
ATENÇÃO! As máquinas da Classe de poeiras M/H estão equipadas com um filtro a montante da Classe de poeiras M/H, instalado no lado inferior da parte superior do motor.
ESVAZIAMENTO APÓS RECOLHA DE MATERIAIS SECOS
Retire a ficha elétrica da tornada antes de esvaziar o aparelho após a recolha de materiais secos. Verifique regularmente os filtros e o saco do pó. Solte o trinco puxando-o para fora, de modo que a parte superior do motor seja libertada. Abra a parte superior do motor no recipiente.
Limpeza dos filtros; PET Classe M: Utilize o Push&Clean, agite manualmente, escove ou lave o filtro.
PTFE Classe H: Utilize Push&Clean, escove suavemente e lave com água limpa com pouca frequência. Cuidado para não danificar a membrana do filtro.
Saco do pó: Verifique o saco para garantir o fator de enchimento. Substitua o saco do pó, se necessário. Retire o saco usado. O saco novo é colocado passando o anel de PP com a membrana de borracha através da entrada de vácuo. Certifique-se de que a membrana de borracha passa pela elevação na entrada de vácuo. Após o esavlamento: Feche a tampa do motor no recipiente e fixe-a bem com os trínicos. Nunca recolta materiais secos sem o filtro de atender. A su saco do pó instadaos na máquina. A eficiência de aspiração do aspirador dependo do tamanho e da qualidade do filtro e do saco do pó. Por conseguinte, utilizan apenas filtros e sacos de pó originais.
DEPOIS DE UTILIZAR A MÁQUINA
APÓS A UTILIZAÇÃO
Após a recolha de poeiras perigosas, feche a tampa de entrada e limpe o exterior da máquina.
Retire a ficha da tomada quando a máquina não estiver a ser utilizada. Enrole o cabo a partir da máquina.
TRANSPORTE
- Antes de transportar a máquina, feche todos os trincos.
- Facha a entrada com a tampa de entrocia.
- Não incline a máquina se houver líquidos no depósito de sujidade.
- Não utilize um gancho de guindaste para levantar a máquina.
ARMAZENAMENTO
ATENÇÃO! Guarde a máquina em um lugar fechado, limpo, protegido contra geada e seco, fora do alcance de crianças. Proteja a máquina da hunidade. Os filtros húmidos e a parte interior do recipiente de líquido devem ser secos antes do armazenamento.
RECICLAGEM DA MAQUINA
Torne a máquina antiga inutilizável.
a) Desligue a máquina da tomada.
b) Corte o cabo de alimentação.
c) Não elimine os aparelhos elétricos juntamente com o lixo doméstico.
MANUTENÇÃO
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e poças sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO REGULARES
A manutenção e a inspeção regulares da sua máquina devem ser efetuadas por pessoal devidamente qualificado, em conformidade com a legislação e os regulamentos aplicáveis. Em particular, os testes elétricos para a continuidade da terra, a resistência do isolamento e o estado do cabo flexível devem ser verificados frequentemente.
Em caso de defeito, a máquina TEM DE ser retirada de serviço, completamente verificada e reparada por um técnico de assistência autorizado.
Pelo menos uma vez por ano, um técnico da Milwaukee ou uma pessoa com formação adequada deve efetuar uma inspeção técnica, incluindo filtros, estanquidade ao ar e mecanismos de controlo. Para os aparelhos da Classe de poeiras H, a eficiência de filtragem da máquina deve ser testada pelo menos uma vez por ano ou o filtro essencial deve ser substituído por um novo.
MANUTENÇÃO
Retire a ficha da tomada antes de efetuar a manutenção. Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma construção da classe de protecção II.
A máquina foi concebida para trabalhos pesados contínuos. Dependendo da quantidade de horas de funcionamento – o filtro de poeiras deve ser renovado. Mantenha a máquina limpa com um pano seco e uma pequena porção de produto de polimento em pulverizador.
Durante a manutenção e a limpeza, manuseie a máquina de modo que não haja perigo para o pessoal de manutenção ou para outras pesscas.
Na área de manutenção
- Utilização de ventilação filtrada obrigatória
• Use vestuano de proteção - Limpe a zona de manutenção de modo que não entrem substâncias nocivas para a área circundante.
ATENÇÃO! Antes de retirar a máquina do local contaminado com substâncias nocivas:s:
Limpe o exterior da máquina, passe um pano limpo ou acondicione a máquina numa embalagem bem fechada e evite espalhar as poeiras nocivas depositadas.
Durante os trabalhos de manutenção e reparação, todas as partes que não puderam ser limpas de forma satisfatória têm de ser:
- Embaladas em sacos bem selados
- Eliminadas de uma forma que cumpra os regulamentos válidos para a remoção desses resíduos.
- Para mais informações sobre o serviço pós-venda, contacte o seu distribuidor ou o representante do serviço Milwaukee responsável pelo seu país. Consulte o verso deste documento.
SIMBOLOS

Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento.

