DUCATI PRO-III Advanced Safety - Scooter

PRO-III Advanced Safety - Scooter DUCATI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PRO-III Advanced Safety DUCATI em formato PDF.

📄 686 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DUCATI PRO-III Advanced Safety - page 635
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PRO-III Advanced Safety DUCATI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Scooter em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PRO-III Advanced Safety - DUCATI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PRO-III Advanced Safety da marca DUCATI.

MANUAL DE UTILIZADOR PRO-III Advanced Safety DUCATI

Este manual é válido para as seguintes trotinettes elétricas:

Manual de utilização

DU-MO-000001 rev. 3

Tradução das instruções originais

Obrigado por ter escolhido este produto.

Para informações, suporte técnico e assistência e para consultar os termos gerais garantia dirija-se ao próprio revendedor ou visite o website www.ducatiurbanemobility.com

Índice

  1. Instruções de segurança
  2. Conteúdo da embalagem e montagem
  3. Visão geral do produto
  4. Recarga e ativação da bateria
  5. Informações dos comandos/Painel de comando
  6. Guia rápido
  7. Dobrar e transportar
  8. Autonomia e desempenho
  9. Conservação, manutenção e limpeza
  10. Configuração da aplicação
  11. Ficha técnica
  12. Solução de problemas
  13. Responsabilidade e termos gerais de garantia

1. Instruções de segurança

IMPORTANTE! Ler e seguir atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o produto. Guarde este manual para consulta futura ou para novos utilizadores.

Dedique algum tempo a aprender as noções básicas para evitar quaisquer acidentes graves que possam ocorrer nos primeiros meses. Contacte o seu revendedor para obter apoio adequado sobre a forma correcta de utilizar o produto ou para ser encaminhado para uma organização de formação adequada.

A empresa declina qualquer responsabilidade direta ou indireta resultante da utilização ativa do produto, do incumprimento das regras de trânsito e das instruções deste manual, de acidentes e litígios causados pelo incumprimento das regras e de acções ilegais regulamentos e acções ilegais.

Este produto destina-se a ser utilizado para fins recreativos, apenas por uma pessoa e não para o transporte de passageiros, pelo que não pode ser utilizado por mais de uma pessoa ao mesmo tempo.

Este produto não é adequado para acrobacias, competições, transporte de objectos, reboque de outros veículos ou apêndices.

A trotinete eléctrica deve ser utilizada com precaução, respeitando sempre as regras impostas pelo Código da Estrada do país em que é utilizada, de modo a evitar perigos e a ter o máximo cuidado consigo e com os outros.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Instruções de segurança - 1

ATENÇÃO

Requisitos indicativos da conceção do veículo:

Modelo de trotinetePro-I Evo Black and White editionPro-I Evo SR Black and White editionPro-I Evo Max SRPro-I Evo AS Pro-IPlus
Código do produto sem sinalizadores de viragemDU-MO-210001 DU-MO-210004--- DU-MO-210005
Código do produto com sinalizadores de viragemDU-MO-210011 DU-MO-220004---DU-MO-210010 DU-MO-220008
Código do produto com dois comandos de travão-DU-MO-220019 DU-MO-220023 DU-MO-220025DU-MO-220009 DU-MO-220002DU-MO-230003DU-MO-220020 DU-MO-220026
Peso MIN (Kg) 30 30 3030 30
Peso MAX (Kg) 100 100100 100 100
Idade MIN *14 14 1414 14
Idade MAX *65 6565 65 65
Altura (cm) MIN120120120120120
Altura (cm) MAX200200200200200
Modelo de trotinete Pro-II Plus AS Pro-IIEvo Pro-II Evo AS Pro-III Pro-III R
Código do produto sem sinalizadores de viragem- DU-MO-210009---
Código do produto com sinalizadores de viragem-DU-MO-210012DU-MO-220005---
Código do produto com dois comandos de travãoDU-MO-220020 -DU-MO-220012DU-MO-220013DU-MO-220022MN-DUC-PRO3DU-MO-210013DU-MO-220006DU-MO-220021DU-MO-220024
Peso MIN (Kg) 30 30 3030 30
Peso MAX (Kg) 100 100100100100
Idade MIN *14 14141414
Idade MAX *65 65 656565
Altura (cm) MIN120120120120
Altura (cm) MAX200200200200

* Antes de utilizar o produto, verifique e siga as normas locais em vigor em relação à idade mínima permitida para o condutor.

O nível de pressão sonora (ruído) de emissão ponderado A no ouvido do condutor é inferior a 70 dB(A).

Forma gráfica das advertências de segurança

Para identificar as mensagens de segurança deste manual, serão utilizados os seguintes símbolos gráficos de sinalização. Esses símbolos têm a função de chamar a atenção do leitor/utilizador para fins de um uso correto e seguro do produto.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Forma gráfica das advertências de segurança - 1

ATENÇÃO

Preste atenção

Destaca as regras a serem respeitadas para se evitar danificar o produto e/ou impedir a ocorrência de situações perigosas.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Preste atenção - 1

PERIGO

Riscos residuais

Destaca a presença de perigos que causam riscos residuais aos quais o utilizador deve prestar atenção para evitar lesões ou danos materiais.

Advertências gerais

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Advertências gerais - 1

ATENÇÃO

É importante ter em mente que, quando se está em um local público ou na rua, mesmo seguindo rigorosamente este manual, não se está imune a lesões causadas por violações ou ações inadequadas realizadas com relação a outros veículos, obstáculos ou pessoas. O mau uso do produto ou a inobservância das instruções deste manual podem provocar danos graves.

Este produto é um veículo elétrico. Quanto mais rapidamente é conduzido, mais o espaço de travagem se alonga. A travagem de emergência em ruas escorregadias, lamacentas, molhadas ou congeladas pode fazer as rodas derraparem e levar à perda do equilíbrio. É necessário manter velocidades adequadas e uma distância de segurança de outros veículos ou dos pedestres. Preste ainda mais atenção ao conduzir em ruas desconhecidas. Não abra o descanso ao utilizar o produto; risco de graves lesões pessoais e danos ao produto.

Em estradas molhadas, o espaço de travagem aumenta e a aderência diminui notavelmente em relação a estradas secas!

Conduza com maior prudência, respeite as distâncias!

Para sua própria segurança, ao conduzir o produto, use sempre capacete, joelheiras e cotoveleiras para se proteger contra eventuais quedas e lesões. Ao emprestar o produto, faça com que o condutor use os equipamentos de segurança e explique como utilizar o veículo. Para evitar lesões, não empreste o produto a pessoas que não saibam utilizá-lo. Calce sempre os sapatos antes de utilizar o produto.

As crianças não devem brincar com a trotinete elétrica ou com as suas peças, nem se deve permitir que efetuem intervenções de limpeza ou de manutenção.

Ao guiar o produto, preste atenção para não assustar crianças e pedestres. Quando passar por detrás de pessoas, alerte-as usando a campainha e abrande usando a velocidade mínima de 6 km/h.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - ATENÇÃO - 1

ATENÇÃO

Informação sobre a frequência:

A banda de frequência de funcionamento do dispositivo Bluetooth® situa-se entre 2,4000 GHz e 2,4835 GHz.

A potência máxima de radiofrequência transmitida nas bandas de frequência é de 100mW.

Instruções e advertências sobre o comportamento na direção

Condições Utilização apropriadaa/prevista Utilização imprópria
Condutores UmVárias pessoas, com crianças ou animais
Equipamentos de segurançaCapacete, joelheiras, cotoveleiras, colete refletorNenhum equipamento
Verificação antes da conduçãoAntes de cada uso, verificar os travões e seu desgaste, a pressão dos pneus (ver a lateral dos pneus para conhecer o valor aconselhado), o desgaste das rodas, o acelerador, os sinalizadores de viragem, as luzes e o estado de carga da bateria.Se forem identificados ruídos incomuns ou alguma anomalia, não utilize o produto e contate seu revendedor ou o Serviço de Assistência Técnica AutorizadoNunca verificar o produto antes de conduzi-loUtilizar o produto na presença de ruídos e anomalias
Caminhar empurrando o produtoNão acelerar Premir o aceleradorEmpurrar ao caminhar nas faixas de pedestresEm áreas para pedestres, se não houver modo pedestre (6 km/h)Em áreas superlotadasConduzir o veículo nas faixas de pedestresConduzir o veículo em áreas para pedestres, se não houver modo pedestre (6 km/h)Conduzir o veículo em áreas superlotadas
ParadoA pessoa que conduz este produto deve ser capaz de apoiar facilmente ambos os pés no chão segurando o guidão a uma altura corretaNão ser capaz de manter o produto parado e em equilíbrio.Sentar-se no produto, em movimento ou parado
Condições Utilização apropriada/prevista Utilização imprópria
Condução em condições normaisNenhum objeto pendurado no guidãoObjetos pendurados no guidão causam instabilidade e podem atrapalhar as manobras
Conduzir com ambas as mãos no guidão.Não utilizar dispositivos como telefones, smartwatches, leitores musicais e fones de ouvidoConduzir com apenas uma mão ou sem as mãosUtilizar dispositivos como telefones, smartwatches, leitores musicais e fones de ouvido
Conduzir com ambos os pés sobre a plataforma, de modo cómodo e seguroConduzir com um ou dois pés fora da plataformaÉ proibido posicionar e concentrar o peso no para-lamas posterior.
Conduzir com capacete e equipamentos de proteçãoConduzir sem capacete e equipamentos de proteção
Condução em condições normaisConduzir em estradas facilmente acessíveis, lisas e compactas, evitar áreas de tráfico intenso ou áreas superlotadas, por ex.: ciclovias exclusivas, superfícies com pavimentação lisaRespeitar as normativas locais em vigor e o código de trânsitoConduzir em rodovias e estradas de longo percursoConduzir em ruas movimentadasConduzir na calçadaConduzir em áreas superlotadasConduzir em ruas muito acidentadasConduzir nas proximidades de penhascos, escarpas, portos, mares, lagos e riosDesrespeito às normativas em vigor e ao código de trânsito
Olhar sempre para frente e prestar atenção a todos os obstáculos, veículos e pedestres nas proximidadesDistrair-se ao conduzir
Mudar de direção assegurando-se de ser visto, moderando a velocidadeEm qualquer caso, prever a trajetória e moderar a velocidade respeitando o código de trânsito e os mais vulneráveisUtilizar sempre os indicadores de direção, se previstos no produtoMudar bruscamente de direção a alta velocidade sem se assegurar de ser vistoTravar e fazer curvas contemporaneamente faz com que o veículo se torne instávelNão utilizar os indicadores de direção
Desacelerar na presença de pedestresUtilizar a modalidade pedestre em zonas para pedestres (6 km/h)Avisar sobre sua presença utilizando a campainhaAcelerar ou manter a velocidade constante na presença de pedestresConduzir sem utilizar a modalidade pedestre em zonas para pedestres (6 km/h)Não avisar sobre sua presença utilizando a campainha
Condições de estradas irregulares: lombadas artificiais/degraus/superfície da rua acidentadaConduzir a velocidade moderada Conduzir a alta velocidadeDobrar levemente os joelhos para uma melhor absorção dos impactos ao atravessar superfícies irregulares.Acelerar em lombadas e obstáculos, descer degraus, saltar barreiras, subir na calçada, conduzir de maneira rígida.
Comportamento: em curvas, em descidas, na presença de obstáculos, veículos e pedestres nas proximidadesManter a distância de segurança Não respeitar a distância de segurançaParar de acelerar/travar e abrandar AcelerarConduzir a uma velocidade moderada e travar de maneira seguraPrestar atenção às portas e outros obstáculos em alturaConduzir a alta velocidade, travar inesperadamentePassar sob obstáculos em altura
Condições de visibilidadeConduza apenas se houver luz suficiente para poder conduzir de forma segura. Em caso de condução em condições de iluminação não favoráveis (a partir de meia hora após o pôr do sol, por todo o período de escuridão e mesmo durante o dia, caso as condições atmosféricas impeçam a visibilidade da rua, ao se transitar em túneis), lembre-se de acender as luzes do produto e de usar um colete ou suspensórios retrorefletores.Conduzir em condições de iluminação desfavoráveis com as luzes apagadas e sem o uso de um colete ou suspensórios retrorefletores.
Condições meteorológicasCondução em condições meteorológicas ótimas (sem chuva)Conduzir em condições adversas: na chuva, na neve, na presença de gelo ou lama na rua, vento forte, com neblina.
EstacionarEm áreas específicas, sem atrapalhar a circulação de veículos e pedestresEm superfícies lisas, assegurando-se da estabilidadeDesligar o produto e utilizar sempre um dispositivo antirroubo. Utilizar o descanso incluídoEm qualquer lugar, atrapalhando a circulação de veículos e pedestresEm superfícies irregulares, sem se assegurar da estabilidadeDeixar o produto ligado, desacompanhado e sem um dispositivo antirroubo
Praticar esportes extremos/ acrobaciasNÃOSIMConduzir nas proximidades de penhascos, escarpas, portos, mares, lagos e riosConduzir em poças de águaCompetir com outros veículos
Submeter o produto a fortes impactosNÃOSIMArremessar sobre coisas ou pessoas, arremessar de degraus ou obstáculos semelhantes

O que fazer após uma queda:

Verifique se a alavanca do acelerador está a funcionar corretamente. Para fazer isso, acelere e desacelere várias vezes.

Verifique sempre se os travões estão a funcionar corretamente. Para fazer isso, desça do produto, empurre-o para frente e trave para assegurar-se de que ele responde aos comandos.

Verifique se todos os componentes do veículo estão em posição e fixados de modo seguro.

Verifique o desgaste e a pressão dos pneus (ver lateral do pneu para conhecer o valor aconselhado).

Verifique o desgaste dos travões e dos cabos.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - O que fazer após uma queda: - 1

PERIGO

Os travões podem se tornar quentes durante o uso. Não toque após o uso.

Produto montado; o guidão deverá ser instalado com os parafusos específicos contidos na embalagem.

  1. Conteúdo da embalagem e montagem
Modelo Imagem de referência Na embalagem Montagem do guiador
Pro-I Evo (Black & White edition)DU-MO-210001DU-MO-210004DU-MO-210011DU-MO-220004Pro-I Evo SR(Black & White edition)DU-MO-220019DU-MO-220023DU-MO-220025Pro-I Evo ASDU-MO-230003DUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 1Acessórios:- Chave hexagonal- 4 parafusos para o guiador- Câmara de ar de reserva- Adaptador para enchimento- Carregador de bateriaDUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 2Insira os 4 parafusos manualmente sem os apertar, depois, utilize a chave sextavada fornecida para os apertar e fixar o guiador.
Pro-I Evo Max SRDU-MO-220009DU-MO-220002DUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 3DUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 4Acessórios:- Chave hexagonal- 4 parafusos para o guiador- Câmara de ar de reserva- Adaptador para enchimento- Carregador de bateriaDUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 5Insira os 4 parafusos manualmente sem os apertar, depois, utilize a chave sextavada fornecida para os apertar e fixar o guiador.DUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 6
Pro-II PlusDU-MO-210005DU-MO-210010DU-MO-220008DU-MO-220026Acessórios:- Chave hexagonal- Componentes para montagem do guiador (gancho, plásticos, 4 parafusos)- Adaptador para enchimento pneus- Alimentador- Avisador acústico eletrónico (DU-MO-220012 DU-MO-220020 DU-MO-220026)*Passos:1. Abra o descanso2. Levante e fixe a coluna de direção redobrando a alavanca do mecanismo de redobragem e abaixo o anel de segurança (se presente)3. Instale o guiador na haste4. Instale o gancho (ver foto) aproximando-o da haste, prestando atenção para o alinhar com os furos e insira os parafusos.5. Insira o parafuso no lado esquerdo no furo situado sob o painel de comando.6. Aperte os parafusos.7. Aproxime e alinhe a plaqueta de plástico (ver foto) com o segundo furo/perfil do painel de controlo e, em seguida, insira e aperte os parafusos.
Pro-II Plus ASDU-MO-220020
Pro-II EvoDU-MO-210009DU-MO-210012DU-MO-220005
Pro-II Evo ASDU-MO-220012
DUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 7
DUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 8
Pro-II Evo ASDU-MO-220013DU-MO-220022DUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 9Acessórios:- Chave hexagonal- Componentes para montagem do guiador (gancho, plásticos, 4 parafusos)- Adaptador para enchimento pneus- AlimentadorPassos:DUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 101. Levantar a coluna de direção e inserir o guiador, prestando atenção para não danificar o avisador acústico eletrónico e sem esmagar os cabos.2. Levante e fixe a coluna de direção redobrando a alavanca do mecanismo de redobragem e abaixo o anel de segurança (se presente)3. Instale o guiador na haste4. Instale o gancho (ver foto) aproximando-o da haste, prestando atenção para o alinhar com os furos e insira os parafusos.5. Insira o parafuso no lado esquerdo no furo situado sob o painel de comando.6. Aperte os parafusos.7. Aproxime e alinhe a plaqueta de plástico (ver foto) com o segundo furo/perfil do painel de controlo e, em seguida, insira e aperte os parafusos.DUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 11
Pro-IIIDUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 12Acessórios:- Chave hexagonal- Componentes para montagem do guiador (gancho, plásticos, parafusos)- Adaptador para enchimento pneus- Alimentador- 2 RF Key para ligação da trotineteDUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 13Passos:1. Abra o descanso2. Levante o guiador, coloque a alavanca na posição de fecho e abaixo o anel de segurança.3. Ligue o cabo do farol à cablagem do ecrã e insira o guiador na coluna.4. Instale o gancho na coluna prestando atenção para o alinhar com os furos e insira os 2 parafusos M6.5. Insira o parafuso M6 no lado esquerdo no segundo furo situado sob o painel de comando e aperte os três parafusos M6.
MN-DUC-PRO3DU-MO-210013DU-MO-220006DU-MO-220021DU-MO-220024
Pro-III RDU-MO-220003DUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 14

*Pro-II Plus AS (DU-MO-220020 - DU-MO-220026) / Pro-II EVO AS (DU-MO-220012)

Porta de carregamento USB (lado inferior, sob a proteção de borracha)

Botão esquerdo:

Mantenha premido longamente para ativar a modalidade antifurto.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 15

Mantenha premido longamente para desativar a modalidade antifurto.

Botão central (buzina):

- Prima para soar.

- Prima rapidamente duas vezes para alterar o som.

Carregamento do dispositivo: Insira o cabo USB na porta de carregamento (lado inferior).

*Indicações para a instalação do projetor
DUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 16FarolDUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 171. Insira o parafuso M5 (sem anilha) no furo inferior do farol e, em seguida, insira a anilha entre o parafuso e a coluna e aperte-a o suficiente para evitar danificar a prancha do farol.
DUCATI PRO-III Advanced Safety - PERIGO - 182. Insira o parafuso M6 no furo superior do farol e aperte.

Passos:

  • Retire o produto da embalagem
  • Abra o descanso e verifique a estabilidade do produto
  • Abra a coluna de direção do guidão e fixe-a fechando a alavanca do mecanismo de fechamento
  • Ligue o cabo de alimentação do ecrã à cablagem principal (se necessário)
  • Ligue o farol anterior ao cabo proveniente do ecrã de 2 pinos (se necessário).
  • Instale o guidão na plataforma (não esmague os cabos)
  • Aperte os parafusos na coluna de direção com a chave fornecida
  • Faça a regulação do mecanismo de fechamento da coluna de direção
  • Verifique a pressão dos pneus (veja a lateral do pneu para conhecer o valor recomendado).
Modelo Imagem dereferência * Regulação
Pro-I Evo(Black and White edition)DUCATI PRO-III Advanced Safety - Passos: - 1Regulação da coluna do guiador:Se a coluna de direção do guidão se mostrar pouco estável após o fechamento, regule o parafuso do mecanismo apertando ou soltando apenas o quanto for necessário para aumentar a estabilidade da coluna de direção.
Pro-I Evo SR(Black and White Edition)
Pro-I Evo ASDUCATI PRO-III Advanced Safety - Passos: - 2
Pro-I Evo Max SR
Pro-II PlusPro-II Plus ASPro-II EvoPro-II Evo ASDUCATI PRO-III Advanced Safety - Passos: - 3Regulação da coluna do guiador:Conforme mostrado na figura, se a coluna de direção tremer durante o percurso, regule o parafuso (se presente) com a chave sextavada.
Pro-IIIPro-III RDUCATI PRO-III Advanced Safety - Passos: - 4Regular o guiador:Conforme mostrado na figura, se a haste do guiador tremer durante o percurso, regule o parafuso com a chave sextavada.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Passos: - 5

ATENÇÃO

Monte corretamente o produto. Se, no momento da montagem, encontrar qualquer defeito de fábrica, passagens não claras ou dificuldades na própria montagem ou nas regulações, não guie o veículo e contate seu revendedor ou visite o site www.ducatiurbanemobility.com para receber assistência técnica.

Mantenha partes em plástico (incluindo os materiais de embalagem) e peças pequenas que possam provocar sufocamento fora do alcance de crianças.

3. Visão geral do produto

É proibido modificar ou transformar de qualquer maneira o produto e suas partes, pois isso pode danificar a eficiência ou a estrutura e provocar danos. Do ponto de vista do desenvolvimento tecnológico contínuo, a empresa fabricante se reserva o direito de modificar o produto sem aviso prévio, sem que este manual seja automaticamente atualizado.

Para obter informações e consultar as revisões deste manual, visite o website www.ducatiurbanemobility.com

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Visão geral do produto - 1

text_image 15 14 13 16 2 17 18 12 3 10 9 11 8 4 5 6 7

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Visão geral do produto - 2

text_image 15 14 13 16 17 2 18 12 3 11 10 9 MAX 4 5 6 7 8
  1. Farol
  2. Acelerador
  3. Mecanismo de redobragem
  4. Roda motriz
  5. Porta de recarga
  6. Descanso
  7. Roda livre
  8. Travão de disco
  9. Farol
  10. Gancho de fechamento
  11. Plataforma
  12. Coluna de direção
  13. Alavanca do travão
  14. Campainha
  15. Ecrã
  16. Luzes de direção

  17. Comando dos indicadores de sentido (se presente)

  18. Alavanca do travão elétrico (só Pro-I Evo SR)

Pro-I Evo Max SR

  1. Farol
  2. Acelerador
  3. Mecanismo de redobragem
  4. Roda motriz
  5. Porta de recarga
  6. Descanso
  7. Roda livre
  8. Travão de disco
  9. Farol
  10. Gancho de fechamento
  11. Plataforma
  12. Coluna de direção
  13. Alavanca do travão
  14. Campainha
  15. Ecrã
  16. Luzes de direção
  17. Comando dos indicadores de sentido
  18. Alavanca do travão elétrico

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Pro-I Evo Max SR - 1

text_image 1 2 17 16 5 15 3 4 6 7 8 10 13 14 12 11 9 18 20 21 19

Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo

  1. Ecrã

  2. Acelerador

  3. Farol

  4. Suspensão dianteira (Pro-II Evo)

  5. Mecanismo de redobragem

  6. Roda motriz

  7. Porta de recarga

  8. Descanso

  9. Travão de disco

  10. Roda livre

  11. Suspensão (Pro-II Evo)

  12. Farol

  13. Grampo de fechamento

  14. Plataforma

  15. Anel de segurança (se presente)

  16. Coluna de direção

  17. Gancho de fechamento

  18. Alavanca do travão

  19. Campainha

  20. Luzes de direção

  21. Comando dos indicadores de sentido (se presente)

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo - 1

text_image 1 2 22 21 2 18 19 20 17 16 15 5 3 14 13 12 11 9 6 74 8 10

Pro-II Evo AS

  1. Ecrã

  2. Acelerador

  3. Farol

  4. Suspensão dianteira

  5. Mecanismo de redobragem

  6. Roda motriz

  7. Porta de recarga

  8. Descanso

  9. Travão de disco

  10. Roda livre

  11. Suspensão dianteira

  12. Farol

  13. Grampo de fechamento

  14. Plataforma

  15. Coluna de direção

  16. Gancho de fechamento

  17. Alavanca do travão

  18. Campainha

  19. Luzes de direção

  20. Comando dos indicadores de sentido

  21. Alavanca do travão

  22. Avisador acústico eletrónico (à exceção de DU-MO-220012)

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Pro-II Evo AS - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 11 12 13 14 15 16 19 20 17 18 21

Pro-III / Pro-III R

  1. Acelerador
  2. Alavanca do travão
  3. Farol
  4. Mecanismo de redobragem
  5. Roda livre
  6. Porta de recarga
  7. Descanso
  8. Travão de disco
  9. Roda motriz
  10. Farol
  11. Grampo de fechamento
  12. Plataforma
  13. Anel de segurança (se presente)
  14. Coluna de direção
  15. Grampo de fechamento
  16. Alavanca do travão
  17. Campainha
  18. Ecrã
  19. Luzes de direção
  20. Comando dos indicadores de sentido (se presente)
  21. Porta USB

4. Carregamento da bateria

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Carregamento da bateria - 1

ATENÇÃO

Na primeira utilização carregue o produto a 100% Certifique-se de que o produto, o carregador da bateria e a porta de recarga estão secos.

Instruções:

  • Abra o descanso
  • Desligue o produto

Carregamento da bateria

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Instruções: - 1

ATENÇÃO

Carregue o dispositivo antes da primeira utilização. Aconselha-se também carregá-lo após cada uso e antes de guardá-lo. É aconselhável não permitir que o veículo descarregue completamente para evitar danificar a bateria.

