PRO-III Advanced Safety - Skútr DUCATI - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PRO-III Advanced Safety DUCATI ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PRO-III Advanced Safety DUCATI
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Skútr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PRO-III Advanced Safety - DUCATI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PRO-III Advanced Safety značky DUCATI.
NÁVOD K OBSLUZE PRO-III Advanced Safety DUCATI
Tato příručka platí pro následující elektrické koloběžky:
Překlad původního návodu
Děkujeme, že jste si vybrali tento výrobek.
Informace, technickou podporu, servis a všeobecné záruční podmínky získáte u vašeho prodejce nebo navštivte internetové stránky www.ducatiurbanemobility.com
Obsah
- Bezpečnostní pokyny
- Obsah balení a sestavení
- Popisný přehled výrobku
- Nabíjení a aktivace baterie
- Informace o ovladačích/Ovládací panel
- Rychlonávod
- Složení a přeprava
- Autonomie a výkon
- Úschova, údržba a čištění
- Konfigurace aplikace
- Technický list
- Řešení problémů
- Odpovědnost a obecné záruční podmínky
1. Bezpečnostní pokyny
DÜLEŽITÉ! Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte následující pokyny a dodržujte je. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.
Věnujte čas osvojení si základů, abyste předešli vážným nehodám, ke kterým může dojít během prvních měsíců. Obratte se na svého prodejce, který vám poskytne příslušnou podporu ohledně správného způsobu používání výrobku nebo o nasměrování na příslušnou školicí organizaci.
Společnost se zříká veškeré přímé i nepřímé odpovědnosti vyplývající z c aktivního používání výrobku, nedodržování jak předpisů o provozu na pozemních komunikacích, tak pokynů uvedených v tomto návodu, nehod a sporů způsobených nedodržováním předpisů a protiprávního jednání.
Tento výrobek je určen k rekreačnímu použití, k použití pouze jednou osobou, nikoliv k přepravě osob, proto jej nemůže používat více osob současně.
Nijak neměňte účel použití, tento výrobek není vhodný pro kaskadérské kousky, soutěže, přepravu předmětů, tažení jiných vozidel nebo přídavných zařízení.
Elektrickou koloběžku je třeba používat opatrně, vždy s ohledem na pravidla stanovená silničními předpisy země, ve které je používána, abyste se vyhnuli nebezpečí a věnovali maximální pozornost sobě i ostatním.

POZOR
Orientační požadavky na konstrukci vozidla:
* řed použitím výrobku zkontrolujte a dodržujte místní platné předpisy týkající se minimálního povoleného věku řidiče.
| Model koloběžky | Pro-I Evo Black and White edition | Pro-I Evo SR Black and White edition | Pro-I Evo Max SR | Pro-I Evo AS Pro-II | Plus |
| Kód výrobku bez blinkrů | DU-MO-210001DU-MO-210004 | ---DU-MO-210005 | |||
| Kód výrobku včetně blinkrů | DU-MO-210011DU-MO-220004 | --- | DU-MO-210010DU-MO-220008 | ||
| Kód výrobku se dvěma brzdovými ovladači | - | DU-MO-220019DU-MO-220023DU-MO-220025 | DU-MO-220009DU-MO-220002 | DU-MO-230003 | DU-MO-220020DU-MO-220026 |
| Hmotnost MIN (kg) 303 | 0303030 | ||||
| Hmotnost MAX (kg) 100 | 100100100 | 100 | 100 | ||
| Věk MIN * | 1414141414 | ||||
| Věk MAX * | 6565656565 | ||||
| Výška (cm) MIN | 120 | 120 | 120 | 120 | 120 |
| Výška (cm) MAX | 200 | 200 | 200 | 200 | 200 |
| Model koloběžky Pro-II | Evo Pro-II Evo AS | Pro-III Pro-III R | |||
| Kód výrobku bez blinkrů | -DU-MO-210009 --- | ||||
| Kód výrobku včetně blinkrů | - | DU-MO-210012DU-MO-220005 | --- | ||
| Kód výrobku se dvěma brzdovými ovladači | DU-MO-220020 - | DU-MO-220012DU-MO-220013DU-MO-220022 | MN-DUC-PRO3DU-MO-210013DU-MO-220006DU-MO-220021DU-MO-220024 | DU-MO-220003DU-MO-220016 | |
| Hmotnost MIN (kg) 303 | 0303030 | ||||
| Hmotnost MAX (kg) 100 | 100100100100100 | ||||
| Věk MIN * | 1414141414 | ||||
| Věk MAX * | 6565656565 | ||||
| Výška (cm) MIN 120120 | 120120120 | ||||
| Výška (cm) MAX 20020 | 0200200200 |
Vážená hladina emisního akustického tlaku (hluku) A u ucha řidiče je nižší než 70 dB(A).
Grafická podoba bezpečnostních upozornění
Pro identifikaci bezpečnostních hlášení v tomto návodu se používají následující grafické symboly. Jejich účelem je upozornit čtenáře/uživatele na správné a bezpečné používání výrobku.

POZOR
Dávejte pozor
Upozorňuje na pravidla, která je třeba dodržovat, aby nedošlo k poškození výrobku a/nebo aby se předešlo nebezpečným situacím.

NEBEZPEČÍ
Zbytková rizika
Upozorňuje na přítomnost nebezpečí, která způsobují zbytková rizika, jimž musí uživatel věnovat pozornost, aby se vyhnul zranění nebo hmotným škodám.
Všeobecná upozornění

POZOR
Je důležité mít na paměti, že pokud se nacházíte na veřejném místě nebo na silnici, nejste ani při doslovném dodržování tohoto návodu chráněni před zraněním způsobeným porušením předpisů nebo nevhodným chováním vůči jiným vozidlům, překážkám nebo osobám. Nesprávné použití výrobku nebo nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu může mít za následek vážné poškození.
Tento výrobek je elektrickým vozidlem. Čím rychleji jedete, tím delší je brzdná dráha. Nouzové brzdění na kluzké, blátivé, mokré nebo zledovatělé vozovce může způsobit protáčení kol a ztrátu rovnováhy. Je nutné dodržovat přiměřenou rychlost a bezpečný odstup od ostatních vozidel nebo chodců. Při jízdě po neznámých silnicích dbejte zvýšené opatrnosti. Při používání výrobku neotvírejte stojánek, hrozí nebezpečí vážného zranění osob a poškození výrobku.
Na mokré vozovce se brzdná dráha prodlužuje a přilnavost výrazně klesá ve srovnání se suchou vozovkou!
Jezděte s větší opatrností, dodržujte odstup!
V zájmu vlastní bezpečnosti vždy používejte: přilbu, chrániče kolen a loktů, které chrání před pády a zraněními při jízdě na výrobku. Při půjčování výrobku požádejte řidiče, aby si nasadil bezpečnostní vybavení, a vysvětlete mu, jak se vozidlo ovládá. Abyste předešli zranění, nepůjčujte výrobek osobám, které s ním neumějí zacházet. Před použitím výrobku si vždy obujte boty.
Děti si nesmí s koloběžkou ani s žádnou její částí hrát, ani se jim nesmí dovolit provádět čistění či údržbu.
Při jízdě na výrobku dbejte na to, abyste nevyděsili děti a chodce. Když za nimi projíždíte, upozorněte je zvonkem a zpomalte na minimální rychlost 6 km/h.

