Scrambler SCR-E Sport - Bicicleta DUCATI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Scrambler SCR-E Sport DUCATI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Scrambler SCR-E Sport DUCATI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bicicleta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Scrambler SCR-E Sport - DUCATI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Scrambler SCR-E Sport da marca DUCATI.
MANUAL DE UTILIZADOR Scrambler SCR-E Sport DUCATI
1.1 Informações gerais
Este manual é parte integrante e essencial da bicicleta com pedalagem assistida (EPAC) e deve ser entregue ao utilizador. Antes da colocação em funcionamento, é essencial que os utilizadores leiam, compreendam e sigam rigorosamente as disposições seguintes. O fabricante não se responsabiliza por danos causados a pessoas e/ou objetos ou à bicicleta com pedalagem assistida, se esta for utilizada incorretamente em relação às instruções dadas. Com vista a um desenvolvimento tecnológico contínuo, o fabricante reserva-se o direito de modificar a bicicleta com pedalagem assistida (EPAC) sem aviso prévio, sem que este manual seja automaticamente atualizado. Recomendamos a visualização do site www.ducatiurbanemobility.it onde quaisquer atualizações ou alterações serão publicadas para este manual.
1.2 Serviço de Assistência
Para qualquer problema ou pedido de esclarecimento, contacte o Serviço de Assistência do seu revendedor autorizado Ducati Urban e-Mobility, que dispõe de pessoal competente e especializado, equipamento específico e peças sobressalentes originais.
1.3 Formato gráfico dos avisos de segurança
Para identificar as mensagens de segurança neste manual, serão utilizados os seguintes símbolos gráficos de sinalização. Têm a função de chamar a atenção do leitor/utilizador para uma utilização correta e segura da bicicleta com pedalagem assistida. Prestar atenção. Destaca normas comportamentais a seguir para evitar danos na bicicleta com pedalagem assistida e/ou o surgimento de situações perigosas. Riscos residuais Destaca a presença de perigos que causam riscos residuais aos quais o utilizador deve prestar atenção a fim de evitar ferimentos ou danos materiais. PERIGO AVISO 1562. Avisos de segurança Mesmo que já esteja familiarizado com a utilização de bicicletas com pedalagem assistida, deve seguir as instruções aqui fornecidas, bem como as precauções gerais a observar quando se conduz um veículo a motor.
2.2 Responsabilidade
O incumprimento das instruções de funcionamento e das instruções de segurança contidas neste manual isenta o fabricante de qualquer responsabilidade. Se a manutenção da bicicleta com pedalagem assistida for efetuada de uma forma que não cumpra as instruções fornecidas, com peças sobressalentes não originais ou, em qualquer caso, de forma a comprometer a sua integridade ou modificar as suas características, o fabricante ficará isento de qualquer responsabilidade inerente à segurança das pessoas e ao funcionamento defeituoso da bicicleta com pedalagem assistida. Se ouvir ruídos invulgares, ou se ouvir algo estranho, pare imediatamente a bicicle- ta com pedalagem assistida. Em seguida, efetue uma verificação e, se necessário, contacte o Serviço de Assistência. A utilização da via pública implica o conhecimento e o respeito das regras do código da estrada. Para quaisquer dados não incluídos ou não deduzidos deste manual, recomendamos que consulte diretamente o Serviço de Assistência do seu revendedor autorizado Ducati Urban e-Mobility.
2.1 Normas gerais de segurança
Utilização da bicicleta com pedalagem assistida Cada utilizador deve primeiro ler este manual de utilização e manutenção; em particular, o capítulo sobre instruções de segurança. Riscos associados à utilização da bicicleta com pedalagem assistida Apesar da aplicação de dispositivos de segurança, para uma utilização segura da bicicleta com pedalagem assistida, é necessário respeitar todas as instruções relativas à prevenção de acidentes contidas neste manual. Mantenha-se sempre concentrado durante a condução e não subestime os riscos residuais associados à utilização da bicicleta com pedalagem assistida. AVISO AVISO 1572.3 Avisos para os utilizadores - É proibido transportar um passageiro. - Só pode ser utilizada por adultos e jovens experientes. - Não conduza a bicicleta com pedalagem assistida sob a influência do álcool ou drogas. - Este modelo de bicicleta com pedalagem assistida foi concebido e fabricado para ser utilizado ao ar livre, em vias públicas ou ciclovias. - Não exija da bicicleta com pedalagem assistida um desempenho superior àquele para o qual foi concebida. - Nunca conduza a bicicleta com pedalagem assistida com peças desmontadas. - Evite superfícies irregulares e obstáculos. - Conduza com as duas mãos no guiador. - Substitua as peças gastas e/ou danificadas, verifique se as proteções funcionam corretamente antes de a utilizar.