A luz vermelha presente no alimentador passará a verde quando a operação de carregamento terminar.

Modelo Imagemde referência Instruções
Pro-I Evo(Black and White edition)Pro-I Evo SR(Black and White edition)Pro-I EvoMax SRPro-I Evo ASPro-II PlusPro-II Plus ASPro-II EvoPro-II Evo ASDUCATI PRO-III Advanced Safety - ATENÇÃO - 11. Remova a tampa em borracha da tomada de carregamento.2. Ligue o carregador de baterias à tomada elétrica e depois à porta de carregamento.Quando o produto estiver completamente carregado, a luz do carregador de bateria passa de vermelho (em recarga) para verde (recarga completa).3. Quando terminar de carregar, desligue o carregador de bateria do veículo e reinsira a tampa. Retire o carregador de bateria da tomada de corrente.Não ligue a trotinete enquanto estiver a carregar.[IMAGE]A luz vermelha presente no alimentador passará a verde quando a operação de carregamento terminar.
DUCATI PRO-III Advanced Safety - ATENÇÃO - 2DUCATI PRO-III Advanced Safety - ATENÇÃO - 3DUCATI PRO-III Advanced Safety - ATENÇÃO - 4
Pro-IIIPro-III RDUCATI PRO-III Advanced Safety - ATENÇÃO - 5DUCATI PRO-III Advanced Safety - ATENÇÃO - 6DUCATI PRO-III Advanced Safety - ATENÇÃO - 7DUCATI PRO-III Advanced Safety - ATENÇÃO - 81. Desligue a trotinete elétrica e abra o descanso.2. Rode o logotipo Ducati, abra a tampa impermeável e depois ligue o carregador de bateria à tomada de corrente, ligue o conector à porta de carregamento.3. Após o carregamento, desligue o conector da porta de carregamento, feche a tampa impermeável

Para recarregar este produto, utilize APENAS o carregador de bateria fornecido.

Modelo Código do produtoModelo do carregador de bateriasTensão de saídaTempo de recarga
Pro-I Evo(Black and White edition)Pro-I Evo SR(Black and White edition)DU-MO-210001DU-MO-210004DU-MO-210011DU-MO-220004DU-MO-220019DU-MO-220023DU-MO-220025XHK-916-42015 42 V - 1,5 A 4 h
Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V - 1.5A 4 h
Pro-I Evo Max SRDU-MO-220009DU-MO-220002FY-4202000 42 V - 1,5 A 5 h
Pro-II PlusPro-II Plus ASDU-MO-210005DU-MO-210010DU-MO-220008DU-MO-220020DU-MO-220026CP4215XVE063-420015042 V - 1,5 A 4 h
Pro-II EvoDU-MO-210009DU-MO-210012DU-MO-220005CP4215XVE063-420015042 V - 1,5 A 7 h
Pro-II Evo ASDU-MO-220012DU-MO-220013DU-MO-220022CP4215 42 V - 1,5 A 7 h
Pro-IIIMN-DUC-PRO3DU-MO-210013DU-MO-220006DU-MO-220021DU-MO-220024CP4215XVE063-420015042 V - 1,5 A 8 h
Pro-III RDU-MO-220003DU-MO-220016CP546200 54,6 V - 2 A 6 h

O uso de outro tipo de carregador pode danificar o produto ou comportar outros potenciais riscos.

Nunca carregue o produto sem supervisão. Não ligue o produto durante o carregamento.

Após cada uso, recarregue completamente a bateria para prolongar sua vida útil. Não recarregue o produto imediatamente após o uso. Deixe o produto arrefecer por uma hora antes da recarga.

O produto não deve ser carregado por períodos prolongados. A sobrecarga reduz a duração da bateria e implica outros potenciais riscos.

É aconselhável não permitir que o veículo descarregue completamente para evitar danificar a bateria.

Os danos provocados por uma falta prolongada de carga são irreversíveis e não são cobertos pela garantia limitada. Uma vez danificada, a bateria não pode ser recarregada (é proibido o desmonte da bateria por parte de profissionais não qualificados, pois isso pode provocar choques elétricos, curto-circuito ou até acidentes de segurança de proporções significativas). Se se

ausentar por um período de tempo, por exemplo, para as férias, e deixar o dispositivo com terceiros, deixe-o no estado de carga parcial (20-50% de carga), e não completamente carregado.

Faça regularmente a inspeção visual do carregador de bateria e dos cabos do carregador de bateria. Se o cabo do carregador de baterias tiver danos evidentes, não o uso para evitar danos e/ou riscos adicionais, queira contactar-nos para a sua substituição.

O carregador de bateria pode ser utilizado por crianças com idade não inferior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, sem experiência ou sem terem compreensão dos conhecimentos necessários, contanto que sejam monitorizados ou que tenham sido previamente instruídas acerca do uso seguro e perigos inerentes. O carregador de bateria não deve ser usado como um brinquedo por crianças. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

Advertências sobre a bateria

A bateria é composta por células com iões de lítio e elementos químicos perigosos para a saúde e o ambiente. Não utilize o produto se ele emitir odores, substâncias ou calor em excesso. Não descarte o produto ou a bateria no lixo doméstico. O utilizador final é responsável pelo descarte dos equipamentos elétricos e eletrónicos e das baterias em conformidade com todas as normas em vigor.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Advertências sobre a bateria - 1

PERIGO

Evite utilizar baterias usadas, com defeito e/ou não originais, de outros modelos ou marcas.

Não deixe a bateria perto do fogo ou de fontes de calor. Risco de incêndio e explosão.

Não abra e não desmonte a bateria, e não bata, arremesse, fure ou prenda objetos na bateria.

Não toque em eventuais substâncias que saírem da bateria, pois ela contém substâncias perigosas. Não deixe crianças ou animais tocarem na bateria.

Não sobrecarregue nem coloque a bateria em curto circuito. Risco de incêndio e explosão.

Não mergulhe e não exponha a bateria à água, à chuva ou a outras substâncias líquidas. Não exponha a bateria à luz direta do sol, ao calor ou ao frio excessivos (por exemplo, não deixe o produto ou a bateria dentro do carro sob a luz direta do sol por um período de tempo prolongado) ou a ambientes contendo gases explosivos ou chamas.

Não transporte nem conserve a bateria junto de objetos metálicos como grampos, colares etc. O toque entre objetos metálicos e os contatos da bateria pode provocar um curto-circuito que causará danos físicos ou a morte.

