DUCATI PRO-III Advanced Safety - Skuter

PRO-III Advanced Safety - Skuter DUCATI - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj PRO-III Advanced Safety DUCATI u PDF formatu.

📄 686 stranica Hrvatski HR Preuzmi 💬 AI pitanje
Notice DUCATI PRO-III Advanced Safety - page 561
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o PRO-III Advanced Safety DUCATI

0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.

Postavi novo pitanje o ovom uređaju

E-mail ostaje privat: koristi se samo za obavještavanje ako netko odgovori na vaše pitanje.

Još nema pitanja. Budite prvi koji pita.

Preuzmite upute za vaš Skuter u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik PRO-III Advanced Safety - DUCATI i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. PRO-III Advanced Safety marke DUCATI.

KORISNIČKI PRIRUČNIK PRO-III Advanced Safety DUCATI

Informacije o frekvenci:

Sastavljeni proizvod, upravljač, treba montirati odgovarajućim zavrtnjima sadržanim u pakovanju.

- Isključite proizvod

Punjenje baterije

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Punjenje baterije - 1

PAŽNJA

Uverite se da je električni trotinet isključen. Rukom držite šipku upravljača, zatim povucite ručicu i poravnajte kuku upravljača sa kukom koja se nalazi na zadnjem blatobranu.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - PAŽNJA - 1

Težina korisnika: što je težina veća, kraći je domet i performanse vozila.

Temperatura: vožnja trotineta u veoma hladnom ili toplom okruženju utiče na autonomiju i performanse.

Brzina i stil vožnje: glatko i konstantnom brzinom produžava autonomiju. Kontinuirano ubrzanje, usporavanje i manevrisanje u velikoj meri smanjuju domet. Manja brzina produžava pređenu udaljenost.

Priručnik za uporabu

DU-MO-000001 rev. 3

Prijevod originalnih uputa

Hvala što ste odabrali ovaj proizvod.

Za informacije, tehničku podršku, pomoć i konzultacije s općim uvjetima jamstva obratite se svom prodavaču ili posjetite web stranicu www.ducatiurbanemobility.com

Kazalo

  1. Sigurnosne upute
  2. Sadržaj pakiranja i montaža
  3. Pregled proizvoda
  4. Punjenje i aktivacija baterije
  5. Informacije o komandama / Upravljačka ploča
  6. Brzi vodič
  7. Presavijanje i nošenje
  8. Domet i izvedbe
  9. Čuvanje, održavanje i čišćenje
  10. Konfiguracija aplikacije
  11. Tehnički list
  12. Rješavanje problema
  13. Odgovornost i opći uvjeti jamstva

1. Sigurnosne upute

VAŽNO! Pažljivo pročitajte i slijedite sljedeće upute prije uporabe proizvoda. Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe ili nove korisnike.

Odvojite vrijeme da naučite osnove kako biste izbjegli ozbiljne nesreće koje se mogu dogoditi u prvih nekoliko mjeseci. Kontaktirajte svog prodavača za odgovarajuću podršku o ispravnom načinu korištenja proizvoda ili biti usmjeren u odgovarajuću organizaciju za obuku.

Tvrtka se odriče svake izravne ili neizravne odgovornosti koja proizlazi iz c aktivne uporabe proizvoda, nepridržavanja prometnih propisa i uputa u ovom priručniku, nesreća i sporova uzrokovanih nepoštivanjem propisa i nezakonitih radnji.

Ovaj proizvod je namijenjen za korištenje u rekreativne svrhe, samo za jednu osobu, a ne za prijevoz putnika, stoga ga ne može koristiti više od jedne osobe u isto vrijeme.

Nemojte ni na koji način mijenjati svrhu korištenja, ovaj proizvod nije prikladan za vratolomije, natjecanja, prijevoz predmeta, vuču drugih vozila ili dodataka.

Električni skuter treba koristiti s oprezom, uvijek poštujući pravila propisanih Zakonom o cestovnom prometu zemlje u kojoj se koristi, kako biste izbjegli opasnosti i maksimalno brinuli o sebi i drugima.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Sigurnosne upute - 1

PAŽNJA

Indikativni zahtjevi za dizajn vozila:

* Prije upotrebe proizvoda provjerite i pridržavajte se važećih lokalnih propisa u vezi s minimalnom dopuštenom dobi za vozača.

Model romobilaPro-I Evo Black i White izdanjePro-I Evo SR Black i White izdanjePro-I Evo Max SRPro-I Evo AS Pro-IIPlus
Kod proizvoda bez pokazivača smjeraDU-MO-210001DU-MO-210004---DU-MO-210005
Kod proizvoda s pokazivačima smjeraDU-MO-210011DU-MO-220004---DU-MO-210010DU-MO-220008
Šifra proizvoda s dvije kontrole kočnice-DU-MO-220019DU-MO-220023DU-MO-220025DU-MO-220009DU-MO-220002DU-MO-230003 DU-MO-220026
MIN težina (kg) 3030303030
MAKSIMALNA težina (kg)100100100100100
MIN starost *1414141414
MAX starost *6565656565
MIN visina (cm) 120120120120120
MAX visina (cm) 200200200200200
Model romobilaPro-II Plus ASPro-II EvoPro-II Evo ASPro-IIIPro-III R
Kod proizvoda bez pokazivača smjera-DU-MO-210009 ---
Kod proizvoda s pokazivačima smjera-DU-MO-210012DU-MO-220005---
Šifra proizvoda s dvije kontrole kočniceDU-MO-220020 -DU-MO-220012DU-MO-220013DU-MO-220022MN-DUC-PRO3DU-MO-210013DU-MO-220006DU-MO-220021DU-MO-220024DU-MO-220003DU-MO-220016
MIN težina (kg) 3030303030
MAKSIMALNA težina (kg)100100100100100
MIN starost *1414141414
MAX starost *6565656565
MIN visina (cm)120120120120120
MAX visina (cm)200200200200200

A-ponderirana razina zvučnog tlaka (buke) emisije u uhu vozača je ispod 70 dB (A).

Grafički oblik sigurnosnih upozorenja

Za prepoznavanje sigurnosnih poruka u ovom priručniku koristit će se sljedeći grafički signalni simboli. Imaju funkciju privlačenja pozornosti čitatelja/korisnika u svrhu ispravne i sigurne uporabe proizvoda.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Grafički oblik sigurnosnih upozorenja - 1

PAŽNJA

Obratite pozornost

Naglašava pravila koja treba poštovati kako biste izbjegli oštećenje proizvoda i/ili spriječili pojavu opasnih situacija.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Obratite pozornost - 1

OPASNOST

Preostali rizici

Ističe nazočnost opasnosti koje uzrokuju preostale rizike na koje korisnik mora obratiti pozornost kako bi izbjegao ozljede ili materijalnu štetu.

Opće obavijesti

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Opće obavijesti - 1

PAŽNJA

Važno je imati na umu da kada ste na javnom mjestu ili na cesti, čak i ako doslovce slijedite ovaj priručnik, niste imuni na ozljede uzrokovane prekršajima ili neprikladnim radnjama poduzetim s drugim vozilima, preprekama ili ljudima. Pogrešna uporaba proizvoda ili nepoštivanje uputa u ovom priručniku može uzrokovati ozbiljnu štetu.

Ovaj proizvod je električno vozilo. Što brže vozite, dulji je put kočenja. Naglo kočenje na skliskim, blatnim, mokrim ili zaleđenim cestama može uzrokovati okretanje kotača i gubitak ravnoteže. Morate održavati odgovarajuću brzinu i siguran razmak od drugih vozila ili pješaka. Budite posebice oprezni kada vozite po nepoznatim cestama. Nemojte otvarati postolje dok koristite proizvod, opasnost od ozbiljnih osobnih ozljeda i oštećenja proizvoda.

Na mokrim cestama put kočenja se povećava, a prianjanje značajno smanjuje u usporedbi sa suhim cestama!

Vozite opreznije, poštujte udaljenosti!

Radi vlastite sigurnosti uvijek nosite: kacigu, štitnike za koljena i laktove kako biste se zaštitili od padova i ozljeda tijekom vožnje proizvoda. Prigodom posudbe proizvoda neka vozač obuče sigurnosnu opremu i objasni mu kako upravljati vozilom. Kako biste izbjegli ozljede, nemojte posuđivati proizvod osobama koje ga ne znaju koristiti. Prije uporabe proizvoda uvijek nosite cipele.

