DUCATI PROII EVO - Scooter

PROII EVO - Scooter DUCATI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PROII EVO DUCATI em formato PDF.

📄 388 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DUCATI PROII EVO - page 248

Perguntas dos utilizadores sobre PROII EVO DUCATI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Scooter em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PROII EVO - DUCATI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PROII EVO da marca DUCATI.

MANUAL DE UTILIZADOR PROII EVO DUCATI

contacto com o seu revendedor ou visite o site www.ducatiurbanemobility.com Português247 Índice

1. Instruções de segurança

2. Guia de início rápido

4. Visão geral do produto

5. Informações de controlo/Painel de controlo

6. Montagem e configuração

8. Carregamento e ativação da bateria

9. Afinação dos travões

13. Configuração da app (aplicação)

14. Aprender a conduzir

17. Manutenção e cuidados diários

19. Resolução de problemas

20. Tabela de códigos de erro248

1. Instruções de segurança

Leia com atenção as seguintes instruções antes de usar o produto. Guarde este manual

  • A empresa não assumirá qualquer responsabilidade decorrente do uso indevido do produto ou da não conformidade com os regulamentos rodoviários ou com as instruções deste manual.
  • Esta trotineta elétrica não é um brinquedo. Use-a com responsabilidade, com cuidado e respeito pelos outros.
  • Verifique os regulamentos locais em vigor sobre o uso deste tipo de produto antes de

e preste atenção às pessoas e aos obstáculos para evitar acidentes.

  • Use sempre as roupas recomendadas: luvas antiderrapantes, joelheiras e cotoveleiras e envergue um capacete.
  • A pessoa que conduzir esta trotineta deve ser capaz de colocar facilmente ambos os pés no chão quando segurar o guiador à altura correta.
  • A capacidade máxima de carga do produto é de 100 kg.
  • Este produto não pode ser usado por mais de uma pessoa ao mesmo tempo.
  • O uso indevido do produto ou a não conformidade com as instruções deste manual pode causar sérios danos.

Técnica do seu revendedor.

  • Não tente desmontar ou reparar o produto por conta própria.
  • Evite utilizar baterias usadas, defeituosas e / ou não originais.
  • Não se sente sobre o produto quando estiver a conduzir ou estacionado.
  • No caso em que o utilizador que for utilizar o produto não estiver familiarizado com a condução deste tipo de veículo, recomenda-se que, antes de utilizá-lo pela primeira vez, seja instruído sobre os princípios básicos da condução por um adulto tendo em conta os seguintes aspetos:

4. Regras básicas de condução249

2. Guia de início rápido

  • Quando a usar pela primeira vez, carregue a trotineta a 100%. Quando a trotineta está totalmente carregada, a luz LED no carregador passa de vermelho (em carregamento) a verde (carregamento completo).
  • Pressione o botão de energia durante alguns segundos para a iniciar.
  • Verifique o indicador da bateria, se a bateria estiver fraca, recarregue-a antes de usar, a trotineta elétrica é um dispositivo que requer o carregamento periódico para funcionar.
  • Verifique a pressão dos pneus (44 PSI) se a trotineta não percorreu pelo menos 60% dos km estabelecidos ou não atingiu a velocidade máxima nos primeiros 3 meses de

necessário restaurar a pressão conforme indicado.

  • Coloque as suas mãos no guiador. Suba para a plataforma com um pé e use o outro para dar um leve empurrão e acelerar.
  • Quando a trotineta começar a mover-se, coloque os dois pés na plataforma e pressione o acelerador.
  • Para conduzir a trotineta, incline o corpo na direção do deslocamento ao virar e gire lentamente o guiador.
  • Para parar a trotineta, solte o acelerador e pressione o eletrónico ou a manete de travão no ado esquerdo do guiador.
  • Para desmontar, pare primeiro a trotineta completamente. Tentar descer da trotineta enquanto ela está em movimento pode causar lesões.
  • Quando quiser alterar o modo de velocidade, faça duplo clique no botão liga / desliga (botão B no capítulo 5).
  • Quando conduzir à noite ou em locais escuros, clique duas vezes no botão para acender as luzes, e use um colete refletor. Para a sua própria segurança, use um capacete e joelheiras para se proteger contra quedas e lesões enquanto aprende a conduzir a trotineta elétrica. O condutor assume todos os riscos por não usar um capacete ou outro equipamento de proteção. O acelerador é ativado quando a velocidade de avanço excede 3 km/h. Por razões de segurança, a trotineta está inicialmente configurada para evitar de arrancar se estiver estacionada. NOTA250

3. Conteúdo da embalagem

Trotineta montada, o guiador será instalado com os parafusos apropriados. Na embalagem: - carregador - cabo do carregador - gancho, plástico frontal, 4 parafusos - chave sextavada 4 e 5 - adaptador de bico de válvula251

4. Visão geral do produto

fecho do gancho manete do travão clipe de segurança plataforma fecho do gancho travão de disco roda traseira luz traseira descansoquadrocubo motorroda motriz Farol mecanismo de trancar buzina acelerador Visor do acelerado252

5. Informações de controlo/Painel de controlo

1. Velocímetro: Exibe a velocidade atual da trotineta.

2. Nível de bateria: O nível da bateria é indicado por 7 barras.

3. ODO: Distância total percorrida.

4. TRIP: Distância de viagem única.

9. Cruise Control: Manutenção de velocidade. É ativado após a mesma velocidade

  • Botão de energia (B): Pressione e mantenha pressionado este botão para ligar/desligar a trotineta.
  • Acelerador (A): Use-o para arrancar com a trotineta e para acelerar.
  • Travão (C): Pressione e mantenha pressionado para travar.
  • Modo: Pressione o botão (B) duas vezes para selecionar o modo.
  • Farol e farol traseiro: Pressione o botão (B) uma vez para ligá-los. Quando as luzes estiverem acesas, pressione o botão (B) novamente para apagá-las. O acelerador é ativado quando a velocidade de avanço excede 3 km/h. NOTA A254

6. Montagem e configuração

O veículo é entregue dobrado e com o guiador removido. NOTA Passos:

2. Pegue no guiador, coloque a alça na posição fechada e baixe o anel de segurança.

3. Instale o guiador na haste

4. Instale o gancho (veja a foto) aproximando-o da haste e tendo o cuidado para coincidir

os furos insira os parafusos.

5. Insira o parafuso do lado de fora no orifício localizado sob o painel de controlo.

11. Verifique a pressão dos pneus (44 PSI)*.

*Se a trotineta não percorreu pelo menos 60% dos km declarados ou não atingiu a velocidade máxima nos primeiros 3 meses de utilização, é provável que as rodas tenham

Conforme mostrado na figura, se o eixo do guiador tremer durante o andamento, ajuste o parafuso com a chave sextavada.

mão, puxe a alça e alinhe o gancho do guiador com o gancho localizado no guarda-lamas traseiro. Dobre e mantenha dobrada a barra do guiador com uma ou ambas as mãos.256 Desligue a trotineta e abra o descanso. Abra a tampa à prova d'água e, em seguida, conecte o carregador à porta de carregamento. Após o carregamento, feche a tampa à prova de água.

8. Carregamento e ativação da bateria

É aconselhável carregá-lo por 6 a 8 horas antes da primeira utilização. Também é recomendado carregá-lo após cada utilização e antes de armazená-lo. Não permita que o veículo descarregue totalmente para evitar danos à bateria. Quando a trotineta está totalmente carregada, a luz LED no carregador passa de vermelho (em carregamento) a verde (carregamento completo). NOTA257

Manetes de travão: A posição da manete do travão pode ser ajustada se necessário através do ponto A (ver foto). Afinação das maxilas do travão: Se o travão estiver muito apertado ou muito solto, use a chave hexagonal para soltar a porca (A) e, em seguida, afine o cabo do travão (encurte o cabo do travão para cima se estiver muito apertado, puxe o cabo do travão para baixo se estiver muito solto) e, em seguida, reaperte a porca (A). Se, mesmo após seguir o primeiro passo, o travão estiver muito solto ou muito apertado, pode ser necessário ajustar a pastilha de travão (fixa) que pode ser ajustada através da roda no lado oposto, usando a chave hexagonal para afastar/ aproximar a pastilha (B) (veja a imagem). Verifique o alinhamento correto entre a maxila de travão e o disco. Use os parafusos C e D para ajustar a posição/alinhamento no disco, se necessário.

