GC-HH 9046 - Aparadores de sebes EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GC-HH 9046 EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GC-HH 9046 EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GC-HH 9046 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GC-HH 9046 da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR GC-HH 9046 EINHELL
4. Caracteristicas Tecnicas
1aTepa ano to eiooc tou avtkeieevou nou 0a
KATepyaostheta.
GR
Piv ano 0aes Tc epyaetoc rooetnnc va ByaTeTo Pic ano m npia
9.1 Kaθapiομος
Na kpatate oio nio elevepa ano okovn
duo kai akapoeic yivetai ta ouotnmuata npootaoiac, tio xiouec eEaeipououkai to keluoc tou motep. Skounitee tn oukeun
a eva kahepo navi, n kaiapote to e
alpiia suviotouve va kaheipte tn ouakeun
auowc eia anto kae xpnon.
Na kaheipete tn ouakeun taktka e evv
wto navi kai liyo maakof anaovu.Mn
no xpnaoiotaive kahepioka n diautec,
yiati dev anokleietai va kataopéosuvtnv
enipavia ts ouakeunc. PooEETva uny
tn pepaei vepo oto eawteriko ts ouakeunc, H dielodvne vepou e nektpkn ouakeun
va auEavei tov kivduvo nektpponlnciaac.
GR
9.2 Φηκτρες
Ao utilizej ferramentas, devem ser respeitas dasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulir sempre que necessario. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega)?squei? Este manual de instruções/estas instruções de segurança. Nao nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela nao observancia destemanual e das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
As instruções de segança correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.
Aviso!
Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e@dados tecnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações segunte pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consulir mais tarde.
Este aparelho não se destina a ser uso por pessoas (inclusive crianças) com limitações fisicas, sensoriais ou psiquicas e experiência ou acontecimiento insufiCNTES, a não ser quando accompaniesadas de uma persona responsavel pela sua segurancaa que instrua sobre como se deve utilizes amachine. As crianças devem ser mantidas sob vigilancia para garantir que não brincam com o aparelho.
Explicacao dos symbolos no aparelho (fi gura 15):
- Aviso!
- Mantenha o aparecido protegado da chuva ou da humidade!
- Tenha atenção às peças que caiem e às que são projetadas.
- Mantenha a distancia.
- Antes da colocação em funciona leia o manual de instruções!
- Use óculos e capacete de proteção e proteção auditiva!
- Use luvas de proteção!
-
Use calçado firme!
-
Retire imeditamente a fi cha da rede se o cabo tiver sido danifi carrado ou cortado
- Perigo de vida devo aCHOque eltrico. Mantenha umdistancia sui ciente entre o corta-sebes e os cabos de alta tensao que se encontrar a superficie.
- Manter as mãos afastadas da lâmina de cor-te.
- O aparecido corresponde à classe de proteção II (isolamento duplo)
- Nivel de potência acústica garantido: 104 dB
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparecido (fi gura 1/2)
- Unidade deorta-sebes
- Superficie
- Bloqueio de ligação
- Punho
- Cinto peitoral
- Cabo elétrico
- Interruptor para ligar/desligar
- Elemento rotativo
- Encaixe do tubo
- Parafuso de fi xacao
- Tubo de extensão
- Unidade do motor
- Cerra-cabos
- Guarda-mao
- Encaixe da alça de transporte
- Desbloqueio para ajuste do punho
- Alavanca de retencion
- Alavanca de segurarca
- Pega
- Proteção da lâmina
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirixa-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso sos Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se accompanying de um talão de compra花瓣. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistência técnica no fim do manual.
Abra a embalagem e retirecretuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
P
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.
Perigo!
O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensão!Existe o perigo de degliutização e asfi xia!
Corta-sebes telescópico eletrico
- Proteção da lâmina
- Manual de instruções original
- Instruções de segurança
3. Utilização adequada
Atença! Este corta-sebes eletrico destiná-se ao corte de sebes, moitas e arbustos.
Atença! Não utilize o aparhalo paraURTAR relva.
