EINHELL GC-EM 1800/43 - Tosaerba

GC-EM 1800/43 - Tosaerba EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GC-EM 1800/43 EINHELL in formato PDF.

📄 231 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice EINHELL GC-EM 1800/43 - page 39

Domande degli utenti su GC-EM 1800/43 EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GC-EM 1800/43 - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GC-EM 1800/43 del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE GC-EM 1800/43 EINHELL

Istruzioni per l'uso originali Tosaerba elettrico

RO Instruetiuni deutilizare originale Motocositoarelectrica

Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

Spiegazione della targhetta di avventenze sull'apparecchio (vedi Fig. 12)

1 = Leggete le istruzioni per l'uso prima della messa in esercizio
2 = Tenete lontane le autre personne alla zona di pericolo!
3 = Attenzione! - Lame affi late - staccate la spi- na dalla presa prima di ogni operazione di riparazione o se cavo di collegamento danneggiato! Le lame continuano a ruotare dello spegnimento del motore!
4 = Attenzione, tenete lontano dagli utensili da taglio il cavo di alimentazione!
5 = Livello di potenza sonora garantito

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avventenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.

Aventamento!

Leggete tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che accompagnano il presente elett-routensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni cui causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservate tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. I bambini devono essere sorvegliati in modo che non giochino con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini.

L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone con capità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o con esperenze e conoscenze insuffi cientsi, a meno che esse non vengano sorvegliate o istruite da una persona per loro responsabile.

2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1/2)

  1. Manico superiore
  2. Manico inferiori
  3. Portello di scarico
  4. Maniglia di trasporto
  5. Leva per la regolazione dell'altezza di taglio
  6. Cestello di raccolta
  7. Indicazione di livello
  8. Spina di alimentazione
  9. Interru tture ON/OFF
  10. Supporto antistrappo
  11. Ruote posteriori
  12. Coprimezzi
  13. Dadi ad alette per impugnatura di spinta
  14. Copiglie
  15. Rosette per le ruote
  16. Clip di fi ssaggio per cavi
  17. Viti di fi ssaggio per impugnatura di spinta
  18. Rosette per manico inferiore
  19. Impugnatura del cestello di raccolta

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio eanchesi fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.

  • Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
    Se possibile, conservate l'imballaggio sino alla scadenza della garanzia.

Pericolo!

L'appareccchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

Tagliaerba elettrico
Cestello di raccolta
- Istruzioni per l'uso originali
- Awertenze di sicurezza

3. Utilizzo proprio

Il tosaerba è adatto all'uso privato nei giardini di piccole dimensioni.

Sono considerati tosaerba per l'uso privato in giardini di piccole dimensioni quegli attrezzi che di regola non sono usati per altre 50 ore l'anno e che sono utilizzati principamente per la cura di superfi ci erbose, ma non in giardini e parchi pubblici, in impianti sportivi o in attività agricole o forestali.

Attenzione! Visti i rischi per l'utilizzatore, il tosaerba non delve venire usato per regolare cespugli, siepi e arbusti, per tagliare e sminuzzare piante rampicanti o superfi ci erbose su terrazze pensili in vasi sui balconi, per pulire (aspirare) vialetti e come trituratore per sminuzzare foglie e rami tagliati da alberi ed arbusti. Il tosaerba non delve inoltre venire usato come motozappa e per livella-re irregularità del suolo, come per es. i mucchi di terra sollevati dalle talpe.

Per motivi di sicurezza il tosaerba non delve venire usato come gruppo motore per altri utensili o set di utensili di qualsiasi tipo, a meno cheQUESTi non siano espresamente permessi dal costruttore.