C258 O alcance máximo depende de várias variáveis:

conduzir em estradas irregulares e em subidas. Peso do utilizador: Quanto mais pesado for o utilizador, menor será a autonomia. Temperatura: Conduzir a trotineta num ambiente muito frio ou quente afeta a autonomia. Velocidade e estilo de condução: Conduzir suavemente e em velocidade constante aumenta a autonomia. A aceleração e as manobras agressivas reduzem a autonomia. A velocidade mais baixa prolonga a autonomia.

Carregue a trotineta a 50% - 60% antes de guardá-la fora de época ou por períodos prolongados. Recarregue-a até 50% - 60% a cada 2-3 meses. Se não for utilizada diariamente, é aconselhável guardar a trotineta a 15-25 °C. Não exponha a trotineta a temperaturas baixas (abaixo de 0 °C) ou altas (acima de 45 °C). Evite deixá-la ao ar livre, pois não é resistente à água. Quando a trotineta ficar suja, limpe-a com um pano húmido. Antes de limpá-

carregamento para evitar danos nos componentes eletrónicos. Não use álcool, gasolina, querosene ou outros solventes químicos corrosivos e voláteis. Isso pode danificar tanto a

trotineta elétrica. Não use pistolas de água pressurizada ou água corrente para a limpeza. A trotineta elétrica não é à prova de água. Não a exponha à chuva ou água, nem a mergulhe em água para lavá-la.

  • Verifique os travões, a pressão (44 PSI), o estado das rodas e do acelerador antes de cada utilização. Se notar ruídos anormais ou quaisquer anomalias, não utilize o produto

danificar a sua estrutura e causar problemas.

  • Não conduza o veículo à chuva, neve ou nevoeiro.

água ou outros líquidos.

  • Supervisione as crianças para garantir que não brinquem com o produto. É necessária
  • Não use o telefone nem ouça música enquanto conduz a trotineta.
  • Conduza apenas se houver luz suficiente para conduzir em segurança. Se estiver a conduzir em condições de iluminação desfavoráveis, lembre-se de ligar as luzes da trotineta e de usar um colete refletor.
  • Quando conduzir agarre sempre o guiador com ambas as mãos.
  • Não se distraia durante a condução e olhe sempre em frente.
  • Conduza sempre a uma velocidade na qual possa travar com segurança.
  • Comece a travar a uma distância suficiente para evitar obstáculos, curvas e áreas com
  • Não entre em competição com outros condutores.
  • Mantenha uma distância mínima de segurança de 5 m de outros veículos.260

13. Configuração da app (aplicação)

O que pode fazer com a app Ducati Urban e-Mobility?

  • Começar um autodiagnóstico
  • Definir os modos de condução
  • Definir a função de controlo de velocidade de cruzeiro
  • Ver os quilómetros percorridos parciais e totais
  • Ver o nível de bateria restante
  • Visualizar a velocidade de cruzeiro
  • Visualizar os modos de velocidade
  • Visualizar a temperatura da roda motriz Aceda à loja de aplicações para descarregar e instalar a app Ducati Urban e-Mobility261

Bluetooth à distância de 1 a 2 metros;

  • Se esta é a primeira vez que utiliza esta app, preencha o campo “e-mail” para registar e autenticar o código de verificação.

Trotineta elétrica associada Percentagem da bateria da trotineta elétrica Velocidade em tempo real Distância percorrida (ODO) Distância percorrida (TRIP) Rota de registo Ativar / Desativar a aplicação Modos de condução Tempo de utilização Mapa Definições263

Ative a função “Cruise Control” na app, mantenha a trotineta elétrica a uma velocidade constante (> 8 km/h) e mantenha a manete do acelerador pressionada para baixo durante

não será necessário manter a manete do acelerador pressionada para baixo. Pressione a manete do acelerador ou a manete do travão novamente para desativar a função.