A boa, ao.
a que se destina. Qualquer othero tipo de utilizaao e considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sao da responsabilitadoeutilizador/operadore nao do fabricante.
Chamamos a atenção para o fato de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualer responsabilitadé se o aparelho for realizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.
4. Dados&Tecnicos
Tensao de rede: 230-240 V~50 Hz
Potencia nominal: 900 W
Comprimento da lamina: 460 mm
Peso sem acessosios: 4,5 kg
Classe de protecao: II/回
Perigo!
Ruido e vibração
Osvalores de ruido e de vibração foram apurados de acordo com a ISO 22868.
Nivel de pressao acustica L_pA 97,5 dB(A) Incerteza K. .3 dB
Nivel de potencia acustica L_wa 101,7 dB(A)
Incerteza K. 2,45 dB
Nivel de potencia acústica L_WA garantido..104 dB
Use umaprotecaoauditiva.
O ruido pode provocar danos auditivos.
Punho sobarga
Valor de emissão de vibração
-
Punho dianteiro a_n = 1,488m / s^2
-
Punho traseiro a_n = 1,574m / s^2
Incerteza K = 1,5 m/s²
Os valeiros totais de vibracao e os valeros de emissao de ruidos indicados foram medidos segundo umMETHODo de ensaio normalizado e pode ser realizados para a comparacao de um ferramenta eletrica com outra.
As emissões de vibração e de rúido podem divergir dos valuores indicados durante a utilização efetiva da ferramentaétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalho.
Adote medidas para se proteger contra vibrations! Tenha em atencao todo o decurso do travaIbho, incluindo os momentos em que o aparelho travaIbe sem cargo ou esteja desligado! Medidas adequadas englobam, entre otheras,uma manutenao e conservacao regular do aparelho e dos adaptadores da ferramenta, manutenao das mAs質es, paumas regulares e um bom planeamento do decurso do travaIbho!
Utilize apenas aparehos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparecido.
- São sobrecarregue o aparelho.
P
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser utilizado.
Useluvas.
Cuidado!
Ricos residuais
Mesmo quando esta ferramenta eletrica éutilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formatting e do Modelo esta ferramenta eletrica pode ocorro os seguintes perigos:
1 Ferimentos de corte, caso não sera'utilizando o vestuário de proteção.
2. Lesões pulmonares, caso não sera utilizesa uma máscara de proteção para po adequada.
3. Lesões auditivas, caso não sera'utilizando uma proteção auditiva adequada.
4. Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAÇO, caso a ferramenta serautilizada durante um longo periodode tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
5. Antes da colocação em funciona
Antes de ligar aquina, certifi que-se de que os dados constantes da placac de caracteristicas correspondem ao dados de rede.
A boaina deve ser verifi cada diariamente antes dautilização eaposqueadas ououtroschoques,a fim de constatar danos ou defeitos significativos. Aviso!
Retire sempre a fi cha de alimentacao da corrente eletrica antes de efectuar ajustes no aparelho.
Aviso! O corta-sebes são delve ser ligada à corrente depuis de estar completenessmente montado. quando efetuar travaços no corta-sebes use sempre luvas de proteção, de forma a fazer ferimentos. Desembaleeguardadosamente todas as peças e verifi que se está completeness.
5.1 Montar tubo de extensions e unidade de corta-sebes
Em funcao da altera de travailho necessaria, pode utilizear o corta-sebes elétrico com ou sem tubo de extensão (fi gura 2/pos. 11).
5.1.1 Montar o tubo de extensions (figura 3a-3b)
a) Solte o parafuso de fi xacaio (pos. 10) no encaixe do tubo (pos. 9) da unidade do motor (fi gura 2/pos. 14).
b) Insira o tubo de extension (pos. 11) no encaixe do tubo (pos. 9) na unidade do motor.
c) Extraia o anel do perno da mola (pos. 9b) e insira o tubo de extensiono (pos. 11) aprox. 45 mm no encaixe do tubo (pos. 9). Solte o anel do perno da mola (pos. 9b).
d) Rode o tubo de extension (pos. 11) at e o perno da mola (pos. 9a) engatar de forma auditivel no orificio de entigate (pos. 11a). Para bloquear volt a aperture o parafuso de fi xaço (pos. 10).