2.4 Avisos para a manutenção
Todas as operações de manutenção devem ser efetuadas com a bateria desligada. Durante cada fase de manutenção, os operadores devem usar o equipamento de prevenção de acidentes necessário. As ferramentas utilizadas para a manutenção devem ser adequadas e de boa qualidade. Não utilize gasolina ou solventes inflamáveis como detergentes, utilize sempre solventes não inflamáveis e não tóxicos. Limite a utilização de ar comprimido o máximo possível (máx. 2 bar) e proteja-se com óculos com proteções laterais. Nunca utilize chamas descobertas como meio de iluminação quando efetuar trabalhos de verificação ou manutenção. Após cada operação de manutenção ou regulação, certifique-se de que não há ferramentas ou corpos estranhos entre as partes móveis da bicicleta de pedalada assistida. Peças sobresselentes originais Utilize apenas peças sobresselentes originais Ducati Urban e-Mobility. Está excluída qualquer responsabilidade do Fabricante por danos ou perda de funcionalidade causados pela utilização de acessórios e peças não originais.
2.5 Outras disposições
A primeira coisa a fazer quando começar a utilizá-la, é verificar a presença e a integridade das proteções e o funcionamento dos dispositivos de segurança. Se detetar algum defeito, não utilize a bicicleta com pedalagem assistida! AVISO 1582.6 Depósito de armazenamento Se a bicicleta com pedalagem assistida for armazenada e guardada durante longos períodos de inatividade, devem ser realizadas as seguintes operações: - Armazene-a num local seco e ventilado. - Execute uma limpeza geral da bicicleta com pedalagem assistida. - Retire a bateria do alojamento. - Deixe a bicicleta no cavalete. - Proteja os contactos elétricos expostos com produtos antioxidantes. - Lubrifique todas as superfícies não protegidas por tintas ou tratamentos anticorrosivos. Proteções Por conseguinte, é estritamente proibido modificar ou remover as proteções da bateria, da corrente, etc., as placas de aviso e identificação. PERIGO 1593. Descrição da bicicleta (epac)
11. Travão hidráulico dianteiro
12. Compartimento da unidade de controlo
18. Amortecedor traseiro
1603.2 Condições de utilização A bicicleta com pedalagem assistida foi concebida e fabricada para ser conduzida ao ar livre, em vias públicas e ciclovias, mas sempre em superfícies asfaltadas. Qualquer alteração do estado de fabrico pode comprometer o comportamento, a segurança e a estabilidade da bicicleta com pedalagem assistida e provocar um acidente. Outros tipos de utilização, ou a extensão da utilização para além do previsto, não correspon- dem à finalidade atribuída pelo fabricante, pelo que este não pode assumir qualquer responsa- bilidade por eventuais danos resultantes. A autonomia da bateria, e, portanto, a sua quilometragem estimada em km, pode variar consi- deravelmente dependendo do tipo de utilização e influências externas; ver os seguintes fatores particularmente influentes: peso do utilizador, frequência de pedalagem, nível de assistência selecionado no visor, velocidade média, espessura e desgaste da banda de rodagem, inclina- ção e superfície da estrada, condições meteorológicas.