ATENÇÃO! PERIGO!

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada.

Classe de poeiras "M" (IEC 60335-2-69). As poeiras que perlencem a esta classe são: poeiras com valores OEL > 0,1 mg/m³, bem como serradura.

Classe de poeiras "H" (IEC 60335-2-69). As poeiras que pertencem a esta classe são: as poeiras com valores OEL, todas as poeiras cancerigenas e as poeiras misturadas com agentes patogénicos.

Corrente alternada

Residuos de equipamentos elétricos e eletrónicos (EEE) não devem ser descartados com o livro doméstico. ECEE devem ser recolhidos e descartados separadamente. Remova as luzes antes de descartar os resíduos. Informe-se sobre os centros do rocidagem e os postos de coeta nas autoridades locais ou no seu vencedor aos previdentes, a que se estabe a regularmente, os realishas pessoas por obrigados sem determinar gradualmente os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Contribua a reduzir as necessidades de matérias-primas, reduilizando e recoiclando os seus resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos contém materiais vallosos e realizáveis que podem ter efeitos negativos para o meio ambiente e a sua saúde se não foram capacidade de equipamentos. Apagou eventuais dados pessoais existentes no seu resíduo de equipamento antes de descartá-o.

Marca de Conformidade Europeia

Marca de Conformidade Britânica

Marca de Conformidade Ucraniana

Marca de Conformidade Eurasiática
TECHNISCHE GEGEVENS AS2-250EM AS2-250EM (UK) AS2-250EH
Type Stofafzuiging Stofafzuiging Stofafzuiging
| Productienummer 5030 30 02 XXXXXX MJUU 5030 40 02 XXXXXX MJUU 5030 50 02 XXXXXX MJUU | |||
| Spanning | 220-240 V – | 220-240 V -220-240 V | – |
| Stroom max. 16 A 13 A 16 A | |||
| Vermogen max. 1200 W 1200 W 1200 W | |||
| Aangesloten vermogen voor stopcontact opapparaat | 2400 W | 1750 W 2400 W | |
| Beschermklasse | I | I | I |
| Beschermingsklasse | IPX4 | IPX4 IPX4 | |
| Luchtvolumestroom | 2700 l/sec / 222 m3/h | 2700 l/sec / 222 m3/h | 2700 l/sec / 222 m3/h |
| Onderdruk | 245 hPa / 245 mbar | 245 hPa / 245 mbar | 245 hPa / 245 mbar |
| Slofklasse | M | M | H |
| Diameter zuigslang | 32 mm / 27 mm | 32 mm / 27 mm | 32 mm / 27 mm |
| Lengle zuigslang | 400 cm 400 cm | 400 cm | |
| Afmetingen | 375 x 390 x 530 mm | 375 x 390 x 530 mm | 375 x 390 x 530 mm |
| Gewicht | 9,0 kg | 9,0 kg | 9,0 kg |
| Geluidsinformatie:Meelwaarden vaslgesteid volgens ISO 4871.Hel kenmerkende Å-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt.Geluidsdrukniveau/ Onzekerheid K | 69,0 dB (A) / 2 dB (A) | 69,0 dB (A) / 2 dB (A) | 69,0 dB (A) / 2 dB (A) |
| Geluidsvermogenniveau / Onzekerheid K | 61,0 dB (A) / 2 dB (A) | 61,0 dB (A) / 2 dB (A) | 61,0 dB (A) / 2 dB (A) |
| Draag oorbeschemmers! | |||
| Trillingsinformatie volgens EN 60335-2-69Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens ISO 5349.Trillingsemisslewaarde a1/ Onzekerheid K | ≤ 2,5 m/s^2 | ≤ 2,5 m/s^2 | ≤ 2,5 m/s^2 |
RECICLAREA APARATULUI
DECLARACÃO CE DE CONFORMIDADE
O abaixo assinado Techtronic Industries GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rático AS2-250EM / AS2-250EH está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço do Internet: http://services.milwaukeepol.eu
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING