Xo 1R HF - Misturador de tinta Collomix - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Xo 1R HF Collomix em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Xo 1R HF Collomix
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Misturador de tinta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Xo 1R HF - Collomix e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Xo 1R HF da marca Collomix.
MANUAL DE UTILIZADOR Xo 1R HF Collomix
Accionar solo si laquina está parada
Potência nominal/Consumo de corrente: 1150 Watt 1500 Watt 1750 Watt
Tensão: 230-240 Volt 230-240 Volt 230-240 Volt
Frequência: 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Regime de ralenti 1.a velocidade -925 r.p.m.
2.a velocidade
Rotacoes sob cargo, 1.a velocidade -640 r.p.m.
2.a velocidade
Classe de protecao: /I
1 Botão de desbloqueio do interruptor de LIGAR/DESLIGAR
2 Interruptor de LIGAR/DESLIGAR
3 Selector de velocidades (somente Xo4R/Xo6R)
4 Armação das pegas
5 Pegas
6 Aberturas de ventilacao
Níveis de ruido/vibração
Valores de medicacao determinados de acordo com a norma EN 60745. O;nivel calculado de ruido A do aparelho é normalmente de:
| Pressão acústica LpA [dB(A)] | Potência acústica LwA [dB(A)] | |
| Xo 1 R | 82 dB(a) | 93 dB(A) |
| Xo 4 R | 87 dB(a) | 98 dB(A) |
| Xo 6 R | 87 dB(a) | 98 dB(A) |
| Incerteza K = 3 dB | ||
Valor total das vibrações (ao misturarsubstânciasminerais)
| Valor de emissão \( {\mathrm{e}}_{\mathrm{m}}\left\lbrack {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right\rbrack \) | |
| Xo 1 R | \( 1,6\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) |
| Xo 4 R | \( 2,0\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) |
| Xo 6 R | \( 2,0\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) |
| Incerteza \( \mathrm{K} = 1,5\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) |
AVISO:
Os values de medicacao indicados aplicam-se a apareiros novos. Na utilização quotidiana, os níveis de ruido e de vibração alteram-se.
NOTE
O nível de vibração aparecido nestas instruções foi medico de acordo com um processo de medicação normalizada na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar ferramentas electricas. Este é muito adequado para avaliar provisoramente o esforço vibratório. O nível de vibração aparecido representa as principais aplicações da ferramenta electrica. Se, no entanto, a ferramenta electrica for realizada para outras aplicações, com outros aparehos adaptados ou com manutençao insufficiente, o nível de vibração poderá divergir. Isto podeLER augmentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o periodo de trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório, vem也是非常 ser considerados os tempos durante os quando o aparecido está desligado ou a funciona, mas não está a ser efectivement utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o periodo de trabalho.
Declaração de conformidade CE
Declaramos, sob{nossa propria responsabilitadede, que este produits está em conformidade com as segunte.
normas ou produits normativos: EN 50581:2013-02, EN 55014,EN 61000,EN60745-1:2009 ^+ EN60745- 2-1:2010 quando o disposto nas directivas 2014/30/EU, 2006/42 CE, 2011/65/EU.

Solicitação de documentação técnica endereçada a:
Coltomix GmbH
Instruções de segurarça espécicas do aparelho
AVISO: Leia todas as instruções de segurança e de utilizesçao. O desrespeito pelas instruções de segurança e de utilizesçao pode conducir achoques elétricos, queimaduras e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e deutilização para referencia futura.
Para trabajo com o aparecido sem correr riscos, tera de ler omanual de instruções e as instruções de segurarça na integra e seguir estritamente as instruções. A boa aquina está para ser usada por pessoas familiarizadas com o manual de instruções, bem como com a legislação em vigor relativa à segurarça no trabalho e prevenção de acidentes.

