EINHELL GC-EM 1800/43 - Corta-relva

GC-EM 1800/43 - Corta-relva EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GC-EM 1800/43 EINHELL em formato PDF.

📄 231 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL GC-EM 1800/43 - page 166

Perguntas dos utilizadores sobre GC-EM 1800/43 EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GC-EM 1800/43 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GC-EM 1800/43 da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR GC-EM 1800/43 EINHELL

P Manual de instruções originala Corta-relvas electrolyico

CZ Originalni navod k obsluze Elektricka sekačka

4. Caracteristicas Tecnicas

Ao utilizerzerramentas,devem serrespeitadasalgumas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequences,leia atentamente este manual de instruções/estasinstruções de segurança.Garde-o num local seguro,para que o possa consulutar sempre que necessário.Caso passe o aparelho a otherssessoas,entregue tambem este manual de instruções/estas instruções de segurança.Nanonos responsabilizamospelos acidentes ou danocausados pelanao observanciathisualuedas instruçõesde segurança.

Explicacao da placac de indication no aparelho (ver fi gura 12)

1 = Leia omanual de instruções antes da colocação emfunçãoamento
2 = Mantenha terreiros afastados da zona de perigo!
3 = Cuidado! - Láminas de corte aífadas- antes de trathestos de manutenção e em caso de danos no cabo, retire a fi cha da rede. Atença, a lamina continua em rotação(before de se deslagar o motor
4 = Atenção, fazer nação de alimentação afastado das ferramentas de corte!
5 = Nivel de potencia acustica garantido

1. Instruções de seguranca

As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

Aviso!

Leia todas as instruções de segurar, indicações, ilustrações e sinaços fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações segunte pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Garde todas as instruções de segurança e指示os para consulir mais TARDE.

Este aparelho não pode ser realizado por crianças. As crianças devem ser mantidas sob vigilência para que não brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutençao não pode ser efectuadas por crianças. Este

aparelho não pode serutilizzato por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou por pessoas com conhecimiento ou experiencia insufiCNTES,a nao ser quando supervisionadas ou instruidas pelapeposa por elas responsavel.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2)

  1. Barra de condução superior
  2. Barra de condução inferior
  3. Portinhola de expulsion
  4. Pega de transporte
  5. Alavanca para ajuste da alta de corte
  6. Cesto de recolha
  7. Indicador do nivel de enchimento
  8. Ficha de alimentacao
  9. Interruptor para ligar/desligar
  10. Cerra-cabos
  11. Rodas, traseiras
  12. Tampões das rodas
  13. Porcas de orelhas para a barra de conduccao
  14. Contrapino
  15. Anilhas para rodas
  16. Grampos de fixação do cabo
  17. Parafusos de fi xação para a barra de conducao
  18. Anilhas para a barra de condução inferior
  19. Pega do cesto de recolha

2.2 Material a fornecer

Com aakra da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontrar completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso-sos Service Center ou ao punto de vendraonde adquiriu o aparelho, fazendo-se accompanying de um talao de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informa-ções do service de assistência Tecnica no fim do manual.

  • Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da emba

P

lagem e de transporte (caso existam).

Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico,ipelucas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!

Corta-relvas electrico
Cesto de recolha de relva
- Manual de instruções original
- Instruções de segurarça

3. Utilização adequada

O corta-relvas destinata-se à'utilização domestica em quintais e jardins particulares.

Considera-se que os corte-relvas para'utilização domestica e de jardinagem, regra geral, não ultrapassam as 50 horas de service sentido realizados predominamente para a conservação de relva ou superficies revadas, fi cando exclude a sua utility em jardins Públicos, parques, instalações desportivas, na agricultura ou na silvicultura.

Atença! Oorta-relvas não pode serutilizando para aparar moitas,sebes e arbustos,para cortar e triturar plantas trepadeiras ou para triturar relva em coberturas ou em fl oreiras e para limpar (aspiração) caminhos ou para triturar partes de árvores e sebes. Paraalgem disso oorta-relvas não pode serutilizando como moto-enxada ou para aplanar elevações de terreno, como p. ex. elevações causadas por toupeiras.

