MM501DC - Equipos de medición Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MM501DC Vonroc en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MM501DC Vonroc
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MM501DC - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MM501DC de la marca Vonroc.
MANUAL DE USUARIO MM501DC Vonroc
ES Traducción del manual original 19
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas. Conserve las advertencias de seguridad y las instrucciones para su posterior consulta.
Los siguientes símbolos se utilizan en el manual de usuario o en el producto:

Lea el manual de usuario.

Denota riesgo de lesiones personales, pérdida de vida o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instrucciones del presente manual.

El producto es conforme con las normas de seguridad vigentes en las Directivas Europeas.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
- Para utilizar este dispositivo en modo seguro, el usuario debe leer y comprender estas instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el dispositivo.
- Respete todas las instrucciones de seguridad. En caso de no respetarlas, puede hacerse daño a usted mismo o dañar a los demás.
- Guarde todas las instrucciones de uso y de seguridad para futuras consultas.
- En caso de venta o traspaso del dispositivo, también deberá entregar las instrucciones de funcionamiento.
- Este dispositivo se debe utilizar solo si está en buen estado de funcionamiento. Si el producto falla total o parcialmente, deberá ponerse fuera de funcionamiento y desecharse correctamente.
- Tenga cuidado con los pasadores afilados, pueden causar lesiones personales o lesiones a otros.
- Verifique la calibración antes de usar.
- Opere el dispositivo correctamente, el material conductor como sales, carbono y metal puede dar lecturas falsas positivas.
Uso de dispositivos con funcionamiento a pilas
- Utilice únicamente las pilas aprobadas por el fabricante.
- Existe peligro de incendio. No recargue las pilas.
- Cuando no utilice las pilas, manténgalas alejadas
de objetos metálicos que pudiesen causar cortocircuitos. Existe el riesgo de lesiones e incendios.
- Las pilas pueden tener fugas de líquido si no se utilizan correctamente. El líquido de las pilas puede causar irritaciones cutáneas y quemaduras. Evite el contacto. En caso de contacto accidental, lave la zona con abundante agua. Consulte inmediatamente a un médico en caso de contacto ocular.
2. INFORMACIÓN DE LA MÁQUINA
Uso previsto
El higrómetro ha sido diseñado para usar en carpintería, restauración de daños por agua, construcción de edificios y renovación de casas. Algunos ejemplos son:
- Comprobar si hay humedad y moho en la superficie de las alfombras y el subsuelo, o debajo de ellas.
- Medir el contenido de humedad de la madera, las placas de yeso o el cemento antes de pintar, empapelar, sellar o tratar tales materiales.
- Localizar fugas de agua sobre los techos, debajo de los pisos o detrás de las paredes.
- Seleccionar madera seca, por ejemplo, para leña. El uso inadecuado puede dañar la herramienta.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Modelo n.° MM501DC | |
| Intervalos de medición | 5 a 50 % para madera1.5 a 33 % para materiales de construcción |
| Precisión de la medición | ±2 % para madera y materiales de construcción |
| Resolución de medición 0,1% | |
| Intervalo de verificación de calibración | 17,3% a 19,3% |
| Niveles de alarma de humedad excesiva | >16 % para madera>20 % para materiales de construcción |
| Tamaño LCD | 51 mm diagonal, con tres dígitos de 13 mm de alto |
| Composición del gráfico de barras | 3 cada LED verde, naranja y rojo |
| Disparador de apagado automático | 1 minuto de inactividad |
| Disparador de icono de pila baja | <7V |
| Temperatura de funcionamiento | 0° a 40°C |
| Humedad de funcionamiento | <70% HR sin condensación |
| Temperatura de almacenamiento | -10° a 50°C |
| Humedad de almacena-miento | 5% ~ 95% HR (sin batería) |
| Dimensiones 174 x 70 x 74mm | |
| Peso 150g sin pilas | |
| Fuente de energía | (1) pila de '9 V' (incluida)9V 6F22 o 6LR6 recomendado |
DESCRIPCIÓN
Los números del texto se refieren a los diagramas en la página 2.
- Botón de encendido/apagado
- Botón HOLD
- Botón MODE
- Gráfico de barras de LED
- LCD de alto contraste, blanco sobre negro
- Tapa extraíble del compartimento de las agujas
- Tapa del alojamiento de las pilas
- Lectura del nivel de humedad
- Indica el modo de medición de madera
- Indica el funcionamiento en modo de aguja
- Indica el modo de medición de materiales de construcción
- Indicación de carga baja de las pilas
- Indica una medición mantenida
- Tapones de las agujas de medición
- Agujas de medición
- Orificios de calibración
3. MONTAJE
Colocar / cambiar la pila (Fig. B)
El higrómetro funciona con una pila de 9 V (incluida en el suministro).