5. Informações dos comandos/Painel de comando

Modelo
Pro-I Evo(Black and White edition)Pro-I Evo SR(Black and White Edition)Pro-I Evo Max SRDUCATI PRO-III Advanced Safety - Informações dos comandos/Painel de comando - 11. Farol2. Comando dos indicadores de sentido (se presente)3. Alavanca travão elétrico (se presente)4. Botão polivalente5. Ecrã6. Acelerador7. Alavanca da campainha8. Alavanca travão de discoBotão polivalente (4):Ligação e desligamento: mantenha premido durante alguns segundos para ligar ou desligar a trotinete elétrica.Luzes: prima uma vez o botão para ligar ou desligar os faróis.Modo de velocidade: prima duas vezes o botão para selecionar o modo de velocidade.
DUCATI PRO-III Advanced Safety - Informações dos comandos/Painel de comando - 21. Velocímetro: apresenta a velocidade atual da trotinete.2. Nível da bateria: indica o nível de carga residual.3. Luzes: indicador das luzes4. Bluetooth: indicador do Bluetooth.5. Modalidade SPORT: o ecrã mostrará SPORT6. Modalidade COMFORT: o ecrã mostrará D7. Modalidade ECO: O ecrã mostrará E8. Cruise Control: manutenção da velocidade. Ativa-se depois de ter mantido a mesma velocidade durante alguns segundos.9. Modo peão10.Avaria: se acesa verifique uma possível solução consultando a tabela dos códigos de erro.[7K76]ATENÇÃOO acelerador entra em funcionamento uma vez que a velocidade de avanço ultrapassar 3 km/h.O Cruise Control desativa-se com a primeira pressão do travão ou do acelerador.
Pro-I Evo ASDUCATI PRO-III Advanced Safety - Informações dos comandos/Painel de comando - 31. Projetor2. Unidade de controlo3. Alavanca do travão4. Alavanca do travão5. Botão multifunções6. Ecrã7. AceleradorBotão polivalente (4):Ligação e desligamento: mantenha premido durante alguns segundos para ligar ou desligar a trotinete elétrica.Luzes: prima uma vez o botão para ligar ou desligar os faróis.Modo de velocidade: prima duas vezes o botão para selecionar o modo de velocidade.
DUCATI PRO-III Advanced Safety - Informações dos comandos/Painel de comando - 41. Velocímetro: apresenta a velocidade atual da trotinete.2. Nível da bateria: indica o nível de carga residual.3. Luzes: indicador das luzes4. Bluetooth: indicador do Bluetooth.5. Modalidade SPORT: o ecrã mostrará SPORT6. Modalidade COMFORT: o ecrã mostrará D7. Modalidade ECO: O ecrã mostrará E8. Cruise Control: manutenção da velocidade. Ativa-se depois de ter mantido a mesma velocidade durante alguns segundos.9. Modo peão10.Avaria: se acesa verifique uma possível solução consultando a tabela dos códigos de erro.DUCATI PRO-III Advanced Safety - Informações dos comandos/Painel de comando - 5 ATENÇÃOO acelerador entra em funcionamento uma vez que a velocidade de avanço ultrapassar 3 km/h.O Cruise Control desativa-se com a primeira pressão do travão ou do acelerador.
Pro-II PlusPro-II Plus ASPro-II EvoASPro-IIIPro-III RDUCATI PRO-III Advanced Safety - Informações dos comandos/Painel de comando - 61. Acelerador2. Botão polivalente3. Alavanca do travão
Botão polivalente (2):Ligação e desligamento: mantenha premido durante alguns segundos para ligar ou desligar a trotinete elétrica.Luzes: prima rapidamente duas vezes para ligar ou desligar os faróis.Modo de velocidade: prima uma vez o botão para selecionar o modo de velocidade.
DUCATI PRO-III Advanced Safety - Informações dos comandos/Painel de comando - 71. Velocímetro: apresenta a velocidade atual da trotinete.Nível da bateria: indica o nível de carga residual.ODO: Distância total percorrida.TRIP: Distância de uma sessão.Luzes: indicador das luzes.Modalidade SPORT: O ecrã mostrará S+.Modalidade COMFORT: O ecrã mostrará D.Modalidade ECO: O ecrã mostrará ECO.Cruise Control: manutenção da velocidade. Ativa-se depois de ter mantido a mesma velocidade durante alguns segundos.Bluetooth: indicador do BluetoothModalidade PEDONE[QTZK]ATENÇÃOO acelerador entra em funcionamento uma vez que a velocidade de avanço ultrapassar 3 km/h.O Cruise Control desativa-se com a primeira pressão do travão ou do acelerador.
Modelo Indicações em RF KEY
Pro-IIIPro-III RAo ligar apresenta um bloqueio do motor integrado no sistema e, uma vez ligado, desbloqueie usando uma das seguintes modalidades*:RF KEY: Aproxime a RF key (incluída) do ecrã para ativar a trotinete elétrica.DUCATI PRO-III Advanced Safety - Informações dos comandos/Painel de comando - 8Smartphone: Utilize a aplicação Ducati Urban e-Mobility através da tecla de bloqueio/desbloqueio do menu de definições.
Modelos *
Pro-I Evo(Black and White edition)DUCATI PRO-III Advanced Safety - Informações dos comandos/Painel de comando - 9Nos modelos onde estão presentes, os indicadores de sentido estão posicionados na extremidade do guiador (lado direito e esquerdo).Os indicadores de sentido servem para assinalar atempadamente qualquer mudança de sentido durante a condução.
Pro-I Evo SR(Black and White edition)
Pro-I Evo AS
Pro-I Evo Max SR
Pro-II PlusAcionamento:
Pro-II Plus ASDUCATI PRO-III Advanced Safety - Informações dos comandos/Painel de comando - 10
Pro-II Evo
Pro-II Evo AS
Pro-III
Pro-III RDUCATI PRO-III Advanced Safety - Informações dos comandos/Painel de comando - 11 ATENÇÃOAntes de cada utilização do produto, verifique o funcionamento correto dos indicadores de sentido.

6. Guia rápido

  • No primeiro uso, carregue o produto em 100%.
  • Verifique a pressão dos pneus (ver lateral do pneu para conhecer o valor aconselhado). Caso a trotinette não atinja pelo menos 60% dos Km declarados ou não alcance a velocidade máxima nos primeiros 3 meses de utilização, é provável que as rodas tenham se esvaziado novamente, portanto, a pressão deve ser restaurada conforme indicado.
  • Faça a verificação e a regulação dos travões.
    • Ligue o ecră.
  • Posicione o produto em uma superfície plana.
  • Segure o guidão firmemente com ambas as mãos. Suba à plataforma com um pé, utilize o outro para dar um leve impulso e acelere.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Guia rápido - 1

ATENÇÃO

Função Zero Start: o acelerador entra em funcionamento assim que a velocidade de avanço supera os 3 km/h.

Por motivos de segurança, o produto está inicialmente configurado para evitar o arranque a partir de quando está parado.

  • Ao guiar o produto, incline o corpo na direção de condução durante as curvas e gire o guidão lentamente.
  • Para parar o produto, solte o acelerador e prima a alavanca do travão.
  • Para descer, primeiramente pare o produto por completo. Descer do produto em movimento pode provocar lesões.
  • Antes de cada uso, verifique os travões e seu desgaste, a pressão dos pneus (ver a lateral dos pneus para conhecer o valor aconselhado), o desgaste das rodas, o acelerador e o estado de carga da bateria.

Regulação das alavancas dos travões

Alavancas dos travões

É possível regular a posição da alavanca do travão sempre que precisar através do ponto A (ver foto).

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Alavancas dos travões - 1

Regulação das pinças do travão

Caso o travão esteja demasiado tensionado ou demasiado frouxo, utilize a chave sextavada para soltar a porca (A); em seguida, regule o cabo do travão (encurte o cabo do travão para cima se estiver demasiado apertado, ou puxe o cabo do travão para baixo se estiver demasiado solto), e então aperte a porca (A) novamente. Se ficar demasiado frouxo ou demasiado esticado mesmo depois de ter seguido o primeiro passo, é possível que seja necessário regular a pastilha do travão (fixa), através da roda do lado oposto, utilize a chave sextavada para afastar/aproximar a pastilha (B) (ver imagem).

Verifique o alinhamento correto entre a pinça do travão e o disco. Utilize os parafusos C e D para regular a posição/alinhamento no disco, se necessário.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Regulação das pinças do travão - 1

text_image C A D

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Regulação das pinças do travão - 2

Certifique-se de que a trotinete elétrica está desligada. Segure a coluna de direção do guidão com a mão, puxe a alavanca, dobre a coluna de direção do guidão na direção da plataforma e prenda.

Fechamento: Desligue a trotinete elétrica, desbloqueie o mecanismo de fechamento: prima o gancho vermelho e puxe a alavanca para o exterior (ver imagem), coloque a haste do guiador para o interior e certifique-se do seu efetivo bloqueio.

Abertura: Desbloqueie a haste do guiador do guardalamas: prima o clipe para desengatar o guiador, levante a haste do guiador até ao batente e bloqueie-a empurrando a alavanca para o interior. Ligue a trotinete elétrica.

Transporte sempre a trotinete segurando nela com uma ou ambas as mãos pela haste do guiador.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Regulação das pinças do travão - 3

Certifique-se de que a trotinete elétrica está desligada. Segure a haste do guiador com a mão, puxe a alavanca e alinhe o gancho do guiador com o gancho situado no guarda-lamas posterior.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Regulação das pinças do travão - 4

Depois de voltar a dobrar, segure na haste do guiador com uma ou ambas as mãos.

Após dobrar, erga segurando a plataforma do guidão com uma ou ambas as mãos.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Regulação das pinças do travão - 5

ATENÇÃO

Assegure-se de segurar o produto firmemente durante o transporte. Se não tiver certeza de que pode sustentar o peso do produto, não continue a transportar o produto erguido. Se derrubado repentinamente, o produto pode provocar lesões, inclusive graves, e sofrer danos.

8. Autonomia e desempenho

A autonomia e o desempenho máximos do veículo dependem de diversas variáveis:

Terreno: a condução em pavimentações lisas implica uma autonomia e um desempenho maiores com relação à condução em estradas acidentadas e aclives.

Peso do utilizador: quanto maior o peso, menores serão a autonomia e o desempenho do veículo.

Temperatura: a condução da trotinete elétrica em ambientes muito frios ou muito quentes influencia a autonomia e o desempenho.

Velocidade e estilo de condução: uma condução fluida e constante aumenta a autonomia. Acelerações, desacelerações e manobras contínuas reduzem significativamente a autonomia. Velocidades mais baixas prolongam a autonomia.