Por motivos de segurar oorta-relvas não deve ser utilizado como unidade de actionamento para outras ferramentas de trabalho ou jogos de ferramentas,cka de que tipo for,a nao ser que seraexpressamente permitido pelo fabricante.

A boaquina so pode ser realizada para os fis a que se destina. Qualquer除外o tipo deutilização

é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilitadodeutilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilitadede se aparelho for realizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados技术和

Tensao de rede: 220-240 V 50 Hz

Potência absorvida: 1800 W

Rotaoes do motor: 3300 r.p.m.

Osvalores de ruido e de vibração foram apurados de acordo com a EN 62841.

Use uma protecao auditiva.

Valores totais de vibração (soma vectorial de tres direções) apurados de acordo com a EN 62841.

Os valore de emissão de ruidos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizado e podem ser realizados para a comparação de uma ferramentaétrica com outras.

Os values de emissão de ríduos indicados también podem ser realizados para um calculo provisório da energia.

P

Aviso:

As emissões de ruido podem divergar dos valuções indicados durante a'utilisation efetiva da ferramenta electrica, consoante o tipo de'utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalho.

Limineto tempo de travaibo!

Para tal, é necessário ter em atençao todos os momentos do ciclo de operacao (por example, os periodos em que a ferramenta elética está desligada, e aquece em que está de facto ligada, mas a funcional semarga).

Utilize apenas aparehos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparecido regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparecido.
- São sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser utilizado.
Useluvas.

Cuidado!

Ricos residuais

Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuales. Dependendo do formatting e do Modelo esta ferramenta electrica pode ocorro os seguntei perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não sera'utilizando uma maior de proteção para POD adequada.
  2. Lesoes auditivas, caso não sera'utiliza um protecção auditiva adequada.

Aviso!

Durante o funciona, este aparelho produz um Campo electromagnétique. Em determinadas circunstancias, este Campo pode afectar implantes médicos activos ou passivos. Para reduzir o perigo de lesões graves ou mortais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem os seuis médicos e os fabricantes dos implants, antes de utilizesem o aparelho.

5. Antes da colocação em funciona

Antes de ligar aquina, certifi que-se de que os dados constantes da placac de caracteristicas correspondem ao dados de rede.

Aviso!

Retire sempre a fi cha de alimentacao da corrente eletrica antes de efectuar ajustes no aparelho.

Oorta-relvas encontrar-se desmontado no momento de entrega. A barra de condução completeness o cesto de recolha tem de ser montados antes da'utilisation doorta-relvas. Siga as instruções do manual, passo-a-passo, e observe as f guras para uma montagem fácil.

Montagem das rodas (fi gura 3a e b)

Pegue numa roda traseira (fi gura 2/pos. 11) e empurre-a sobre o eixo, como representado na fi gura 3a. De seguida, empurre mais uma anilha (figura 2/pos. 15) sobre o eixo e fixe tudo com o contrapino fornecido (fi gura 2/pos. 14), como representado na figura 3a. Por fim, pressione o tampão da roda (fi gura 2/pos. 12) sobre a roda, como representado na fi gura 3b. Procedo do mesmo modo do outras lado.

Montagem da barra de conduccao (fi guras 4 a 7)

Insira una barra de conduccion inferior (fi gura 2/pos. 2) no parafuso previsto para o efeito e fi xetudo com una porca de orelhas (fi gura 2/pos. 13), como representado na fi gura 4. Proceda da mesma forma no除外. Ao montar a barra de conduccion superior, pode determinar a sua alta, escolhendo um dos furos de fixacao (figura 5). De seguida, aparafuse a barra de conduccion superior à barra de conduccion inferior, como ilustrado na figura 6. Agora ja pode fixar o cabo do motor com suportes de cabos (fi gura 2/pos. 16) na barra de conduccion (fi gura 7/pos. A).

Montagem do cesto de recolha (ver fi guras 8a e b)

Encaixe a pegao cesto de recolha (fi gura 8a/ pos. 19) no cesto de recolha, como ilustrado na fi gura 8a. Antes de prender o cesto de recolha, deferá desligar o motor e imobilizar a lamina de corte. Eleve a portinhola de expulsion (fi gura 8b/ pos3) com uma mão. Secure, com a outras, o cesto de recolha pelo punho e enganche-o por cima (fi gura 8b).