L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsable dei danni e delle lesions di uomini tipo che ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrui per l'impiego professionale, artigiana o industriiale. Non ci assumiamo una garanzia quando l'apparecchio viene usato in impegre commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

4. Caratteristiche tecniche

Tensionedi rete: 220-240V\~50Hz

Potenza assorbita: 1800 W

Numero di giri del motore: 3300 min

Larghezza di taglio: 43 cm

Regolazione dell'altezza

di taglio: 20-65 mm; 6 livelli

Capienza del cestello di raccolta: 50 litri

Livello di pressione acustica L_pA .. 86,9 dB (A)

Incertezza K. 3 dB

Livello di potenza acustica

Livello di potenza acustica

garantoLw: 96 dB (A)

Vibrazioni sull'impugnatura a_h 1,581 m/s²

Incertezza K. 1,5 m/s

Grado di protezione: II

Peso: 12,2 kg

Pericolo!

Rumore e vibrazioni

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 62841.

Portate cuffi e antirumore.

Leff etto del rumore cui causare la perdita.

dell'udito.

Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 62841.

I valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati secondo un metodo di prova normalizzato e possono essere usati per il confronto tra elettrotensili di marchi diversi.

I valori di emissione dei rumori indicati sono essere usatianche per una valutazione preliminare delle sollecitazioni.

Aventimento:

Le emissioni di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'elettroutensile possono variate dai valori indicati a seconda del modo in cui i'elettroutensile viene utilizzato, in particolare a seconda del tipo di pezzo lavorato.

Limitate il tempo di lavoro!

Al riguardo si devono prendere in considerazione delle fasi del ciclo di esercizio (ad esempio i periodi in cui l'elettrotensile è disinserito e quelli in cui è inserito, ma funzione a vuoto).

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto sta- to.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.
- Indossate iguanti.

Attenzione!

Rischi residui

Anche se dato elettROUTensile viene utilizzato seconde le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di dato elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericolii:

  1. Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
  2. Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.

Aventimento!

Questo appearecchio sviluppa un Campo elettromagnetico durante l'esercizio. In determinate circostanze lo Campo vuo danneggiare dispositivi medici impianti attivi o passivi. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali, consigliamo alle persone con dispositivi medici impianti di consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo prima di utilizzato l'apparecchio.

5. Prima della messa in esercizio

Prima di insertire la spina nella presa di corrente assicuratve che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.

Avvertenza!

Staccate sempre la spina di alimentazione prima di agli impostazione all'utensile.

Il tosaerba viene fornito smontato. Prima di usare il tosaerba si devono montare il cestello di raccolta ed il manico completo. Seguite passo a passo le struzioni per l'uso e orientatevi con le fi gure per eseguire l'assemblaggio confacility.

Montaggio delle ruote (Fig. 3a e b)

Prendete una ruota posteriore (Fig. 2/Pos. 11) e spingetela sull'asse come migliorato nella Fig. 3a. Poi infi late sull'asseanche una rosetta (Fig. 2/Pos. 15) e fi ssate tutto con la copiglia acclusa (Fig. 2/Pos. 14) come indicato nella Fig. 3a. Alla fi ne applicate il coprimozzo (Fig. 2/Pos. 12) sulla ruota come migliorato nella Fig. 3b. Procedete allo stesso modo sull'alto lato.

Montaggio del manico (Fig. da 4 a 7)

Inserite un manico inferiore (Fig. 2/Pos. 2) sulla vita apposita e fi sstate tutto con un dato ad alette (Fig. 2/Pos. 13) come indicato nella Fig. 4. Sull'alto lato procedete in modo analogo. Nel montare l'impugnatura superiore potete defi nire la sua altezza scegliendo il relative foro di fi ssaggio (Fig. 5). Poi fi sate il manico superiore con quello inferiore come indicate nella Fig. 6. Ora potete fi sare il cavo del motore al manico (Fig. 2/Pos. 16) mediante i portacavo (Fig. 7/Pos. A).

Montaggio del cestello di raccolta (vedi Fig. 8a e b)

Con una leggera pressione inserte l'impugnatura del cestello di raccolta (Fig. 8a/Pos. 19) nella sua parte superiore come molto nella Fig. 8a. Per agganciare il cestello di raccolta si deve spegnere il motore e la lama non deve ruotare. Sollevate con una mano il portello di scarico (Fig. 8b/Pos. 3). Con l'altra mano tenete il cestello di raccolta per l'impugnatura e agganciatelo dall'alto (Fig. 8b).