3.3 Ambiente de utilização
A bicicleta com pedalagem assistida pode ser utilizada ao ar livre, na ausência de condições atmosféricas adversas (chuva, granizo, neve, vento forte, etc.). Temperatura máxima admissível: + 40 °C Temperatura mínima admissível: + 0 °C Humidade máxima admissível: 80% O ambiente de utilização deve apresentar um piso asfaltado plano e compacto, sem rugosida- des, depressões ou buracos, bem como sem obstáculos e manchas de óleo. Além disso, o local de utilização deve ser iluminado pelo sol ou por luzes artificiais, de modo a assegurar a visão correta do percurso e dos comandos da bicicleta com pedalagem assistida (recomendadas de 300 a 500 lux). Ambientes de utilização proibidos A bicicleta com pedalagem assistida não deve ser utilizada: em áreas sujeitas a risco de incêndio ou explosão; em ambientes com atmosfera corrosiva e/ou quimicamente ativa; em ambientes mal iluminados; em terrenos com inclinação superior a 10%; em terrenos irregulares e não asfaltados. AVISO 161Operações proibidas A execução de operações proibidas invalida a garantia. O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais danos a bens e pessoas resul- tantes da execução de operações proibidas. É absolutamente proibido Conduzir a bicicleta com pedalagem assistida para usos diferentes daqueles para os quais foi fabricada, ou seja, para o transporte de um passageiro. Conduzir a bicicleta com pedalagem assistida em áreas onde haja risco de explosão. Conduzir a bicicleta com pedalagem assistida em condições meteorológicas adversas (chuva forte, granizo, neve, vento forte, etc.). Transportar um passageiro. Conduzir a bicicleta com pedalagem assistida sob a influência de álcool ou drogas. Conduzir a bicicleta com pedalagem assistida se o seu peso for superior ao permitido. Carregar a bateria em ambientes demasiado quentes ou com ventilação insuficiente. Cobrir a bateria durante o carregamento. Fumar ou usar chamas descobertas perto da zona de carregamento. Transitar ou parar em superfícies com uma inclinação superior a 10% ou irregulares (não asfal- tadas, com buracos, depressões, obstáculos, etc.). Executar qualquer intervenção de manutenção com a bateria ligada. Utilizar peças sobresselentes não originais. Inserir os membros ou os dedos entre as partes móveis da bicicleta. É absolutamente proibido elevar o espigão de selim além do limite indicado no espigão de selim para evitar o risco de fraturas na estrutura.
3.4 Usos indevidos e contraindicações
As ações descritas abaixo, que naturalmente não podem abranger todo o espectro de possibi- lidades de “uso indevido” da bicicleta com pedalagem assistida, são consideradas estritamen- te proibidas. AVISO PERIGO 1624. Elevação e transporte
5. Colocação em funcionamento
Esmagamento e choque Durante a elevação, é necessário operar com muito cuidado para evitar danos pessoais e materiais. Esta operação deve ser realizada por duas pessoas.
O peso da bicicleta com pedalagem assistida é de cerca de 25 kg, pelo que se recomenda a elevação por dois adultos. O fabricante não se responsabiliza por quebras devido à elevação e/ou transporte da bicicleta com pedalagem assistida após a entrega.
A fim de garantir a segurança do transporte em furgonetas, é necessário impedir a deslocação da bicicleta com pedalagem assistida. Tal é conseguido apoiando-a no cavalete e prendendo- -a com correias ou cabos de ancoragem em bom estado. A este respeito, os dispositivos de engate devem ser instalados de modo a não danificar o quadro e outras partes da bicicleta.
5.1 Carregar a bateria
Antes de utilizar a bicicleta pela primeira vez, carregue a bateria durante pelo menos 4-6 horas, até à carga completa, utilizando o carregador de bateria fornecido. A bicicleta é alimentada por uma bateria de iões de lítio de 36 V. O tempo médio de carregamento é de cerca de 6 horas. As baterias são de lítio. Para prolongar a vida útil da bateria, tanto quanto possível, recomenda-se uma carga completa a cada trinta dias, mesmo que a bicicleta não seja utilizada. É recomendável carregar a bateria com o seu carregador de bateria específico após cada utilização da bicicleta com pedalagem assistida. Carregamento com a bateria inserida: Insira a ficha do carregador de bateria na tomada do quadro. Ligue o carregador de bateria à tomada de rede elétrica (230 V/50 Hz). Carregamento com a bateria removida: Abra o quadro com o dispositivo de desbloqueio adequado. Insira a chave na fechadura localizada na base da bateria, segure a base da bateria com uma mão e rode a chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, remova a bateria e coloque-a na bancada de trabalho. Insira a ficha do carregador de bateria na tomada da bateria; Ligue o carregador de bateria à tomada de rede elétrica (230 V/50 Hz). PERIGO 163Precauções durante o carregamento Ligue sempre a ficha à bateria e depois a ficha de alimentação à rede elétrica. Quando a carga estiver completa, desligue sempre a ficha da rede elétrica primeiro e depois a ficha da bateria. Carregue sempre a bateria completamente. Utilize sempre fontes de alimentação originais. Não deixe a bateria a carregar durante mais de 16 horas. Carregue sempre num ambiente ventilado. Não carregue a bateria em ambientes demasiado quentes. Não carregue a bateria perto de líquidos inflamáveis. Não cubra a bateria de modo algum durante o carregamento. Se a bateria emitir um mau cheiro, desligue imediatamente a ficha da corrente e ventile o local, não toque na bateria. Mantenha a bateria num local fresco e seco quando não estiver a ser utilizada. Durante o carregamento, acende-se uma luz vermelha no carregador de bateria, quando o carregamento estiver concluído, a luz vermelha apaga-se e acende-se a luz verde.