Idioma da app Nome da trotineta elétrica Unidades de velocidade LIGAR / DESLIGAR o Controlo de velocidade de cruzeiro Modo LIGAR /DESLIGAR Arranque de Zero LIGAR / DESLIGAR o blo- queio do motor Informações

utilizador264 Siga as instruções de segurança antes de conduzir a trotineta. Use equipamentos aprovados, como capacetes e joelheiras. Não use a trotineta elétrica à chuva. A trotineta elétrica não pode ser usada por mais de uma pessoa ao mesmo tempo. As crianças com idade inferior a 14* e as mulheres grávidas não devem usar esta trotineta elétrica.

  • Em Itália, o assunto está atualmente regido pela Lei L 27/12/2019 n.º 160

14. Aprender a conduzir265

Peso mínimo permitido na trotineta elétrica: 20 kg. Peso máximo permitido na trotineta elétrica: 100 kg. Não conduza a Trotineta elétrica se tomou bebidas alcoólicas e/ou medicamentos. Não use o telefone nem ouça música enquanto conduz a trotineta. Preste atenção se estiver a conduzir em locais com solavancos, areia, poças, gelo, neve ou escadas, ou em locais escuros e à noite ou em condições molhadas.266 Não use a trotineta elétrica em áreas perigosas, na presença de substâncias inflamáveis e / ou explosivas, líquidos e / ou sujidade. Esta trotineta elétrica não foi concebida para ser conduzida em estradas e autoestradas. Consulte o decreto legislativo em vigor no seu município sobre os locais onde as trotinetas elétricas podem circular. Não coloque objetos pesados no guiador. Evite subir ou descer escadas com a trotineta elétrica.267 Conduza sempre com ambas as mãos no guiador. Não conduza apenas com um pé na trotineta elétrica. Não pressione o acelerador ao caminhar com a trotineta elétrica. Não conduza a trotineta elétrica em poças ou sobre superfícies molhadas.268 Preste atenção à sua cabeça ao passar sob

Ao conduzir à velocidade mais alta permitida, não gire o guiador abruptamente. Comece a travar a uma distância suficiente para evitar obstáculos, curvas e áreas com

o acelerador antes de travar. Não viaje à velocidade mais alta permitida em obstáculos como degraus, bermas ou lombas.269

Não bata nos obstáculos com as rodas. Não toque no motor imediatamente após a condução, pode estar extremamente quente. Mantenha uma distância mínima de segurança de 5 m de outros veículos.270

Quando a trotineta está totalmente carregada, a luz LED no carregador passa de vermelho (em carregamento) a verde (carregamento completo). Utilize apenas o carregador original. Outros carregadores danificam o dispositivo e colocam outros riscos potenciais. A trotineta não deve ser carregada durante longos períodos. A sobrecarga reduz a vida útil da bateria e pode causar outros riscos potenciais. Carregue a trotineta em um ambiente seco, longe de materiais inflamáveis

interna de 15–25°C, mas nunca abaixo de 0 °C ou acima de + 45 °C.

Não carregue a trotineta imediatamente após a utilização. Deixe a trotineta arrefecer durante uma hora antes de carregar. Nunca deixe a trotineta elétrica sem vigilância durante o carregamento. Risco de calor! Nunca conecte a tomada de carregamento de CC com objetos de metal. Leia as secções de carregamento e armazenamento acima para garantir a manutenção e o manuseio apropriado da bateria. Mantenha a trotineta afastada de chamas soltas ou de outras fontes de calor para evitar o sobreaquecimento da bateria. Não deixe a trotineta exposta a temperaturas congelantes. Quer o calor quer o frio excessivos podem esgotar a bateria. Evite descarregar completamente a bateria. É melhor recarregar a bateria enquanto ainda há alguma carga restante. Isto prolonga a vida útil da bateria. Quando a carga está muito baixa, não é possível conduzir normalmente. Isto pode fazer com que o condutor perca o controlo ou caia.