POZOR
Informace o frekvenci:
Pracovní frekvenční pásmo zařízení Bluetooth® je mezi 2,4000 GHz a 2,4835 GHz.
Maximální výkon rádiové frekvence prénášené v těchto frekvenčních pásmech je 100 mW.
Pokyny a upozornění týkající se chování řidiče
| Podmínky Vhodné/předpoklád | dané použití Nevhodné použití | |
| Řidiči Jeden Více osob, s dětmi nebo zvířaty | ||
| Bezpečnostní výbava | Přilba, chrániče kolen, chrániče loktů, reflexní vesta | Žádná výbava |
| Kontrola před jízdou | Před každým použitím zkontrolujte brzdy a jejich opotřebení, tlak v pneumatikách (doporučená hodnota je uvedena na boku pneumatiky), opotřebení kol, akcelerátor, blinkry, světla a stav nabití baterie.Pokud zaznamenáte neobvyklé zvuky nebo anomálie, výrobek nepoužívejte a kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný technický servis | Neprovedení kontroly výrobku před jízdouPoužívání výrobku za přítomnosti zvuků a anomálií |
| Chůze s tlačením výrobku | Bez zrychlování Stisknutí akcelerátoruTlačení při přecházení přechodu pro chodceV pěších zónách, pokud nejste vybaveni režimem chodce (6 km/h)V přelidněných prostorách | Jízda na vozidle po přechodech pro chodceJízda na vozidle v pěších zónách, pokud nejste vybaveni režimem chodce (6 km/h)Jízda na vozidle v přelidněných prostorách |
| V zastavené poloze | Osoba řídící tento výrobek musí být schopna snadno položit obě nohy na zem a zároveň držet řídítka ve správné výšce | Neschopnost udržet výrobek zastavený a v rovnováze.Sedat si na výrobek v chodu nebo zastavený |
| Podmínky Vhodné/předpokláčané použití Nevhodné použití | ||
| Jízda za normálních podmínek | Bez předmětů zavěšených na řídítkách | Předměty visící z řídítek způsobují nestabilitu a mohou překážet při manévrování |
| Jízda s oběma rukama na řídítkách.Nepoužívání zařizení, jako jsou telefony, chytré hodinky, hudební přehrávače, sluchátka | Řízení jen jednou rukou nebo bez použití rukouPoužívání zařizení, jako jsou telefony, chytré hodinky, hudební přehrávače, sluchátka | |
| Jízda s oběma chodidly na plošině pohodlným a bezpečným způsobem | Jízda s jednou nebo dvěma nohama mimo plošinuJe zakázáno umistovat a soustředovat váhu na zadní blatník. | |
| Jízda s přilbou a ochranným vybavením | Jízda bez přilby a ochranného vybavení | |
| Jízda za normálních podmínek | Jízda po snadno přístupných, hladkých a kompaktních silnicích, vyhýbejte se místům s hustým provozem nebo přeplněným oblastem: např. vyhrazená cyklostezka, hladký zpevněný povrchDodržování místních předpisů a pravidel silničního provozu | Jízda po dálnici, na dálkových silnicíchJízda po frekventovaných silnicíchJízda po chodnicíchJízda v přeplněných oblastechJízda po velmi poškozených cestáchJízda v blízkosti: roklí, srázů, přístavů, moře, jezer a řekNedodržování platných předpisů a silničního zákona |
| Neustálé hledění vpřed a dávání pozor na všechny překážky, vozidla a blízké chodce | Rozptylování se během jízdy | |
| Změna směru po ujištění se, že vás ostatní viděli, a zpomaleníV každém případě předvidání vlastní trajektorie a snížení rychlosti a respektování pravidel silničního provozu a zranitelných osobPoužívání ukazatelů směru, pokud jsou na výrobku namontovány | Náhlá změna směru ve vysoké rychlosti, aniž byste se ujistili, že vás ostatní viděliSoučasné brzdění a zatáčení způsobuje nestabilitu vozidlaNepoužívání ukazatelů směru | |
| Zpomalení v přítomnosti chodcůPoužívání režimu chodce v pěších zónách (6 km/h)Upozornění na svou přítomnost pomocí zvonku | Zrychlování nebo udržování konstantní rychlosti v přítomnosti chodcůJízda bez použití režimu chodce v pěších zónách (6 km/h)Neupozornění na svou přítomnost pomocí zvonku | |
| Nerovnoměrný stav vozovky: rychlostní hrboly/výškové nerovnosti/drsný povrch vozovky | Jízda mírnou rychlostí Jízda vysokou rychlostíMírné pokrčení kolen při přejíždění nerovného povrchu pro lepší tlumení nárazů. | Zrychlování přes hrboly a klíny, sjíždění schodů, přeskakování překážek, vyjiždění na chodníky, strnulá jízda. |
| Podmínky Vhodné/předpoklád | ané použití Nevhodné použití | |
| Chování: v zatáčkách, při jízdě z kopce, za přítomnosti překážek, okolních vozidel a chodců | Udržování bezpečnostní vzdálenostiNezrychlování/Brzdění a zpomalení ZrychlováníJízda mírnou rychlostí a bezpečné brzdění JízdaVěnování pozornosti dveřím a jinýmpřekážkám ve výšce | Nedodržování bezpečnostní vzdálenostivysokou rychlostí, náhlé brzděníProjíždění pod překážkami ve výšce |
| Podmínky viditelnosti | Jezděte pouze tehdy, pokud je dostatek světla pro bezpečnou jízdu. Při jízdě za nepříznivých světelných podmínek (od půl hodiny po západu slunce, po celou dobu tmy a také ve dne, pokud povětrnostní podmínky znemožňují viditelnost vozovky, při průjezdu tunely) nezapomeňte zapnout světla výrobku a nosit reflexní bundu nebo pásky. | Jízda za nepříznivých světelných podmínek s vypnutými světly a bez použití reflexní vesty nebo šlí. |
| Povětrnostní podmínky | Jízda za optimálních povětrnostních podmínek (bez deště) | Jízda za zhoršených podmínek: za deště, když sněží, když je na silnici led nebo bláto, při silném větru, v mlze. |
| Parkování | Na vyhrazených místech, bez bránění pohybu vozidel a chodcůNa hladkém povrchu a s ověřením stabilityVypnutí výrobku a vždy používání zařízení proti krádeži. Používejte dodaný stojánek | Všude, kde brání pohybu vozidel a chodcůNa nerovném povrchu a bez zajištění stabilityPonechání zapnutého výrobku bez dozoru a bez zařízení proti krádeži |
| Provozování extrémních sportů/akrobacie | NE | ANOJízda v blízkosti: roklí, srázů, přístavů, moře, jezer a řekJízda přes kalužeZávodění s jinými vozidly |
| Vystavení výrobku silným nárazům | NE | ANOházení přes věci nebo osoby, házení ze schodů nebo z výšky |
Co dělat v případě pádu:
Zkontrolujte, zda páčka akcelerátoru funguje správně. Za tímto účelem několikrát zrychlete a zpomalte.
Vždy zkontrolujte, zda brzdy správně fungují. Za tímto účelem z výrobku sesedněte, zatlačte na výrobek dopředu a zabrzděte, abyste se ujistili, že výrobek reaguje na ovládací prvky.
Ověřte, zda jsou všechny součásti vozidla na svém místě a bezpečně upevněny.
Zkontrolujte opotřebení a tlak v pneumatikách (doporučené hodnoty najdete na boku pneumatiky).
Zkontrolujte opotřebení brzd a kabelů.

NEBEZPEČÍ
Brzdy se mohou během používání zahřívat. Nedotýkejte se jich po použití.
Sestavený výrobek, řídítka se instalují pomocí šroubů, které jsou součástí balení.
2. Obsah balení a sestavení
| Model Referenční | obrázek V balení Montáž řídítek | ||
| Pro-I Evo (Black & White edition)DU-MO-210001DU-MO-210004DU-MO-210011DU-MO-220004Pro-I Evo SR(Black & White edition)DU-MO-220019DU-MO-220023DU-MO-220025Pro-I Evo ASDU-MO-230003 | ![]() | Příslušenství:- imbusové klíče- 4 šrouby pro řídítka- náhradní duše- adaptér pro nahuštění- nabíječka | Vložte 4 šrouby rukou, aniž byste je utahovali, a poté je pomocí dodaného šestihranného klíče utáhněte a zajistěte řídítka. |
| Pro-I Evo Max SRDU-MO-220009DU-MO-220002 | ![]() ![]() | Příslušenství:- imbusové klíče- 4 šrouby pro řídítka- náhradní duše- adaptér pro nahuštění- nabíječka | Vložte 4 šrouby rukou, aniž byste je utahovali, a poté je pomocí dodaného šestihranného klíče utáhněte a zajistěte řídítka.![]() |
| Pro-II PlusDU-MO-210005DU-MO-210010DU-MO-220008DU-MO-220026 | Příslušenství:- imbusové klíče- komponenty pro montáž řídítek (hák, plastové prvky, 4 šrouby)- adaptér pro nahuštění pneumatik- napájecí zdroj- elektronický bzučák (DU-MO-220012 DU-MO-220020 DU-MO-220026)* | ![]() | |
| Pro-II PlusASDU-MO-220020 | ![]() | ||
| Pro-II EvoDU-MO-210009DU-MO-210012DU-MO-220005 | Kroky:1. Otevřete stojánek2. Zvedněte a zajistěte sloupek řízení sklopením páky sklápěcího mechanismu a stáhněte dolů bezpečnostní kroužek (je-li k dispozici)3. Namontujte řídítka na tyč.4. Namontujte háček (viz foto) do blízkosti tyče, ujistěte se, že odpovídá otvorům, a vložte šrouby.5. Zasuňte šroub na vnější straně do otvoru pod ovládacím panelem.6. Utáhněte šrouby.7. Přibližte plastovou destičku (viz foto) k druhému otvoru/ profilu v ovládacím panelu a zarovnejte ji s ním, poté vložte a utáhněte šroub. | ||
| Pro-II Evo ASDU-MO-220012 | ![]() | ||
![]() | |||
| Pro-II Evo ASDU-MO-220013DU-MO-220022 | ![]() | Příslušenství:- imbusové kliče- komponenty pro montáž řídítek (hák, plastové prvky, 4 šrouby)- adaptér pro nahuštění pneumatik- napájecí zdroj | Kroky: ____1. Zvedněte sloupek řízení a nasadťe řídítka, přičemž dávejte pozor, abyste nepoškodili elektronický bzučák a nepřiskřípli kabely.2. Zvedněte a zajistěte sloupek řízení sklopením páky sklápěcího mechanismu a stáhněte dolů bezpečnostní kroužek (je-li k dispozici)3. Namontujte řídítka na tyč.4. Namontujte háček (viz foto) do blízkosti tyče, ujustěte se, že odpovídá otvorům, a vložte šrouby.5. Zasuňte šroub na vnější straně do otvoru pod ovládacím panelem.6. Utáhněte šrouby.7. Přibližte plastovou destičku (viz foto) k druhému otvoru/ profilu v ovládacím panelu a zarovnejte ji s ním, poté vložte a utáhněte šroub.![]() |
| Pro-III | ![]() | Příslušenství:- imbusové klíče- součásti pro upevnění řídítek (hák, plastové prvky, šrouby)- adaptér pro huštění pneumatik- napájecí zdroj- 2 RF key pro nastartování koloběžky | Kroky:1. Otevřete stojánek2. Zvedněte řídítka, dejte páčku do zavřené polohy a spustěte bezpečnostní kroužek dolů.3. Připojte kabel světla ke kabelovému svazku displeje a zasuňte řídítka do představce.4. Namontujte hák na představec, přičemž dbejte na shodnost otvorů a vložte 2 šrouby M6.5. Vložte šroub M6 na vnější straně do druhého otvoru pod ovládacím panelem a utáhněte všechny tři šrouby M6. |
| MN-DUC-PRO3 | |||
| DU-MO-210013 | |||
| DU-MO-220006 | |||
| DU-MO-220021 | |||
| DU-MO-220024 | |||
| Pro-III R | ![]() | ||
| DU-MO-220003 |
*Pro-II Plus AS (DU-MO-220020 - DU-MO-220026) / Pro-II EVO AS (DU-MO-220012)
Elektronický bzučák.
Nabíjecí port USB (spodní strana, pod gumovou ochranou)
Levé tlačítko:
Dlouhým stisknutím a podržením aktivujete režim ochrany proti krádeži.