P

Indicador do nível de enchimento do dispositivo de recolha

O dispositoivo de recolha dispoe de um indicator do nivel de enchimento (fi g. 1/pos. 7). Este abre-se devido a circulação de ar produzida pelo certa-relvas durante o funcimento. Se a tampa se fechar durante o corte da relva, significi ca que o dispositoivo de recolha está cheio e por isto tem de ser esvaziado. Para um functimento correto do indicator do nivel de enchimento, os orificios sob a tampa tem de estar sempre limpos e permeaveis.

Ajuste da altitude de corte Atença!

O ajuste da alta de corte so pode ser efectuado com o motor parado e com o cabo eletrico desconectado.

Antes devenir a cortar relva verifi que se o dispositivo de corte não está rombo e se os respectivos elementos de fi xacação não está danifi cados. Substitua os dispositivos de corte que estejam rombos e/ou danifi cados de modo a prevenir um desalinhamento. Não se esqueça de deslagir o motor e retiring a fi cha da tomada antes de efectuar esta verifi caço.

A altea de corte tem que ser ajustada da seguinte forma (ver fi g. 9):

Pressione a alavanca para dentro.

  1. Coloque a alavanca na alta de corte pretendida.
  2. Solte a alavanca e verifique se ficou bem fixa no fi xador.

Consulta da alta de corte

A alta de corte pode ser ajustada de 20-65 mm em 6 niveis e pode ser consultada na escala.

Ligação eletrica

O corta-relvas pode ser connectado a qualquer tomada com 220-240 Volt de corrente alternada. Todavia, apenas é permitida uma tomada de segurarça tipo Schuko, devidamente protegida com um disjuntor de 16 A. Para algo disso, tem de estar equipado com um interruptor de corrente de falha (RCD) com um max. de 30mA

Cabo de ligaçao do aparelho

Utilize apenas cabos de ligação do aparelho que não esteam danifi cados. O cabo de ligação do aparelho não pode ter um comprimento qualquer (max. 50m ), para que a potência do motor elé

ctrico não sera reduzida. O cabo de ligação do aparelho tem que possuar uma secção transversal de 3 × 1,5 ~mm^2 . É frequente surgirem falhas de isolamento nos cabos de ligação dos cortarelvas.

Ascausasistaorelacionadascom:

  • Pontos de corte causados pela passagem sobre o cabo electrico.
  • Pontos de esmagamento, quando o cabo de ligation do aparecido é colocado sob portas e janelas.
    Fissuras devido ao envelhecimento do isolamento.
    Vincos no cabo resultantes da fixação ou por ação mecanica impropria do cabo de ligation do aparecido.

Os cabos de ligação do aparelho devem corresponder no minimum ao tipo H05RN-F e possuir cabo de terra. A impressão da denominação do modelo no cabo de ligação do aparelho é obrigatória. Compre aspenas cabos de ligação com identificação! As fichas electricas e as tomadas de acoplamento aos cabos de ligação do aparelho devem ser de borracha e protegidas contra a projecção de água. Os cabos de ligação do aparelho não podem ter uma extensão maior do que a indicaça. Cabos de ligação mais compridosrequireem uma maior coisa transversal do cabo. Deve verifi car regularamente os cabos de ligação quando a eventualais danos. Certifi que-se de que os cabos electricos estao desiglos antes de iniciar a verifiçação. Desenrole totalmente o cabo de ligação. Verifi que se existem vincos nas entradas dos cabos de ligação, nas fi chas electricas e nas tomadas de acoplamento.

6. Operação

Ligue a fixa de alimentacao (fig. 1/pos.8) a um cabo de extensions. O cabo de extensions tem que estar fi xado com o cerra-cabos, tal como indica-do na fi gura 10.

Cuidado!

Para registrar a ligação inadvertida, o corte-ralvas está equipado com um bloqueio de ligação (fi gura 10/pos. A), que tem de ser premido antes que se possa activar o punho de ligação (fi gura 10 /pos.B).O corte-relvas desliga-se assim que se larga a o punho de ligação. Repita varias vezes esteprocedimento para ter a certeza de que

P

o seu aparecido funciona correctamente. Antes de efctuar管理工作 de reparacao ou manutencao, certifi que-se de que a lamina não está a girar e de que o aparecido não está ligado à rede.