Djecas se ne smiju igrati s romobilom ili njegovim dijelovima, niti im se smije dopustiti čišćenje ili održavanje.

Prilikom vožnje proizvodom pazite da ne prestrašite djecu i pješake. Kada prolazite iza njih, upozorite ih zvoncem i usporite minimalnom brzinom od 6 km/h.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - PAŽNJA - 1

PAŽNJA

Maksimalna radiofrekvencijska snaga koja se prenosi u frekvencijskim pojasima je 100 mW.

Uvjeti Odgovarajuća/ predviđena uporaba Neodgovarajuća uporaba
vozači Jedan Više osoba, s djecom ili životinjama
Sigurnosna opremaKaciga, štitnici za koljena, štitnici za laktove, reflektirajuća jaknaBez opreme
Provjere prije vožnjePrije svake upotrebe provjerite kočnice i njihovu istrošenost, provjerite tlak u gumama (pogledajte bočnu stranu gume za preporučenu vrijednost), istrošenost kotača, akcelerator, indikatore, svjetla i stanje napunjenosti akumulatora.Ako primijetite bilo kakve neuobičajene zvukove ili bilo kakve anomalije, nemojte koristiti proizvod i obratite se svom prodavaču ili ovlaštenoj službi za tehničku pomoćBez provjere proizvoda prije vožnjeKoristite proizvod u nazočnosti buke i anomalija
Hodajte gurajući proizvodNemojte ubrzavati Pritisnite akceleratorGurati hodanjem na pješačkim prijelazima Gurajte vozilo na pješačkim prijelazimaU pješačkim zonama, ako nije opremljeno načinom za pješake (6 km/h)U prenapučenim područjima Vožnja vozila u prepunim mjestima
Iz stacionarnogOsoba koja vozi ovaj proizvod mora biti u stanju lako postaviti obje noge na tlo držeći upravljač na ispravnoj visiniNemogućnost održavanja proizvoda stabilnim i uravnoteženim.Sjediti na proizvodu dok radi ili miruje
Vožnja u normalnim uvjetimaBez predmeta koji vise s upravljačaPredmeti koji vise s upravljača uzrokuju nestabilnost i mogu smetati tijekom manevara
Vožnja s obje ruke na upravljaču. Vožnja s jednom Nemojte koristiti uređaje poput telefona, pametnih satova, glazbenih playera, slušalicaRukom ili bez rukuUpotreba uređaja kao što su telefoni, pametni satovi, glazbeni playeri, slušalice
Vožnja s obje noge udobno i sigurno preko podnožjaVožnja s jednom ili dvije noge izvan podnožjaZabranjeno je stavljati i koncentrirati težinu na stražnji blatobran.
Vožnja s kacigom i zaštitnom opremom Vožnja bez kacige i zaštitne opreme
Vožnja u normalnim uvjetimaVožnja lako dostupnim, glatkim i čvrstim cestama, izbjegavanje područja s gustim prometom ili prenapučena područja: npr. namjenska biciklistička staza, površine s glatkim kolnikomPoštujte lokalne propise koji su na snazi i prometne propiseVožnja autocestom, međugradskim cestamaVožnja po prometnim cestamaVožnja po nogostupimaVožnja u prepučenim mjestimaVožnja po vrlo lošim cestamaVožnja blizu: usjeka, strmina, luka, mora, jezera i rijekaNepoštivanje važećih propisa i zakona o autocestama
Uvijek gledajte naprijed i budite svjesni svih prepreka, vozila i pješaka u bliziniOmetanje tijekom vožnje
Promijenite smjer pazeći da vas vide, usporiteU svakom slučaju, predvidite putanju i smanjite brzinu, poštujući cestovne propise i najugroženije učesnike u saobraćajuUvijek koristite pokazivače smjera ako se nalaze na proizvoduIznenadna promjena smjera velikom brzinom, a da niste sigurni da vas videIstodobno kočenje i skretanje čini vozilo nestabilnimNe upotrebljavanje pokazivača smjera
Usporite u prisustvu pješakaKoristite način za pješake u pješačkim zonama (6 km/h)Na svoju nazočnost upozorite zvonomUbrzavanje ili održavanje stalne brzine u prisutnosti pješakaVožnja bez korištenja načina za pješake u pješačkim zonama (6 km/h)Ne upozoravanje na svoju nazočnost zvoncetom
Neravni uvjeti na cesti: uspornici / stepenice / neravna površina cesteVožnja umjerenom brzinom Vožnja velikom brzinomLagano savijte koljena radi bolje amortizacije udarca pri prelasku neravne površine.Ubrzavanje preko ležećih policajaca i neravnina, spuštanje niz stepenice, preskakanje prepreka, penjanje po rubnicima, vožnja ukočeno.
Ponašanje: u zavojima, nizbrdici, u nazočnosti prepreka, vozila u blizini i pješakaDržite se sigurne udaljenosti Ne poštujete sigurnosnu udaljenostPrestanite ubrzavati/Kočite i usporite UbrzavanjeVozite umjerenom brzinom i sigurno kočite Vožnja velikom brzinom, naglo kočenjePripazite na vrata vozila i druge visinske prepreke
Uvjeti vidljivostiVozite samo ako ima dovoljno svjetla za sigurnu vožnju. U slučaju vožnje u nepovoljnim svjetlosnim uvjetima (od pola sata nakon zalaska sunca, tijekom cijelog razdoblja mraka, a također i tijekom dana, ako atmosferski uvjeti onemogućuju preglednost ceste, ako prolazite kroz tunele) ne zaboravite uključiti svjetla proizvoda i nosite reflektirajući prsluk ili naramenice.Vožnja u nepovoljnim svjetlosnim uvjetima s ugašenim svjetlima i bez rabljenja reflektirajuće jakne ili naramenica.
Vremenski uvjetiVožnja po optimalnim vremenskim uvjetima (bez kiše)Vožnja u nepovoljnim uvjetima: po kiši, snijegu, ledu ili blatu na cesti, jakom vjetru, magli.
ParkiranjeNa odgovarajućim područjima bez ometanja cirkulacije vozila i pješakaNa glatkim površinama, osiguravajući stabilnostIsključite proizvod i uvijek koristite uređaj protiv krađe. Koristite isporučeni tronožacPosvuda, blokiranje kretanja vozila i pješakaNa neravnim površinama i bez osiguravanja stabilnostiOstaviti proizvod uključen, bez nadzora bez uređaja protiv krađe
Baviti se ekstremnim sportovima/vratolomijamaNEDAVožnja blizu: usjeka, strmina, luka, mora, jezera i rijekaVožnja preko lokviUtrkivanje s drugim vozilima
Izložiti proizvod jakim udarcimaNEDABacanje preko stvari ili ljudi, bacanje sa stepenica ili odozgo

Što učiniti nakon pada:

Provjerite radi li poluga akceleratora ispravno. Da biste to učinili, nekoliko puta ubrzajte i usporite.

Uvijek provjerite rade li kočnice ispravno. Da biste to učinili, sidite s proizvoda, gurnite proizvod naprijed i zakočite kako biste bili sigurni da reagira na vaše komande.

Provjerite jesu li sve komponente vozila na mjestu i dobro pričvršćene.

Provjerite istrošenost i tlak u gumama (pogledajte bočnu stranu gume za preporučanu vrijednost).

Provjerite istrošenost kočnica i sajli.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Što učiniti nakon pada: - 1

OPASNOST

Kočnice se mogu zagrijati tijekom upotrebe. Ne dirajte ih nakon upotrebe.

Sastavljeni proizvod, upravljač treba instalirati pomoću odgovarajućih vijaka koji se nalaze u pakiranju.

text_image USB priključak za punjenje (donja strana, ispod gumene zaštite) Lijevi gumb: Dugo pritisnite za aktiviranje načina protiv krađe. Desni gumb: Dugo pritisnite za deaktivaciju načina protiv krađe. Središnja tipka (truba): • Pritisnite za trubljenje. • Dvaput brzo pritisnite za promjenu zvuka.

Punjenje uređaja: Priključite USB kabel u priključak za punjenje (donja strana).

*Upute za montažu svjetla
DUCATI PRO-III Advanced Safety - OPASNOST - 1Prednje svjetloDUCATI PRO-III Advanced Safety - OPASNOST - 2DUCATI PRO-III Advanced Safety - OPASNOST - 3Podloška
1. Umetnite vijak M5 (bez podloške) u donji otvor svjetla, zatim umetnite podlošku između vijka i stupa i zategnite je tek toliko da ne oštetite kontrolnu ploču svjetla.
DUCATI PRO-III Advanced Safety - OPASNOST - 4M6DUCATI PRO-III Advanced Safety - OPASNOST - 5
2. Umetnite vijak M6 u gornji otvor svjetla i zategnite ga.