Dlouhým stisknutím a podržením tlačítka deaktivujete režim ochrany proti krádeži.
Prostřední tlačítko (klakson):
- Stisknutím se spustí zvuk.
- Rychlým dvojím stisknutím zvuk změníte.
Nabíjení zařízení: Zasuňte kabel USB do nabíjecího portu (spodní strana).
| *Pokyny pro instalaci projektoru | ||
Světlo | ![]() | Podložka |
| 1. Vložte šroub M5 (bez podložky) do spodního otvoru světla, poté vložte podložku mezi šroub a představec a utáhněte jej jen natolík, aby nedošlo k poškození krytu světla. | ||
![]() | ||
| 2. Vložte šroub M6 do horního otvoru světla a utáhněte jej. | ||
Kroky:
• Vyndejte výrobek z obalu
- Otevřete stojánek a zkontrolujte stabilitu výrobku
- Otevřete představec řídítek a zajistěte jej zavřením páčky zavíracího mechanismu
- Připojte napájecí kabel displeje k hlavnímu kabelovému vedení (pokud je to nutné)
- Připojte přední světlo ke kabelu vycházejícímu z displeje se 2 čepy (je-li to nutné).
- Nainstalujte řídítka na představec (bez zmáčknutí kabelů)
- Utáhněte šrouby na představci pomocí dodaného klíče
- Seřidte zavírací mechanismus představce
- Zkontrolujte tlak v pneumatikách (doporučená hodnota je uvedena na boku pneumatiky).
| Model Referenční obrázek * Seřízení | ||
| Pro-I Evo(Black and White edition) | ![]() | Seřízení představce řídítek:Pokud je představec řídítek po uzavření nestabilní, upravte šroub mechanismu jeho zašroubováním nebo vyšroubováním jen natolik, abyste zvýšili stabilitu sloupku řízení. |
| Pro-I Evo SR(Black and White Edition) | ||
| Pro-I Evo AS | ![]() | |
| Pro-I Evo Max SR | ||
| Pro-II PlusPro-II Plus ASPro-II EvoPro-II Evo AS | ![]() | Seřízení představce řídítek:Jak je zobrazeno obrázku, pokud se sloupek řízení při jízdě chvěje, seříd'te šroub (je-li přítomen) šestihranným klíčem. |
| Pro-IIIPro-III R | ![]() | Seřízení řídítek:Jak je znázorněno na obrázku, pokud se tyč řídítek během jízdy chvěje, seříd'te šroub šestihranným klíčem. |

POZOR
Výrobek správně sestavte. Pokud při montáži zjistíte výrobní vady, nejasné kroky nebo potíže při montáži či seřizování, nejezděte s vozidlem a kontaktujte svého prodejce nebo navštivte stránky www.ducatiurbanemobility.com za účelem získání technické asistence.
Udržujte děti z dosahu plastových částí (včetně obalových materiálů) a malých částí, které mohou způsobit udušení.
3. Popisný přehled výrobku
Je zakázáno jakkoli upravovat nebo měnit výrobek nebo jeho části, protože by to mohlo poškodit účinnost, strukturu a způsobit škody. V zájmu neustálého technologického vývoje si výrobce vyhrazuje právo na změnu výrobku bez předchozího upozornění a bez nutnosti automatické aktualizace tohoto návodu.
Pro informace a revize tohoto návodu navštivte stránky www.ducatiurbanemobility.com

text_image
15 14 13 16 2 17 18 12 3 10 9 11 8 4567
text_image
15 13 2 1 14 16 17 18 12 3 11 10 9 8 MAX 4567- Světlo
- Akcelerátor
- Skládací mechanismus
- Hnací kolo
- Nabíjecí port
- Stojánek
- Volnoběžka
- Kotoučová brzda
- Světlomet
- Zajišťovací háček
- Plošina
- Sloupek řízení
- Brzdová páčka
- Zvonek
- Displej
-
Směrová světla
-
Ovladač směrových ukazatelů (je-li k dispozici)
-
Páčka elektrické brzdy (pouze u Pro-I Evo SR)
Pro-I Evo Max SR
- Světlo
- Akcelerátor
- Skládací mechanismus
- Hnací kolo
- Nabíjecí port
- Stojánek
- Volnoběžka
- Kotoučová brzda
- Světlomet
- Zajišťovací háček
- Plošina
- Sloupek řízení
- Brzdová páčka
- Zvonek
- Displej
- Směrová světla
- Ovládání směrových ukazatelů
- Páčka elektrické brzdy

text_image
1 2 17 19 20 21 18 16 5 15 3 4 6 7810 14 13 12 11 9Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo
- Displej
- Akcelerátor
- Světlo
- Odpružená vidlice (Pro-II Evo)
- Skládací mechanismus
- Hnací kolo
- Nabíjecí port
- Stojánek
- Kotoučová brzda
- Volnoběžka
- Odpružení (Pro-II Evo)
- Světlomet
- Zavírací spona
- Plošina
- Bezpečnostní kroužek (je-li přitomen)
- Sloupek řízení
- Zajišťovací háček
- Brzdová páčka
- Zvonek
- Směrová světla
- Ovladač směrových ukazatelů (je-li k dispozici)

text_image
1 2 22 21 2 18 19 20 17 16 15 5 3 14 13 12 11 9 6 74810Pro-II Evo AS
- Displej
- Akcelerátor
- Světlo
- Odpružená vidlice
- Skládací mechanismus
- Hnací kolo
- Nabíjecí port
- Stojánek
- Kotoučová brzda
- Volnoběžka
- Odpružená vidlice
- Světlomet
- Zavírací spona
- Plošina
- Sloupek řízení
- Zajišťovací háček
- Brzdová páčka
- Zvonek
- Směrová světla
- Ovládání směrových ukazatelů
- Brzdová páčka
- Elektronický bzučák (vyjma DU-MO-220012)

text_image
1821 1 17 20 19 16 15 14 13 4 12 11 10 8 5679Pro-III / Pro-III R
- Akcelerátor
- Brzdová páčka
- Světlo
- Skládací mechanismus
- Volnoběžka
- Nabíjecí port
- Stojánek
- Kotoučová brzda
- Hnací kolo
- Světlomet
- Zavírací spona
- Plošina
- Bezpečnostní kroužek (je-li přítomen)
- Sloupek řízení
- Zavírací spona
- Brzdová páčka
- Zvonek
- Displej
- Směrová světla
- Ovladač směrových ukazatelů (je-li k dispozici)
- USB port
4. Nabíjení baterie

POZOR
Při prvním použití výrobku nabijte výrobek na 100 % Ujistěte se, že jsou výrobek, nabíječka a nabíjecí port suché.
Pokyny:
- Otevřete stojánek
- Vypněte výrobek
Nabíjení baterie

POZOR
Před prvním použitím zařízení nabijte. Doporučuje se také nabíjení po každém použití a před uskladněním. Doporučuje se nenechat vozidlo zcela vybít, aby nedošlo k poškození baterie.
Po dokončení nabíjení se červená kontrolka na napájecím zdroji rozsvítí zeleně.
| Model Referenční obrázek Pokyny | ||||
| Pro-I Evo(Black and White edition)Pro-I EvoSR(Black and White edition)Pro-I EvoMax SRPro-I Evo ASPro-II PlusPro-II Plus ASPro-II EvoPro-II Evo AS | ![]() | 1. Sejměte gumový kryt z nabíjecí zásuvky.2. Připojte nabíječku k elektrické zásuvce a poté k nabíjecímu portu. Když je výrobek plně nabitý, změní se kontrolka na nabíječce z červené (nabíjení) na zelenou (nabíjení dokončeno).3. Po skončení nabíjení odpojte nabíječku od vozidla a znovu nasadťe gumový kryt. Odpojte nabíječku od elektrické zásuvky.Koloběžku během nabíjení nezapínejte.POZORPo dokončení nabíjení se červená kontrolka na napájecím zdroji rozsvítí zeleně. | ||
1![]() | 2![]() | 3![]() | ||
| Pro-IIIPro-III R | ![]() ![]() | 1. Vypněte elektrickou koloběžku a otevřete stojánek.2. Otočte logo Ducati, otevřete vodotěsný kryt a poté zapojte nabíječku do síťové zásuvky a připojte konektor k nabíjecímu portu.3. Po skončení nabíjení odpojte konektor od nabíjecího portu, zavřete vodotěsný kryt. | ||
K nabíjení tohoto výrobku používejte POUZE dodanou nabíječku.
| Model Kód výrobku Model nabí | ečky Výstupní napětí | Doba nabíjení | ||
| Pro-I Evo(Black and White edition) | DU-MO-210001 | XHK-916-42015 42 V – 1,5 A | 4 h | |
| DU-MO-210004 | ||||
| DU-MO-210011 | ||||
| DU-MO-220004 | ||||
| Pro-I Evo SR(Black and White edition) | DU-MO-220019 | |||
| DU-MO-220023 | ||||
| DU-MO-220025 | ||||
| Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS | S150-4200150 42V – 1.5A 4 h | |||
| Pro-I Evo Max SR | DU-MO-220009 | FY-4202000 42 V – 1,5 A 5 h | ||
| DU-MO-220002 | ||||
| Pro-II PlusPro-II Plus AS | DU-MO-210005 | CP4215XVE063-4200150 | 42 V – 1,5 A 4 h | |
| DU-MO-210010 | ||||
| DU-MO-220008 | ||||
| DU-MO-220020 | ||||
| DU-MO-220026 | ||||
| Pro-II Evo | DU-MO-210009 | CP4215XVE063-4200150 | 42 V – 1,5 A 7 h | |
| DU-MO-210012 | ||||
| DU-MO-220005 | ||||
| Pro-II Evo AS | DU-MO-220012 | CP4215 42 V – 1,5 A 7 h | ||
| DU-MO-220013 | ||||
| DU-MO-220022 | ||||
| Pro-III | MN-DUC-PRO3 | CP4215XVE063-4200150 | 42 V – 1,5 A 8 h | |
| DU-MO-210013 | ||||
| DU-MO-220006 | ||||
| DU-MO-220021 | ||||
| DU-MO-220024 | ||||
| Pro-III R | DU-MO-220003 | CP546200 54,6V – 2A 6 h | ||
| DU-MO-220016 | ||||
Použití jiného typu nabíječky může výrobek poškodit nebo sebou nést další potenciální rizika.
Nikdy nenabíjejte výrobek bez dozoru. Výrobek během nabíjení nezapínejte.
Po každém použití baterii plně nabijte, abyste prodloužili její životnost. Nenabíjejte výrobek ihned po použití. Před nabíjením nechte výrobek hodinu vychladnout.
Výrobek nesmí být nabíjen po dlouhou dobu. Přebíjení snižuje životnost baterie a představuje další potenciální rizika.
Doporučuje se nenechat vozidlo zcela vybít, aby nedošlo k poškození baterie.
Poškození způsobené prodlouženým dobíjením je nevratné a nevztahuje se na něj omezená záruka. Jakmile dojde k poškození, baterii nelze nabít (demontáž baterie nekvalifikovaným personálem je zakázána, protože by to mohlo způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat nebo dokonce vážnou bezpečnostní nehodu). Pokud jste na delší dobu pryč, např. na dovolené, a svěřujete zařízení třetí osobě, nechte jej ve stavu částečného nabití (20-50 % nabití), nikoliv plně nabité.
Provádějte pravidelnou vizuální kontrolu nabíječky a nabíjecích kabelů. Pokud je kabel nabíječky zjevně poškozený, nepoužívejte jej, abyste předešli dalšímu poškození a/nebo riziku, a kontaktujte nás kvůli výměně.
Nabíječku mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a pochopily související nebezpečí. Děti si s nabíječkou nesmí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmí provádět děti bez dozoru.
Upozornění týkající se baterie
Baterie se skládá z lithium-ionotových článků a chemických prvků, které jsou nebezpečné pro zdraví a životní prostředí. Výrobek nepoužívejte, pokud z něj vychází zápach, látky nebo nadměrné teplo. Nevyhazujte výrobek ani baterii do komunálního odpadu. Koncový uživatel odpovídá za likvidaci elektrických a elektronických zařízení a baterií v souladu se všemi příslušnými předpisy.