Aviso! Nunca abra a portinhola de expulsion quando o disposicao de recolha é esvaziao e o motor ainda estiver a funcionar. Uma lamina em rotação pode causar ferimentos graves.

Fixe sempre bem a portinhola de expulsion e o cesto de recolha da relva. Antes de os remover, delve desligar sempre o motor.

A distança de segurar pré-determinada pelabarra de guia entre a carcaça da lamina e outilizador tem de ser respeita. Preste uma atençao especial ao cortar a relva e ao alterar a direcçãojepto a taludes e declives.Certifi que-se de que está numa posicao segura,use calçado antiderrapante, maleavel e calças compridas.

Corte a relva sempre em sentido transversal ao declive. Por motivos de segurar o corta-relvas não pode ser utilizeso em declives superiores a 15 graus.

Muito cuidado ao recuar e ao puxar o corta-ralvas. Existe o perigo de tropecar!

Indicações paraURTAR a relva inadequamente

Ao cortar a relva é recomendado que a passagagem de corte apanhe uma parte da relva anteri-mente cortada de modo a garantir a uniformidade do corte.

Trabalhe apenas com uma lamina a fia ada e em perfeitas condições, para que as pontas da relva não fiquem retalhadas e a relva seque ficando amarela.

Para encontrar um corte uniforme da relva conduza o corta-relvas em linhas rectas. As linhas devem sobrepor-se sempre em algunos centimetros, para eliminar eventuales margas.

O número de vezes que a relva deve ser cortada depende apenas da rapidez con que ela cresce. Durante a época de crescimento máximo (Maio a Junho) a relva deve ser cortada das vezes pormana, durante os restantes mezes do ano apenas uma vez pormana. A alta de corte deve situar-se entre os 4 e os 6 cm e a relva devera crescer entre 4 a 5 cm antes de ser nova

mente cortada. Caso a relva tenha crescido um peuco mais, não delve cometer oorro de corta-la de imediato à-altura normal. Isso prejudica a relva. Nunca corte mais de metade da altitude da relva.

Mantenha a parte inferior da carcaça do corte-ralvas limpa e remove os detritos de relva. Os detritos difi cultam o arranque, afectam a qualida do corte e a expulsion da relva.

Nos declives, efectue o corte no sentido transversal ao declive. Pode evitar o eventual deslamento do certa-relvas colocando-o numa posicao inclinada, para cima.

Selección a alta de corte de acordo com o comprimento real da relva. Efpectue varías pasasagens, de modo a que o desbaste da relva não ultrapasse os 4 cm de umasolez.

Desligue o motor antes de realizar qualquer controlo da lamina. Lembre-se de que a lamina ainda continua a girar durante algunos segundos après de ter desligado o motor.

Nunca tente parar a lamina. Verifi que regularmente se a lamina está correctamente fi xada, em bom estado e bem afiada. Caso contrario afie ou substitua a lamina. Caso a lamina em movimento bata num objecto, pare o corta-relvas e espere ate que a lamina fi que totalmente parada. Em seguida, verifi que o estado da lamina e do suporte da lamina. Caso esteejam danifen cados devem ser substituidos.

O cabo de ligation ao utilizez dev ser colocado enrolado a fronte da tomada sobre o chao. O corte da relva deve ser efectuado longe da toma da ou do cabo e certifi que-se de que o cabo de ligationao se encontra sempre na parte da relva que foi cortada, para que o certa-relvas nao passe por cima do cabo.

Deve esvaziar o cesto de recolha logo que veja restos de relva caidos.

Atença! Antes de retiring o cesto de recolha deve deslagar o motor e esperar que o disposito de corte pare.

Para retirar o cesto de recolha deveEAR a portinhola de expulsion com uma mao e tirar o cesto de recolha junta a pega de transporte com a other. Ao desenganchar o cesto de recolha, a portinhola de expulsion cai e fecha a abertura de expulsion traseira, conforme previsto nas nor

P

mas de segurarca. Caso restos de relva fi whom presos na abertura, delve puxar o corta-relvas aproximamente 1 m paraTRS para facilrar o acontecimiento do motor.