Potrebne radnje:

  • Izvadite proizvod iz pakiranja
  • Otvorite postolje i provjerite stabilnost proizvoda
  • Otvorite ručicu upravljača i osigurajte je zatvaranjem ručice sklopivog mehanizma
  • Spojite kabel za napajanje zaslona na glavni kabelski svežanj (ako je potrebno)
  • Spojite prednje svjetlo na kabel koji dolazi od 2-pinskog zaslona (ako je potrebno).
  • Ugradite upravljač na polugu (nemojte stegnuti kablove)
  • Zategnite vijke na stupu upravljača s isporučenim ključem
  • Podesite sklopivi mehanizam stupa upravljača
  • Provjerite tlak u gumama (pogledajte bočnu stranu gume za preporučenu vrijednost).
Model Referentna sika * Prilagodba
Pro-I Evo(Black i White izdanje)DUCATI PRO-III Advanced Safety - Potrebne radnje: - 1Podešavanje drške upravljača:Ako se ručka upravljača čini nestabilnom nakon sklapanja, podesite vijak mehanizma tako da ga zavrnete unutra ili van dovoljno da povećate stabilnost stupa upravljača.
Pro-I Evo SR(Black i White izdanje)
Pro-I Evo ASDUCATI PRO-III Advanced Safety - Potrebne radnje: - 2
Pro-I Evo Max SR
Pro-II PlusPro-II Plus ASPro-II EvoPro-II Evo ASDUCATI PRO-III Advanced Safety - Potrebne radnje: - 3Podešavanje drške upravljača:Kao što je prikazano na slici, ako se stup upravljača trese tijekom vožnje, podesite vijak (ako postoji) šesterokutnim ključem.
Pro-IIIPro-III RDUCATI PRO-III Advanced Safety - Potrebne radnje: - 4Podešavanje upravljača:Kao što je prikazano na slici, ako se osovina upravljača trese tijekom vožnje, podesite vijak šesterokutnim ključem.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Potrebne radnje: - 5

PAŽNJA

Ispravno sastavite proizvod. U slučaju da tijekom postavljanja primijetite bilo kakve nedostatke u proizvodnji, nejasne korake ili poteškoće u samom postavljanju ili prilagodbama, nemojte voziti vozilo i obratite se svom prodavaču ili posjetite web stranicu www.ducatiurbanemobility.com za primanje tehničke pomoći.

Držite djecu podalje od plastičnih dijelova (uključujući materijale za pakiranje) i malih dijelova koji mogu uzrokovati gušenje.

3. Pregled proizvoda

Zabranjeno je modificirati ili transformirati proizvod ili njegove dijelove na bilo koji način, to bi moglo oštetiti učinkovitost, strukturu i uzrokovati štetu. S ciljem kontinuiranog tehnološkog razvoja, proizvođač zadržava pravo izmjene proizvoda bez prethodne najave, bez automatskog ažuriranja ovog priručnika.

Za informacije i konsultacije s revizijama ovog priručnika posetite internet stranicu www.ducatiurbanemobility.com

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Pregled proizvoda - 1

text_image 15 14 13 16 2 17 18 12 3 10 9 11 8 4 5 6 7

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Pregled proizvoda - 2

text_image 15 13 2 1 14 16 17 18 12 3 11 10 9 8 MAX 4567
  1. Prijektor
  2. Akcelerator
  3. Mehanizam za sklapanje
  4. Pogonski kotač
  5. Priključak za punjenje
  6. Stalak
  7. Slobodni kotač
  8. Disk kočnica
  9. Glavno svjetlo
  10. Kuka za zatvaranje
  11. Oslonac za noge
  12. Stup upravljača
  13. Ručica kočnice
  14. Zvonce
  15. Zaslon
  16. Pokazivači smjera

  17. Kontrola pokazivača smjera (ako postoji)

  18. Poluga električne kočnice (samo Pro-I Evo SR)

Pro-I Evo Max SR

  1. Prijektor
  2. Akcelerator
  3. Mehanizam za sklapanje
  4. Pogonski kotač
  5. Priključak za punjenje
  6. Stalak
  7. Slobodni kotač
  8. Disk kočnica
  9. Glavno svjetlo
  10. Kuka za zatvaranje
  11. Oslonac za noge
  12. Stup upravljača
  13. Ručica kočnice
  14. Zvonce
  15. Zaslon
  16. Pokazivači smjera
  17. Kontrola pokazivača smjera
  18. Poluga električne kočnice

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Pro-I Evo Max SR - 1

text_image 1 2 17 19 20 21 18 16 5 15 3 4 6 7810 14 13 12 11 9

Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo

  1. Zaslon
  2. Akcelerator
  3. Prijektor
  4. Vilica s amortizerima (Pro-II Evo)
  5. Mehanizam za sklapanje
  6. Pogonski kotač
  7. Priključak za punjenje
  8. Stalak
  9. Disk kočnica
  10. Slobodni kotač
  11. Amortizer (Pro-II Evo)
  12. Glavno svjetlo
  13. Spojnica za zatvaranje
  14. Oslonac za noge
  15. Osigurač (ako postoji)
  16. Stup upravljača
  17. Kuka za zatvaranje
  18. Ručica kočnice
  19. Zvonce
  20. Pokazivači smjera
  21. Kontrola pokazivača smjera (ako postoji)

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Pro-II Plus / Pro-II Plus AS / Pro-II Evo - 1

text_image 1 2 22 21 2 18 19 20 17 16 15 5 3 14 13 12 11 9 6 74810

Pro-II Evo AS

  1. Zaslon
  2. Akcelerator
  3. Prijektor
  4. Vilica s amortizerima
  5. Mehanizam za sklapanje
  6. Pogonski kotač
  7. Priključak za punjenje
  8. Stalak
  9. Disk kočnica
  10. Slobodni kotač
  11. Vilica s amortizerima
  12. Glavno svjetlo
  13. Spojnica za zatvaranje
  14. Oslonac za noge
  15. Stup upravljača
  16. Kuka za zatvaranje
  17. Ručica kočnice
  18. Zvonce
  19. Pokazivači smjera
  20. Kontrola pokazivača smjera
  21. Ručica kočnice

  22. Električni zvučni signalizator (isključen DU-MO-220012)

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Pro-II Evo AS - 1

text_image 1821 1 17 20 19 16 15 14 13 4 12 11 10 8 5679

Pro-III / Pro-III R

  1. Akcelerator
  2. Ručica kočnice
  3. Prijektor
  4. Mehanizam za sklapanje
  5. Slobodni kotač
  6. Priključak za punjenje
  7. Stalak
  8. Disk kočnica
  9. Pogonski kotač
  10. Glavno svjetlo
  11. Spojnica za zatvaranje
  12. Oslonac za noge
  13. Osigurač (ako postoji)
  14. Stup upravljača
  15. Spojnica za zatvaranje
  16. Ručica kočnice
  17. Zvonce
  18. Zaslon
  19. Pokazivači smjera
  20. Kontrola pokazivača smjera (ako postoji)
  21. Ulaz USB

4. Punjenje baterije

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Punjenje baterije - 1

PAŽNJA

Prigodom prve uporabe napunite proizvod do 100%. Provjerite jesu li proizvod, punjač i priključak za punjenje suhi.

Upute:

- Otvorite postolje

- Isključite proizvod

Punjenje baterije

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Punjenje baterije - 1

PAŽNJA

Napunite uređaj prije prve uporabe. Također se preporučuje punjenje nakon svake uporabe i prije spremanja. Preporučljivo je ne dopustiti da se vozilo potpuno isprazni kako biste izbjegli oštećenje baterije.

Crveno svjetlo na napajanju postat će zeleno kada se operacija punjenja završi.