utilize a trotineta elétrica durante um longo período. Isto evita danos à bateria causados por baixa tensão durante um longo período. Precauções com a bateria: A bateria é composta por células de iões de lítio e elementos químicos que são prejudiciais à saúde e ao meio ambiente. Não use a trotineta se ela emitir odores,

eletrónicos e baterias em conformidade com todos os regulamentos aplicáveis.271 O que evitar: Abrir ou desmontar a bateria, bater, arremessar ou furar a bateria ou espetar objetos

substâncias perigosas. Permitir que as crianças ou os animais de estimação toquem na bateria.

bateria à água ou a outro líquido. Expor a bateria ao calor ou frio excessivo. Expor a bateria a um ambiente contendo gases explosivos ou chamas. Deixar a bateria à chuva ou luz solar direta ou num carro quente sob luz solar direta. Remontagem ou recondicionamento da bateria. Carregando ou armazenando a bateria juntamente com objetos de metal, como ganchos de cabelo, colares etc. Condução da trotineta elétrica durante o carregamento. A utilização de qualquer carregador diferente do original.

conformidade com a legislação em vigor relativa à utilização, operação e condução da trotineta elétrica que, a título meramente exemplificativo, está definida no Decreto Legislativo italiano n.º 285/1992 ("Código da estrada").

sua responsabilidade, conforme descrito na secção de avisos e recomendações, e guardar toda a documentação relativa à manutenção da trotineta elétrica. O condutor deve avaliar cuidadosamente as condições atmosféricas que podem tornar perigosa a utilização da trotineta elétrica. Para este fim, recomendamos moderar a sua velocidade e a manter uma distância de travagem adequada se estiver em condições meteorológicas adversas e/ou trânsito intenso. A trotineta elétrica só pode ser conduzida por condutores com pelo menos 14 anos* de idade. Jovens menores de 18 anos devem usar um capacete de proteção adequado. Para jovens com idade inferior a 18 anos, é aconselhável utilizar a trotineta elétrica sob a supervisão de um adulto. Em caso de mau funcionamento do produto por motivos não atribuíveis ao

  • Em Itália, o assunto é atualmente regido pela Lei L 27-12-2019 n.º 160 “A MT Distribution não responde por danos causados e não é de forma alguma responsável por danos provocados em bens ou pessoas nos casos em que: - o produto seja utilizado de modo inapropriado ou desconforme com o que está referido no manual de instruções; - o produto, após a compra, seja alterado ou adulterado em todos ou alguns dos seus componentes."

16. Responsabilidade272

17. Manutenção e cuidados diários

Limpeza e armazenamento

  • Se houver manchas no corpo da trotineta, limpe-as com um pano húmido. Se as manchas persistirem, aplique pasta de dentes, escove com uma escova de dentes e depois limpe com um pano húmido. Se houver riscos nos componentes de plástico, use

álcool, gasolina, querosene ou outros solventes químicos corrosivos e voláteis para evitar danos graves. Não lave

trotineta está desligada, o cabo de carregamento desconectado e a tampa de borracha fechada, pois uma fuga de água pode causar um choque elétrico ou outros problemas graves. Quando a trotineta não estiver a ser utilizada, guarde-a no interior, num local fresco e seco. Não a guarde ao ar livre durante um longo período de tempo. A luz solar excessiva, o sobreaquecimento e o frio excessivo aceleram o envelhecimento dos pneus e comprometem a vida útil da trotineta e da bateria.

  • Verifique os travões e se eles estão ajustados corretamente.
  • Verifique os parafusos em geral

1. Não utilize baterias de outros modelos ou marcas, pois podem colocar um risco à

contacto com água e fogo e não o exponha a temperaturas superiores a 50 °C (incluindo fontes de calor como fogões, aquecedores etc.). Evite o contacto entre objetos de metal e

3. A infiltração de água na bateria pode causar danos aos circuitos internos e risco de

bateria, pare de usar a bateria imediatamente e devolva-a ao serviço pós-venda do seu revendedor para verificação.