NEBEZPEČÍ
Nepoužívejte použité, vadné a/nebo neoriginální baterie jiných modelů nebo značek.
Nenechávejte baterii v blízkosti zdrojů ohně nebo tepla. Nebezpečí požáru a výbuchu.
Baterii neotevírejte ani nerozebírejte, nezasahujte do ní, neházejte s ní, nepropichujte ji ani k ní nepřipevňujte žádné předměty.
Nedotýkejte se látek vytékajících z baterie, protože obsahuje nebezpečné látky. Nedovolte, aby se baterie dotýkaly děti nebo zvířata.
Baterii nepřebíjejte ani nezkratujte. Nebezpečí požáru a výbuchu.
Baterii neponořujte ani nevystavujte působení vody, deště nebo jiných kapalných látek. Nevystavujte baterii přímému slunečnímu záření, nadměrnému teplu nebo chladu (například nenechávejte výrobek nebo baterii delší dobu v autě na přímém slunci), prostředí s výbušnými plyny nebo plameny.
Nepřepravujte ani neukládejte baterii s kovovými předměty, jako jsou sponky do vlasů, náhrdelníky apod. Kontakt kovových předmětů s kontakty baterie může způsobit zkrat s následkem fyzického zranění nebo smrti.
5. Informace o ovladačích/Ovládací panel
| Model | |
| Pro-I Evo(Black and White edition)Pro-I Evo SR(Black and White Edition)Pro-I Evo Max SR | 1. Světlo2. Ovladač směrových ukazatelů(je-li k dispozici)3. Elektrická brzdová páčka (je-li k dispozici)4. Multifunkční tlačítko5. Displej6. Akcelerátor7. Páčka zvonku8. Páčka kotoučové brzdyMultifunkční tlačítko (4):Zapnutí a vypnutí: stisknutím a podržením na několik sekund elektrickou koloběžku zapnete nebo vypnete.Světla: stiskněte jednou tlačítko pro rozsvícení nebo zhasnutí světel.Rychlostní režim: stiskněte dvakrát tlačítko pro výběr rychlostního režimu. |
1. Tachometr: zobrazuje aktuální rychlost koloběžky.2. Úroveň baterie: označuje úroveň zbývajícího nabití.3. Světla: kontrolka světel4. Bluetooth: kontrolka Bluetooth.5. Režim SPORT: na displeji se zobrazí SPORT6. Režim COMFORT: na displeji se zobrazí D7. Režim ECO: na displeji se zobrazí E8. Tempomat: udržení rychlosti. Aktivuje se po několika sekundách udržování stejné rychlosti.9. Režim chodce10. Porucha: pokud svítí, vyhledejte možné řešení v tabulce chybových kódů. POZORAkcelerátor se aktivuje, jakmile rychlost jízdy překročí 3 km/h.Tempomat se deaktivuje při prvním stlačení brzdy nebo akcelerátoru. | |
| Pro-I Evo AS | 1. Projektor2. Rídicí jednotka3. Brzdová páka4. Brzdová páka5. Multifunkční tlačítko6. Displej7. AkcelerátorMultifunkční tlačítko (4):Zapnutí a vypnutí: stisknutím a podržením na několik sekund elektrickou koloběžku zapnete nebo vypnete.Světla: stiskněte jednou tlačítko pro rozsvícení nebo zhasnutí světel.Rychlostní režim: stiskněte dvakrát tlačítko pro výběr rychlostního režimu. |
1. Tachometr: zobrazuje aktuální rychlost koloběžky.2. Úroveň baterie: označuje úroveň zbývajícího nabití.3. Světla: kontrolka světel4. Bluetooth: kontrolka Bluetooth.5. Režim SPORT: na displeji se zobrazí SPORT6. Režim COMFORT: na displeji se zobrazí D7. Režim ECO: na displeji se zobrazí E8. Tempomat: udržení rychlosti. Aktivuje se po několika sekundách udržování stejné rychlosti.9. Režim chodce10. Porucha: pokud svítí, vyhledejte možné řešení v tabulce chybových kódů. POZORAkcelerátor se aktivuje, jakmile rychlost jízdy překročí 3 km/h.Tempomat se deaktivuje při prvním stlačení brzdy nebo akcelerátoru. | |
| Pro-II PlusPro-II Plus ASPro-II EvoASPro-IIIIPro-III R | 1. Akcelerátor2. Multifunkční tlačítko3. Brzdová páčka |
| Multifunkční tlačítko (2):Zapnutí a vypnutí: stisknutím a podržením na několik sekund elektrickou koloběžku zapnete nebo vypnete.Světla: stiskněte rychle dvakrát pro rozsvícení nebo zhasnutí světel.Rychlostní režim: stiskněte jednou tlačítko pro výběr rychlostního režimu. | |
1. Tachometr: zobrazuje aktuální rychlost koloběžky.2. Úroveň baterie: označuje úroveň zbývajícího nabití.3. ODO: celková ujetá vzdálenost.4. TRIP: vzdálenost jednotlivé jízdy.5. Světla: kontrolka světel.6. Režim SPORT: Na displeji se zobrazí S+.7. Režim COMFORT: Na displeji se zobrazí D.8. Režim ECO: Na displeji se zobrazí ECO.9. Tempomat: udržení rychlosti. Aktivuje se po několika sekundách udržování stejné rychlosti.10. Bluetooth: kontrolka bluetooth11. Režim CHODEC POZORAkcelerátor se aktivuje, jakmile rychlost jízdy překročí 3 km/h.Tempomat se deaktivuje při prvním stlačení brzdy nebo akcelerátoru. |
| Model Pokyny k RF | KEY |
| Pro-IIIPro-III R | Při zapnutí vyvolá blokaci motoru integrovaného v systému a je nutné, po zapnutí, jej odblokovat jedním z následujících způsobů*:RF KEY: Pro aktivaci elektrické koloběžky přibližte RF KEY (součást dodávky) k displeji. Chytrý telefon: Použijte aplikaci Ducati Urban e-Mobility prostřednictvím tlačítka blokování/odblokování v nabídce nastavení. |
Směrové ukazatele (pokud jsou přítomné)
| Modely * | |
| Pro-I Evo(Black and White edition) | ![]() |
| Pro-I Evo SR(Black and White edition) | U modelů, kde jsou směrová světla přítomna, jsou umístěna na konci řídítek (na levé a pravé straně).Směrové ukazatele jsou potřebné pro včasné varování před změnou směru jízdy. |
| Pro-I Evo AS | |
| Pro-I Evo Max SR | |
| Pro-II Plus | Ovládání: |
| Pro-II Plus AS | ![]() |
| Pro-II Evo | |
| Pro-II Evo AS | |
| Pro-III | |
| Pro-III R | |
| [BAD2] POZORPřed každým použitím výrobku zkontrolujte, zda směrové ukazatele správně fungují. |
6. Rychlonávod
- Při prvním použití nabijte výrobek na 100 %.
- Zkontrolujte tlak v pneumatikách (doporučená hodnota je uvedena na boku pneumatiky). Pokud výrobek neujede alespoň 60 % deklarovaného počtu kilometrů nebo nedosáhne maximální rychlosti během prvních 3 měsíců používání, je pravděpodobné, že se pneumatiky opět vyfoukly a je třeba obnovit tlak podle pokynů.
- Zkontrolujte a seřid'te brzdy.
- Zapněte displej.
- Umístěte výrobek na rovný povrch.
- Řídítka držte pevně oběma rukama. Jednou nohou si stoupněte na stupátko a druhou se lehce odrazte a zrychlete.

POZOR
Funkce Zero Start: akcelerátor se aktivuje, jakmile rychlost jízdy vpřed překročí 3 km/h.
Z bezpečnostních důvodů je výrobek zpočátku nastaven tak, aby nedošlo k nastartování ze zastavené polohy.
- Při jízdě na výrobku nakloňte během zatáčení tělo ve směru jízdy a pomalu otáčejte řídítky.
- Chcete-li výrobek zastavit, uvolněte akcelerátor a stiskněte brzdovou páčku.
- Pro sestoupení nejprve výrobek zcela zastavte. Sestupování z výrobku za jízdy může způsobit zranění.
- Před každým použitím zkontrolujte brzdy a jejich opotřebení, tlak v pneumatikách (doporučená hodnota je uvedena na boku pneumatiky), opotřebení kol, akcelerátor a stav nabití baterie.
Seřízení brzdových páček
Brzdové páčky
POLOHU brzdové páčky lze v případě potřeby nastavit pomocí bodu A (viz foto).

Seřízení brzdového třmenu
Pokud je brzda příliš utažená nebo příliš povolená, pomocí šestihranného klíče povolte matici (A) , poté seřidte brzdové lanko (pokud je příliš utažené, zkraťte brzdové lanko směrem nahoru, pokud je příliš volné, stáhněte brzdové lanko směrem dolů) a poté matici (A) opět utáhněte. Pokud je brzdová destička (pevná) i po provedení prvního kroku příliš uvolněná nebo příliš utažená, může být nutné ji seřídit přes kolo na opačné straně, použitím šestihranného klíče pro oddálení/přiblížení destičky (B) (viz obrázek).
Zkontrolujte správné zarovnání mezi brzdovým třmenem a kotoučem. V případě potřeby upravte polohu/vyrovnání na kotouči pomocí šroubů C a D.

text_image
C A D
7. Složení a přeprava
Ujistěte se, že je elektrická koloběžka vypnutá. Rukou uchopte představec řídítek, zatáhněte za páčku, sklopte představec řídítek směrem k plošině a zahákněte.
Zavření: Vypněte elektrickou koloběžku, odblokujte zavírací mechanismus: stiskněte červený háček a vytáhněte páčku směrem ven (viz obrázek), zasuňte tyč řídítek dovnitř a ujistěte se, že došlo k zablokování.
Otevření: Uvolněte tyč řídítek od blatníku: stisknutím spony uvolněte řídítka, zvedněte tyč řídítek na konec zdvihu a zajistěte ji zatlačením páčky dovnitř. Zapněte elektrickou koloběžku.
Přenášejte koloběžku vždy tak, že ji držíte jednou nebo oběma rukama za tyč řídítek.