Model Referentna slika Upute
Pro-I Evo(Black i White izdanje)Pro-I EvoSR(Black i White izdanje)Pro-I EvoMax SRPro-I Evo ASPro-II PlusPro-II Plus ASPro-II EvoPro-II Evo ASDUCATI PRO-III Advanced Safety - PAŽNJA - 11. Uklonite gumeni poklopac s utičnice za punjenje.2. Uključite punjač u električnu utičnicu, a zatim u priključak za punjenje. Kada je proizvod potpuno napunjen, svjetlo na punjaču mijenja se iz crvenog (punjenje) u zeleno (punjenje završeno).3. Nakon punjenja, isključite punjač iz vozila i vratite gumeni poklopac. Isključite punjač iz utičnice.Ne uključujte romobil dok se puni.PAŽNJACrveno svjetlo na napajanju postat će zeleno kada se operacija punjenja završi.
DUCATI PRO-III Advanced Safety - PAŽNJA - 2DUCATI PRO-III Advanced Safety - PAŽNJA - 3DUCATI PRO-III Advanced Safety - PAŽNJA - 4
Pro-IIIPro-III RDUCATI PRO-III Advanced Safety - PAŽNJA - 5DUCATI PRO-III Advanced Safety - PAŽNJA - 61. Isključite električni romobil i otvorite postolje.2. Okrenite logo Ducati, otvorite vodootporni poklopac, zatim priključite punjač u utičnicu, spojite konektor na priključak za punjenje.3. Nakon punjenja, odspojite konektor iz priključka za punjenje, zatvorite vodootporni poklopac
DUCATI PRO-III Advanced Safety - PAŽNJA - 7DUCATI PRO-III Advanced Safety - PAŽNJA - 8

Za ponovno punjenje ovog proizvoda koristite SAMO isporučeni punjač.

Model Kod proizvoda Model punjača Izlazni napon Vrijeme punjenja
Pro-I Evo(Black i White izdanje)Pro-I Evo SR(Black i White izdanje)DU-MO-210001DU-MO-210004DU-MO-210011DU-MO-220004DU-MO-220019DU-MO-220023DU-MO-220025XHK-916-42015 42 V – 1,5 A 4 h
Pro-I Evo AS DU-MO-230003 GJS150-4200150 42V – 1.5A 4 h
Pro-I Evo Max SRDU-MO-220009DU-MO-220002FY-4202000 42 V – 1,5 A 5 h
Pro-II PlusPro-II Plus ASDU-MO-210005DU-MO-210010DU-MO-220008DU-MO-220020DU-MO-220026CP4215XVE063-420015042 V – 1,5 A 4 h
Pro-II EvoDU-MO-210009DU-MO-210012DU-MO-220005CP4215XVE063-420015042 V – 1,5 A 7 h
Pro-II Evo ASDU-MO-220012DU-MO-220013DU-MO-220022CP4215 42 V – 1,5 A 7 h
Pro-IIIMN-DUC-PRO3DU-MO-210013DU-MO-220006DU-MO-220021DU-MO-220024CP4215XVE063-420015042 V – 1,5 A 8 h
Pro-III RDU-MO-220003DU-MO-220016CP546200 54,6 V – 2 A 6 h

Rabljenje bilo koje druge vrste punjača može oštetiti proizvod ili predstavljati druge potencijalne rizike.

Nikada ne punite proizvod bez nadzora. Ne uključujte proizvod tijekom punjenja.

Nakon svake uporabe potpuno napunite bateriju kako biste produljili njezin vijek trajanja. Ne punite proizvod odmah nakon uporabe. Ostavite proizvod da se ohladi jedan sat prije ponovnog punjenja.

Proizvod se ne smije puniti tijekom duljeg razdoblja. Prekomjerno punjenje skraćuje vijek trajanja baterije i nosi dodatne potencijalne rizike.

Preporučljivo je ne dopustiti da se vozilo potpuno isprazni kako biste izbjegli oštećenje baterije.

Šteta uzrokovana produljenim izostankom punjenja nepovratna je i nije pokrivena ograničenim jamstvom. Nakon što dođe do oštećenja, baterija se ne može ponovno puniti (zabranjeno je rastavljanje baterije od strane nekvalificiranog osoblja, jer to može uzrokovati strujni udar, kratki spoj ili čak veće sigurnosne incidente). Ako ste neko vrijeme odsutni, primjerice na odmoru, i povjeravate uređaj nekome drugome, ostavite ga u djelomično napunjenom stanju (20-50% napunjenosti), a ne do kraja.

Redovito provodite vizualni pregled punjača i kabela punjača. Ako je kabel punjača očito oštećen, nemojte ga koristiti kako biste izbjegli daljnje oštećenje i/ili rizik, kontaktirajte nas radi zamjene.

Punjač baterija mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su bili pod nadzorom ili upućeni u sigurnu upotrebu uređaja i ako su razumjeli opasnost koja postoji. Djeca se ne smiju igrati s punjačem. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora.

Upozorenja o bateriji

Baterija se sastoji od litij-ionskih ćelija i kemijskih elemenata koji su opasni za zdravlje i okoliš. Nemojte koristiti proizvod ako emitira mirise, tvari ili pretjeranu toplinu. Nemojte odlagati proizvod ili bateriju s kućnim otpadom. Krajnji korisnik je odgovoran za zbrinjavanje električne i elektroničke opreme i baterija sukladno svim važećim propisima.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Upozorenja o bateriji - 1

Izbjegavajte uporabu rabljenih, neispravnih i/ili neoriginalnih baterija drugih modela ili marki.

Ne ostavljajte bateriju blizu vatre ili izvora topline. Opasnost od požara i eksplozije.

Nemojte otvarati ili rastavljati bateriju ili udarati, bacati, bušiti ili pričvršćivati predmete na bateriju.

Ne dirajte tvari koje su iscurile iz baterije jer sadrže opasne tvari. Ne dopustite djeci ili kućnim ljubimcima da dodiruju bateriju.

Nemojte prepuniti ili kratko spojiti bateriju. Opasnost od požara i eksplozije.

Nemojte uranjati niti izlagati bateriju vodi, kiši ili drugim tekućinama. Ne izlažite bateriju izravnoj sunčevoj svjetlosti, pretjeranoj toplini ili hladności (na primjer, ne ostavljajte proizvod ili bateriju u automobilu na izravnoj sunčevoj svjetlosti dulje vrijeme), okruženju koje sadrži eksplozivne plinove ili plamen.

Nemojte nositi niti skladištiti bateriju zajedno s metalnim predmetima kao što su ukosnice, ogrlice itd. Kontakt između metalnih predmeta i kontakata baterije može uzrokovati kratke spojeve koji mogu dovesti do tjelesnih ozljeda ili smrti.

