Vonroc MM501DC - Equipamentos de medição

MM501DC - Equipamentos de medição Vonroc - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MM501DC Vonroc em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Vonroc MM501DC - page 43
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MM501DC Vonroc

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Equipamentos de medição em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MM501DC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MM501DC da marca Vonroc.

MANUAL DE UTILIZADOR MM501DC Vonroc

PT Instruções originais 42

Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos de segurança adicionais e as instruções. Guarde os avisos de segurança e as instruções para referência futura.

Os seguintes símbolos são utilizados no manual do utilizador ou no produto:

Vonroc MM501DC - 1

Leia o manual do utilizador.

Vonroc MM501DC - 2

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não forem seguidas.

Vonroc MM501DC - 3

O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directivas europeias.

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SOBRE A FERRAMENTA ELÉCTRICA

  • Para utilizar este dispositivo em segurança, o utilizador deve ler e compreender estas instruções de utilização antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez.
  • Respeite todas as instruções de segurança! O não cumprimento das instruções pode causar ferimentos no utilizador e noutras pessoas.
  • Guarde todas as instruções de utilização e as instruções de segurança para referência futura.
  • Se vender ou oferecer o dispositivo, deve também entregar estas instruções de utilização.
  • O dispositivo só deve ser utilizado se funcionar correctamente. Se o produto ou parte do produto estiver defeituoso, deve parar de utilizá-lo e eliminá-lo de maneira correcta.
  • Tenha cuidado com os pinos aguçados, podem causar ferimentos em si ou noutras pessoas.
  • Verifique a calibração antes de utilizar o produto.
  • Utilize o dispositivo correctamente, o material condutor, como sais, carbono e metal pode fornecer leituras falso-positivas.

Utilizar dispositivos alimentados a pilhas

  • Utilize apenas as pilhas aprovadas pelo fabricante.
  • Risco de incêndio! Nunca carregue as pilhas.
  • Mantenha as pilhas afastadas de objectos metálicos que possam causar curto-circuito quando o dispositivo não estiver a ser utilizado. Há o risco de ferimentos e incêndio.

- Pode haver fuga de líquido da pilha se o dispositivo não for utilizado correctamente. O líquido das pilhas pode causar irritação cutânea e queimaduras. Evite o contacto! Na eventualidade de contacto acidental, enxagúe bem com água. No caso de contacto com os olhos, contacte um médico de imediato.

2. INFORMAÇÕES SOBRE A MÁQUINA

Utilização pretendida

O medidor de humidade é concebido para utilização em marcénaria, recuperação de danos causados por água, construção civil e recuperação de edifícios. Por exemplo:

  • Verificar a presença de humidade e dolor na superfície ou por baixo da superfície de carpetes e debaixo dos pisos;
  • Medição do teor de humidade em madeira, gesso cartonado ou placas de cimento antes de pintar, colocar papel de parede, vedar ou tratar;
  • Localizar fugas de água acima de textos, por baixo de pisos ou atrás de paredes;
  • Escolher madeira seca, por exemplo, lenha.
  • A utilização indevida pode danificar a ferramenta.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Modelo n.o MM501DC
Gamas de medição5 a 50 % para madeira1,5 a 33 % para materiais de construção
Precisão de medição ± 2 % para madeira e material de construção
Resolução de medição 0,1 %
Gama de verificação da calibração17,3 % a 19,3 %
Níveis de aviso de excesso de humidade>16 % para madeira>20 % para materiais de construção
Tamanho do LCD51 mm na diagonal, com três dígitos de 13 mm de comprimento
Composição do gráfico de barras3, cada LED verde, laranja e vermelho
Gatilho de desactivação automática1 minuto de inactividade
Gatilho do ícone de carga fraca<7 V
Temperatura de funcionamento0 ° a 40 °C
Humidade de funcionamentoHR <70 %, sem con-densação
Temperatura de armazena-mento-10 ° a 50 °C
Humidade de armazena-mentoHR entre 5 e 95 %(sem pilha)
Dimensões 174 x 70 x 74 mm
Peso 150 g sem pilha
Fonte de alimentação(1) Pilha de 9 V (incluída)É recomendável uma pilha6F22 ou 6LR6 de 9 V

DESCRIÇÃO

Os números indicados no texto dizem respeito aos diagramas na página 2.

  1. Botão para ligar/desligar.
  2. Botão MANTER
  3. Botão MODO
  4. Gráfico de barras com LED
  5. LCD de elevado contraste, preto e branco
  6. Tampa dos pinos removível
  7. Tampa do compartimento da pilha
  8. Leitura do nível de humidade
  9. Indica o modo de medição de madeira
  10. Indica o funcionamento no modo de pino
  11. Indica o modo de medição do material de construção
  12. Indicador de carga de pilha fraca
  13. Indica uma medição mantida
  14. Tampa dos pinos removível
  15. Pinos de medição
  16. Furos de calibração

3. MONTAGEM

Inserir/substituir a pilha (Fig. B)

O medidor de humidade é alimentado por uma pilha de 9V (incluída na embalagem).