Indicazione di livello del dispositivo di raccolta

Il disposativo di raccolta è dotato di un'indicazione di livello (Fig. 1/Pos. 7). Questa viene aperta dal fl usso d'aria che il tosaerba genera quando è in

esercizio. Se durante il taglio il portello si chiude, il dispositivo di raccolta è piano e dovrebbe essere svuotato. Affi nché l'indicazione di livello funzioni allaenza problemi, i fori sotto il portello dovrebbero essere sempre puliti e non ostruiti.

Regolazione dell'altezza di taglio Attenzione!

La regolazione dell'altezza di taglio delve venire eseguita solamente a motore spento e con il cavò di alimentazione staccato.

Prima di iniziare a tagliare, verifi cate che le lame siano affiliate e che i loro dispositivi di fissaggio non siano danneggiati. Sostituite le lame consummate e/o danneggiate per evitare sbilanciamenti. Durante esta verifi ca spegnete il motore e staccate la spina alla presa di corrente.

La regolazione dell'altezza di taglio delve essere eseguita come segue (vedi Fig. 9)

  1. Premete la leva versus l'internoc
  2. Posizionate la leva sull'altezza di taglio desiderata.
  3. Mollate la leva e controllate che sia ben fi ssa-ta nel dispositivo di bloccaggio.

Lettura dell'altezza di taglio

L'altezza del taglio può essere regolata in 6 livelli da 20 a 65 mm ed è possibile leggerla sulla Scala.

Collegamento di corrente

Il tosaerba può venire collegato ad agli presa di corrente di 220-240 Volt di corrente alternata. É consentita perché solo una presa con contatto di terra, dotata di un interruptro di sicurezza per cavi da 16 A. Inoltre deve essere installato a monte un interruptro di sicurezza per correnti di guasto (RCD) di max. 30 mA.

Cavo di alimentazione dell'apparecchio

Usate solo cavi di alimentazione dell'apparecchio che non siano danneggiati. Il cavo di alimentazione dell'apparecchio non deve superare una lunghezza stabilita (max. 50m ), altrimenti viene ridotta la potenza del motore elettrico. Il cavo di alimentazione dell'apparecchio deve ave una sezione di 3× 1,5mm^2 . Sui cavi di alimentazione dei tosaerba si verifi cano molto spesso danni all'isolamento.

Eventuali cause per quello fenomeno sono:

  • Tagli a causa di un passaggio dell'apparecchio sul cavo.
  • Schiacciamenti, se il cavo di alimentazione è

stato fatto passare sotto a porte e finestre.

Fessure dovute all'invecchiamento dell'isolamento.
- Pieghe a causa di fissaggio o posizionamento improprio del cavo di alimentazione.

I cavi di alimentazione dell'apparecchio devono essere almeno del tipo H05RN-F e a 3 fi li. La denominazione del tipo devese essere riportata sul cavo di alimentazione. Comprate soltanto cavi di alimentazione contrassegnati! Le spine e le prese di accoppiamento dei cavi di alimentazione devono essere di gomma e protette dagli spruzzi d'acqua. I cavi di alimentazione non possono essere di lunghezza qualsiasi. I cavi di alimentazione più lunghi richiedonosezioni maggiori dei conduttori. Si delve controllare regolarmente che i cavi di alimentazione e di collegamento non presentino danni. Fate attenzione che durante il controllo i cavi non conducano corrente. Svolgete completenessl cavo di alimentazione. Controllateanche che le entrare del cavo di alimentazione dell'apparecchio, su spine e prese di accoppiamento, non presentino pieghe.

6. Uso

Collegate la spina (Fig. 1/Pos. 8) ad un carrvo di prolunga. Il carrvo di prolunga deve essere assicurato tramite il dispositivo di eliminazione della trazione come indicato nella Fig. 10.