- Apriete la lengüeta de la tapa del alojamiento de las pilas (7) suavemente para abrirla.
- Inserte la pila con la polaridad correcta según se indica en la tapa del alojamiento de las pilas.
- Cierre la tapa del alojamiento de las pilas (7).
Para prolongar la duración de la pila en los dos modos de funcionamiento, el higrómetro, automáticamente, 1) disminuye el brillo de la pantalla LCD retroiluminada a la mitad después de 15 segundos, y 2) se apaga después de 1 minuto de inactividad. El símbolo de carga baja de las pilas (12) aparece cuando la carga de la pila está baja, entonces hay que cambiarla.
4. FUNCIONAMIENTO
Introducción
Las mediciones del higrómetro se basan en la relación entre el contenido de humedad de un material y su conductividad eléctrica. Cuanto más húmedo es un material, más alta es su conductividad.
Las dos agujas de acero sustituibles de la parte superior del higrómetro actúan como electrodos de un medidor de conductividad optimizado para medir el contenido de humedad. El medidor muestra las mediciones en la unidad % WME (equivalente de humedad de la madera).
En los materiales duros como la madera, las lecturas del medidor reflejan en gran medida el contenido de humedad de la superficie porque: 1) La humedad próxima a la superficie tiene mayor efecto en una lectura que la humedad profunda, y 2) las agujas del higrómetro tienen solo 8 mm de largo y, por lo tanto, no pueden penetrar profundamente en un material duro. En el caso de materiales más blandos como el suelo, el papel o el polvo, es más probable que las lecturas reflejen el nivel de humedad medio del material entre la superficie y la profundidad de penetración de las agujas (normalmente mucho menos de 8 mm).
Encendido y apagado (Fig. A)
Para encender el higrómetro pulse brevemente el botón de encendido/apagado (1). Mantenga pulsado el botón durante por lo menos 3 segundos, para apagar el higrómetro.
Gráfico de barras de LED (Fig. A)
Debajo de la pantalla LCD hay un gráfico de barras analógico que comprende tres grupos de LEDs de diferentes colores. Los LEDs se encienden en sincronía con los cambios de la lectura digital. A medida que las agujas de prueba se mueven alrededor de una muestra, o entre las muestras, el color del LED más "encendido" a la derecha (verde, naranja o rojo) puede cambiar. Cualquier cambio de ese tipo indica una diferencia considerable en el contenido de humedad de diferentes áreas de la misma muestra o de muestras diferentes de madera o material de construcción. Los siguientes intervalos de humedad de madera y materiales de construcción se indican con las tres bandas del gráfico de barras de LED:
- En el modo madera, solo los LEDs verdes indican que el contenido de humedad de un área de prueba está entre el 5 % y el 11,9 % (seco). Cuando se encienden solo los LEDs verde y naranja, la zona tiene un contenido de humedad del 12 % al 15,9 % (contenido de humedad medio). Cuando se encienden los LEDs verde, naranja y rojo, la zona tiene un contenido de humedad del 16 % al 50 % (húmedo).
- En el modo materiales de construcción, solo los LEDs verdes indican que el contenido de humedad de un área de prueba está entre el 1,5 % y el 16,9 % (seco). Cuando se encienden solo los LEDs verde y naranja, la zona tiene un contenido de humedad del 17% al 19,9% (contenido de humedad medio). Cuando se encienden los LEDs verde, naranja y rojo, la zona tiene un contenido de humedad del 20% al 33% (húmedo).
Modos de los materiales (Fig. A, C)
El botón MODE (3) del panel frontal proporciona un modo cómodo de cambiar entre prueba en madera y en materiales de construcción. Cuando el higrómetro se enciende, entra automáticamente en el modo de medición de madera. Para cambiar entre los modos, pulse brevemente el botón de modo (3). El medidor de humedad selecciona automáticamente la medición de humedad WME% de la madera o del material de construcción.
Medición en madera (Fig. A, C, D)
- Encienda el higrómetro. La pantalla LCD mostrará la palabra WOOD (madera) (9) y el icono del modo aguja (10).
- Saque la tapa del compartimento de las agujas (6).
- Saque los tapones aislantes de goma negros de las agujas.
- Presione con cuidado las agujas de prueba en la muestra. El nivel de humedad absoluta se mostrará como porcentaje, con la unidad %WME (8). Simultáneamente, los LEDs del gráfico de barras (4) se iluminarán para reflejar la lectura digital.
Nota: En el modo de medición de madera, el intervalo de nivel de humedad disponible es del 5 % al 50 %. Cuando el nivel es inferior al 5 %, la pantalla LCD mostrará __ __ __. Cuando el nivel es superior al 50 %, la pantalla LCD mostrará ____.
Medición en materiales de construcción
(Fig. A, C, D)
- Encienda el higrómetro.