Manutenção: a recarga pontual, a manutenção correta e as inspeções regulares da pressão dos pneus (ver valor de referência na secção 10) aumentam a autonomia e garantem um desempenho constante ao longo do tempo.

O nível de carga da bateria influi no desempenho; quanto mais baixa a carga, menor será o desempenho em velocidade, sobretudo em aclives.

9. Conservação, manutenção e limpeza

Se estiverem presentes manchas no corpo do produto, limpe-as com um pano húmido. Se as marcas persistirem, aplique sabão neutro, esfregue com uma escova de dentes e então limpe com um pano húmido. Se os componentes de plástico estiverem com riscos, utilize uma lixa de papel ou outro material abrasivo para os remover. Não limpe o produto com álcool, gasolina, querosene ou outros solventes químicos corrosivos e voláteis, para evitar danificá-lo gravemente. Não lave o produto com jatos de água a alta pressão. Durante a limpeza, assegure-se de que o produto está desligado, que o cabo de recarga está desconectado e que a tampa em borracha está fechada, pois uma infiltração de água pode provocar choques elétricos ou outros problemas graves. As infiltrações de água na bateria podem comportar danos aos circuitos internos, o risco de incêndios ou de explosão. Se houver dúvidas sobre se há infiltrações de água na bateria, suspenda imediatamente o uso da bateria e envie-a para o serviço de assistência técnica ou ao revendedor para uma verificação.

Quando o produto não estiver a ser utilizado, guarde-o em um ambiente fechado, seco e fresco. Não o conserve ao ar livre ou dentro do carro por períodos prolongados de tempo. A luz do sol em excesso, o superaquecimento e o frio em excesso aceleram o envelhecimento das borrachas e comprometem a vida útil tanto do produto quanto da bateria. Não a exponha à chuva ou à água, não a mergulhe e não a lave com água.

Verifique regularmente o aperto dos vários elementos parafusados, em particular dos eixos das rodas, do sistema de dobragem e transporte, do sistema de esterço e do sistema de travagem e o bom estado do chassis, das forquilhas e das suspensões. As porcas e todas as outras fixações autorosqueantes podem perder sua eficiência, portanto, é necessário verificar esses componentes periodicamente e apertá-los.

Como todos os componentes mecânicos, este produto também está sujeito a desgaste e fortes pressões. Materiais e componentes diferentes podem reagir ao desgaste ou à fadiga por pressão em maneiras diferentes. Se a vida útil de um componente for superada, ele pode se quebrar repentinamente, causando lesões ao condutor. Qualquer forma de rachadura, arranhão ou mudança de cor em zonas muito exigidas indica que a vida útil do componente chegou ao fim e ele deve ser substituído.

Verificar o estado de desgaste dos pneus: não deve detetar cortes, rachaduras, corpos estranhos, protuberâncias anómalas, ausência de peças e outros danos. Para a pressão dos pneus, consulte o valor presente na secção 10 do presente manual de instruções.

Não tente desmontar ou reparar o produto por conta própria. A substituição de todos os componentes da trotinete deve ser realizada pelo serviço de assistência técnica; para saber mais, contate seu revendedor ou visite o site www.ducatiurbanemobility.com

10. Configuração da aplicação

Este produto pode ser combinado com a aplicação Ducati Urban e-Mobility. A aplicação permite-lhe controlar o produto diretamente a partir do seu smartphone.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Configuração da aplicação - 1

Digitalize o QR CODE para descarregar e instalar a aplicação. Se a aplicação não for encontrada, procure-a no seu serviço de aplicações de referência.

Abra a aplicação e siga as instruções do seu serviço de aplicações de referência.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Configuração da aplicação - 2

ATENÇÃO

A aplicação pode exigir várias autorizações necessárias para a sua utilização e funcionalidade.

A versão da aplicação pode ter sido actualizada no seu serviço de aplicações. Recomendamos que verifique constantemente as actualizações da aplicação para novas funcionalidades e que instale sempre a versão mais recente da aplicação no seu dispositivo.

Não utilize o seu dispositivo enquanto conduz.

11. Ficha técnica

Informações genéricas
Pro-III Pro-III R
Chassis Liga de magnésio Liga de magnésio
Suspensões - -
VelocidadeCód. produto:MN-DUC-PRO3DU-MO-220024DU-MO-210013DU-MO-220021L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤ 25km/h*Cód. produto:DU-MO-220006L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 10km/hL3 = ≤ 15km/hL4 = ≤ 20km/h*Cód. produto:DU-MO-220003DU-MO-220016L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤ 25km/h*
Inclinação máxima** 18% 22%
Travões Travão de disco dianteiro e traseiroTravões de disco semi-hidráulico anterior e posterior
PneumáticosMedida 10" tubelessPressão aconselhada: 44 psi / 3 barMedida 10" tubelessPressão aconselhada: 44 psi / 3 bar
Carga máxima 100 kg 100 kg
Condutor Verifique a norma em vigor no seu país
Temperatura de exercício -0°C / 45°C -0°C / 45°C
Nível de proteçãoIPX4: MN-DUC-PRO3DU-MO-210013DU-MO-220006DU-MO-220024IPX5: DU-MO-220021IPX4: DU-MO-220003IPX5: DU-MO-220016
Tempos de carga 8 horas aprox. 6 horas aprox.
Autonomia**Até 50 kmAté 40 km
Sistema elétrico
Potência nominal motor0,35kW; 350W Brushless, 18,9 Nm0,50kW; 500W Brushless, 28 Nm
Potência máxima motor0.515kW; 515W0,80kW; 800W
Ecrã3,5" LED a cores com porta USB3,5" LED a cores com porta USB
Bateria36V 13Ah 468Wh48V 10.4Ah 486Wh
Proteção de baixa tensão 31V± 0,5V36,4V ± 0,5V
Limite de corrente18A20A
KersNãoNão
LuzesLED dianteiro e traseiroLED dianteiro e traseiro
FunctionalidadesBluetooth com app – NFCBluetooth com app – NFC
Medidas
Peso líquido17.5Kg17.6Kg
Peso bruto21Kg21Kg

* Respeite sempre o código da estrada e os regulamentos em vigor no país de circulação.
** Sujeito a variações com base no peso do condutor, nas condições da estrada e na temperatura.

Informações genéricas
Pro-II Evo Pro-II Evo AS
Chassis Liga de magnésio Liga de magnésio
Suspensões Anterior e posterior Anterior e posterior
VelocidadeCód. produto:DU-MO-210009DU-MO-210012L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤25km/h*Cód. produto:DU-MO-220005L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 10km/hL3 = ≤ 15km/hL4 = ≤20km/h*Cód. produto:DU-MO-220012DU-MO-220022L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤25km/h*Cód. produto:DU-MO-220013L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 10km/hL3 = ≤ 15km/hL4 = ≤20km/h*
Inclinação máxima** 20% 20%
TravõesTravão dianteiro elétrico e traseiro de discoTravão dianteiro elétrico e traseiro de disco
PneumáticosMedida 10" tubelessPressão aconselhada: 44 psi / 3 barMedida 10" tubelessPressão aconselhada: 44 psi / 3 bar
Carga máxima 100 kg 100 kg
Condutor Verifique a norma em vigor no seu país
Temperatura de exercício -0°C / 45°C -0°C / 45°C
Nível de proteção IPX4IPX4: DU-MO-220012IPX5: DU-MO-220013DU-MO-220022
Tempos de carga7 horas aprox.7 horas aprox.
Autonomia**Até 40 kmAté 40 km
Sistema elétrico
Potência nominal motor0,35kW; 350W Brushless, 18,9 Nm0,35kW; 350W Brushless, 18,9 Nm
Potência máxima motor0.515kW; 515W0.515kW; 515W
Ecrã3,5" LED a cores integrado3,5" LED a cores integrado
Bateria36 V 10 Ah 360 Wh36 V 10 Ah 360 Wh
Proteção de baixa tensão 27,5V ± 0,5V27,5V ± 0,5V
Limite de corrente18A18A
KersSim Sim
LuzesLED dianteiro e traseiroLED dianteiro e traseiro
FuncionalidadesBluetooth com aplicaçãoBluetooth com aplicação
Medidas
Peso líquido16.7Kg 16.7Kg
Peso bruto20.7Kg20.7Kg

* Respeite sempre o código da estrada e os regulamentos em vigor no país de circulação.
** Sujeito a variações com base no peso do condutor, nas condições da estrada e na temperatura.