5.1.2 Montar unidade de corta-sebes (fi gura 4)
Para montar a unidade de corte-sebes (fi gura 2/ pos.1) no tubo de extensao (fi gura 2/pos.11), proceda conforme descripto no punto 5.1.1.A fi gura 4 mostra a montagem conclusa.
A desmontagem do tubo de extensão e daunities de certa-sebes é realizada na sequência inversa.
Se não precisar do tubo de extensão (fi gura 2/ pos. 11), monte aunities de corta-sebes (fi - gura 2/Pos. 1) diretamente àunities do motor (fi gura 2/pos. 14). Para a montagem proceda conforme descripto no punto 5.1.1.
5.2 Ajuste do angulo de inclinação (fi gura 5)
Atença! Retire a ficha de alimentação da corrente eletrica, antes de fazer o angulo de inclinação.
Pressione alavanca de segurarca (pos. 20) para cima, envolva a pega (pos. 21) e pressione a alavanca de retencion (pos. 19) para baixo. Incline a lamina doorta-sebes e solte a alavanca de retencion (pos. 19) e a alavanca de segurarca (pos. 20) antes de alcancar o angulo de inclinação desejado. Certifi que-se de que a alavanca de retencion engata corretamente na coroa dentada (pos. A).
Atença! O redutor pode aquecer durante o funçionamento.
P
6. Funcionamento
Respeite as disponções legais que regulam a proteção contra o ruido, quando estas podem divergar de local para local.
6.1 Colocar o cinto peitoral
Aviso! Ao travaíbalhar, use sempre um cinto peitoral. Desígue sempre o aparecido antes de fazer o cinto peitoral. Existe o perigo de ferimento.
- Figura 6: Insira os ganchos (pos. 5a) da fi xacaço do cinto peitoral no encaixe da alca de transporte (pos. 17).
- Figura 7: Coloque o cinto peitoral (pos. 5) sobre o ombro e ajuste o comprimento do cinto de modo a que o suporte da alca fi que a alta da anca.
- Atençao!
Figura 8: O cinto peitoral estáequipado com umdesbloqueio rápido. Se for necessário colocar o aparecido rapidamente sobre o chão, comprima o gancho (pos. 5a) e retire o cinto peitoral (pos. 5) do encaixe da alça de transporte.
6.2 Ajuste do punho (fi gura 9)
Atença: Retire a ficha de alimentação da corre-rente eletrica antes de fazer o punho.
No elemento rotativo (pos. 8) empurre o desbloqueio (pos. 18) para arente e rode o punho (pos. 4) para a posicao desejada (-90^/ -45^/0^/45^/90^)
Certifi que-se de que o desbloqueio engata de forma segura!
6.3 Ligação à alimentação de corrente
Ligue o caboétrico a um cabo de extensão adequado. Certifique-se de que o cabo de extensão se destina à potência do cortasebesétrico.
Proteja o cabo de extensão (pos. A) como ilustrado na figura 10, contra forças detração e contra um retiring inadvertido da tomada.
Ligue o cabo de extensao a uma tomada com ligationao a terra adequadamente instalada. Recomendamos o uso de um cabo com cor de sinal (vermelho ou amarelo). Isso diminui o perigo de o corta-sebes elétrico causar in-advertamente um dano.
6.4 Ligar/desligar (fi gura 9)
a) Ligar
- Segure o corta-sebes elétrico polo punho com uma maior (pos. 4) ePGA superficie com a outra maior (fi gura 1/ pos. 2).
- Empurre obloqueio de ligation para arente (pos.3) e pressione o interruptor para ligar/ desligar (pos.7). Solte de novo o bloqueio deligation (pos.3).
b) Desligar
- Solte o interruptor para ligar/desligar (pos. 7).