  1. Empurre com cuidado a patilha na tampa do compartimento da pilha (7) até abrir.
  2. Insira a pilha com a polaridade correcta, de acordo com as indicações na tampa do compartimento da pilha.
  3. Feche a tampa do compartimento da pilha (7).

Para prolongar a duração da pilha nos dois modos de funcionamento, o medidor de humidade diminui automaticamente 1) a luminosidade do LED de retroiluminação para metade após 15 segundos e 2) desliga-se após 1 minuto de inactividade.

O símbolo de carga de carga fraca (12) é apresentado quando a carga da bateria é reduzida e, por conseguinte, deve ser substituída.

4. FUNCIONAMENTO

Introdução

O medidor de humidade baseia as medições efectuadas na relação entre o teor de humidade de um material e a respectiva condutividade eléctrica. Quanto maior for o teor de humidade do material, maior é a condutividade.

Os dois pinos de aço substituíveis na parte superior do medidor de humidade agem como eléctrodos de um medidor de condutância optimizado para medir o teor de humidade. O medidor mostra medições na unidade %WME (Equivalente do teor de humidade da madeira).

Para materiais duros como madeira, as leituras do medidor reflectem grande parte da humidade na superfície pelo seguinte motivo: 1) A humidade junto de uma superfície tem um maior efeito numa leitura do que a humidade em termos de profundidade; e 2) os pinos do medidor de humidade têm apenas 8 mm de comprimento e, por conseguinte, não podem ser inseridos profundamente em material duro. Para materiais mais macios do que terra, papel ou poeira, é muito provável que as leituras reflictam o nível médio de humidade do material entre a superfície a a profundidade de penetração dos pinos (normalmente é muito inferior a 8 mm).

Ligar e desligar (Fig. A)

Para ligar o medidor de humidade, carregue durante uns instantes no botão para ligar/desligar (1). Para desligar o medidor de humidade, prima e mantenha premido o botão durante pelo menos 3 segundos.

Por baixo do LCD existe um gráfico de barras analógico, composto por três faixas de LED com cores diferentes. Os LED acendem-se de maneira sincronizada com alterações na leitura digital. À medida que os pinos de teste se deslocam à volta de uma amostra ou várias amostras, a cor do LED aceso mais à direita (verde, laranja ou vermelho) pode mudar. Qualquer alteração indica uma diferença considerável em termos de teor de humidade de várias áreas da mesma amostra ou de várias amostras de madeira ou material de construção. As seguintes gamas diferentes de humidade na madeira e materiais de construção são indicados pelas três faixas de gráficos de barras com LED:

  • No modo de madeira, apenas os LED verde indicam que o teor de humidade da área de teste de situa entre 5 % e 11,9 % (seco). Quando se acendem apenas os LED verde e laranja, a área tem um teor de humidade entre 12 % e 15,9 % (teor médio de humidade). Quando se acendem os LED verde, laranja e vermelho, a área tem um teor de humidade entre 16% e 50 % (húmido).
  • No modo do material de construção, apenas os LED verde indicam que o teor de humidade da área de teste de situa entre 1,5% e 16,9% (seco). Quando se acendem apenas os LED verde e laranja, a área tem um teor de humidade entre 17% e 19,9% (teor médio de humidade). Quando se acendem os LED verde, laranja e vermelho, a área tem um teor de humidade entre 20% e 33% (húmido).

Modos de material (Fig. A, C)

O botão MODO (3) no painel dianteiro mostra, de maneira prática, como alternar entre o teste de madeira e os materiais de construção. Quando o medidor de humidade é ligado, entra no modo de medição de humidade. Para alternar entre modos, carregue no botão de modo (3) durante uns instantes. O medidor de humidade selecciona automaticamente a medição de humidade de WME% da madeira ou do material de construção.

Medição de madeira (Fig. A, C, D)

  1. Ligue o medidor de humidade. O LCD apresenta a palavra MADEIRA (9) e o ícone do modo de pinos (10).
  2. Retire a tampa dos pinos (6).
  3. Retire as mangas de isolamento de borracha pretas dos pinos.
  4. Insira com cuidado os pinos de teste na amostra. O nível de humidade absoluta é apresentado como uma percentagem, com a unidade %WME (8). Os LED de gráficos de barras (4) acendem-se em simultâneo para reflectir a leitura digital.

Nota: No modo de medição de madeira, o intervalo do nível de humidade disponível varia entre 5 % e 50 %. Se o nível for inferior a 5 %, o LCD mostra ____ . Se o nível for superior a 50 %, o LCD mostra ____.