Os restos de relva existentes na carcaça doorta-relvas e na ferramenta de trabalho não devem ser Removedivos com a maior ou com os pés, mas com meiros auxiliros adequados, p. ex. uma escova ou uma vassoura de maior.

Para garantir uma boa recolha da relva, delve-se limpar o cesto de recolha e especialmente a rede interior(before os depós de cada utilização.

Engate o cesto de recolha apenas quando o motor estiver desligado e o dispositivo de corte parado.

Eleve a portinhola de expulsion com uma boa, com a outra, segure o cesto de recolha muito ao punho, enchatingo-o a partir de cima.

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Perigo!

Para evitar perigos, sempre que o cabo de li-gação à redearethesparelhofordanifi cado, é necessárioque seestubstituidoelopabricante oupeloseuserviço deassistência Tecnicaou por uma pessoas com qualificaqiao.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire a ficha da corrente antes de qualquer trava- balho de limpeza.

8.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possivel. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou supre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconsehmos a limpar o aparelho directa-mente antes cada Utilização.
  • Limpe regularamente o aparecido com um pano humido e um pouco de fazer. Não utilize

detergentes ou solventes; estas poder corroer as peças de plástico do aparelho.
Certifique-se de que não entra agua para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelho eletrico augmente o risco de如何去 eletrico.

8.2 Escovas de carvao

No caso de formação excessiva de fáiscas, mande verífico car as escovas de carvão por um electricista.

Perigo! As escovas de carvão são poder ser substituções por um electricista.

8.3 Manutenção

  • As láminas, os suportes das láminas e os pernos que estejam desgastados ou danificados devem ser substituidos por completeness por um专业技术 autorizzato, para garantir o equilibrio vertical.
  • O certa-relvas não pode ser limpo com água corrente, especialmente sob alta pressão. Certifique-se de que todos os elementos de fixação (parafusos, porcas etc.) está bem abpertados de modo a poder travaçar em segurarça com o certa-relvas.
    Verifique com frequência o disposito de recolha da relva quando a sinais de desgaste.
  • Substitua as peças desgastadas ou danificadas.
    Guarde o corta-relvas num local seco.
  • Para alcancar una vidautillongadevelimpar e de seguida lubrificadasaspeças roscadas bem como as rodas e os eixos.
  • ParaLEM de garantir a longevidade e eficiencia, a conservacao regular do corte-relvas, contribui para um corte custadoso e fácil da relva. Se possivel limpe o corte-relvas com escovas ou panois. Não utilize solventes ou agua para remove a sujidae.
  • O componente sujeito a maior desgaste é a lámina. Verifique regularamente o estado da lámina bem como a sua fixação. Caso a lámina esteja gasta, deve substituí-la ou afía-la imeditaramente. Se surgirem vibrações excessivas no certa-relvas, significá que a lámina não está correclamente equilibrada ou que ficou deformada devido às pancadas. Nesses casos, deve repará-la ou substituí-la de imediato.
    No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

P

8.4 Substituir a lamina

Por motivos de segurar aconselhamos que a substituicao da lamina sera feita por um tecnico autorizzato. Atencao! Use luvas de travailho! Utilize apenas laminas originais, caso contrario nao se podera garantir a funcionalidade e a segurarao do aparelho.

Para substituir a lamina, proceda da segunte forma:

  1. Desaperte o parafuso de fixacao (ver fig. 11a).
  2. Retire a lamina e colque una nova.
  3. Ao montar a lamina preste atenção ao sentido de montagem. As aletas da lamina devem apontar para o interior do compartmento do motor (ver fi g. 11b). Os encaixes devem coincir com as gravações na lamina.
  4. De seguida, volta a aperture o parafuso de fi xação com uma chave. O binário de aperto deve ser de aprox. 25 Nm.

8.5 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintoes indicacoes:

  • Tipo daquina
  • Nível de artigo da boaia
  • Nível de identificacao da区内a
  • Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

Lámina sobressalente Ref.a: 34.054.45

9. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontrar-se Dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, podendo ser reutilizada ou recicada. O aparelho e os respectivos acessosórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituços para o lixo domestico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conhecelto de nenhum local de recolha, informe-se muito da sua administração autáquica.