Ujistěte se, že je elektrická koloběžka vypnutá. Po přidržení tyče řídítek rukou zatáhněte za páčku a srovnejte háček řídítek s háčkem na zadním blatníku.

Po složení držte tyč řídítek jednou nebo oběma rukama.
Po složení ji zvedněte uchopením za představec řídítek jednou nebo oběma rukama.

POZOR
Dbejte na pevné držení výrobku během přepravy. Pokud si nejste jisti, že dokážete udržet hmotnost výrobku, nepokračujte v přepravě se zvednutým výrobkem. Při náhlém pádu může výrobek způsobit vážné zranění a poškození.
8. Autonomie a výkon
Maximální dojezd a výkon vozidla závisí na několika proměnných:
Terén: jízda po hladkém povrchu znamená větší dojezd a výkon než jízda po nerovných cestách a do kopce.
Hmotnost uživatele: čím větší je hmotnost, tím kratší je dojezd a výkon vozidla.
Teplota: jízda na koloběžce ve velmi chladném nebo horkém prostředí ovlivňuje dojezd a výkon.
Rychlost a styl jízdy: plynulá a konstantní jízda prodlužuje autonomii. Neustálé zrychlování, zpomalování a manévrování výrazně snižuje dojezd. Nižší rychlost prodlužuje autonomii.
Údržba: včasné dobíjení, řádná údržba a pravidelná kontrola tlaku v pneumatikách (viz referenční hodnota v oddíle 10) zvyšují dojezd a zajišťují stálý výkon v průběhu času.
Úroveň nabití baterie ovlivňuje výkon, čím nižší je, tím nižší je rychlostní výkon, zejména ve stoupáních.
9. Úschova, údržba a čištění
Pokud jsou na těle výrobku skvrny, očistěte je vlhkým hadříkem. Pokud skvrny přetrvávají, naneste na ně neutrální mýdlo, vyčistěte je zubním kartáčkem a poté je otřete vlhkým hadříkem. Pokud jsou na plastových součástech škrábance, odstraňte je pomocí brusného papíru nebo jiného brusného materiálu. Výrobek nečistěte alkoholem, benzínem, parafínem ani jinými korozivními a těkavými chemickými rozpouštědly, aby nedošlo k jeho vážnému poškození. Výrobek nemyjte vysokotlakými proudy vody. Při čištění se ujistěte, že je výrobek vypnutý, nabíjecí kabel je odpojený a gumová krytka je uzavřená, protože prosakující voda může způsobit úraz elektrickým proudem nebo jiné vážné problémy. Vniknutí vody do baterie může způsobit poškození vnitřních obvodů, riziko požáru nebo výbuchu. Pokud existuje jakákoli pochybnost, že do baterie vnikla voda, okamžitě přestaňte baterii používat a vraťte ji ke kontrole do technického servisu nebo k prodejci.
Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej v uzavřeném prostoru na suchém a chladném místě. Neskladujte jej delší dobu venku nebo uvnitř automobilu. Nadměrné sluneční záření, přehřátí a nadměrný chlad urychlují stárnutí pneumatik a ohrožují životnost výrobku i baterie. Nevystavujte ji dešti ani vodě, neponořujte ji a nemyjte vodou.
Pravidelně kontrolujte utažení jednotlivých šroubových součástí, zejména os kol, skládacího a přepravního systému, systému řízení, brzdového systému, dobrý stav rámu, vidlic a odpružení. Matice a všechny ostatní samosvorné spojovací prvky mohou ztratit svou účinnost, proto je nutné tyto součásti pravidelně kontrolovat a dotahovat.
Stejně jako všechny mechanické součásti podléhá i tento výrobek opotřebení. Různé materiály a součásti mohou reagovat na opotřebení nebo únavu z namáhání různým způsobem. Pokud je životnost součásti překročena, může dojít k jejímu náhlému rozbití a zranění řidiče. Jakékoli praskliny, škrábance nebo změna barvy na vysoce namáhaných místech znamenají, že životnost součásti je již vyčerpána a je třeba ji vyměnit.
Zkontrolujte stav opotrebení pneumatik: nesmí být žádné prořezy, praskliny, cizí tělesa, abnormální otoky, chybějící části nebo jiná poškození. Tlak v pneumatikách je uveden v kapitole 10 tohoto návodu k obsluze.
Nepokoušejte se výrobek sami rozebírat nebo opravovat. Výměnu všech součástí koloběžky musí provádět autorizovaný technický servis, více informací získáte u svého prodejce nebo na internetových stránkách www.ducatiurbanemobility.com
10. Konfigurace aplikace
Tento výrobek lze kombinovat s aplikací Ducati Urban e-Mobility. Aplikace umožňuje ovládat výrobek přímo z chytrého telefonu.

Pro stažení a instalaci aplikace naskenujte QR KÓD. Pokud aplikaci nenajdete, vyhledejte ji v referenční službě aplikací.
Otevřete aplikaci a postupujte podle pokynů v referenční službě aplikací.