Informações genéricas
Pro-I Evo Max SR Pro-II Plus
Chassis Liga de alumínio Ligade magnésio
Suspensões - Posterior
VelocidadeCód. produto:DU-MO-220002L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤ 25km/h*Cód. produto:DU-MO-220009L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 10km/hL3 = ≤ 15km/hL4 = ≤ 20km/h*Cód. produto:DU-MO-210005DU-MO-210010DU-MO-220026L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤25km/h*Cód. produto:DU-MO-220008L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 10km/hL3 = ≤ 15km/hL4 = ≤20km/h*
Inclinação máxima** 18% 20%
TravõesTravão dianteiro elétrico e traseiro de discoTravão dianteiro elétrico e traseiro de disco
PneumáticosMedida 8,5" com câmara de arPressão aconselhada 50 psi / 3,4 barMedida 10" tubelessPressão aconselhada: 44 psi / 3 bar
Carga máxima 100 kg 100 kg
Condutor Verifique a norma em vigor no seu país
Temperatura de exercício -0°C / 45°C -0°C / 45°C
Nível de proteçãoIP54: DU-MO-220002IPX5: DU-MO-220009IPX4: DU-MO-210005,DU-MO-210010,DU-MO-220008IPX5: DU-MO-220026
Tempos de carga 5 horas aprox. 4 horas aprox.
Autonomia**Até 35 kmAté 25 km
Sistema elétrico
Potência nominal motor0,35kW; 350W Brushless, 17 Nm0,35kW; 350W Brushless, 18,9 Nm
Potência máxima motor0,48kW; 480W0.515kW; 515W
EcrãLED a cores integrado3,5" LED a cores integrado
Bateria36 V 10 Ah 360 Wh36V 7,5Ah 270Wh
Proteção de baixa tensão 27V ± 0,5V 31V ± 0,5V
Limite de corrente18A18A
KersSimSim
LuzesLED dianteiro e traseiroLED dianteiro e traseiro
FuncionalidadesBluetooth com aplicaçãoBluetooth com aplicação
Medidas
Peso líquido13.28Kg15.5Kg
Peso bruto15.28Kg18.9Kg

* Respeite sempre o código da estrada e os regulamentos em vigor no país de circulação.
** Sujeito a variações com base no peso do condutor, nas condições da estrada e na temperatura.

Informações genéricas
Pro-II Plus AS
Chassis Liga de magnésio
Suspensões Posterior
VelocidadeCód. produto:DU-MO-220020L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 10km/hL3 = ≤ 15km/hL4 = ≤20km/h*
Inclinação máxima** 20%
Travões Travão dianteiro elétrico e traseiro de disco
PneumáticosMedida 10" tubelessPressão aconselhada: 44 psi / 3 bar
Carga máxima 100 kg
Condutor Verifique a norma em vigor no seu país
Temperatura de exercício -0°C / 45°C
Nível de proteção IPX5
Tempos de carga 4 horas aprox.
Autonomia** Até 25 km
Sistema elétrico
Potência nominal motor 0,35kW; 350W Brushless, 18,9 Nm
Potência máxima motor 0.515kW; 515W
Ecrã 3,5" LED a cores integrado
Bateria 36V 7,5Ah 270Wh
Proteção de baixa tensão 31V ± 0,5V
Limite de corrente 18A
KersSim
LuzesLED dianteiro e traseiro
FuncionalidadesBluetooth com aplicação
Medidas
Peso líquido15.5Kg
Peso bruto18.9Kg

* Respeite sempre o código da estrada e os regulamentos em vigor no país de circulação.
** Sujeito a variações com base no peso do condutor, nas condições da estrada e na temperatura.

Informações genéricas
Pro-I Evo Pro-I Evo SR
Chassis Liga de alumínio Ligade alumínio
Suspensões - -
VelocidadeCód. produto:DU-MO-210001DU-MO-210004DU-MO-210011L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤25km/h*Cód. produto:DU-MO-220004L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 10km/hL3 = ≤ 15km/hL4 = ≤20km/h*Cód. produto:DU-MO-220019DU-MO-220023DU-MO-220025L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤25km/h*
Inclinação máxima** 15% 15%
TravõesTravão dianteiro elétrico e traseiro de discoTravão dianteiro elétrico e traseiro de disco
PneumáticosMedida 8,5" com câmara de arPressão aconselhada 50 psi / 3,4 barMedida 8,5" com câmara de arPressão aconselhada 50 psi / 3,4 bar
Carga máxima 100 kg 100 kg
Condutor Verifique a norma em vigor no seu país
Temperatura de exercício -0°C / 45°C -0°C / 45°C
Nível de proteçãoIP54: DU-MO-220004IPX5: DU-MO-210001DU-MO-210004DU-MO-210011IPX5
Tempos de carga 4 horas aprox. 4 horas aprox.
Autonomia**Até 25 kmAté 25 km
Sistema elétrico
Potência nominal motor0,35kW; 350W Brushless, 15 Nm0,35kW; 350W Brushless, 15 Nm
Potência máxima motor0,5kW; 500W0,5kW; 500W
EcrãLED a cores integradoLED a cores integrado
Bateria36 V 7,8 Ah 280 Wh36 V 7,8 Ah 280 Wh
Proteção de baixa tensão 31V ± 0,5V 31V ± 0,5V
Limite de corrente15A15A
KersSimSim
LuzesLED dianteiro e traseiroLED dianteiro e traseiro
FuncionalidadesBluetooth com aplicaçãoBluetooth com aplicação
Medidas
Peso líquido12Kg12Kg
Peso bruto14.4Kg14.4Kg

* Respeite sempre o código da estrada e os regulamentos em vigor no país de circulação.
** Sujeito a variações com base no peso do condutor, nas condições da estrada e na temperatura.

Informações genéricas
Pro-I Evo AS
Chassis Liga de alumínio
Suspensões -
VelocidadeCód. produto:DU-MO-230003L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤25km/h*
Inclinação máxima** 15%
Travões Travão dianteiro elétrico e traseiro de disco
PneumáticosMedida 8,5" com câmara de arPressão aconselhada 50 psi / 3,4 bar
Carga máxima 100 kg
Condutor Verifique a norma em vigor no seu país
Temperatura de exercício -5°C / +50°C
Nível de proteção IPX5
Tempos de carga 5 horas aprox.
Autonomia** Até 30 km
Sistema elétrico
Potência nominal motor 0,35 kW; 350W Brushless, 15 Nm
Potência máxima motor 0,499kW; 499W
Ecrã LED a cores integrado
Bateria 36 V 7,8 Ah 280 Wh
Proteção de baixa tensão 30V ± 0,5V
Limite de corrente 17A ± 1A
KersSim
LuzesLED dianteiro e traseiro
FuncionalidadesBluetooth com aplicação
Medidas
Peso líquido12Kg
Peso bruto14Kg

* Respeite sempre o código da estrada e os regulamentos em vigor no país de circulação.
** Sujeito a variações com base no peso do condutor, nas condições da estrada e na temperatura.

12. Solução de problemas

Erro Causa Solução
O motor não funcionaProblema elétrico, presença de um código de erroSolicite assistência técnica
A roda motriz não giraProblema nos travõesO motor está travadoRegule os travões; se o problema persistir,solicite assistência técnicaVerifique o aperto correto da roda, verifiquese a roda gira sem ligar o veículo. Se oproblema persistir, solicite assistência técnica
O motor desliga-se enquanto está em funcionamentoSobreaquecimento do motor Pare o Presença de código de erro Solicite assistência técnicaveículo e aguarde que arrefeça
Após ser carregado, o produto não liga ou desliga após poucos km.A bateria está danificada Solicite assistência técnica
A bateria não carrega ou o produto não ligaProblemas de conexão Solicite assistência técnicaA bateria não está conectada (modelos com bateria removível)A bateria está descarregada Carregue a bateria a 100%A bateria está danificada Solicite assistência técnicaProblemas no carregador de bateriaVerifique se o conector de alimentação estáconectado.Substitua o carregador de bateria
Pro-I Evo, Pro-I Evo SR, Pro-I Evo Max SR
Código Erro Indicações
E.1 Avaria do motor
E.2Falha do MOS ou falha de curto-circuito da fase do motor
E.3 Mau funcionamento dos travões
E.4Mau funcionamento da alavanca do acelerador
E.5 Proteção de baixa tensão
E.6Falha de comunicação entre a instrumentação e o sistema de controlo
E.7 Proteção de alta tensão
E.9Avaria causada pelo bloqueio do rotor devido a força externa
Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS, Pro-III, Pro-III R
Códigos Erro Indicações
E01 Proteção de sobreintensidades
E02 Proteção de baixa tensão
E03 Proteção contra alta tensão
E04 Proteção roda do motor
E05Avaria MOS (up) do controlador
E06Avaria MOS (down) do controlador
E07 Avaria genérica do controlador
E08Proteção contra o sobreaquecimento
E09 Avaria alavanca acelerador
E11 Avaria dos faróis
E12 Erro de sinal do controlador
E13Avaria do botão de alimentação
Pro-I Evo AS
Códigos Erro Problemas Indicações
E10 Erro de comunicação do ecrãIndica uma possível quebra de comunicação entre o visor da trotinete eléctrica e a unidade de controlo, causando perda de informação. Verifique a ligação entre o visor e a unidade de controlo ou peça assistência técnica.
E11 Erro no sensor de corrente do motorIndica uma falha no sensor de corrente do motor da trotinete eléctrica. Verifique a cablagem do motor ou peça assistência técnica.
E14 Erro no sensor do aceleradorIndica uma falha no sensor de aceleração da trotinete eléctrica. Verifique o sensor e a cablagem ou procure assistência técnica.
E15 Erro no sensor do travãoIndica uma falha no sensor do travão da trotinete eléctrica. Verifique o sensor e a cablagem ou procure assistência técnica.
E16 Erro no sensor do motorSe o erro ocorrer no arranque, verifique se a cablagem do motor está normal. Se ocorrer durante a travagem, verifique e substitua o motor ou o controlador para resolver o problema, ou solicite assistência técnica.
E21 Erro de comunicação BMS Pedir assistência técnica.
E50 Erro na linha principal de alta tensãoSe o erro ocorrer no arranque, verifique se a tensão da bateria está normal. Se ocorrer durante a condução, é necessário substituir a bateria ou o controlador para resolver o problema, ou solicitar assistência técnica.
E55Erro de temperatura elevada do controladorSe a temperatura do controlador for demasiado elevada, desligue o veículo e deixe-o arrefecer antes de o voltar a ligar. Se o erro ocorrer durante o arranque, o controlador terá de ser substituído para resolver o problema.