Medição de materiais de construção (Fig. A, C, D)

  1. Ligue o medidor de humidade.
  2. Prima o botão MODO (3) para alterar a indicação na linha superior do LCD de MADEIRA para EDIF. (11). O LCD mostra também o ícone do modo de pino (10).
  3. Retire a tampa dos pinos (6).
  4. Retire as mangas de isolamento de borracha pretas dos pinos. Insira com cuidado os pinos de teste na amostra. O nível de humidade absoluta é apresentado como uma percentagem, com a unidade %WME (8).

Nota: No modo de medição de material de construção, o intervalo do nível de humidade disponível varia entre 1,5 % e 33 %. Se o nível for inferior a 1,5%, o LCD mostra ____ . Se o nível for superior a 33 %, o LCD mostra ____.

Função Manter (Fig. A, C)

Para manter uma leitura digital, carregue durante uns instantes o botão MANTER (2) um minuto depois de fazer a medição. O LCD adiciona a palavra MANTER (13) à leitura digital e os LED do gráfico de barras (4) ficam bloqueados no estado actual (acesos ou não). Para fazer uma nova medição, basta premir de novo o botão MANTER (2).

Alarme de excesso de humidade (Fig. A, C)

Sempre que se determina que uma amostra de teste está “húmida” (teor de humidade superior a 16 % em madeira ou superior a 20 % em material de construção), acendem-se um ou mais LED vermelhos (4) e o medidor emite um sinal sonoro. O alarme continua a soar até os pinos de teste serem retirados da amostra ou colocados numa área mais seca. Para silenciar o alarme de excesso de humidade ou voltar a activá-lo, prima e mantenha premido o botão MANTER (2) durante pelo menos três segundos.

Calibração (Fig. A, E)

Apesar o medidor de humidade ser calibrado automaticamente sempre que é ligado, pode verificar a calibração manualmente. Pode verificar a calibração sempre que o medidor não conseguir fazer uma ou se várias leituras da mesma amostra produzem várias leituras diferentes. Para fazer uma calibração manual:

  1. Ligue o medidor
  2. Abra e retire a tampa dos pinos (6)
  3. Rode a tampa e insira os pinos de teste (15) nos furos de calibração (16) através da parte superior da tampa. O LCD mostra um valor entre 17,3 % e 19,3 %.

Nota: Se a leitura estiver fora desta gama, contacte o serviço de assistência da VONROC.

Sugestões para uma excelente utilização

Idealmente, a sua amostra de teste deve ter, pelo menos, 9,5 mm de espessura. Ou seja, a espessura com que o medidor está calibrado. Se a amostra for demasiado fina, as leituras podem ser imprecisas.

As medições de madeira são influenciadas por duas variáveis: humidade ambiente e densidades dos tipos de madeira. A melhor maneira de compensar o efeito destas variáveis é desenvolver as suas curvas de nível de humidade, com base na sua experiência de trabalho com vários tipos de madeira.

5. MANUTENÇÃO

Limpe a caixa da máquina com frequência com um pano macio, de preferência após cada utilização. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não têm pó ou sujidade. Retire a sujidade muito persistente com um pano macio humedecido com água de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, álcool, amoníaco, etc. Este tipo de produtos químicos danificam os componentes sintéticos.

AMBIENTE

Vonroc MM501DC - AMBIENTE - 1

Os equipamentos eléctricos ou electrónicos defeituosos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.

Apenas para os países da CE

Não elimine as ferramentas eléctricas em conjunto com os resíduos domésticos. De acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva implementação na legislação nacional, as

ferramentas eléctricas que já não sejam utilizadas devem ser recolhidas em separado e eliminadas de maneira ecológica.

GARANTIA

Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e não apresentam quaisquer defeitos em termos de materiais e mão-de-obra em relação ao período estipulado por lei, cujo início é a partir da data de compra original. Se o produto apresentar qualquer falha durante este período devido a qualquer defeito no material e/ou de mão-de-obra, contacte a VONROC directamente.

As seguintes circunstâncias estão excluídas desta garantia:

  • Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparações e/ou alterações na máquina por centros de assistência não autorizados;
  • Desgaste normal;
  • Se a ferramenta foi utilizada de maneira abusiva, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira incorrecta;
  • Se forem utilizadas peças sobresselentes não originais.

Isto constitui a única garantia feita pela empresa, de maneira expressa ou implícita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implícitas que se prolonguem, incluindo as garantias implícitas de comercialização e adequação para fins específicos. A VONROC não será, em nenhuma circunstância, responsável por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidades ou peças que não estejam em conformidade.

O equipamento e o manual do utilizador estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.

1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Vonroc

Modelo : MM501DC

Categoria : Equipamentos de medição