6. Após cada uso, recarregue totalmente a bateria para estender a sua vida útil. Não

armazene a bateria num ambiente onde a temperatura esteja acima de 50 °C ou abaixo de -20 °C (por exemplo, não deixe a trotineta ou a bateria num carro sob a luz direta do sol durante um longo período de tempo). Não atire a bateria para o fogo, pois isso pode

por mais de 30 dias, recarregue a bateria a 50/60% e guarde-a num local seco e fresco.

limitada. Recarregue sempre a bateria antes que se esgote para estender a sua vida útil.273 Nota: Os danos causados pela bateria deixada sem carga durante um longo período são

bateria não pode ser recarregada (a bateria não deve ser desmontada por pessoal não

Quadro Motore Peso líquido Informação geral Sistema elétrico Medidas Velocidade Peso bruto Motor Bateria Dimensões do produto fechado Pneus Luzes Dimensões da embalagem Proteção de baixa tensão Limite atual Carregador Limite di corrente Tipo de motor Carga máxima Temperatura oper. Nível de proteção Tempo de carregamento Autonomia Condutor Inclinação máxima Travões Visor Travão

Verifique a legislação em vigor no seu país até 25 km (sujeito a variações com base no peso do condutor, condições da estrada e temperatura) 18% (sujeito a variações com base no peso do condutor, condições da estrada e temperatura) freio eletrônico dianteiro e disco traseiro Visor LED de 3,5“ Travão dianteiro eletrónico sem 1160 x 480 x 1150mm

  • Na Suíça, de acordo com a legislação atual, os níveis de velocidade permitidos são 6 - 15 - 20 km/h. ** Em Itália, o assunto está atualmente regido pela Lei L 27-12-2019 n.º 160 Bluetooth funcionalidade com app Suspensão dianteiro e traseiro275

19. Resolução de problemas

Testes a serem realizados

  • Após uma queda, verifique se a manete do acelerador funciona corretamente. Para fazer isso, acelere e desacelere várias vezes.
  • Verifique de vez em quando se os travões estão a funcionar corretamente. Para fazer
  • Verifique se todos os componentes do veículo estão no lugar e presos em segurança.
  • Verifique o desgaste e a pressão dos pneus.
  • Verifique o desgaste dos travões e cabos. Erro O motor não está a funcionar A roda traseira não rodará O motor interrompe-se enquanto está a funcionar Depois de ser carregado, o veículo desli- ga-se sozinho A bateria não carrega ou a trotineta não liga O veículo interrompe-se de repente quando está a funcionar Causa A bateria está descarregada A bateria está descarregada A bateria não está conectada Problema de travão Sobreaquecimento do motor A bateria está danificada Problemas de conexão Bateria danificada Problemas com o carregador de bateria Os cabos de alimentação e os controlos estão danificados Problema elétrico Solução Carregue a bateria a 100% Carregue a bateria a 100% Verifique os conectores Afine os travões Solte o acelerador e espere que arrefeça

Código de erro E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 E09 E11 E12 E13 Indicações Proteção contra sobrecorrente Proteção de baixa tensão Proteção contra sobretensão Proteção de rotor bloqueado Falha no braço da ponte para cima do MOSFET Falha do braço da ponte para baixo do MOSFET Corredor de falha proteção contra sobreaquecimento falha do acelerador Mau funcionamento do interruptor do farol Falha de comunicação Falha na chave de arranque277 CUIDADO Eliminação de dispositivos elétricos ou eletrónicos no final da sua vida útil (aplicável em todos os países da União Europeia e noutros sistemas europeus com sistemas de recolha separada) Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser considerado como lixo doméstico normal, mas sim levado para um ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE).

inadequado. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, pode entrar em contacto com o serviço de recolha de lixo local ou com a loja onde o adquiriu.

os regulamentos em vigor no país de compra.

este tipo de lixo separadamente, de duas formas possíveis:

1) Em centros de recolha municipal (também denominados Ecopontos, ilhas ecológicas),

diretamente ou por via dos serviços de recolha das empresas municipais, quando disponíveis.

2) Nos pontos de venda que vendem novos equipamentos elétricos e eletrónicos.