13. Responsabilidade e termos gerais de garantia

O condutor assume todos os riscos relativos à não utilização de capacete e outros dispositivos de proteção.

O condutor tem a obrigação de respeitar as normas locais em vigor relativas:

  1. à idade mínima permitida para o condutor,
  2. às limitações de tipo de condutores que podem usar o produto
  3. a todos os outros aspetos normativos

O condutor tem ainda a obrigação de manter a trotinete elétrica limpa e em perfeito estado de eficiência e manutenção, de efetuar diligentemente as verificações de segurança de sua competência conforme descritos nas secções anteriores, de não manipular o produto de forma alguma e de conservar toda a documentação relativa à manutenção.

A empresa não responde por danos causados e não é de forma alguma responsável por danos provocados a bens ou pessoas caso:

  • o produto seja utilizado de forma indevida ou não conforme ao indicado no manual de instruções;
  • após a aquisição, o produto seja alterado ou adulterado, no todo ou em alguns dos seus componentes.

Em caso de mau funcionamento do produto por causas não imputáveis a comportamentos incorretos do condutor e caso se pretenda consultar os termos gerais de garantia, queira contactar o próprio revendedor ou visitar o site www.ducatiurbanemobility.com

Estão sempre excluídos do campo de aplicação da Garantia Legal dos Produtos eventuais avarias ou maus funcionamentos causados por factos acidentais e/ou imputáveis à responsabilidade do adquirente ou por um uso do Produto não conforme com o seu destino de utilização e/ou com o previsto na documentação técnica anexada ao Produto, ou devido à não regulação das peças mecânicas, desgaste natural dos materiais consumíveis ou causados por erros de montagem, ausência de manutenção e/ou da utilização do mesmo não conforme com as instruções.

Devem, por exemplo, sem considerados excluídos da Garantia Legal relativa aos Produtos:

  • os danos causados por impactos, quedas acidentais ou colisões, furos;
  • os danos causados pela utilização, exposição ou arrumação num ambiente inadequado (por ex.: presença de chuva e/ou lamas, exposição à humidade ou fonte de calor excessiva, contacto com a areia ou com outras substâncias)
  • os danos causados pela falta de regulação para colocação na estrada e/ou manutenção de peças mecânicas, travões de disco mecânico, guiador, pneus, etc.; a instalação errada e/ou a montagem errada de peças e/ou componentes
  • o desgaste natural dos materiais consumíveis: travões de disco mecânico (por ex.: pastilhas, pinças, disco, cabos), pneus, plataformas, juntas, rolamentos, luzes LED e lâmpadas, descanso, punhos, guarda-lamas, peças em borracha (plataforma), cablagens dos conectores dos cabos, máscaras e adesivos, etc.;
  • a manutenção indevida e/ou uso indevido da bateria do Produto;

- a manipulação e/ou o forçamento de peças do Produto;

- a manutenção ou a modificação incorreta ou inadequada do Produto;

- a utilização imprópria do Produto (por ex.: carga excessiva, uso em corridas e/ou para atividades comerciais de aluguer ou locação);

- manutenções, reparações e/ou intervenções técnicas no Produto efetuadas por terceiros não autorizados;

- danos nos Produtos decorrentes do transporte, se efetuado a cargo do adquirente;

- danos e/ou defeitos decorrentes do uso de peças de substituição não de origem.

Convidámo-lo a consultar a versão mais atualizada dos termos de garantia disponível no site: www.ducatiurbanemobility.com/assistance/

Tratamento do dispositivo elétrico ou eletrónico no fim da vida útil (aplicável em todos os países da União Europeia e em outros sistemas europeus com sistema de coleta seletiva)

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Responsabilidade e termos gerais de garantia - 1

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser considerado um resíduo doméstico normal, mas, ao contrário, deve ser entregue a um ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE).

Assegurando-se de que este produto seja descartado corretamente, contribui-se para prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e a saúde que, do contrário, podem ser causados pelo seu descarte inadequado. A reciclagem dos materiais ajuda a conservar os recursos naturais.

Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem e descarte deste produto, pode entrar em contacto com o serviço local de recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o adquiriu.

Em qualquer caso, o descarte deve ser efetuado de acordo com a legislação em vigor no país de compra.

Em particular, os consumidores têm a obrigação de não descartar os REEE como resíduos urbanos e de participar da recolha seletiva deste tipo de resíduo por meio de duas modalidades de entrega:

  • Nos Centros de Recolha municipais (também denominados Ecopontos ou ilhas ecológicas), diretamente ou por meio dos serviços de recolha das empresas municipalizadas, onde estiverem disponíveis;
  • Nos pontos de venda de novos aparelhos elétricos e eletrónicos.

Aqui, podem ser entregues gratuitamente os REEE de dimensões muito pequenas (com o lado mais longo inferior a 25 cm), enquanto os de maiores dimensões podem ser entregues na modalidade de 1 por 1, ou seja, entregando o produto antigo no momento em que se adquire um novo de funções semelhantes.

Além disso, a modalidade 1 por 1 é sempre garantida durante o ato de compra por parte do consumidor de um novo EEE, independentemente da dimensão do mesmo.

Em caso de descarte irregular de equipamentos elétricos ou eletrónicos, podem ser aplicadas as sanções previstas pelas normas em vigor referentes à proteção do meio ambiente (normativa italiana; é necessário verificar as normativas em vigor no país de uso/descarte do meio).

Quando os REEE contiverem baterias ou acumuladores, estes devem ser removidos e submetidos a uma recolha seletiva específica.

ATENÇÃO

Tratamento das baterias usadas (aplicável em todos os países da União Europeia e em outros sistemas europeus com sistema de recolha seletiva)

DUCATI PRO-III Advanced Safety - ATENÇÃO - 1

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que a bateria não deve ser considerada um resíduo doméstico comum. Em alguns tipos de baterias, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico.

São adicionados os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou do chumbo (Pb) se a bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou de 0,004% de chumbo.

Assegurando-se de que estas pilhas-baterias sejam descartadas corretamente, contribui-se para prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e a saúde que, do contrário, podem ser causados pelo seu descarte inadequado. A reciclagem dos materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Em caso de produtos que, por motivos de segurança, desempenho ou proteção dos dados, exijam uma conexão fixa a uma pilha/bateria interna, ela deverá ser substituída apenas por profissionais de assistência qualificados.

Entregue o produto no fim da vida útil em pontos de coleta adequados para o descarte de equipamentos elétricos e eletrónicos: isso garante que a bateria interna também seja tratada corretamente.

Para informações mais detalhadas sobre o descarte da pilha-bateria gasta ou do produto, é possível contactar o serviço local de recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o adquiriu.

Em qualquer caso, o descarte deve ser efetuado de acordo com a legislação em vigor no país de compra.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DUCATI

Modelo : PRO-III Advanced Safety

Categoria : Scooter