P

11. Plano de localização de falhas

Falha Causas possíveis Eliminação
O motor não ar- rancaa) Condensador com anomaliaa) Através da ofi cina de assistência técnica
b) Ficha sem corrente elétricab) Verifi car cabo e fusível
c) Cabo com anomaliac) Verifi car
d) Bloco interruptor + fi cha com ano- maliad) Através da ofi cina de assistência técnica
e) Ligações ao motor ou ao con- densador está soltase) Através da ofi cina de assistência técnica
f) Aparelhô para na relva altaf) Iniciar o corte quando a relva está rasteira ou quando já FOI cortada; Se necessário, alterar a alta de corte
g) Carça do corte-relvas entupidog) Limpar a carça, para que a lámina possa funcional livrente
La potenza del mo- tore diminuiscea) Relva muito alta ou demasiado húmidaa) Corrigir a alta de corte
b) Carça do corte-relvas entupidob) Limpar a carça
c) Lámina demasiado gastac) Substituir a lámina
Corte irregular a) Lámina gastaa) Substitir ou aFI ar a lámina
b) Altura de corte Incorrectab) Corrigir a alta de corte

Atença! Para proteção do motor, este está equipado com um disjuntor tírmico que se des Liga em caso de sobrecarga e se torna a ligar automaticamente après uma curta fase de arrefecimento!

P

EINHELL GC-EM 1800/43 - P - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrônicos e a responsiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O propietário do aparheiro eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso同樣tem podere ser entregue a um pontode recolha que trate da eliminaçao de residuos, respeitando a leiislação nacional sobre residuos erespective reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os accesórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparhos usados.

Na eliminação, certificque-se de que a bateria e a lampada (p. ex. lampada incandescente) foram retiradas do aparelho.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresc de autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alteracoes tecnicas

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.

Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Correia trapezoidal, escovas de carvão
Consumíveis/peças consumíveis* Láminas
Peças em falta
  • não incluido obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:

  • O aparelho ja functiOnou alguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functiOnamento apareça o aparelho (sintoma principal)?

Descreva este erro de funciona.

P

os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, àsinda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao meu service de assistência Tecnica na morada指示ado no presente certificado de garantia. Se preferir, quando é possible contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência Tecnica indicado. O exercimento dos direitos de garantia está sujeito às seguides condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outra activités independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaixó designado se compromete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparhços e não afectam os他们在 direitos legais de garantia. O nosso service do garantia é prestado gratamente.
  2. O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituição do mesmo. Chamamos a atençao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
  3. Excluidos pela.nossa garantia estao:

  4. Danos no aparelho resultantes da inobservencia das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligation ao uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de segurança ou da exposão do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutençao insufiCNTES.

  5. Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou uso de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetracao de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou po, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).

  6. Danos no aparelho ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.

  7. O período de garantia é de 24 vezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de两大 semanas antes o tempo de detectado ou defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem与发展ou contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.

  8. Para Activate a garantia, denuncie o aparecido de feito outro comprovativo de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar de caracteristicas, são excludidos pelo service de garantia devido a falta de ayubição. Se o defeito do aparecido estiver abrangido pelo mesmo service de garantia, ser-lhe-á imeditamente enviado um aparecido novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ou deixaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaporalho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.

Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes esta garantia, de acordo com as informacoes do service do assistencia Tecnica de meal manual de instruções.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili natanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedte i ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Pojasnjenje napomena na pločici na uredaju (vidi sliku 12)

1 = Prijepušanja u pogon pročitajte upute za uporabu
2 = Udaljite ostale osobe iz opasnog područja!
3 = Oprez! - Ostri noževi - Prijpe popravaka lii kod oštecenja prikliucnog voda izvucite mrežni utika! Noževi se nakon isklučenja motora još malo okrece!
4 = Pozor, prikljucni kabel drzite podajte od rezaicih alata!
5 = Zajamčen intenzitet buke

1. Sigurnosne napomene

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : GC-EM 1800/43

Categoria : Corta-relva