- Retire sempre a fi cha de alimentacao da to-mada se tiver de interromper o trabalho.
Verifi que o funciona dos lâminas de corte e tenha em atençao a marcha por inercia das mesmas.
7. Trabalhar como corta-sebes eletrico
- O corta-sebes elétrico, para além de cortar sebes, también serve para cortar arbustos e moitas.
- As láminas que cortam de también os lados, em sentidos opostos, permitem um corte nas两大 direções (ver figura 11).
- Para a sebe ficar toda da mesma alta, aconseihamos que estique um fio, que fara as vezes de um fio-de-prumo, ao longo do rebordo da sebe. Corte os ramos que ficarem para além do fio (ver figura 12).
- As superficies laterais de uma sebe cortam-se com movimento arqueados de boa para cima (ver figura 13).
- Tenha em atençao a protecao acustica e as normas locais. Autilização do aparelho pode estar limitada ou proibida em determinados dias (p.ex.domingos e feriados), em determinados periodos do dia (horas de almoço, repouso noturô) ou em和地区 especialis (p. ex. estâncias terapeuticas, clinicas, etc.).
Ao cortar, tenha atencao para nao colocar em nenhum objeto como p. ex. vedações de arame ou apoios de plantas. Tal pode causar danos na barra de corte. - Secure sempre bem o aparecido com ambas as mãos, com uma mão no punho traseiro e com a outras no punho dianteiro. Todos os dedos da mão tem de pegar bem no punho.
P
- Em caso de bloqueio da lamina por objetos solidos, desluge imeditamente o aparelho, retire a ficha de alimentacao da corrente eletrica e,(before, retire o objecto.
- Trabalhe sempre afastado da tomada. Por isto, determine o sentido do corte antes do inico do trabalho.
- Certifique-se de que o cabo de extensão fica afastado da area de trabalho. Nunca coloque o cabo sobre a sebe, quando ser fácilmente apanhado pelas laminas.
Evite a sobrecarga do aparelho durante o travailho. - Recomenda-seURTARassebes em forma trapezoidal,paraevitarcalvasnosramos maisbaixos.Dessa formarespeita-seocrescimento natural das plantasepermitequeassebesflorescamdaformaideal.Comocorte, apenas sereduzidos os novos ramos que cresceramnoano,formandoassimularamificacao densa euma boa protecao visual.
8. Substituição do cabo de ligação à rede
Perigo!
Para evaporar perigos, sempre que o cabo de li-gação à redearethede aparelho for danifi cado, é necessário que sera substituídoelo fabricante ouleo seu service de assistência Tecnica ou poruma pessoas com qualificação.
9. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Retire a fi cha da corrente antes de qualquer lavoro de limpeza.
9.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprimido a baixa pres são.
- Aconsehlamos a limpar o aparecido directamente antes cada utilizesao.
- Limpe regularamente o aparecido com um pano humido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estas podem
corroer as peças de plácico do aparelho.
Certifique-se de que não entraágua para o interior do aparelho. A entrada deágua num aparelhoétrico augmente o risco deCHOqueétrico.
9.2 Escovas de carvo
No caso de formação excessiva de fáiscas, mande verifi car as escovas de carão por um electricista.
Perigo! As escovas de carvas so podem ser substituidas por um electricista.
9.3 Manutenção
- Para tirar sempre o máximo partir do这其中a,as laminas tem de ser limpas e lubrificadas antes o trabalho ou quando necessario. Remova os detritos com uma escova e aplicou a suaolina camada de oleo (ver figura 14).
- Após o trabalho ou quando necessário, limpe todas as peças do ajuste do ángulo de inclinação (fig. 5). Remova os detritos com uma escova e mantenha a boa mobilidade das peças moveris aplicando(before um pouco de oleo de pulverização.
- No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
9.4 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguientes indicacoes:
- Tipo da boaquina
- Nível de artigo da boa,
- Nível de identificacao da区内.