- Pulse el botón MODE (3) para cambiar la indicación de la línea superior de la pantalla LCD de WOOD a BLDG (11). La pantalla LCD también mostrará el icono del modo aguja (10).
- Saque la tapa del compartimento de las agujas (6).
- Saque los tapones aislantes de goma negros de las agujas. Presione con cuidado las agujas de prueba en la muestra. El nivel de humedad absoluta se mostrará como porcentaje, con la unidad %WME (8).
Nota: En el modo de medición de materiales de construcción, el intervalo de nivel de humedad disponible es del 1,5 % al 33 %. Cuando el nivel es inferior al 1,5 %, la pantalla LCD mostrará ____ ____. Cuando el nivel es superior al 33%, la pantalla LCD mostrará ____.
Función Hold (Fig. A, C)
Para mantener una lectura digital, presione brevemente el botón HOLD (2) en un minuto después de hacer la medición. El LCD añadirá la palabra HOLD (13) a la lectura digital, y los LEDs del gráfico de barras (4) se “congelarán” en su estado actual (iluminados o no). Para comenzar una nueva medición, simplemente presione el botón HOLD (2) nuevamente.
Alarma de humedad excesiva (Fig. A, C)
Siempre que se determine que una muestra de prueba está “húmeda” (superior al 16 % de contenido de humedad para la madera o superior al 20 % para un material de construcción), se encenderán uno o más LEDs rojos (4) y el medidor generará una alarma sonora. La alarma seguirá sonando hasta que se retiren las agujas de prueba de la muestra o esta sea desplazada a una zona más seca.
Para silenciar la alarma de exceso de humedad o para volver a activarla, mantenga pulsado el botón HOLD (2) durante por lo menos tres segundos.
Calibración (Fig. A, E)
Aunque el medidor de humedad se calibra automáticamente cada vez que se enciende, también se puede comprobar manualmente la calibración. Realice una comprobación de la calibración cada vez que el medidor no produzca ninguna lectura o si varias mediciones de la misma muestra producen lecturas muy diferentes. Para comprobar manualmente la calibración:
- Encienda el medidor.
- Abra y quite la tapa del compartimente de las agujas (6).
- Dé vuelta la tapa e inserte las agujas de prueba (15) en los orificios de calibración (16) de la parte superior de la tapa. El LCD debería mostrar un valor entre el 17,3 % y el 19,3 %.
Nota: Si la lectura está fuera de este intervalo, contacte con el servicio de atención al cliente de VONROC.
Consejos para un uso óptimo
Lo ideal es que la muestra de prueba tenga al menos 9,5 mm de espesor. Ese es el espesor para el cual está calibrado el medidor. Si la muestra es demasiado delgada, las lecturas pueden ser inexactas.
Las mediciones en la madera están influenciadas por dos variables: la humedad ambiental y la densidad de las especies de madera. El mejor modo de compensar el efecto de estas variables es desarrollar las propias curvas de nivel de humedad, basadas en su experiencia de trabajo con diferentes especies de madera.
5. MANTENIMIENTO
Limpie regularmente la carcasa de la máquina con un paño suave, preferentemente después de cada uso. Compruebe que los orificios de ventilación estén libres de polvo y suciedad. Elimine el polvo persistente utilizando un paño suave humedecido con agua y jabón. No use disolventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Tales productos químicos pueden dañar los components sintéticos.
MEDIOAMBIENTE

Los aparatos eléctricos o electrónicos defectuosos y/o desechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiado.
Solo para países de la Comunidad Europea
No elimine las herramientas electricas como residuos domesticos. De acuerdo con la Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos electricos y electronicos, y su transposicion a las legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecologico.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Los productos VONROC han sido desarrollados con los mas altos estandares de calidad y VONROC garantiza que estan exentos de defectos relacionados con los materiales y la fabricacion durante el periodo legalmente estipulado, a contar desde la fecha de compra original. En caso de que el producto presente defectos relacionados con los materiales y/o la fabricacion durante este periodo, pongase directamente en contacto VONROC.
La presente garantia se excluye en los siguientes casos:
- Si centros de servicios no autorizados han realizado o han intentado realizar reparaciones y/o alteraciones a la maquina.
- Si se ha producido un desgaste normal.
- Si la herramienta ha sido mal tratada o usada en modo impropio, o se ha realizado incorrectamente su mantenimiento.
- Si se han utilizado piezas de repuesto no originales.
La presente constituye la unica garantía implicita y explicita que ofrece la compañía. No existen otras garantías explicitas o implícitas que excedan las citadas aquí, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para una finalidad en especial. VONROC no sera considerada responsable en ningún caso por danos incidentales o consecuentes. Los recursos a disposicion de los distribuidores se limitan a la reparacion o a la sustitucion de las unidades o piezas no conformes.
El producto y el manual de usuario están sujetos a variaciones. Las especificaciones pueden variarse sin previo aviso.