5. Informacije o komandama / Upravljačka ploča

Model
Pro-I Evo(Black i White izdanje)Pro-I Evo SR(Black i White izdanje)Pro-I Evo Max SRDUCATI PRO-III Advanced Safety - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 1Višenamjenska tipka (4):Uključivanje i isključivanje: pritisnite i držite nekoliko sekundi za uključivanje ili isključivanje električnog romobila.Svjetla: Pritisnite gumb jednom za uključivanje ili isključivanje svjetla.Brzi način rada: Dvaput pritisnite tipku za odabir brzog načina rada.
DUCATI PRO-III Advanced Safety - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 25 DUCATI PRO-III Advanced Safety - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 31. Brzinomjer: Prikazuje trenutnu brzinu romobila.2. Razina baterije: Označava preostalu razinu napunjenosti.3. Svjetla: svjetlo upozorenja4. Bluetooth: Bluetooth svjetlo.5. Način rada SPORT: zaslon će prikazati SPORT6. Način rada COMFORT: na zaslonu će se prikazati D7. Način rada ECO: zaslon će prikazati E8. Tempomat: održavanje brzine. Aktivira se nakon održavanja iste brzine nekoliko sekundi.9. Način rada za pješake10. Greška: ako je uključeno, provjerite moguće rješenje u tablici kodova grešaka.
DUCATI PRO-III Advanced Safety - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 45 DUCATI PRO-III Advanced Safety - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 51. Brzinomjer: Prikazuje trenutnu brzinu romobila.2. Razina baterije: Označava preostalu razinu napunjenosti.3. Svjetla: svjetlo upozorenja4. Bluetooth: Bluetooth svjetlo.5. Način rada SPORT: zaslon će prikizati SPORT6. Način rada COMFORT: na zaslonu će se prikazati D7. Način rada ECO: zaslon će prikazati E8. Tempomat: održavanje brzine. Aktivira se nakon održavanja iste brzine nekoliko sekundi.9. Način rada za pješake10. Greška: aka je uključeno, provjerite moguće rješenje u tablici kodova grešaka.
Pro-I Evo ASDUCATI PRO-III Advanced Safety - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 61. Projektor2. Upravljačka jedinica3. Poluga kočnice4. Poluga kočnice5. Višenamjenska tipka6. Prikaz7. AkceleratorVišenamjenska tipka (4):• Uključivanje i isključivanje: pritisnite i držite nekoliko sekundi za uključivanje ili isključivanje električnog romobila.• Svjetla: Pritisnite gumb jednom za uključivanje ili isključivanje svjetla.• Brzi način rada: Dvaput pritisnite tipku za odabir brzog načina rada.
DUCATI PRO-III Advanced Safety - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 71. Brzinomjer: Prikazuje trenutnu brzinu romobila.2. Razina baterije: Označava preostalu razinu napunjenosti.3. Svjetla: svjetlo upozorenja4. Bluetooth: Bluetooth svjetlo.5. Način rada SPORT: zaslon će prikazati SPORT6. Način rada COMFORT: na zaslonu će se prikazati D7. Način rada ECO: zaslon će prikazati E8. Tempomat: održavanje brzine. Aktivira se nakon održavanja iste brzine nekoliko sekundi.9. Način rada za pješake10. Greška: ako je uključeno, provjerite moguće rješenje u tablici kodova grešaka.[A8YB] PAŽNJAAkcelerator počinje raditi kada brzina kretanja naprijed prijeđe 3 km/h.Tempomat se deaktivira prvi put kada pritisnete kočnicu ili gas.
Pro-II PlusPro-II Plus ASPro-II EvoPro-II Evo ASPro-IIIPro-III RDUCATI PRO-III Advanced Safety - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 81. Akcelerator2. Višenamjenska tipka3. Ručica kočnice
Višenamjenska tipka (2):Uključivanje i isključivanje: pritisnite i držite nekoliko sekundi za uključivanje ili isključivanje električnog romobila.Svjetla: Dvaput brzo pritisnite za uključivanje ili isključivanje svjetla.Brzi način rada: jednom pritisnite tipku za odabir brzog načina rada.
DUCATI PRO-III Advanced Safety - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 91. Brzinomjer: Prikazuje trenutnu brzinu romobila.Razina baterije: Označava preostalu razinu napunjenosti.ODO: Ukupna prijeđena udaljenost.TRIP: Udaljenost jedne vožnje.Svjetla: indikator svjetla.Način rada SPORT: Zaslon će pokazati S+.Način rada COMFORT: Zaslon će pokazati D.Način rada ECO: Zaslon će pokazati ECO.Tempomat: održavanje brzine. Aktivira se nakon održavanja iste brzine nekoliko sekundi.Bluetooth: Bluetooth svjetloNačin rada: PJEŠAKDUCATI PRO-III Advanced Safety - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 10 PAŽNJAAkcelerator počinje raditi kada brzina kretanja naprijed prijeđe 3 km/h.Tempomat se deaktivira prvi put kada pritisnete kočnicu ili gas.
Model Indikacije naRF KLJUČU
Pro-IIIPro-III RKada je uključen, ima blokadu motora integriranu u sustav i potrebno ju je, kada je uključen, otključati na jedan od sljedećih načina*:RF KLJUČ: Približite RF ključ (isporučen) zaslonu kako biste aktivirali električni romobil.DUCATI PRO-III Advanced Safety - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 11Pametni telefoni: Koristite aplikaciju Ducati Urban e-Mobility pomoću gumba za zaključavanje/otključavanje u izborniku postavki.

Pokazivači smjera (ako su prisutni)

Modeli *
Pro-I Evo(Black i White izdanje)DUCATI PRO-III Advanced Safety - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 12
Pro-I Evo SR(Black i White izdanje)Na modelima na kojima su prisutni, pokazivači smjera su postavljeni na kraju upravljača (desna i lijeva strana).Pokazivači smjera potrebni su za brzo i učinkovito signaliziranje svake promjene smjera tijekom vožnje.
Pro-I Evo Max SR
Pro-I Evo AS
Pro-II PlusPokretanje:
Pro-II Plus AS
Pro-II EvoDUCATI PRO-III Advanced Safety - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 13
Pro-II Evo AS
Pro-III
Pro-III R
DUCATI PRO-III Advanced Safety - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 14 PAŽNJA
Prije svake upotrebe proizvoda provjerite ispravnost rada pokazivača smjera.

6. Brzi vodič

  • Prigodom prve uporabe napunite proizvod do 100%.
  • Provjerite tlak u gumi (pogledajte bočnu stranu gume za preporučanu vrijednost). U slučaju da proizvod ne postigne najmanje 60% deklariranih km ili ne postigne maksimalnu brzinu u prva 3 mjeseca rabljenja, vjerojatno je da su se kotači ponovno ispuhali, stoga će biti potrebno obnoviti tlak kako je naznačeno.
    • Provjerite i namjestite kočnice.
  • Uključite zaslon.
    • Stavite proizvod na ravnu površinu.
  • Čvrsto držite bučicu objema rukama. Stanite na oslonac za noge jednom nogom, a drugom se lagano pogurajte i ubrzajte.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Brzi vodič - 1

PAŽNJA

Funkcija Zero Start: akcelerator počinje raditi kada brzina naprijed prijeđe 3 km/h.

Iz sigurnosnih razloga, proizvod je inicijalno postavljen da spriječi pokretanje iz mjesta.

  • Kada vozite proizvod, nagnite svoje tijelo u smjeru vožnje prigodom okretanja i polako okrećite upravljač.
  • Da biste zaustavili proizvod, otpustite akcelerator, pritisnite poluge kočnice.
  • Za spuštanje najprije potpuno zaustavite proizvod. Silazak s proizvoda koji se kreće može uzrokovati ozljede.
  • Prije svake uporabe provjerite kočnice i njihovu istrošenost, provjerite tlak u gumama (pogledajte bočnu stranu gume za preporučanu vrijednost), istrošenost kotača, akcelerator i napunjenost akumulatora.

Podešavanje poluge kočnice

Poluge kočnica

PO POTREBI je moguće podesiti položaj ručice kočnice kroz točku A (vidi sliku).

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Poluge kočnica - 1

Provjerite ispravno poravnanje između čeljusti kočnice i diska. Koristite vijke C i D za podešavanje položaja/poravnanja na disku ako je potrebno.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Poluge kočnica - 2

text_image C A D

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Poluge kočnica - 3

7. Presavijanje i nošenje

Provjerite je li električni romobil isključen. Jednom rukom držite ručicu upravljača, povucite ručicu, preklopite ručicu prema podnožju i učvrstite.

Zatvaranje: Isključite električni skuter, otključajte mehanizam za zaključavanje: pritisnite crvenu kuku i povucite polugu prema van (vidi sliku), gurnite polugu upravljača prema unutra i provjerite je li učinkovito zaključana.

Otvaranje: Otpustite polugu upravljača od blatobrana: pritisnite kopču kako biste otpustili upravljač, podignite polugu upravljača do graničnika i zaključajte je guranjem poluge prema unutra. Uključite električni romobil.

Uvijek nosite romobil držeći ga jednom ili objema rukama za držak upravljača.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Presavijanje i nošenje - 1

Provjerite je li električni romobil isključen. Nakon što rukom držite osovinu upravljača, povucite polugu i poravnajte kuku upravljača s kukom koja se nalazi na stražnjem blatobranu.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Presavijanje i nošenje - 2

Nakon preklapanja, držite osovinu upravljača jednom ili objema rukama.

Nakon sklapanja, podignite držeći polugu upravljača jednom ili objema rukama.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Presavijanje i nošenje - 3

PAŽNJA

Pazite da čvrsto držite proizvod tijekom transporta. Ako niste sigurni da možete održati težinu proizvoda, nemojte nastaviti transport s podignutim proizvodom. Ako iznenada padne, proizvod može izazvati ozbiljne ozljede i oštetiti se.

8. Domet i izvedbe

Maksimalni domet i performanse vozila ovise o nekoliko varijabli:

Teren: Vožnja po glatkom kolniku rezultira većim dometom i performansama nego vožnja po neravnim cestama i brdima.

Težina korisnika: što je veća težina, manji je domet i lošije su performanse vozila.

Temperatura: vožnja romobila u vrlo hladnom ili vrućem okruženju utječe na domet i performanse.

Brzina i stil vožnje: glatka i stalna vožnja produžava domet. Kontinuirana ubrzanja, usporavanja i manevri uvelike smanjuju domet. Niža brzina proširuje domet.