- Nível da peça sobressalente necessária
Pode encontrar os preços e informações realizais em www.Einhell-Service.com
10. Avarias
O aparecido não funciona:
Verifi que se o caboétrico se encontrar corre- tamente ligado e verifi que os fusiéveis da redeétrica. Se o aparecido Continuing a não funciona apesar de existir a tensão necessária, envie-o para o endereço do service de assistência专业技术e indicado.
11. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontrar-se Dentro de una embalagem para evaporar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos acessosórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituços para o lixo domestico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conhecelto de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.
12. Armazenagem e transporte
- Guarde o aparelho e os respetivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ .
- Transporte o aparecido sempre com uma boa no punho de apoio e a outras não punho adicional.
- Não transporte o aparecido segurando-o pela carcaça do motor.
- Prenda o aparecido para que estação deslize, se o transporte num veiculo.
- Utilize a embalagem original para o transporte se possivel.
- Faça a limpeza e a manutenção do cortasebesétrico antes da armazenagem.
- Durante a armazenagem ou o transporte, use a cobertura de proteção fornecida para a lamina do corda-sebes.
P

So para paises da UE
Não deite as ferramentas eletricas para o lixo dométrico!
Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos residuos de equipamentos eletricos e electronicos e a respectiva transposicao para o direito interno, as ferramentas electrolyicas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.
Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:
O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso同樣tem podere ser entregue a um pontode recolha que trate da eliminaçao de residuos, respeitando a leiisagao nacional sobre residuos erespectiva reciclagem. Nao está abrangidos os meiros auxiliares e os acessos sem componentes electronicos, que accompanying os aparelhos usados.
Na eliminação, certificque-se de que a bateria e a lampada (p. ex. lampada incandescente) foram retiradas do aparelho.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresc de autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alteracoes tecnicas
P
Informações do service de assistência Tecnica
Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.
Deve-se ter em atençao que, neste produits, as seguientes peças estao sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou entao sao necessarias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Guía das lâminas, Escovas de carvão | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Lâminas | |
| Peças em falta | |
* nao incluo obligatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:
- O aparelho ja functiOnou algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de functiOnamento apareça o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funciona.
P
os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao meu service de assistência técnica na morada指示a no presente certificado de garantia. Se preferir, quando podar contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência técnica indicado. O exercimento dos direitos de garantia está sujeito às seguições condições:
- As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outra activités independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaixó designado se compromete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparhços e não afectam os他们在 direitos legais de garantia. O nosso service do garantia é prestado gratamente.
- O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado a eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituiçao do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou profissional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
-
Excluidos pada{nossa garantia esta:
-
Danos no aparecido resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de seguranca ou da exposicao do aparecido a condiçoes ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufi cientes.
-
Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou uso de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetracao de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou po, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).
-
Danos no aparelho ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.
-
O periodo de garantia é de 24 vezes a conta da data de compra do aparecido. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado ou defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparecido não implica o prolongamento do periodo de garantia não与发展ou a contagem de um novo periodo de garantia para o aparecido ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
- Para Activate a garantia, denuncie o aparecido de feito outro comprovativo de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respectivo provativo ou sem a placar decharacteristicas, serao excluidos pelo service de garantia devido a falta de atribuicao. Se o defeito do aparecido estiver abrangido ao mesmo service de garantia, ser-lhe-á imeditamente enviado um aparecido novo ou reparado.
Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxiamaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaparelho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.
Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricções esta garantia, de acordo com as informações do service do assistencia Tecnica de manual de instruções.
PL
Niebepezcieznstwo!
P Declariace de conformidade: Declaramos a conformidade de accordo com a diretica CE e nomuras para o arterio

HR IJAZVA O SUKLADNOSTI potvrduo sljeDECU uskladenost prema smiernicama EU i nomarna za artikl
BIJ IZAVA O SUKLADNOSTI potvrdeju slejdeecu uskladenost prema smjeinamcA EU n omamazaa.arikt
RS DEKLARACJIA O USUGLASENSOST potvrduje sledecu uskaldenost sperma emerscna EZ jornama za artikal