POZOR
Aplikace může vyžadovat několik autorizací nezbytných pro používání a funkčnost aplikace.
Verze aplikace mohla být ve vaší službě aplikací aktualizována. Doporučujeme průběžně kontrolovat aktualizace aplikace, zda neobsahuje nové funkce, a vždy si do svého zařízení nainstalovat nejnovější verzi aplikace.
Nepoužívejte zařízení během řízení.
11. Technický list
| Obecné informace | |||
| Pro-III Pro-III R | |||
| Rám Slitina hořčíku Slitina hořčíku | |||
| Odpružení -- | |||
| Rychlost | Kód výrobku:MN-DUC-PRO3DU-MO-220024DU-MO-210013DU-MO-220021L1 = ≤ 6 km/hL2 = ≤ 15 km/hL3 = ≤ 20 km/hL4 = ≤ 25 km/h | Kód výrobku:DU-MO-220006L1 = ≤ 6 km/hL2 = ≤ 10 km/hL3 = ≤ 15 km/hL4 = ≤ 20 km/h | Kód výrobku:DU-MO-220003DU-MO-220016L1 = ≤ 6 km/hL2 = ≤ 15 km/hL3 = ≤ 20 km/hL4 = ≤ 25 km/h |
| Maximální sklon ** 18% 22% | |||
| Brzdy Přední a zadní kotoučová brzda Polo-hydraulická přední a zadní kotoučová brzda | |||
| Pneumatiky | Velikost 10" bezdušováDoporučený tlak: 44 psi / 3 bar | Velikost 10" bezdušováDoporučený tlak: 44 psi / 3 bar | |
| Maximální zatížení 100 kg 100 kg | |||
| Řidič Zkontrolujte aktuální legi slativu ve vaší zemi | |||
| Provozní teplota -0°C až 45 °C -0°C až 45 °C | |||
| Stupeň ochrany | IPX4: MN-DUC-PRO3DU-MO-210013DU-MO-220006DU-MO-220024IPX5: DU-MO-220021 | IPX4: DU-MO-220003IPX5: DU-MO-220016 | |
| Doba nabíjení | Zhruba 8 hodiny | Zhruba 6 hodiny | |
| Autonomie** | Až 50 km | Až 40 km | |
| Elektrický systém | |||
| Jmenovitý výkon Motor | 0,35 kW; 350 W bezkartáčový, 18,9 Nm | 0,50 kW; 500 W bezkartáčový, 28 Nm | |
| Maximální výkon motoru | 0 515 kW; 515 W | 0,80 kW; 800 W | |
| Displej | 3,5" LED barevný s USB portem | 3,5" LED barevný s USB portem | |
| Baterie | 36V 13Ah 468Wh | 48V 10.4Ah 486Wh | |
| Nízkonapěťová ochrana | 31 V± 0,5 V | 36,4 V± 0,5 V | |
| Proudový limit | 18A | 20A | |
| Kers | Ne | Ne | |
| Světla | Přední a zadní LED | Přední a zadní LED | |
| Funkčnost | Bluetooth s aplikací – NFC | Bluetooth s aplikací – NFC | |
| Míry | |||
| Čistá hmotnost | 17.5Kg | 17.6Kg | |
| Hrubá hmotnost | 21Kg | 21Kg | |
* Vždy dodržujte silniční předpisy a příslušné předpisy platné v zemi použití.
** V závislosti na hmotnosti řidiče, stavu vozovky a teplotě.
| Obecné informace | ||||
| Pro-II Evo Pro-II Evo AS | ||||
| Rám Slitina hořčíku Slitina hořčíku | ||||
| Odpružení Přední a zadní Přední a zadní | ||||
| Rychlost | Kód výrobku:DU-MO-210009DU-MO-210012L1 = ≤ 6 km/hL2 = ≤ 15 km/hL3 = ≤ 20 km/hL4 = ≤ 25 km/h* | Kód výrobku:DU-MO-220005L1 = ≤ 6 km/hL2 = ≤ 10 km/hL3 = ≤ 15 km/hL4 = ≤ 20 km/h* | Kód výrobku:DU-MO-220012DU-MO-220022L1 = ≤ 6 km/hL2 = ≤ 15 km/hL3 = ≤ 20 km/hL4 = ≤ 25 km/h* | Kód výrobku:DU-MO-220013L1 = ≤ 6 km/hL2 = ≤ 10 km/hL3 = ≤ 15 km/hL4 = ≤ 20 km/h* |
| Maximální sklon ** 20% 20% | ||||
| Brzdy Přední elektrická brzda | a zadní kotoučová Přední elektrická brzda a zadní kotoučová | |||
| Pneumatiky | Velikost 10" bezdušováDoporučený tlak: 44 psi / 3 bar | Velikost 10" bezdušováDoporučený tlak: 44 psi / 3 bar | ||
| Maximální zatížení 100 kg 100 kg | ||||
| Řidič Zkontrolujte aktuální legi | slativu ve vaší zemi | |||
| Provozní teplota -0°C až 45 °C | -0°C až 45 °C | |||
| Stupeň ochrany IPX4 | IPX4: DU-MO-220012IPX5: DU-MO-220013DU-MO-220022 | |||
| Doba nabíjení | Zhruba 7 hodin | Zhruba 7 hodin | ||
| Autonomie** | Až 40 km | Až 40 km | ||
| Elektrický systém | ||||
| Jmenovitý výkon Motor | 0,35 kW; 350 W bezkartáčový, 18,9 Nm | 0,35 kW; 350 W bezkartáčový, 18,9 Nm | ||
| Maximální výkon motoru | 0 515 kW; 515 W | 0 515 kW; 515 W | ||
| Displej | 3,5" LED barevný integrovaný | 3,5" LED barevný integrovaný | ||
| Baterie | 36V 10Ah 360Wh | 36V 10Ah 360Wh | ||
| Nízkonapěťová ochrana | 27,5V ± 0.5V | 27,5 V± 0,5 V | ||
| Proudový limit | 18A | 18A | ||
| Kers | Ano | Ano | ||
| Světla | Přední a zadní LED | Přední a zadní LED | ||
| Funkčnost | Bluetooth s aplikací | Bluetooth s aplikací | ||
| Míry | ||||
| Čistá hmotnost | 16,7 kg | 16,7 kg | ||
| Hrubá hmotnost | 20,7 kg | 20,7 kg | ||
* Vždy dodržujte silniční předpisy a příslušné předpisy platné v zemi použití.
** V závislosti na hmotnosti řidiče, stavu vozovky a teplotě.
| Obecné informace | ||||
| Pro-I Evo Max SR Pro-II Plus | ||||
| Rám Hliníková slitina Slitina hořčiku | ||||
| Odpružení -Zadní | ||||
| Rychlost | Kód výrobku:DU-MO-220002L1 = ≤ 6 km/hL2 = ≤ 15 km/hL3 = ≤ 20 km/hL4 = ≤ 25 km/h | Kódvýrobku:DU-MO-220009L1 = ≤ 6 km/hL2 = ≤ 10 km/hL3 = ≤ 15 km/hL4 = ≤ 20 km/h | Kód výrobku:DU-MO-210005DU-MO-210010DU-MO-220026L1 = ≤ 6 km/hL2 = ≤ 15 km/hL3 = ≤ 20 km/hL4 = ≤ 25 km/h* | Kód výrobku:DU-MO-220008L1 = ≤ 6 km/hL2 = ≤ 10 km/hL3 = ≤ 15 km/hL4 = ≤ 20 km/h* |
| Maximální sklon ** 18% 20% | ||||
| Brzdy Přední elektrická brzda a zadní kotoučová Přední elektrická brzda a zadní kotoučová | ||||
| Pneumatiky | Velikost 8,5" s vnitřní dušíDoporučený tlak 50 psi/3,4 bar | Velikost 10" bezdušováDoporučený tlak: 44 psi / 3 bar | ||
| Maximální zatížení 100 kg 100 kg | ||||
| Řidič Zkontrolujte aktuální legi slativu ve vaší zemi | ||||
| Provozní teplota -0°C až 45 °C -0°C až 45 °C | ||||
| Stupeň ochrany | IP54: DU-MO-220002IPX5: DU-MO-220009 | IPX4: DU-MO-210005,DU-MO-210010,DU-MO-220008IPX5: DU-MO-220026 | ||
| Doba nabíjení Zhruba 5 hodin | Zhruba 4 hodiny | |||
| Autonomie** | Až 35 km | Až 25 km | ||
| Elektrický systém | ||||
| Jmenovity výkon Motor | 0,35 kW; 350 W bezkartáčový, 17 Nm | 0,35 kW; 350 W bezkartáčový, 18,9 Nm | ||
| Maximální výkon motoru | 0,48 kW; 480 W | 0 515 kW; 515 W | ||
| Displej | integrovaný barevný LED | 3,5" LED barevný integrovaný | ||
| Baterie | 36V 10Ah 360Wh | 36V 7.5Ah 270Wh | ||
| Nízkonapěťová ochrana | 27V ± 0.5V | 31 V± 0,5 V | ||
| Proudový limit 18A | 18A | |||
| Kers | Ano | Ano | ||
| Švětla | Přední a zadní LED | Přední a zadní LED | ||
| Funkčnost | Bluetooth s aplikací | Bluetooth s aplikací | ||
| Míry | ||||
| Čistá hmotnost | 13.28 kg | 15.5 kg | ||
| Hrubá hmotnost | 15.28 kg | 18.9 kg | ||
* Vždy dodržujte silniční předpisy a příslušné předpisy platné v zemi použití.
** V závislosti na hmotnosti řidiče, stavu vozovky a teplotě.
| Obecné informace | |
| Pro-II Plus AS | |
| Rám Slitina hořčíku | |
| Odpružení Zadní | |
| Rychlost | Kód výrobku:DU-MO-220020L1 = ≤ 6 km/hL2 = ≤ 10 km/hL3 = ≤ 15 km/hL4 = ≤ 20 km/h* |
| Maximální sklon ** 20% | |
| Brzdy Přední elektrická brzda | a zadní kotoučová |
| Pneumatiky | Velikost 10" bezdušováDoporučený tlak: 44 psi / 3 bar |
| Maximální zatížení 100 kg | |
| Řidič Zkontrolujte aktuální legi | slativu ve vaší zemi |
| Provozní teplota -0°C až 45 °C | |
| Stupeň ochrany IPX5 | |
| Doba nabíjení Zhruba 4 hodiny | |
| Autonomie** Až 25 km | |
| Elektrický systém | |
| Jmenovitý výkon Motor 0,35 kW; 350 W bezkartáčový, 18,9 Nm | |
| Maximální výkon motoru 0 515 kW; 515 W | |
| Displej 3,5" LED barevný integrovaný | |
| Baterie 36V 7.5Ah 270Wh | |
| Nízkonapěťová ochrana 31 V± 0,5 V | |
| Proudový limit 18A | |
| Kers | Ano |
| Světla | Přední a zadní LED |
| Funkčnost | Bluetooth s aplikací |
| Míry | |
| Čistá hmotnost | 15.5 kg |
| Hrubá hmotnost | 18.9 kg |
* Vždy dodržujte silniční předpisy a příslušné předpisy platné v zemi použití.
** V závislosti na hmotnosti řidiče, stavu vozovky a teplotě.
| Obecné informace | |||
| Pro-I Evo Pro-I Evo SR | |||
| Rám Hliníková slitina Hliníková slitina | |||
| Odpružení -- | |||
| Rychlost | Kód výrobku:DU-MO-210001DU-MO-210004DU-MO-210011L1 = ≤ 6 km/hL2 = ≤ 15 km/hL3 = ≤ 20 km/hL4 = ≤ 25 km/h* | Kód výrobku:DU-MO-220004L1 = ≤ 6 km/hL2 = ≤ 10 km/hL3 = ≤ 15 km/hL4 = ≤ 20 km/h* | Kód výrobku:DU-MO-220019DU-MO-220023DU-MO-220025L1 = ≤ 6 km/hL2 = ≤ 15 km/hL3 = ≤ 20 km/hL4 = ≤ 25 km/h* |
| Maximální sklon ** 15% 15% | |||
| Brzdy Přední elektrická brzda | a zadní kotoučová Přední elektrická brzda a zadní kotoučová | ||
| Pneumatiky | Velikost 8,5" s vnitřní dušíDoporučený tlak 50 psi/3,4 bar | Velikost 8,5" s vnitřní dušíDoporučený tlak 50 psi/3,4 bar | |
| Maximální zatížení 100 kg 100 kg | |||
| Řidič Zkontrolujte aktuální legislativu ve vaší zemi | |||
| Provozní teplota -0°C až 45 °C | -0°C až 45 °C | ||
| Stupeň ochrany | IP54: DU-MO-220004IPX5: DU-MO-210001DU-MO-210004DU-MO-210011 | IPX5 | |
| Doba nabíjení Zhruba 4 hodiny | Zhruba 4 hodiny | ||
| Autonomie** | Až 25 km | Až 25 km | |
| Elektrický systém | |||
| Jmenovitý výkon Motor | 0,35 kW; 350 W bezkartáčový, 15 Nm | 0,35 kW; 350 W bezkartáčový, 15 Nm | |
| Maximální výkon motoru | 0,5 kW; 500 W | 0,5 kW; 500 W | |
| Displej | integrovaný barevný LED | integrovaný barevný LED | |
| Baterie | 36V 7.8Ah 280Wh | 36V 7.8Ah 280Wh | |
| Nízkonapěťová ochrana | 31V ± 0,5V | 31 V± 0,5 V | |
| Proudový limit 15A | 15A | ||
| Kers | Ano | Ano | |
| Světla | Přední a zadní LED | Přední a zadní LED | |
| Funkčnost | Bluetooth s aplikací | Bluetooth s aplikací | |
| Míry | |||
| Čistá hmotnost | 12 kg | 12 kg | |
| Hrubá hmotnost | 14,4 kg | 14,4 kg | |
* Vždy dodržujte silniční předpisy a příslušné předpisy platné v zemi použití.
** V závislosti na hmotnosti řidiče, stavu vozovky a teplotě.
| Obecné informace | |
| Pro-I Evo AS | |
| Rám Hliníková slitina | |
| Odpružení - | |
| Rychlost | Kód výrobku:DU-MO-230003L1 = ≤ 6 km/hL2 = ≤ 15 km/hL3 = ≤ 20 km/hL4 = ≤ 25 km/h* |
| Maximální sklon ** 15% | |
| Brzdy Přední elektrická brzda | a zadní kotoučová |
| Pneumatiky | Velikost 8,5" s vnitřní dušíDoporučený tlak 50 psi/3,4 bar |
| Maximální zatížení 100 kg | |
| Řidič Zkontrolujte aktuální legi | slativu ve vaší zemi |
| Provozní teplota -5°C až +50 °C | |
| Stupeň ochrany IPX5 | |
| Doba nabíjení Zhruba 5 hodiny | |
| Autonomie** Až 30 km | |
| Elektrický systém | |
| Jmenovitý výkon Motor 0,35 kW; 350 W bezkartáčový, 15 Nm | |
| Maximální výkon motoru 0,499 kW; 499 W | |
| Displej integrovaný barevný LED | |
| Baterie 36V 7.8Ah 280Wh | |
| Nízkonapěťová ochrana 30V ± 0.5V | |
| Proudový limit 17A ± 1A | |
| Kers | Ano |
| Světla | Přední a zadní LED |
| Funkčnost | Bluetooth s aplikací |
| Míry | |
| Čistá hmotnost | 12 kg |
| Hrubá hmotnost | 14 kg |
* Vždy dodržujte silniční předpisy a příslušné předpisy platné v zemi použití.
** V závislosti na hmotnosti řidiče, stavu vozovky a teplotě
12. Řešení problémů
| Chyba Příčina Řešení | ||
| Motor nefunguje | Elektrický problém, přítomnost chybového kódu | Požádejte o technickou asistenci |
| Hnací kolo se neotáčí | Problém na brzdáchMotor je zablokován | Seřídte brzdy, pokud problém přetrvává, požádejte o technickou asistenciZkontrolujte, zda je kolo správně utaženo, ověřte, zda se kolo otáčí bez zapnutí vozidla. Pokud problém přetrvává, požádejte o technickou asistenci |
| Motor se během provozu zastaví | Přehřátí motoru Zastavte vozidlo a počkejte, až vychladnePřítomnost chybového kódu Požádejte o technickou asistenci | |
| Po nabití se výrobek nezapne nebo se po pár kilometrech vypne. | Poškozená baterie Požádejte o technickou asistenci | |
| Baterie se nenabíjí nebo se výrobek nezapne | Problémy připojení Požádejte o technickou asistenciBaterie není připojena (modely s odnímatelnou baterií)Baterie je vybitá Nabijte baterii na 100%Poškozená baterie Požádejte o technickou asistenciProblémy s nabíječkou Vyměňte nabíječku | Zkontrolujte, zda je připojen napájecí konektor. |
| Pro-I Evo, Pro-I Evo SR, Pro-I Evo Max SR | |
| Chybový kód Pokyny | |
| E.1 Porucha motoru | |
| E.2 | Porucha MOS nebo porucha fázového zkratu motoru |
| E.3 Porucha brzdy | |
| E.4 Porucha páky akcelerátoru | |
| E.5 Nízkona pěťová ochrana | |
| E.6 | Porucha komunikace mezi přístroji a řídícím systémem |
| E.7 Vysokonapěťová ochrana | |
| E.9 | Porucha způsobená zablokováním rotoru v důsledku vnější síly |
| Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS, Pro-III, Pro-III R | |
| Chybový kód Pokyny | |
| E01 Nadproudová ochrana | |
| E02 Nízkonapěťová ochrana | |
| E03 Vysokonapěťová ochrana | |
| E04 Ochrana kola motoru | |
| E05 | Porucha MOS (up) řídicí jednotky |
| E06 | Porucha MOS (down) řídicí jednotky |
| E07 Obecná porucha řídicí jednotky | |
| E08 Ochrana proti přehřátí | |
| E09 Porucha páčky akcelerátoru | |
| E11 Porucha světlometů | |
| E12 Chyba signálu řídicí jednotky | |
| E13 | Porucha tlačítka zapnutí/vypnutí |
| Pro-I Evo AS | ||
| Chybový kód Probém Pokyny | ||
| E10 Chyba komunikace na displeji | Označuje možné přerušení komunikace mezi displejem elektrického skútru a řídicí jednotkou, které způsobuje ztrátu informací. Zkontrolujte spojení mezi displejem a řídicí jednotkou nebo požádejte o technickou pomoc. | |
| E11 Chyba snímače proudu motoru | Označuje chybu v proudovém snímači motoru elektrické koloběžky. Zkontrolujte zapojení motoru nebo požádejte o technickou pomoc. | |
| E14 Chyba snímače akcelerátoru | Indikuje závadu na snímači zrychlení elektrického skútru. Zkontrolujte snímač a zapojení nebo vyhledejte technickou pomoc. | |
| E15 Chyba snímače brzd | Označuje závadu na snímači brzdy elektrického skútru. Zkontrolujte snímač a zapojení nebo vyhledejte technickou pomoc. | |
| E16 Chyba snímače motoru | Pokud k chybě dojde při spuštění, zkontrolujte, zda je zapojení haly motoru v pořádku. Pokud k ní dochází při brzdění, zkontrolujte a vyměňte motor nebo řídicí jednotku, abyste problém vyřešili, nebo požádejte o technickou pomoc. | |
| E21 Chyba komunikace BMS Požádejte o technickou pomoc. | ||
| E50 | Chyba vysokonapěťového hlavního vedení | Pokud k chybě dojde při spuštění, zkontrolujte, zda je napětí baterie normální. Pokud k ní dochází během jízdy, je třeba k vyřešení problému vyměnit baterii nebo řídicí jednotku, případně požádat o technickou pomoc. |
| E55 Chyba vysoké teploty regulátoru | Pokud je teplota regulátoru příliš vysoká, vypněte vozidlo a před opětovným spuštěním jej nechte vychladnout. Pokud k chybě dojde při spuštění, bude k vyřešení problému nutné vyměnit řídicí jednotku. | |
13. Odpovědnost a obecné záruční podmínky
Řidič na sebe přebírá veškerá rizika spojená s nepoužíváním přilby a dalších ochranných pomůcek.
Řidič je povinen dodržovat příslušné místní předpisy upravující:
- minimální povolený věk řidiče,
- omezení typu řidičů, kteří mohou výrobek používat,
- všechny ostatní regulační aspekty.
Řidič je rovněž povinen udržovat výrobek v čistotě a v bezvadném stavu, pečlivě provádět bezpečnostní kontroly, za které odpovídá, jak je popsáno v předchozích bodech, nijak s výrobkem nemanipulovat a uchovávat veškerou dokumentaci týkající se údržby.
Společnost neodpovídá za způsobené škody a nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené na majetku nebo osobách v případech, kdy:
- výrobek je používán nesprávně nebo v rozporu s návodem k použití;
- na výrobku, po jeho zakoupení, jsou prováděny změny nebo zásahy na všech nebo některých jeho součástech.
V případě poruchy výrobku z příčin, které nelze přičitat chybnému chování řidiče, a pokud si přejete nahlédnout do všeobecných záručních podmínek, kontaktujte svého prodejce nebo navštivte webové stránky www.ducatiurbanemobility.com
Jakékoli poruchy nebo závady způsobené náhodnými událostmi a/nebo přičitatelné odpovědnosti Kupujícího, nebo používáním Výrobku, které není v souladu s jeho určením a/nebo s ustanoveními technické dokumentace přiložené k Výrobku, nebo v důsledku neseřízení mechanických částí, přirozeného opotřebení opotřebitelných materiálů nebo způsobené chybami při montáži, nedostatečnou údržbou a/nebo použiváním Výrobku, které není v souladu s návodem, jsou vždy vyloučeny z rozsahu Zákonné záruky na Výrobky.
Například je třeba považovat za vyloučené ze zákonné záruky na výrobky:
- poškození způsobená nárazy, náhodnými pády nebo srážkami, propíchnutím;
- poškození způsobená používáním, vystavením nebo skladováním v nevhodném prostředí (např. přítomnost deště a/nebo bláta, vystavení vlhkosti nebo nadměrnému zdroji tepla, kontakt s pískem nebo jinými látkami);
- poškození způsobená nedostatečným seřízením mechanických částí, mechanických kotoučových brzd, řídítek, pneumatik atd. z hlediska jejich provozuschopnosti a/nebo údržby; nesprávná instalace a/nebo nesprávná montáz dílů a/nebo součástí;
- přirozené opotřebení opotřebitelných materiálů: mechanické kotoučové brzdy (např: destičky, třmeny, kotouče, kabely), pneumatiky, plošiny, těsnění, ložiska, LED světla a žárovky, stojánek, řídítka, blatníky, gumové díly (plošina), svazky kabelových konektorů, masky a samolepky atd;
- nesprávná údržba a/nebo nesprávné používání baterie výrobku;
- manipulace s částmi výrobku a/nebo jejich namáhání;
- nesprávná nebo nedostatečná údržba nebo úprava výrobku;
- nesprávné používání výrobku (např: nadměrné zatížení, použití v soutěžích a/nebo pro komerční pronájem nebo půjčování);
- údržba, opravy a/nebo technické zásahy na Výrobku prováděné neoprávněnými třetími stranami;
- škody na výrobcích vzniklé v důsledku přepravy, pokud tuto přepravu provádí kupující;
- poškození a/nebo závady vzniklé v důsledku použití neoriginálních náhradních dílů.
Prostudujte si prosím nejnovější verzi záručních podmínek, která je k dispozici na internetových stránkách: www.ducatiurbanemobility.com/assistance/
Zpracování vyřazených elektrických nebo elektronických zařízení (platí ve všech zemích EU a dalších evropských systémech s odděleným sběrem)