Nestes, podem ser deixados gratuitamente os REEE muito pequenos (com o lado mais comprido menor que 25 cm), enquanto os maiores podem ser deixados numa base de 1 por 1, ou seja, pode deixar o produto antigo quando é adquirido um novo com a mesma função.

ser aplicadas as penalidades previstas pela legislação em vigor sobre proteção ambiental (válido apenas para Itália). Se os REEE contiverem baterias ou acumuladores, estes devem ser removidos e

CUIDADO Eliminação de baterias gastas (aplicável em todos os países da União Europeia e noutros sistemas europeus com sistema de recolha separada) Este símbolo no produto ou na embalagem indica que a embalagem da bateria não deve ser considerada lixo doméstico normal. Em alguns tipos de baterias, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo.

pelo manuseio inadequado de resíduos. A reciclagem de materiais ajudará a conservar os recursos naturais. Quando, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos exigirem uma conexão fixa a uma bateria/pilha elétrica interna, esta só deve ser substituída por pessoal de serviço qualificado. No final da sua vida útil, entregue o produto num ponto de recolha adequado para o

pode entrar em contacto com o serviço de recolha de lixo local ou com a loja onde o adquiriu.

vigor no país de compra.279 AVISO Leia o manual e as instruções abaixo na íntegra antes de utilizar o produto. Nome do Produto: PRO-II EVO Tipo de Produto: Trotineta elétrica Ano de produção: 2021 Nota:

  • Para recarregar esta trotineta elétrica, utilize APENAS o carregador fornecido rotulado como XVE063-4200150 com a seguinte tensão de saída: 42 V–1,5 A.
  • A utilização de outro tipo de carregador pode danificar o produto ou colocar outros riscos potenciais.
  • Nunca deixe o produto a carregar sem supervisão.
  • O tempo de carregamento do produto não deve exceder quatro horas. Pare de carregar após quatro horas.
  • O produto só deve ser carregado a temperaturas entre 0 °C e 45 °C.
  • Se for carregada a temperaturas mais baixas ou mais altas, há o risco de que a bateria venha a oferecer um desempenho reduzido, podendo resultar em danos no produto e ferimentos pessoais.
  • O produto deve ser utilizado apenas a temperaturas entre -10 °C e 45 °C.
  • Se for utilizado a temperaturas mais baixas ou mais altas, existe o risco de que a bateria venha a oferecer um desempenho reduzido, podendo resultar em danos no produto e ferimentos pessoais.
  • Guarde o produto a temperaturas entre 0 °C e 35 °C (a temperatura ideal de armazenamento é 25 °C)

elemento inflamável).

  • Não recarregue o produto imediatamente após a utilização. Deixe o produto arrefecer durante uma hora antes de carregar.
  • Se estiver ausente durante um determinado período, por exemplo, aos feriados, e confiar o dispositivo a terceiros, deixe-o parcialmente carregado (20-50% de carga). Não totalmente carregado.
  • O produto geralmente é fornecido parcialmente carregado. Deixe-o neste estado até que esteja pronto para ser utilizado.280 Declaração de conformidade M.T. Distribution S.r.l. Indirizzo: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italia Esta declaração de conformidade é emitida sob a responsabilidade exclusiva do Fabricante Está em conformidade com as disposições das Diretivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros relativas a: Diretiva de Máquinas 2006/42/CE Diretiva de Equipamentos de Rádio DER 2014/53/EU Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética da UE 2014/30/EU Diretiva de Baixa Tensão da UE 2014/35/EU Normas harmonizadas aplicáveis: EN 14619:2019 EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN 62233:2008 Nome da fábrica: Taizhou Siweiluo Wehicle co., Limited Morada da fábrica: Estrada Tengyun n.º 509, Distrito de Jiaojiang, Cidade Taizhou, Zhejiang, China Data: 29/06/2021 Processo técnico disponível na sede da UE Local da declaração: Bologna, Itália Nome e sobrenome: Alessandro Summa Cargo: Administrador-delegado

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DUCATI

Modelo : PROII EVO

Categoria : Scooter