Održavanje: blagovremeno punjenje, pravilno održavanje i redovne provjere pritiska u gumama (pogledajte referentnu vrijednost u odjeljku 10) povećavaju domet i osiguravaju konstantne izvedbe tijekom vremena.

Razina napunjenosti baterije utječe na izvedbu, što je niža razina, niža će biti brzina, osobito pri penjanju uzbrdo.

Kada se proizvod ne koristi, držite ga u zatvorenom prostoru na suhom i hladnom mjestu. Nemojte ga držati na otvorenom ili u automobilu dulje vrijeme. Pretjerana sunčeva svjetlost, pregrijavanje i pretjerana hladnoća ubrzavaju starenje guma i ugrožavaju vijek trajanja i proizvoda i baterije. Nemojte ga izlagati kiši ili vodi, niti ga uranjati i prati vodom.

Redovito provjeravajte zategnutost raznih vijčanih elemenata, posebice osovina kotača, sklopivog i transportnog sustava, upravljačkog sustava, kočionog sustava, dobro stanje okvira, vilica i ovjesa. Matice i svi ostali samozatezni elementi mogu izgubiti svoju učinkovitost, stoga je potrebno povremeno provjeriti i zategnuti te komponente.

Kao i sve mehaničke komponente, ovaj je proizvod također podložan habanju i velikom opterećenju. Različiti materijali i komponente mogu na različite načine reagirati na trošenje ili zamor od naprezanja. Ako je vijek trajanja neke komponente prekoračen, može iznenada puknuti, uzrokujući ozljedu vozača. Bilo kakav oblik pukotine, ogrebotine ili promjene boje na područjima pod velikim opterećenjem ukazuje na to da je životni vijek komponente istekao i da se mora zamijeniti.

Provjerite stanje istrošenosti guma: ne smije biti posjekotina, pukotina, stranih tijela, abnormalnih oteklina, dijelova koji nedostaju i drugih oštećenja. Za tlak u gumama pogledajte vrijednost u odjeljku 10 ovog priručnika s uputama.

Ne pokušavajte sami rastaviti ili popraviti proizvod. Zamjenu svih komponenti skutera mora izvršiti ovlašteni servis za tehničku pomoć, a za više informacija kontaktirajte svog prodavača ili posjetite web www.ducatiurbanemobility.com

Verzija aplikacije je možda ažurirana na vašoj usluzi aplikacije. Preporučujemo da stalno provjeravate ažuriranja aplikacije za nove značajke i da uvijek instalirate najnovije izdanje aplikacije na svoj uređaj.

Ne koristite uređaj tijekom vožnje.

11. Tehnički list

Generičke informacije
Pro-III Pro-III R
Okvir Legura magnezija Legura magnezija
Amortizeri --
BrzinaŠifra proizvoda:MN-DUC-PRO3DU-MO-220024DU-MO-210013DU-MO-220021L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤ 25km/h*Šifra proizvoda:DU-MO-220006L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 10km/hL3 = ≤ 15km/hL4 = ≤ 20km/h*Šifra proizvoda:DU-MO-220003DU-MO-220016L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤ 25km/h*
Maksimalni nagib ** 18% 22%
Kočnice Prednja i stražnja disk kočnica Prednje i stražnje poluhidraulične disk kočnice
GumeVeličina 10" tubelessPreporučeni tlak: 44 psi / 3 barVeličina 10" tubelessPreporučeni tlak: 44 psi / 3 bar
Maksimalno opterećenje 100 kg 100 kg
Vozač Provjerite zakone koji su na snazi u vašoj zemlji
Radna temperatura -0°C / 45°C -0°C / 45°C
Razina zaštiteIPX4: MN-DUC-PRO3DU-MO-210013DU-MO-220006DU-MO-220024IPX5: DU-MO-220021IPX4: DU-MO-220003IPX5: DU-MO-220016
Vrijeme punjenjaOko 8 sataOko 6 sati
Autonomija**Do 50 kmDo 40 km
Električni sustav
Nazivna snaga motora0,35 kW; 350 W Brushless, 18,9 Nm0,50 kW; 500 W Brushless, 28 Nm
Maksimalna snaga motora0.515 kW; 515 W0,80 kW; 800 W
Zaslon3,5" LED u boji s USB priključkom3,5" LED u boji s USB priključkom
Baterija36V 13Ah 468Wh48V 10.4Ah 486Wh
Zaštita od niskog napona31 V ± 0,5 V36,4 V ± 0,5 V
Ograničenje struje18A20A
KersNeNe
SvjetlaLED prednja i stražnjaLED prednja i stražnja
FunkcionalnostBluetooth s aplikacijom - NFC Bluetooth s aplikacijom - NFC
Mjere
Neto težina17.5Kg17.6Kg
Bruto težina21Kg21Kg

* Uvijek poštujte prometne propise i propise koji su na snazi u zemlji u kojoj prometujete.
** Podložno varijacijama ovisno o težini vozača, uvjetima na cesti i temperaturi.

Generičke informacije
Pro-II Evo Pro-II Evo AS
Okvir Legura magnezija Legura magnezija
Amortizeri Prednji i stražnji Prednji i stražnji
BrzinaŠifra proizvoda:DU-MO-210009DU-MO-210012L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤ 25km/h*Šifra proizvoda:DU-MO-220005L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 10km/hL3 = ≤ 15km/hL4 = ≤ 20km/h*Šifra proizvoda:DU-MO-220012DU-MO-220022L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤ 25km/h*Šifra proizvoda:DU-MO-220013L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 10km/hL3 = ≤ 15km/hL4 = ≤ 20km/h*
Maksimalni nagib ** 20% 20%
KočnicePrednja elektronska kočnica i stražnja disk kočnicaPrednja elektronska kočnica i stražnja disk kočnica
GumeVeličina 10" tubelessPreporučeni tlak: 44 psi / 3 barVeličina 10" tubelessPreporučeni tlak: 44 psi / 3 bar
Maksimalno opterećenje 100 kg 100 kg
Vozač Provjerite zakone koji su na snazi u vašoj zemlji
Radna temperatura -0°C / 45°C -0°C / 45°C
Razina zaštite IPX4IPX4: DU-MO-220012IPX5: DU-MO-220013DU-MO-220022
Vrijeme punjenja Oko 7 satiOko 7 sati
Autonomija**Do 40 kmDo 40 km
Električni sustav
Nazivna snaga motora0,35 kW; 350 W Brushless, 18,9 Nm0,35 kW; 350 W Brushless, 18,9 Nm
Maksimalna snaga motora0.515 kW; 515 W0.515 kW; 515 W
Zaslon3,5" integrirani LED u boji 3,5" integrirani LED u boji
Baterija36 V 10 Ah 360 Wh36 V 10 Ah 360 Wh
Zaštita od niskog napona27,5 V ± 0,5 V27,5 V ± 0,5 V
Ograničenje struje18A18A
KersDaDa
SvjetlaLED prednja i stražnjaLED prednja i stražnja
FunkcionalnostBluetooth s aplikacijomBluetooth s aplikacijom
Mjere
Neto težina16.7Kg16.7Kg
Bruto težina20.7Kg20.7Kg

* Uvijek poštujte prometne propise i propise koji su na snazi u zemlji u kojoj prometujete.
** Podložno varijacijama ovisno o težini vozača, uvjetima na cesti i temperaturi.