Tento symbol na výrobku nebo na obalu označuje, že s výrobkem se nesmí nakládat jako s běžným komunálním odpadem, ale musí být předán do příslušného sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení (OEEZ).
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví, které by jinak mohly být způsobeny jeho nevhodnou likvidací. Recyklace materiálů pomáhá chránit přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci a likvidaci tohoto výrobku získáte od místní služby pro likvidaci odpadu nebo v obchodě, kde jste jej zakoupili.
V každém případě musí být likvidace provedena v souladu s předpisy platnými v zemi nákupu.
Spotřebitelé jsou zejména povinni nelikvidovat OEEZ jako komunální odpad, ale podílet se na odděleném sběru tohoto druhu odpadu prostřednictvím dvou způsobů odevzdání:
- do městských sběrných center (nazývaných také sběrné dvory), přímo nebo prostřednictvím sběrných služeb městských společností, pokud jsou k dispozici;
- na prodejních místech nových elektrických a elektronických zařízení.
Zde je možné bezplatně odevzdat velmi malé OEEZ (s nejdelší stranou menší než 25 cm), zatímco větší lze odevzdat v režimu 1 za 1, tj. odevzdáním starého výrobku při zakoupení nového se stejnými funkcemi.
Kromě toho je režim 1 za 1 zaručen vždy při nákupu nového EEZ spotřebitelem, bez ohledu na velikost OEEZ.
V případě neoprávněné likvidace elektrického nebo elektronického zařízení mohou být uplatněny sankce stanovené platnými právními předpisy na ochranu životního prostředí (dle italské legislativy, je nutné ověřit předpisy platné v zemi použití/likvidace vozidla).
Pokud OEEZ obsahuje baterie nebo akumulátory, musí být odstraněny a podrobeny zvláštnímu oddělenému sběru.

Zpracování vybitých baterií (platí ve všech zemích Evropské unie a v dalších evropských systémech s odděleným sběrem)

Tento symbol na výrobku nebo na obalu označuje, že s baterií se nesmí nakládat jako s běžným komunálním odpadem. U některých typů baterií může být tento symbol použit v kombinaci s chemickým symbolem.
Pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova, přidávají se chemické symboly pro rtut' (Hg) nebo olovo (Pb).
Zajištěním správné likvidace baterií pomáháte předcházet možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví, které by jinak mohly být způsobeny jejich nevhodnou likvidací. Recyklace materiálů pomáhá chránit přírodní zdroje. V případě výrobků, které z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo ochrany dat vyžadují pevné připojení k vnitřní baterii, musí být vyměněny pouze kvalifikovaným servisním personálem.
Po skončení životnosti výrobku jej odevzdejte do vhodných sběren zaměřených na likvidaci elektrických a elektronických zařízení: tím zajistíte, že bude správně naloženo i s baterií uloženou uvnitř.
Podrobnější informace o způsobu likvidace použité baterie nebo výrobku získáte od místní služby pro likvidaci odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
V každém případě musí být likvidace provedena v souladu s předpisy platnými v zemi nákupu.
1. Bezpečnostné pokyny
Grafická forma bezpečnostných upozornení
Brzdy by sa mohli počas použitia zohriat'. Nedotýkajte sa ich po použití.
Elektronická húkačka.
Nabíjací port USB (spodná strana, pod gumenou ochranou)
L'avé tlačidlo:
Dlho podržte stlačené pre aktiváciu režimu proti krádeži.