Attenzione!

Per evitare che venga inserito inavvertitamente, il tosaerba è fornito di un blocco dell'avviamento (Fig. 8/Pos. A) che delve venire premuto prima di poter attivare l'interruttore ON/OFF (Fig. 8 / Pos. B). Se si lascia andare l'interruttore ON/OFF, il tosaerba si spegne. Eseguite quest'operazione più volte per assicurarvi che l'apparecchio funzioni correttamente. Prima di eseguire riparazioni o lavori di manutenzione sull'apparecchio dovete assicurarvi che la lama sia ferma e che l'apparecchio sia scollegato alla rete elettrica.

Avverenza! Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositivo di raccolta ed il motore è ancorta in moto. La lama rotante può causare lesioni.

Fissate sempre con attenzione il portello di scarico ovvero il cestello di raccolta. Disinserite il motore prima di toglierli.

Mantenetete sempre la distanza di sicurezza data dal manico di guida tra la custodia della lama e l'utilizzatore. Si deve prestare particolare attenzione nel tagliare l'erba e nel cambiare il senso di direzione su scarpate e pendii. Accertate vi dessere in posizione sicura, portate scarpe con suole antisdruccionevoli e pantaloni lunghi.

Tagliate l'erba sempre in senso trasversale rispetto al pendio. Per motivi di sicurezza non usate il tosaerba su pendii con un'inclinazione superiore ai 15 gradi.

Siate particolarmente attenti muovendovi all'indietro e tirando il tosaerba. Pericolo di inci- ampare!

Avvertenze per tagliare l'erba in modo corretto

Nel tagliare l'erba si consiglia di ripassare i margini della fascia più eseguita, quando con una sovrapposizione.

Lavorate solamente con lame affi late ed in perfetto stato in modo che gli steli d'erba non si sfi laccino ed il prato non ingiallisca.

Per ottener un buon taglio si delve muovere il tosaerba in strisce possibilmente dritte. Le corsie你也 formate si devono quando sovrapporre sempre di alcuni centimetri al fi ne di evitare strisce di erba non tagliata.

La frequenza con la quale si deve tagliare il manto erboso dipende fondamentalemente alla velocità di crescita dell'erba. Nel periodo di maggiore crescita (maggio - giugno) due volte alla settimana, altrimenti una volta alla settimana. L'altezza di taglio deve essere compresa tra 4 - 6cm e la crescita fi no al taglio successivo dovrebbe essere di 4 - 5cm. Se il manto erboso è divertato un po' più lungo, non dovete fare l'errese di ritagliarlo subito all'altezza normale. Cio danneggia il prato. Non tagliate, quando, mai più della metà dell'altezza degli steli d'erba.

Tenete pulita la parte inferiore della carcassa del tosaerba e togliete assolutamente i depositi di erba. I depositi rendono più difficile l'operazione di avvio e infliscono negativamente sulla qualità del taglio e sullo scarico dell'erba.

Sui pendii le strisce formate dal taglio devono essere trasversali rispetto al perdio. Per evitare che il tosaerba scivoli lateralmente basta inclinarlo versusl'alto.

Scegliete l'altezza di taglio a seconda della lunghezza effettiva del manto erboso. Eseguite diverse passate in modo che agli volta vengano tagliati al massimo 4 cm.

Spegnete il motore prima di eseguire qualiasi controlio della lama. Tenete presente che la lama continua a ruotare per alcuni secondi dopo aver disinserito il motore.

Non cercate mai di fertare la lama. Controllate regolarmente che la lama sia ben fi ssata, in buono stato e ben affiliata. In caso contrario affiliata o sostituitela. Se la lama in movimento va a battere con un oggetto, fermate il tosaerba e attendete fi no a quando la lama sia completenessferma. Controllate quindi lo stato della lama e del portalama. Se sono danneggiati, devono essere sostituiti.