A luz traseira já está instalada sob o assento. Remova a etiqueta transparente na luz traseira para permitir o comissionamento relativo. Ligue / desligue a luz usando o botão apropriado na luz.
5.3 Dispositivos de comando
Verifique a eficiência e o estado de carga da bateria. A utilização num ambiente muito frio degrada rapidamente a eficiência da bateria. Verifique a tensão e lubrificação da corrente. Verifique se os pedais estão corretamente apertados nas suas respetivas posições; os pedais são diferentes para cada lado, no eixo do pedal está especificado o símbolo R ou L (para o lado direito e esquerdo respetivamente). Verifique também se as manivelas estão corretamente apertadas no movimento central. PERIGO 1645.4 Rodas Verifique a pressão de enchimento dos pneus, consultando os valores presentes no ombro do pneu. Verifique o estado de desgaste do pneu: não deve haver cortes, fissuras, corpos estra- nhos, inchaços anormais, lona exposta e outros danos.
5.5 Sistema de travagem
Verifique o funcionamento dos travões com um teste de travagem a baixa velocidade (máx. 6km/h) numa zona sem obstáculos, primeiro com o travão traseiro e depois com o travão dianteiro. Verificação negativa Se, durante as verificações preliminares, forem encontrados defeitos de qualquer tipo e mesmo que uma única verificação seja negativa, não conduza a bicicleta com pedalagem assistida. Ative imediatamente todas as medidas para efetuar uma regulação adequada e, se necessário, contacte o Serviço de Assistência. AVISO 1656. Montagem
6.1 Montagem do modelo SCR-E
1. Retire cuidadosamente a bicicleta da embalagem, em
seguida, remova todo o material de proteção, prestando atenção para não riscar as peças pintadas e puxar os cabos da bicicleta. A remoção da bicicleta da embala- gem deve ser uma operação realizada por duas pessoas adultas, para evitar lesões ou esmagamento.
2. Insira a parte superior do avanço do guiador (com o
número 1) na parte inferior do avanço do guiador (com o número 2). Regule a altura do avanço do guiador de acordo com as suas preferências de condução.
3. Coloque o avanço do guiador na posição vertical, em
seguida, aperte o guiador utilizando a alavanca presente no avanço do guiador.
4. Oriente o selim e aperte corretamente o espigão
através da abraçadeira de selim presente no quadro (foto à direita). Não eleve o tubo do selim para além do limite indicado no avanço do selim para evitar partir o quadro e lesões graves durante a condução.
166É estritamente proibido Por razões estruturais e de segurança, é estritamente proibido remover o avanço/espigão de selim para além do limite indicado no espigão de selim para evitar o risco de fraturas no quadro.
6.2 Limite máximo do espigão do selim
- Se, durante a montagem, encontrar passos pouco claros ou dificuldades na montagem, não conduza a bicicleta com pedalagem assistida.
- Contacte o Serviço de Assistência do seu revendedor autorizado Ducati Urban e-Mobility. Perigo de lesões
- Verifique se todos os parafusos e pedais foram devidamente apertados.
- O posicionamento incorreto dos pedais e/ou o não aperto dos mesmos pode danificar as manivelas e/ou fazer com que os pedais se soltem durante a condução da bicicleta, com o risco de causar lesões graves a si próprio e aos outros.
5. O pedal direito é identificado pela marca R no eixo do
pedal, enquanto que a marca L identifica o pedal esquerdo. Aperte bem o pedal esquerdo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e o direito no sentido dos ponteiros do relógio nas suas respetivas posições para evitar lesões graves durante a utilização da bicicleta e danos na mesma. Certifique-se de que todos os parafusos e pedais estão devidamente apertados AVISO PERIGO PERIGO 1677. Instruções de manutenção Verificação negativa
- Mesmo que apenas uma verificação seja negativa, não conduza a bicicleta com pedalagem assistida.