Generičke informacije
Pro-I Evo Max SR Pro-II Plus
Okvir Legura aluminija Leguramagnezija
Amortizeri -Stražnje
BrzinaŠifra proizvoda:DU-MO-220002L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤ 25km/h*Šif.proizvoda:DU-MO-220009L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 10km/hL3 = ≤ 15km/hL4 = ≤ 20km/h*Šifra proizvoda:DU-MO-210005DU-MO-210010DU-MO-220026L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤ 25km/h*Šifra proizvoda:DU-MO-220008L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 10km/hL3 = ≤ 15km/hL4 = ≤ 20km/h*
Maksimalni nagib ** 18% 20%
KočnicePrednja elektronska kočnica i stražnja disk kočnicaPrednja elektronska kočnica i stražnja disk kočnica
GumeVeličina 8,5" s unutarnjom gumomPreporučeni tlak 50 psi / 3,4 baraVeličina 10" tubelessPreporučeni tlak: 44 psi / 3 bar
Maksimalno opterećenje 100 kg 100 kg
Vozač Provjerite zakone koji su na snazi u vašoj zemlji
Radna temperatura -0°C / 45°C -0°C / 45°C
Razina zaštiteIP54: DU-MO-220002IPX5: DU-MO-220009IPX4: DU-MO-210005,DU-MO-210010,DU-MO-220008IPX5: DU-MO-220026
Vrijeme punjenja Oko 5 sati Oko 4 sata
Autonomija**Do 35 kmDo 25 km
Električni sustav
Nazivna snaga motora0,35 kW; 350 W Brushless, 17 Nm0,35 kW; 350 W Brushless, 18,9 Nm
Maksimalna snaga motora0,48 kW; 480 W0.515 kW; 515 W
ZaslonIntegrirani LED u boji3,5" integrirani LED u boji
Baterija36 V 10 Ah 360 Wh36 V 7,5 Ah 270 Wh
Zaštita od niskog napona27 V ± 0,5 V31 V ± 0,5 V
Ograničenje struje18A18A
KersDaDa
SvjetlaLED prednja i stražnjaLED prednja i stražnja
FunkcionalnostBluetooth s aplikacijomBluetooth s aplikacijom
Mjere
Neto težina13.28Kg15.5Kg
Bruto težina15.28Kg18.9Kg

* Uvijek poštujte prometne propise i propise koji su na snazi u zemlji u kojoj prometujete.
** Podložno varijacijama ovisno o težini vozača, uvjetima na cesti i temperaturi.

Generičke informacije
Pro-II Plus AS
Okvir Legura magnezija
Amortizeri Stražnje
BrzinaŠifra proizvoda:DU-MO-220020L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 10km/hL3 = ≤ 15km/hL4 = ≤ 20km/h*
Maksimalni nagib ** 20%
Kočnice Prednja elektronskakočnica i stražnja disk kočnica
GumeVeličina 10" tubelessPreporučeni tlak: 44 psi / 3 bar
Maksimalno opterećenje 100 kg
Vozač Provjerite zakone koji su na snazi u vašoj zemlji
Radna temperatura -0°C / 45°C
Razina zaštite IPX5
Vrijeme punjenja Oko 4 sata
Autonomija** Do 25 km
Električni sustav
Nazivna snaga motora 0,35 kW; 350 W Brushless, 18,9 Nm
Maksimalna snaga motora 0.5 kW; 515 W
Zaslon 3,5" integrirani LED u boji
Baterija 36 V 7,5 Ah 270 Wh
Zaštita od niskog napona31 V ± 0,5 V
Ograničenje struje18A
KersDa
Svjetla LED prednja i stražnja
FunkcionalnostBluetooth s aplikacijom
Mjere
Neto težina15.5Kg
Bruto težina18.9Kg

* Uvijek poštujte prometne propise i propise koji su na snazi u zemlji u kojoj prometujete.
** Podložno varijacijama ovisno o težini vozača, uvjetima na cesti i temperaturi.

Generičke informacije
Pro-I Evo Pro-I Evo SR
Okvir Legura aluminija Leguraaluminija
Amortizeri --
BrzinaŠifra proizvoda:DU-MO-210001DU-MO-210004DU-MO-210011L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤ 25km/h*Šifra proizvoda:DU-MO-220004L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 10km/hL3 = ≤ 15km/hL4 = ≤ 20km/h*Šifra proizvoda:DU-MO-220019DU-MO-220023DU-MO-220025L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤ 25km/h*
Maksimalni nagib ** 15% 15%
KočnicePrednja elektronska kočnica i stražnja disk kočnicaPrednja elektronska kočnica i stražnja disk kočnica
GumeVeličina 8,5" s unutarnjom gumomPreporučeni tlak 50 psi / 3,4 baraVeličina 8,5" s unutarnjom gumomPreporučeni tlak 50 psi / 3,4 bara
Maksimalno opterećenje 100 kg 100 kg
Vozač Provjerite zakone koji su na snazi u vašoj zemlji
Radna temperatura -0°C / 45°C -0°C / 45°C
Razina zaštiteIP54: DU-MO-220004IPX5: DU-MO-210001DU-MO-210004DU-MO-210011IPX5
Vrijeme punjenja Oko 4 sata Oko 4 sata
Autonomija**Do 25 kmDo 25 km
Električni sustav
Nazivna snaga motora0,35 kW; 350 W Brushless, 15 Nm0,35 kW; 350 W Brushless, 15 Nm
Maksimalna snaga motora0,5 kW; 500 W0,5 kW; 500 W
ZaslonIntegrirani LED u bojiIntegrirani LED u boji
Baterija36V 7.8Ah 280Wh36V 7.8Ah 280Wh
Zaštita od niskog napona31 V ± 0,5 V31 V ± 0,5 V
Ograničenje struje15A15A
KersDaDa
SvjetlaLED prednja i stražnjaLED prednja i stražnja
FunkcionalnostBluetooth s aplikacijomBluetooth s aplikacijom
Mjere
Neto težina12Kg12Kg
Bruto težina14.4Kg14.4Kg

* Uvijek poštujte prometne propise i propise koji su na snazi u zemlji u kojoj prometujete.
** Podložno varijacijama ovisno o težini vozača, uvjetima na cesti i temperaturi.

Generičke informacije
Pro-I Evo AS
Okvir Legura aluminija
Amortizeri -
BrzinaŠifra proizvoda:DU-MO-220023L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤ 25km/h*
Maksimalni nagib ** 15%
Kočnice Prednja elektronskakočnica i stražnja disk kočnica
GumeVeličina 8,5" s unutarnjom gumomPreporučeni tlak 50 psi / 3,4 bara
Maksimalno opterećenje 100 kg
Vozač Provjerite zakone koji su na snazi u vašoj zemlji
Radna temperatura -5°C / +50°C
Razina zaštite IPX5
Vrijeme punjenja Oko 5 sata
Autonomija** Do 30 km
Električni sustav
Nazivna snaga motora 0,35 kW; 350 W Brushless, 15 Nm
Maksimalna snaga motora 0,499 kW; 499 W
Zaslon Integrirani LED u boji
Baterija 36V 7.8Ah 280Wh
Zaštita od niskog napona30 V ± 0,5 V
Ograničenje struje17A ± 1A
KersDa
Svjetla LED prednja i stražnja
FunkcionalnostBluetooth s aplikacijom
Mjere
Neto težina12Kg
Bruto težina14Kg

* Uvijek poštujte prometne propise i propise koji su na snazi u zemlji u kojoj prometujete.

** Podložno varijacijama ovisno o težini vozača, uvjetima na cesti i temperaturi.

12. Rješavanje problema

Greška Uzrok Rješenje
Motor ne radiElektrični problem, postoji kod greškeZatražite tehničku pomoć
Pogonski kotač se ne okrećeProblem u kočnicamaMotor je blokiranPodesite kočnice, ako se problem nastavi,zatražite tehničku pomoćProvjerite je li kotač dobro zategnut , provjeriteokreće li se kotač bez paljenja vozila. Ako seproblem nastavi zatražite tehničku pomoć
Motor se gasi dok radiPregrijavanje motora Zaustavite vozilo i pričekajte da se ohladiPrisutnost koda greške Zatražite tehničku pomoć
Nakon punjenja, proizvod se ne paliili se gasi nakon nekoliko km.Oštećena baterija Zatražite tehničkupomoć
Baterija se ne puni ili se proizvodne uključujeProblemi s vezom Zatražite tehničkupomoć
Baterija nije spojena (modeli suklonjivom baterijom)Provjerite je li priključak za napajanjepriključen.
Baterija je prazna Napunite baterijudo 100%
Oštećena baterija Zatražite tehničkupomoć
Problemi s punjačem Zamijenite punjač
Pro-I Evo, Pro-I Evo SR, Pro-I Evo Max SR
Kod greške Upute
E.1 Kvar motora
E.2Kvar MOS-a ili kvar kratkog spoja faze motora
E.3 Kvar kočnice
E.4 Kvar poluge gasa
E.5 Zaštita od visokog napona
E.6Greška u komunikaciji između instrumentacije i upravljačkog sustava
E.7 Visokonaponska zaštita
E.9Greška uzrokovana blokiranjem rotora uslijed vanjske sile
Pro-II Plus, Pro-II Plus AS, Pro-II Evo, Pro-II Evo AS, Pro-III, Pro-III R
Kod greške Upute
E01 Zaštita odprekomjerne struje
E02 Zaštita odniskog napona
E03 Zaštita odvisokog napona
E04 Zaštita pogonskog kotača
E05Pogreška MOS (gore) upravljačke jedinice
E06Pogreška MOS (dolje) upravljačke jedinice
E07Generički kvar upravljačke jedinice
E08 Zaštita odpregrijavanja
E09 Kvar polugegasa
E11 Kvar prednjeg svjetla
E12Greška signala upravljačke jedinice
E13Kvar tipke za uključivanje/isključivanje
Pro-I Evo AS
Kod greške Problem Upute
E10 Pogreška komunikacije zaslonaOznačava mogući prekid komunikacije između zaslona električnog skutera i upravljačke jedinice, što uzrokuje gubitak informacija. Provjerite vezu između zaslona i upravljačke jedinice ili zatražite tehničku pomoć.
E11 Greška senzora struje motoraOznačava grešku u senzoru struje motora električnog skutera. Provjerite ožičenje motora ili potražite tehničku pomoć.
E14 Greška senzora akceleratoraOznačava grešku u senzoru ubrzanja električnog romobila. Provjerite senzor i ožičenje ili potražite tehničku pomoć.
E15 Greška senzora kočniceOznačava grešku u senzoru kočnice električnog skutera. Provjerite senzor i ožičenje ili potražite tehničku pomoć.
E16 Greška senzora motoraAko dođe do greške pri pokretanju, proverite da li je ožičenje u holu motora normalno. Ako se to dogodi tokom kočenja, proverite i zamenite motor ili kontroler da biste rešili problem ili pozovite tehničku pomoć.
E21 BMS komunikacijska pogreška Zatražite tehničku pomoć.
E50 Pogreška glavnog naponaAko se pogreška pojavi pri pokretanju, provjerite je li napon baterije normalan. Ako se dogodi tijekom vožnje, morat ćete zamijeniti bateriju ili kontroler kako biste riješili problem ili zatražiti tehničku pomoć.
E55 Pogreška visoke temperature regulatoraAko je temperatura regulatora previsoka, isključite vozilo i pustite ga da se ohladi prije ponovnog pokretanja. Ako se pogreška pojavi pri pokretanju, regulator će se morati zamijeniti kako bi se riješio problem.