Posate il cavo di alimentazione usato avvolto a spire per terra davanti alla presa utilizzata. Lavorate allontanandovi nella presa o dal cavo e fate attenzione che il cavo di alimentazione si trovi sempre sull'erba già tosata affché l'apparecchio non passi sopra al cavo stesso.

Non appena rimangono resti di erba sul prato,.
mente si sta lavorando, si deve svuotare il cestello di raccolta.

Attenzione! Prima di togliere il cestello di raccolta spegnete il motore e attendete che la lama si sua fermata.

Per togliere il cestello di raccolta sollevate con una mano il portello di scarico e con l'altra mano estraete il cestello alla maniglia. Secondo le norme di sicurezza il portello di scarico si chiude quando viene sganciato il cestello di raccolta, chiudendoancheI'apertura posteriore di scarico.Se nell'apertura rimangono resti derba,si consiglia di arretrare da ca.1m il tosaerba per riavviare il motore più facilitente.

Non togliete resti di erba tagliata alla carcassa e dall'utensile con le mani o con i piedi, ma con mezzi adatti, come per es. una spazzola o uno scopino.

Per garantire che l'erba venga raccolta bene,\ dopo l'uso il cestello di raccolta, ma soprattutto la\ grata devono venire puliti dall'interno.

Agganciate il cestello di raccolta solo a motore disinserito e con l'utensile fermo.

Solvate con una mano il portello di scarico e con l'altra agganciate dall'alto il cestello di raccolta, tenendolo per l'impugnatura.

7. Sostituzione del cavo di alimentazione

Pericolo!

Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.

8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Pericolo!

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi
na dalla presa di corrente.

8.1 Pulizia

  • Tenete il più possible i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore libero da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione Bassa.
  • Consigliamo di pulire l'apparecchio subito\ ismo after 10 ovo.
  • Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po'di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questei ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

8.2 Spazzole al carbone

In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista.

Pericolo! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.

8.3 Manutenzione

La lama, il portalama ed i bulloni consumati o danneggiati devono venire sostituti solo in set da uno specialista autorizzato per mante-nere il bilanciamento.
Il tosaerba non delve venire pulito sotto l'acqua corrente, in particolare non con getto ad alta pressione. Fate in modo che gli elementi di fissaggio (viti, dadi ecc.) siano sempre avvitati saldamente in modo da poter lavorare con il tosaerba in maniera sicura.
- Controllate frequentlymente che il dispositivo di raccolta dell'erba non presenti segni di usura.
Sostituite le parti usurate o danneggiate.
- Conservate il tosaerba in un luogo asciutto.
Per una lunga durata, tutte le parti a vite, le ruote e gliassi devono venire puliti ed infine oliati.
La cura regolare del tosaerba non soltanto lo conserva a lungo in buono stato e ben efficiente, ma contribuisceanche a tagliare il prato in modo più semplice ed accurato. Se possibile pulite il tosaerba con spazzole o stracci. Non usate solventi o acqua per torniere lo sporco.
La lama è la parte più esposta all'usura. Controllate regolarmente le condizioni e il fissaggio della lama. Se la lama è consumata delve essere subito sostituita o affiliata. Se si dovessero notare delle vibrazioni eccessive del tosaerba, significa che la lama non è bilanciata correttamente o che è stata deformata da colpi. In quello caso deveVenire riparata o sostituita.
- All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti che richiedano manutenzione.

8.4 Sostituzione della lama

Per motivi di sicurezza consiglio di affi dare la sottitudazione della lama ad uno specialista autorizzato. Attenzione! Indossate guanti da lavoro! Usate solamente lame originali, altrimenti non sono garantiti il funzionamento e la sicurezza.

Per sostituire la lama procedete nel modo seguente

  1. Allentate la vite di fi ssaggio (vedi Fig. 11a).
  2. Togliete la lama e sostituitela con una nuova.
  3. Nel montare la nuova lama fate attenzione al senso di montaggio. Le alette della lama devono sporgere nel vano motore (vedi Fig. 11b). I perché di alloggiamento devono coincidere con le cavity nella lama.