- Ative imediatamente todas as medidas para efetuar uma reparação adequada e, se necessário, contacte o Serviço de Assistência do seu revendedor. Todas as operações de manutenção devem ser efetuadas com o sistema desligado, a bateria desligada e a bicicleta apoiada no cavalete. Após cada operação de manutenção de rotina, é obrigatório efetuar uma verificação do perfei- to funcionamento de todos os comandos. Este manual não aprofunda as informações relativas à desmontagem e manutenção extraordi- nária, uma vez que estas operações devem ser sempre efetuadas exclusivamente pelo pessoal do Serviço de Assistência do seu revendedor autorizado Ducati Urban e-Mobility. O Serviço de Assistência está apto a fornecer todas as indicações e a responder a todos os pedidos, a fim de cuidar e manter perfeitamente eficiente a sua bicicleta com pedalagem assis- tida.
A limpeza da bicicleta com pedalagem assistida não é apenas uma questão de decoro, mas também permite a deteção imediata de um possível defeito na mesma. Para não danificar ou comprometer o funcionamento dos diferentes componentes, especial- mente das partes elétricas, a limpeza deve ser efetuada tomando algumas precauções. É estritamente proibido direcionar jatos de água sob pressão para as partes elétricas, o motor, o visor e a bateria, para as quais se recomenda a lavagem com esponja. Antes de ligar a bicicleta com pedalagem assistida, seque-a completamente com um pano ou papel, tendo o cuidado de não riscar os componentes pintados. Evite a utilização de ar compri- mido, especialmente a curta distância e alta pressão. Certifique-se de que não há humidade residual nos componentes elétricos.
7.2 Lubrificação da corrente
É importante lubrificar regularmente a corrente para evitar o desgaste excessivo e prolongar a sua vida útil.
1. Limpe todo o comprimento dos elos com um pano.
2. Pulverize todos os elos com um lubrificante em spray específico para correntes de transmissão.
7.3 Verificação das peças
O quadro de suporte da bicicleta com pedalagem assistida e as soldaduras não devem apre- sentar defeitos visíveis tais como: fissuras, deformações, incisões, corrosão, etc. Certifique-se de que todos os parafusos e os pedais da bicicleta com pedalagem assistida estão bem apertados. Verifique o estado e a fixação da bateria, as bainhas dos cabos elétricos devem estar em bom estado e os terminais devem estar bem apertados e não corroídos. Verifique o estado de carga da bateria no indicador do visor do guiador. AVISO 168Para uma correta utilização da bateria da sua EPAC, recomendamos que carregue sempre a bateria após cada utilização da bicicleta. Utilizando a válvula de enchimento presente nas jantes, verifique a pressão de enchimento dos pneus utilizando um compressor e uma pistola com manómetro ou uma bomba de oficina. Verifique o estado da banda de rodagem, da jante e a fixação das jantes aos cubos. Em caso de substituição dos pneus, contacte o Serviço de Assistência ou um especialista em pneus qualificado. Não modifique o tensionamento dos raios: a regulação deve ser efetuada por pessoal especia- lizado e com meios adequados. Os travões devem ser regulados de modo a assegurar uma travagem eficaz e, ao mesmo tempo, as alavancas de comando devem ter um curso adequado para que possam modular a travagem, ou seja, os travões não devem estar demasiado frouxos ou demasiado apertados. 1698. Visor LCD
A bicicleta elétrica com pedalagem assistida está equipada com um visor LCD para uma gestão completa de todas as funcionalidades previstas para a sua bicicleta. modo de velocidade visor de velocidade aviso de baixa temperatura luz alerta de manutenção temperatura informação sobre a quilometragem
right indicador de bateria código de erro nível pas alimentação left power down modo de quilometragem 1708.2 Ligar/desligar Mantenha o botão power pressionado durante 1 segundo para ligar/desligar o visor LCD.