Além disso,deer-se-ão respeitar as "informarais de seguranca"que são fornecidas.
A tensão de rede tem de coincir com as indicações na placá de caractéristicas.
- Não utilize o aparecido em ambientes com atmocferas explosivas: Não misture solventes ligeiramente inflamáveis ou substancias contendo solventes com um punto de inflamação inferior a 21^ C.
Certifique-se de que a carcaça do motor não é atingida por salpicos de um qualquer liquido nem a exponha à chuva - Perigo deCHOque electrolyico!
- Nunca utilize agua para limpar o aparelho - Perigo de何时que electrico!
-
Não enrole quando cabos à volta do seu corpo ou de partes deste.
-
Não utilize o aparecido se o cabo estiver danificado. Não toque no cabo e desluge imeditamente a ficha da tomada. Os cabos danificados AUGmente o risco de什麽 eletrico. Se for necessario substituir (dano mentionado acima) o cabo de alimentacao, taldeer ser feito pelo fabricante ou por algoem autorizao (electricista), de modo a vegetar perigos.
▶ Secure sempre firmamente o aparecido com as两大ões durante os trabalho e certifique-se de que este está bem assente.
▶ Secure a boaquina pelas superficies isoladas das pegas sempre que executar travaíhos em que os aparços adaptados possamentrarmetacdo com cabos electricos escondidos ou com o proprietary cabo de alimentação. Ocontactocom um cabo sob tensão pode colocar as peças metalicas da boaquina quando sob tensão e provocar um何时que electrico.
- Antes de colocar amaids en función, verifiquee se a barra do misturador está bem fixe e se a batida radial se encontrar em bom estado.
- Os momentos de entrada e saía no produits devem ser efectuados apenas com o aparelho já dentro do recipiente de mistura. Certifique-se de que o
recipient de mistura está assente de modo firme e PT seguro.
- Opere a boaina e o agitador apenas em perfeitas condições. Não utilize agitadores danificados, dobra-dos ou gastos.
Enquanto decorrer a mistura, não toque com as mãos ou com objectos no recipiente de mistura. Perigo de esmagamento! -
Aguarde até que o aparecido ou a ferramenta pare. As ferramentas rotativas podem sugair e provocar ferimentos ou danos.
No caso de o;nível de pressão sonora no local de travaico ser superior a 85 dB (A),utilize protecao auditiva! -
Durante os lavoros com a misturadora, recomenda-se a utilização de luvas de trabalho e de oculos de proteção. É obligatório'utilizar roupa juste.
Utilize, durante a mistura, uma mascara antipoeiras para se proteger de pós nocivos para a saúde. Algumas substâncias minerais são cancerígenas. Utilize sempre que possível um aspirador de po.
Ligue sempre os apareiros atraves de um interruptor de segança contra correntes de falha (interruptor FI).

Antes de colocar a boaina em funcimento, leia e tenha em consideracao o manual de instruções!

Utilize oculos de protecao e uma protecao auditiva durante os tratalhos.

Recomendamos a utilizesao de umamascara antipoeiras durante travañoscom elevados niveis de po.

Utilize luvas de proteção durante os trathestos.
A boa destina-se a mistura de materiais de construcao liquidos ou pulverulentos, tais como tintas, argamassas, colas,rebocos e substancias semelhantes. Em funcao da consistencia do material e da quantidade de mistura, delve empregar a vareta de mistura adequada com o efeito correspondente.
Quando escolher o tipo de vareta de mistura (diametro/ acacao de mistura) tenha em consideracao as indicações nos dados tecnicos. A selecao de uma acacao de mistura ou de um diametro da vareta de mistura inadequados pode dar origem a uma sobrecarga da MQquina/ engrenagem e consequentemente a danos. Tenha em conta que uma vareta de mistura com uma acacao de mistura de cima para baixo sobrecarrega mais a ferramenta eletrica do que na situação inversa.
Esta ferramenta eletrica não está Concebida para ser realizada no modo deestrfunctionamentocontinuo.
Devido aos elevados binários da maquina, não é permitida a sua'utilisation como berbequim.
A boa, não pode ser realizada para a preparação de alimentos.
A这其中 no se destina a mistrar materiais com pó de grafite, salmoura ou estrume liquido. A mistura destas substantasias pode destruir a这其中.
Montagem
Aparafuse o acoplamento HEXAFIX ou o adaptador M-14 fornecidos na embalagem à rosca exterior do veio misturador.
Montagem da vareta de mistura / Substituicao da ferramenta:
HEXAFIX (Fig. A)
Encaixe a vareta de mistura com junção rápida HEXAFIX no acoplamento até esta ficar bloqueada. Para soltar ou substituir a vareta de mistura, puxe simplesmente a guarnião no acoplamento e a vareta solta-se. (Fig. C)
M-14 (Fig.B)
Aparafuse a vareta de mistura com rosca exterior M-14 no adaptor M-14 do veio misturador. A vareta de mistura aperta-se durante o lavoro.
Para soltar a vareta de mistura, utilize una chave de bocas tamanho 22 e tamanho 24. Coloque una chave de bocas no adaptorador, a segunda no encaixe sextavado da vareta de mistura e aperte-as em sentidos opostos ate o misturador se soltar.
Operação
Verifique se a tensão indica na placá decharacteristicas coincide com a tensão de rede.
Segure a boauna sempre com umbas as mãos.