13. Odgovornost i opći uvjeti jamstva

Vozač preuzima sve rizike povezane s nekorištenjem kacige i druge zaštitne opreme.

Vozač je obvezan pridržavati se važećih lokalnih propisa koji se odnose na:

  1. minimalnu dopuštenu dob za vozača,
  2. ograničenja u pogledu vrste vozača koji mogu koristiti proizvod
  3. na sve ostale regulatorne aspekte

Vozač je, također, obvezan održavati proizvod čistim i u savršenom stanju učinkovitosti i održavanja, marljivo provoditi sigurnosne provjere za koje je odgovoran kao što je opisano u prethodnim odjeljcima, ne remetiti proizvod ni na koji način i čuvati svu dokumentaciju vezanu uz održavanje.

  • se proizvod koristi nepropisno ili nije sukladno uputama u uputama za uporabu;
  • je proizvod, nakon kupnje, izmijenjen ili neovlašteno u svim ili nekim njegovim komponentama.

U slučaju kvara proizvoda iz razloga koji se ne mogu pripisati neispravnom ponašanju vozača i u slučaju da želite konzultirati opće uvjete jamstva, obratite se svom prodavaču ili posjetite web stranicu www.ducatiurbanemobility.com

Svi kvarovi ili kvarovi uzrokovani slučajnim događajima i/ili koji se mogu pripisati odgovornosti klijenta ili uporabom proizvoda koja nije sukladna njegovom namjenom i/ili kako je navedeno u dokumentaciji uvijek su isključeni iz opsega Pravnog jamstva Proizvoda, tehnike priključene na proizvod, ili zbog neuspjeha podešavanja mehaničkih dijelova, prirodnog trošenja potrošnog materijala ili uzrokovanog pogreškama pri sklapanju, nedostatkom održavanja i/ili uporabom istih koji nisu sukladni uputama.

Na primjer, sljedeće se treba smatrati izuzetima iz Pravnog jamstva koje se odnosi na proizvode:

  • oštećenja uzrokovana udarima, slučajnim padovima ili sudarima, probijanjem;
  • oštećenja uzrokovana upotrebom, izlaganjem ili skladištenjem u neprikladnom okruženju (npr.: prisutnost kiše i/ili blata, izloženost vlazi ili pretjeranoj toplini, kontakt s pijeskom ili drugim tvarima)
  • oštećenja nastala usljed nepodešavanja za stavljanje na put i/ili održavanje mehaničkih dijelova, mehaničkih disk kočnica, upravljača, guma itd.; pogrešno postavljanje i/ili nepravilno postavljanje dijelova i/ili komponenti
  • trošenje potrošnih materijala: mehaničke disk kočnice (primjerice pločice, čeljusti, diskovi, sajle), gume, podnožja, zaptivke, ležajevi, led svjetla i sijalice, postolje, gumbi, blatobrani, gumeni dijelovi (oslonac za noge), konektori kablova za ožičenje, maske i naljepnice itd.;

- nepravilno održavanje i/ili nepravilna uporaba baterije proizvoda;

- neovlašteno mijenjanje i/ili forsiranje dijelova proizvoda;

- netočno ili neadekvatno održavanje ili modifikacija proizvoda;

- uporaba Proizvoda (primjerice: prekomjerno opterećenje, korištenje na takmičenjima i/ili za komercijalne aktivnosti iznajmljivanja ili iznajmljivanja);

- održavanje, popravke i/ili tehničke intervencije na Proizvodu koje vrše neovlaštene treće osobe;

- oštećenje Proizvoda prouzrokovano transportom, ako ga izvrši Kupac;

- oštećenja i/ili kvarova nastalih uporabom neoriginalnih rezervnih dijelova.

Pozivamo vas da pogledate najnoviju inačicu jamstvenih uvjeta raspoloživih na stranici www.ducatiurbanemobility.com/assistance/

Obrada električnog ili elektroničkog uređaja na kraju njegovog životnog vijeka (primjenjivo u svim zemljama Europske unije i drugim europskim sustavima s posebnim sustavima za prikupljanje)

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Odgovornost i opći uvjeti jamstva - 1

Ovaj simbol na proizvodu ili pakiranju označava da se s proizvodom ne smije postupati kao s uobičajenim kućnim otpadom, već ga treba predati na odgovarajuće sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke opreme (WEEE).

Osiguravanjem pravilnog zbrinjavanja ovog proizvoda pomoći ćete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, koje bi inače mogle biti uzrokovane neprikladnim zbrinjavanjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa.

Za detaljnije informacije o recikliranju i odlaganju ovog proizvoda možete se obratiti lokalnoj službi za zbrinjavanje otpada ili prodajnom mjestu gdje ste ga kupili.

U svakom slučaju, zbrinjavanje se mora provesti sukladno važećim zakonima u zemlji kupnje.

Konkretno, potrošači su obvezni ne odlagati WEEE kao komunalni otpad, već moraju sudjelovati u odvojenom prikupljanju ove vrste otpada na dva načina dostave:

- U općinskim sabirnim centrima (također zvanim Eko-parcele, ekološki otoci), izravno ili preko sabirnih službi komunalnih poduzeća, gdje su one raspoložive;

- Na prodajnim mjestima nove električne i elektroničke opreme.

Ovdje, veoma male stavke vrste WEEE (čija je najdulja strana manja od 25 cm) mogu se ostaviti besplatno dok se veće mogu ostaviti na temelju 1-za-1, tj. možete ostaviti staru stavku kada kupite novu koja ima istu funkciju.

Nadalje, metoda 1 na 1 uvijek je zajamčena prigodom kupnje novog EEE od strane potrošača, bez obzira na veličinu WEEE.

U slučaju nelegalnog odlaganja električne ili elektroničke opreme, moguće je primjenjivati kazne koje su date trenutačnim zakonodavstvom o zaštiti okoliša (talijanska uredba; provjerite uredbe na snazi u zemlji uporabe/ odlaganja vozila).

Ako WEEE sadrži baterije ili akumulatore, oni se moraju ukloniti i podvrgnuti posebnom diferenciranom prikupljanju.

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Odgovornost i opći uvjeti jamstva - 2

Postupanje s istrošenim baterijama (primjenjivo u svim zemljama Europske unije i drugim europskim sustavima s posebnim sustavima za prikupljanje)

DUCATI PRO-III Advanced Safety - Odgovornost i opći uvjeti jamstva - 3

Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : DUCATI

Model : PRO-III Advanced Safety

Kategorija : Skuter