Dlho podržte stlačené pre deaktiváciu režimu proti krádeži.
3. Náhl'ad na výrobok
Pre informácie a nahliadnutie do revízií tohto návodu navštívte sídlo www.ducatiurbanemobility.com

text_image
15 14 13 16 2 17 18 12 3 10 9 11 8 4567
text_image
15 13 2 1 14 16 17 18 12 3 11 10 9 8 MAX 4567- Displej
- Akcelerátor
- Predné svetlo
- Vystužená vidlica
- Sklopný mechanizmus
- Hnacie koleso
- Nabíjací port
- Stojan
- Kotúčová brzda
- Vol'nobežné koleso
- Vystužená vidlica
- Zadné svetlo
- Uzatváracia spona
- Plošina
- Stípik riadenia
- Uzatvárací hák
- Páka brzdy
- Zvonček
- Smerové svetlá
- Ovládač smeroviek
-
Páka brzdy
-
Elektronická húkačka (okrem modelu DU-MO-220012)

text_image
1821 1 17 20 19 16 15 14 13 4 12 11 10 8 5679Pro-III / Pro-III R
Pri prvom použití výrobok nabite na 100 %. Uistite sa, či výrobok, nabíjačka batérií a nabíjací port sú suché.
Návod:
- Otvorte stojan
- Výrobok vypnite
Nabíjanie batérie

UPOZORNENIE
Na nabíjanie tohto výrobku používajte IBA nabíjačku batérií vo výbave.
| Model Kód produktu Model nabíjačky batérií | Výstupné napätie | Čas nabíjania | |
| Pro-I Evo(čierna a biela verzia) | DU-MO-210001 | XHK-916-42015 42 V – 1,5 A | 4 h |
| DU-MO-210004 | |||
| DU-MO-210011 | |||
| Pro-I Evo SR(čierna a biela verzia) | DU-MO-220004 | ||
| DU-MO-220019 | |||
| DU-MO-220023 | |||
| DU-MO-220025 | |||
| Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS | S150-4200150 42V – 1.5A 4 h | ||
| Pro-I Evo Max SR | DU-MO-220009 | FY-4202000 42 V – 1,5 A 5 h | |
| DU-MO-220002 | |||
| Pro-II Plus | DU-MO-210005 | CP4215 | 42 V – 1,5 A 4 h |
| DU-MO-210010 | |||
| DU-MO-220008 | |||
| DU-MO-220020 | XVE063-4200150 | ||
| DU-MO-220026 | |||
| Pro-II Evo | DU-MO-210009 | CP4215 | 42 V – 1,5 A 7 h |
| DU-MO-210012 | |||
| DU-MO-220005 | XVE063-4200150 | ||
| Pro-II Evo AS | DU-MO-220012 | CP4215 42 V – 1,5 A 7 h | |
| DU-MO-220013 | |||
| DU-MO-220022 | |||
| Pro-III | MN-DUC-PRO3 | CP4215 | 42 V – 1,5 A 8 h |
| DU-MO-210013 | |||
| DU-MO-220006 | |||
| DU-MO-220021 | XVE063-4200150 | ||
| DU-MO-220024 | |||
| Pro-III R | DU-MO-220003 | CP546200 54,6 V – 2 A 6 h | |
| DU-MO-220016 |
Nikdy nenabíjajte výrobok bez dozoru. Výrobok počas nabíjania nezapínajte.
Pravidelne vykonávajte vizuálne prehliadky nabíjačky batérií a káblov nabíjačky batérií. Ak kábel nabíjačky batérií vykazuje jasné poškodenia, nepoužívajte ho, aby ste zabránili d'alším poškodeniam/rizikám, prosíme, aby ste sa s nami skontaktovali za účelom výmeny.
5. Informácie o ovládaniach / Ovládací panel
- Pred každým použitím skontrolujte brzdy a ich opotrebovanie, skontrolujte tlak pneumatík (na bočnej strane pneumatiky nájdete odporúčanú hodnotu), opotrebovanie kolies, akcelerátor a stav nabitia batérie.
Nastavenie pák bízd
Brzdové páky
Uistite sa, či elektrická kolobežka je vypnutá. Predstavec riadidiel držte rukou, potiahnite páku, zložte predstavec riadidiel smerom k plošine a upevnite hákom.
Po zložení zdvihnite, pričom držte predstavec riadidiel jednou alebo oboma rukami.

UPOZORNENIE
9. Uchovávanie, údržba a čistenie
** Podlieha zmenám v závislosti od hmotnosti jazdca, podmienok vozovky a teploty.
** Podlieha zmenám v závislosti od hmotnosti jazdca, podmienok vozovky a teploty.

Vložte 4 šrouby rukou, aniž byste je utahovali, a poté je pomocí dodaného šestihranného klíče utáhněte a zajistěte řídítka.

Vložte 4 šrouby rukou, aniž byste je utahovali, a poté je pomocí dodaného šestihranného klíče utáhněte a zajistěte řídítka.





____1. Zvedněte sloupek řízení a nasadťe řídítka, přičemž dávejte pozor, abyste nepoškodili elektronický bzučák a nepřiskřípli kabely.2. Zvedněte a zajistěte sloupek řízení sklopením páky sklápěcího mechanismu a stáhněte dolů bezpečnostní kroužek (je-li k dispozici)3. Namontujte řídítka na tyč.4. Namontujte háček (viz foto) do blízkosti tyče, ujustěte se, že odpovídá otvorům, a vložte šrouby.5. Zasuňte šroub na vnější straně do otvoru pod ovládacím panelem.6. Utáhněte šrouby.7. Přibližte plastovou destičku (viz foto) k druhému otvoru/ profilu v ovládacím panelu a zarovnejte ji s ním, poté vložte a utáhněte šroub.

Kroky:1. Otevřete stojánek2. Zvedněte řídítka, dejte páčku do zavřené polohy a spustěte bezpečnostní kroužek dolů.3. Připojte kabel světla ke kabelovému svazku displeje a zasuňte řídítka do představce.4. Namontujte hák na představec, přičemž dbejte na shodnost otvorů a vložte 2 šrouby M6.5. Vložte šroub M6 na vnější straně do druhého otvoru pod ovládacím panelem a utáhněte všechny tři šrouby M6.
Světlo
Podložka










1. Světlo2. Ovladač směrových ukazatelů(je-li k dispozici)3. Elektrická brzdová páčka (je-li k dispozici)4. Multifunkční tlačítko5. Displej6. Akcelerátor7. Páčka zvonku8. Páčka kotoučové brzdyMultifunkční tlačítko (4):Zapnutí a vypnutí: stisknutím a podržením na několik sekund elektrickou koloběžku zapnete nebo vypnete.Světla: stiskněte jednou tlačítko pro rozsvícení nebo zhasnutí světel.Rychlostní režim: stiskněte dvakrát tlačítko pro výběr rychlostního režimu.
1. Tachometr: zobrazuje aktuální rychlost koloběžky.2. Úroveň baterie: označuje úroveň zbývajícího nabití.3. Světla: kontrolka světel4. Bluetooth: kontrolka Bluetooth.5. Režim SPORT: na displeji se zobrazí SPORT6. Režim COMFORT: na displeji se zobrazí D7. Režim ECO: na displeji se zobrazí E8. Tempomat: udržení rychlosti. Aktivuje se po několika sekundách udržování stejné rychlosti.9. Režim chodce10. Porucha: pokud svítí, vyhledejte možné řešení v tabulce chybových kódů.
POZORAkcelerátor se aktivuje, jakmile rychlost jízdy překročí 3 km/h.Tempomat se deaktivuje při prvním stlačení brzdy nebo akcelerátoru.
1. Projektor2. Rídicí jednotka3. Brzdová páka4. Brzdová páka5. Multifunkční tlačítko6. Displej7. AkcelerátorMultifunkční tlačítko (4):Zapnutí a vypnutí: stisknutím a podržením na několik sekund elektrickou koloběžku zapnete nebo vypnete.Světla: stiskněte jednou tlačítko pro rozsvícení nebo zhasnutí světel.Rychlostní režim: stiskněte dvakrát tlačítko pro výběr rychlostního režimu.
1. Tachometr: zobrazuje aktuální rychlost koloběžky.2. Úroveň baterie: označuje úroveň zbývajícího nabití.3. Světla: kontrolka světel4. Bluetooth: kontrolka Bluetooth.5. Režim SPORT: na displeji se zobrazí SPORT6. Režim COMFORT: na displeji se zobrazí D7. Režim ECO: na displeji se zobrazí E8. Tempomat: udržení rychlosti. Aktivuje se po několika sekundách udržování stejné rychlosti.9. Režim chodce10. Porucha: pokud svítí, vyhledejte možné řešení v tabulce chybových kódů.
POZORAkcelerátor se aktivuje, jakmile rychlost jízdy překročí 3 km/h.Tempomat se deaktivuje při prvním stlačení brzdy nebo akcelerátoru.
1. Akcelerátor2. Multifunkční tlačítko3. Brzdová páčka
1. Tachometr: zobrazuje aktuální rychlost koloběžky.2. Úroveň baterie: označuje úroveň zbývajícího nabití.3. ODO: celková ujetá vzdálenost.4. TRIP: vzdálenost jednotlivé jízdy.5. Světla: kontrolka světel.6. Režim SPORT: Na displeji se zobrazí S+.7. Režim COMFORT: Na displeji se zobrazí D.8. Režim ECO: Na displeji se zobrazí ECO.9. Tempomat: udržení rychlosti. Aktivuje se po několika sekundách udržování stejné rychlosti.10. Bluetooth: kontrolka bluetooth11. Režim CHODEC
POZORAkcelerátor se aktivuje, jakmile rychlost jízdy překročí 3 km/h.Tempomat se deaktivuje při prvním stlačení brzdy nebo akcelerátoru.
Chytrý telefon: Použijte aplikaci Ducati Urban e-Mobility prostřednictvím tlačítka blokování/odblokování v nabídce nastavení.