8.3 Pedalagem assistida (PAS)
Pressione o botão up o down par aumentar ou diminuir o nível de PAS (modo de pedalagem assistida). Por defeito, o nível 5 é o nível máximo selecionável e fornece a máxima ajuda possí- vel do motor da bicicleta com pedalagem assistida, enquanto que o nível 1 fornece a ajuda mínima do motor. O nível 0 não fornece ajuda do motor. O visor está pré-configurado para oferecer 5 níveis de assistência, durante a reconfiguração (ver parágrafo 9.11) pode optar pelo intervalo 0-3, 0-5 e 0-9. Estas opções não alteram a assistência máxima fornecida, mas apenas uma repartição mais ou menos distribuída dos níveis de assistência. A tabela abaixo apresenta uma comparação entre os modos dos diferen- tes intervalos.
8.4 Speed - Avg speed - Max speed
Pressione o botão left para alternar entre a função speed - avg speed - max speed A função speed mostra a velocidade em tempo real durante a utilização da bicicleta, a função avg speed mostra a velocidade média mantida durante a última utilização da bicicleta, a função max speed mostra a velocidade máxima mantida durante a última utilização da bicicleta.
8.5 Trip - Odo - Time
Pressione o botão right para alternar entre a função trip – odo – time A função trip mostra os km parciais percorridos com a sua bicicleta elétrica, a função odo mostra os km totais percorridos com a sua bicicleta elétrica, a função time mostra o tempo de utilização acumulado após a última utilização da sua bicicleta. 3 nível 5 nível 9 nível
Sem assistência de alimentação 1718.6 Redefinição dos dados Pressione durante, pelo menos, 1 segundo o botão right para redefinir os valores AVG Speed / Max Speed / Trip / Time.
8.7 Gestão das luzes
O sensor no visor permite ligar/desligar automaticamente a luz dianteira. Para ligar/desligar manualmente a luz dianteira, é necessário desativar primeiro o parâmetro “Automatic light sensor mode” (Modo de sensor de luz automático) na configuração do visor, em seguida, mantenha o botão up pressionado durante, pelo menos, 1 segundo para ligar/- desligar a luz dianteira da bicicleta com pedalagem assistida. Verifique se os refletores estão presentes e bem apertados na roda dianteira e traseira.
8.8 Caminhada assistida
Mantenha o botão down pressionado durante, pelo menos, 1 segundo para ativar a função de caminhada assistida, que é interrompida quando o botão down é libertado. A função de caminhada assistida permite que a bicicleta ative o motor sem necessidade de pedalar, esta função permite que a bicicleta atinja uma velocidade máxima de 6 Km/h. O indicador de bateria está completo quando a bateria da sua bicicleta com pedalagem assis- tida está totalmente carregada. O indicador de bateria desce de nível à medida que a bicicleta com pedalagem assistida é utilizada. O indicador de bateria pode oscilar no nível de carga dependendo da utilização da bicicleta com pedalagem assistida, por exemplo, em subidas, o nível do indicador de bateria pode descer rapidamente uma vez que consome muito mais da bateria fornecida com a sua bicicleta com pedalagem assistida. Para uma boa utilização e manutenção da bateria é recomendado carregar com- pletamente a bateria após cada utilização da sua bicicleta elétrica.
8.9 Indicador de bateria
Caminhada assistida Nunca utilize a função de caminhada assistida enquanto estiver no selim, pois as partes elétri- cas da bicicleta podem ficar danificadas. Utilize sempre a função de caminhada assistida enquanto caminha ao lado da sua bicicleta elétrica, segurando firmemente com as duas mãos as pegas do guiador. AVISO 1729. Configuração do visor LCD Pressione o botão power duas vezes em sucessão rápida para entrar na configuração do visor do LCD. Depois de aceder à configuração do visor, pressione os botões up e down para alterar o valor do parâmetro único, pressione o botão left/right para ir para o parâmetro anterior/seguinte, pressione o botão power para sair da configuração do visor LCD.
Indicado pelo símbolo S7, pressione os botões up e down para alternar entre a visualização de Km/h e Mph.
Indicado pelo símbolo CF, pressione os botões up e down para alternar entre a visualização da temperatura de graus Celsius (Cº) e Fahrenheit (Fº).
9.3 Luz dianteira automática
Indicado pelo símbolo bL0, valores admissíveis: 0-5, pressione os botões up e down para alternar entre os diferentes valores, o valor 0 desativa a luz dianteira automática, o valor 1 ativa a luz dianteira automaticamente em ambientes onde a luminosidade é mais alta, enquanto o valor 5 ativa a luz dianteira automaticamente em ambientes onde a luminosidade é mais baixa.