Prima o botao do bloqueio de ligaçao (1).
Prima o interruptor de LIGAR/ DESLIGAR (2).
Quanta mais fora imprimir no interruptor de LIGAR/DESLIGAR, mais rápidó é o funciona daquina. Não é possível
travar o interruptor de LIGAR/DESLIGAR!
Trabalhe sempre com o interruptor de LIGAR/DESLIGAR, pressionado a fazer.
Para terminar o trabalho, solte o interruptor de LIGAR/ DESLIGAR.
As maquinas com engrenagem de 2 velocidades (Xo4R/
Xo6R)dispoemde duas rotações Tmaxas (1a velocidade - lenta/2a velocidade-rapida).
Para Mudar de uma velocidade para a outra, rode a alavanca do selector de velocidades em 180^
Dicas para um trabalho seguro:
Quando introduzir ouutar o Misturador do produits a ser misturado, travaile com um n. de rotações reduzido. Depois de introduzir completeness o aparelho, aumento o n. de rotações até ao máximo, assegurar osim um arrefecimento sufiente do motor.
Durante o processo de mistura, conduza a boaina atraves do recipiente de mistura. Continue até processar todo o produits. Tenha em conta as dispositions de processamento do fabricante do material.
Eles funciona melhor e mais seguros quando o agitador uso está limpo, livre de residuos de material e em perfeitas condições.
Quanto mais duro for o produit a misturar, maiores serao as forças dos binários aplicadas na boaquina. Proceda por也是如此 devidos ajustes durante os trabalhos.
Se a vareta de mistura embater contra una superficie (p. ex. o dato da cuba) durante o funciona, pode ocorrer um ressalto.
Depois de conclusa a mistura, deslige a maquina no arco de protecao.
Para transporte, pode encaixar a vareta de mistura HEXAFIX na armação das pegas atraves do encaixe sextavado previsto para oefeito.
Conservação e manutenção
Desligue a性和 problema de qualquer trabajo no aparecido, especially durante a troca da vareta de mistura!
Limpe a boa e a vareta de mistura imeditamente antes cada Utilização. Para limpar a vareta de mistura, recomendamos a utilização do balde de limpeza MIXER-CLEAN da Collomix.

Mantenha o acoplamento HEXAFIX limpo e com boa mobilidade.
Depois de concluso o trabajo, retire a vareta misturadora do acoplamento.
Lubrifique regularamente o encaixe sextavado do acoplamento com um lubricante adequado.
Mantenhao as ranhuras de ventilacao limpas e abertas, de modo a garantir um arrefecimento suficiente. Se as ranhuras de ventilacao estiverem tapadas, pode ocorro a destruiacao daquina.
Verifique a mobilidade do interruptor de LIGAR/DESLIGAR e o respectivebloqueio.
A boa, está equipada com escosas de carão autopost. Ao atingir o comprimento minimo, a boa deslga-se. As escosas de carão tem de ser substituidas por um服务于 apoio ao cliente autorizzato ou pelo服务于 assistência técnica de fabrica da Coltomix.
As reparações são poder ser efectuadas em oficinas especializadas reconhecidas ou pelo service de assistência da Coltomix.
Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes originais da Coltomix.
Poderarcontrarasvistasexplodidas,aslistadepeças oformularioparaospedidosde reparacaoem:http:// www.collomix.com
Eliminação
O aparelho, os acessórios e a embalagem devem ser sujeitos a uma reciclagem correcta sob o punto de vista ecologico.
Inutilizar as ferramentas eletricas gastas removendo o respectivo cabo de alimentacao.

Apenas para os paises da UE:
Não eliminar as ferramentas electrolycas juntamente com o lixo dométrico.
De acordo com a directiva da UE 2002/96/CE relativa aos residuos dos produits electricos e electrónicos e a sua implementação nas
legislaçõesnationais,osaparemelhosnãoreutilizaveistem de ser recolhidos separadamente e reciclados.
Garantia
Nos termos das condições de fornecimento, o fabricante concede a garantia de acordo com as disponções legais/ espécíficas do País. Para ter direito à garantia, junte a factura ou a guía de remessa.
As reparacoes efectuadas por terreiros ib lam-nos de qualquer deter de garantia. Em caso de irregularidades, solicitamos-lhe que nos envie aquinaa. As reclamações não sera atendidas se o aparelho for enviado para o服务于 de assistencia的技术ica da Collomix em estado desagregado.
A garantia não inclui danos associados ao desgaste normal, a sobrecarga,'utilização indevida, acessórios inadequados ou manutençao insufficiente.
Alteracoes estruturais ou functionais da boaira efectuadas sem o mesmo consentimento resultam na anulacao da garantia, bem como da declaracao de conformidade.
Reservado o direito a alteracoes
Fornecedor:
Coltomix GmbH
Daimlerstraße 9
85080 Gaimersheim
Alemanha