  4. Poi avvitate di nuovo la vite di fi saggio con la chiave universale. La coppia di serraggio deve essere di ca. 25 Nm.

Alla fi ne della stagione eseguite un controllo generale del tagliaerba e togliete tutti i depositi e le incrostazioni. All'inizio di agli stagione controllate assolutamente lo stato della lama. Per le riparazioni rivolgetevi al nostro centro assistenza clienti. Usate solamente ricambi originali.

8.5 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

  • modello dell'apparecchio
  • numero dell'articolo dell'apparecchio
  • numero d'ident. dell'apparecchio
  • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com

Lama di ricambio n. art.: 34.054.45

9. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e gli cui accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto nessun centro di racolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.

10. Conservazione

Conservate l'apparecchio e i loro accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ .
Conservate l'elettROUTENSILE nell'imballaggio originale.

11. Tabella per l'eliminazione delle anomalie

AnomaliaPossibilicause Eliminazione
Il motore non si avviaa) Condensatore difettosoa) Da parte di un'offi cina del servizio assistenza clienti
b) Non c'è corrente sulla presab) Controllare il cavò ed il fusibile
c) Cavo difettosoc) Controllare
d) Gruppo interrottore e connettore difettosod) Da parte di un'offi cina del servizio assistenza clienti
e) Attacchi al motore o condensatore allentatie) Da parte di un'offi cina del servizio assistenza clienti
f) L'apparecchio si trova nelle'erba altaf) Avviare nelle'erba bassa o su superfi -ci più tosate; eventually modifi -care l'altezza di taglio
g) Scocca del tosaerba incrostatag) Pulire la scocca affin ché la lamagiri liberamente
La potenza del mo-tore diminuiscea) Erba troppo alta o umidaa) Correggere l'altezza di taglio
b) Scocca del tosaerba incrostatab) Pulire la scocca
c) Lama molto consumatac) Sostituire la lamà
Taglioeseguito malea)Lamaconsumataa) Sostituire o affi lare la lamà
b) Altezza di taglio erratab) Correggere l'altezza di taglio

Attenzione! Come protezione il motore dispone di un interrottore termico che lo disinserisce in caso di sovraccarico e lo reinserisce automaticamente dopo una breve fase di raffreddamento!

EINHELL GC-EM 1800/43 - Tabella per l'eliminazione delle anomalie - 1

Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.

Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:

il propriétario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively,[invece della restituzione,a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda I'apparecchio. L'apparecchio vecchio piùanche venire consecnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul ricericlaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi aesiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositi vi di illuminazione (ad es. lampadine) ven-gano rimossi dall'apparecchio.

La ristampa o l'ulteriori coproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicità autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

Informazioni sul Servizio Assistenza

In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.

Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta alla uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Categoria Esempio
Parti soggetti ad usura * Cinghia trapezoidale, spazzole di carbone
Materiale di consumo/parti di consumo * Lame
Parti mancanti
  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:

L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
- A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che casa non funziona.

Certificato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa sched a garanzia. Siamo a vostra disposizione anche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza individato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

  1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzato que sto prodotto né in ambito professionale né per alte attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che i produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  2. La prestazione di garanzia riguarda escludamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchioesso.

Tenete presente che i nostri appearecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.

  1. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

  2. Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.

  3. Danni all'apparecchio dovuti a usi improprio illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
  4. Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di altro tipo naturale.

  5. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire alla data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclude la rivendicazione di diritti di garanzia dopa la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una prerogta del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.

  6. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comuncare che l'apparecchio è difettosotramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documents come prova dell'acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati sulla relatività documenti o sono targhetta d'identificazione sono escludi alla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il dilietto dell'apparecchio rientra nella suastraprestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.

Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di但这a garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

DK/N

Fare!

1. Indicati di siguranta

Indicatiile de siguranta corespunzatoare le gasiin brosura anexata!

Avertisment!

(a se vedea figurile 8a si b)

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : GC-EM 1800/43

Categoria : Tosaerba