9.4 Retroiluminação do visor
Indicado pelo símbolo bL1, pressione os botões up e down para alternar entre os diferentes valores admissíveis: 1-5.
9.5 Beeper (Sinal sonoro)
Indicado pelo símbolo bEP, valores admissíveis: 0-1, pressione os botões up e down para alternar entre os diferentes valores, com o valor 0 o beeper é desativado, com o valor 1 o beeper é ativado.
9.6 Desligamento automático do visor
Indicado pelo símbolo 0FF, valores admissíveis: 1-9. Os valores definidos correspondem aos minutos. O valor predefinido é 5. Se o valor importado for um valor entre 1 e 9, o visor desliga-se automaticamente após alguns minutos.
9.7 Power display (Visor de alimentação)
Indicado pelo símbolo P0d, pressione os botões up e down para alternar entre dos diferentes valores admissíveis: 0-1, com o valor 1 é possível visualizar os Watts fornecidos, com o valor 0 esta função é desativada.
Indicado pelo símbolo nnA, pressione os botões up e down para alternar entre os diferentes valores admissíveis: 0-1, com o valor 1 esta função é ativada, com o valor 0 esta função é desativada; esta função não pode ser ativada devido às instruções do fabricante. 1739.9 Diâmetro da roda Indicado pelo símbolo Wd, pressione os botões up e down para alternar entre os diferentes valores admissíveis: 16-18-20-22-24-26-700C-28-29. Os valores definidos correspondem às polegadas do diâmetro da roda. Para o seu modelo, deixe o valor em 20, caso contrário, os valores visualizados quando utilizar a sua bicicleta não serão os corretos.
9.10 Palavra-passe - Limite de velocidade
Indicado pelo símbolo PSd. Em seguida, introduza a palavra-passe “1919” utilizando os botões up e down, percorra os diferentes dígitos com os botões right e left, confirme a palavra-passe digitada com o botão power . Depois de digitar corretamente a palavra-passe, acede-se ao parâmetro de limite de velocida- de indicado pelo símbolo SPL, valores admissíveis: 10-45.
9.11 Número de níveis de assistência do motor (PAS)
Indicado pelo símbolo PAs, pressione os botões up e down para alternar entre os diferentes valores admissíveis: UBE | 0-3 | 0-5 | 0-9, confirme com o botão power para guardar a confi- guração. Não selecione o valor UBE (valor de teste do fabricante) para evitar anomalias no seu visor e comprometer o funcionamento normal da sua bicicleta elétrica. Velocidade permitida A velocidade máxima permitida por lei é de 25 km/h. Quaisquer intervenções não autorizadas pelo fabricante na unidade de controlo eximem o fabricante de quaisquer danos causados a pessoas e/ou bens, além disso, invalidam a garantia sobre o produto adquirido. A unidade de controlo foi programada para não permitir variações no parâmetro de velocidade máxima. Perigo de lesões Mantenha uma velocidade e um comportamento adequados às suas capacidades, nunca utilize a bicicleta acima dos 25 Km/h, pois pode causar danos e lesões graves a si próprio ou a outras pessoas. AVISO PERIGO 17410. Códigos de erro Em caso de mau funcionamento da sua bicicleta elétrica, este ícone será mostrado no visor, juntamente com o respetivo código de erro. Consulte a seguinte tabela de códigos de erro e comunique-o ao Serviço de Assistência. Código Definição
Erro de comunicação 03 Erro no sistema de travagem 04 Erro no acelerador 06 Proteção por baixa tensão 07 Proteção por alta tensão 08 Anomalia no sensor hall 09 Anomalia na linha de fase 10 Sobreaquecimento da unidade de controlo 11 Erro no PAS 12 Anomalia no sensor de corrente 13 Sobreaquecimento da bateria 14 Sobreaquecimento do motor 21 Erro no sensor de velocidade 22 Anomalia no BMS 23 Anomalia na luz dianteira 24 Anomalia no sensor da luz no visor 30 Erro de comunicação 17511. Diagrama de ligações Visor LCD unidade de controlo bateria motor luz dianteira PAS 176Imported and distributed by M.T. Distribution Calderara di Reno, Bologna www.mtdistribution.it
ManualFácil