4K5 WL 1000 - Iluminação

WL 1000 - Iluminação 4K5 - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WL 1000 4K5 em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice 4K5 WL 1000 - page 31
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Lâmpada de trabalho recarregável com projetor e luz pontual
Marca 4K5
Modelo WL 1000
Dimensões (C x L x A) 57 x 131 x 48 mm
Peso total 320 g (com bateria integrada)
Alimentação Bateria Li-ion 3,7 V / 5,2 Ah
Interface de carregamento USB-C
Tempo de carregamento Aproximadamente 4 horas
Duração de funcionamento (Flood Baixo/Médio/Alto) ~84 h / ~13 h / ~4 h
Duração de funcionamento (Spot Baixo/Alto) ~48 h / ~13 h
Fluxo luminoso Flood (Baixo/Médio/Alto) 30 lm / 430 lm / 1000 lm
Fluxo luminoso Spot (Baixo/Alto) 70 lm / 250 lm
Alcance de iluminação 100 m
Índice de reprodução de cores (IRC) > 80
Tipo de LED High power LED
Segurança fotobiológica Grupo de risco 1 (baixo risco) conforme DIN EN 62471
Índice de proteção IP X5
Temperatura de funcionamento -10°C a 40°C
Modos de iluminação Flood (3 níveis), Spot (2 níveis), luz vermelha fixa/piscante
Funcionalidades adicionais Cabeça giratória 180°, ímãs integrados, rosca 1/4" para tripé
Manutenção e limpeza Limpar com um pano ligeiramente úmido; não usar solventes nem produtos abrasivos
Instruções de segurança importantes Campos magnéticos fortes: manter a 30 cm de implantes; não olhar para a fonte de luz
Eliminação Reciclagem conforme DEEE; bateria deve ser retirada e descartada separadamente

Perguntas frequentes - WL 1000 4K5

Como ligar e desligar a lâmpada WL 1000?
Pressione o botão de comando para ligar/desligar. Mantenha pressionado por cerca de um segundo para alternar entre os modos projetor (Flood) e luz pontual (Spot).
Como ajustar os níveis de iluminação?
No modo Flood, pressione brevemente para percorrer os níveis Baixo, Médio e Alto. No modo Spot, os níveis Baixo e Alto estão disponíveis.
Como ativar a luz vermelha?
A luz vermelha (fixa ou piscante) é um modo adicional. Consulte o manual completo para a sequência exata.
Como carregar a bateria?
Use um cabo USB-C e um adaptador de tomada (não fornecido). O tempo de carregamento é de aproximadamente 4 horas. O indicador pisca durante o carregamento e apaga no final.
O que fazer se a bateria estiver fraca?
O indicador de funcionamento pisca quando a bateria está fraca. Recarregue o aparelho com o cabo USB-C. O carregamento pode ser feito durante o uso.
A lâmpada pode ser usada em um tripé?
Sim, a base possui uma rosca 1/4 polegada padrão para fixação em tripé fotográfico ou outro suporte.
Como fixar a lâmpada em uma superfície metálica?
O suporte de suspensão incorpora ímãs potentes. Fixe-a em qualquer superfície ferromagnética. Atenção aos campos magnéticos: mantenha uma distância de pelo menos 30 cm de implantes médicos.
Quais precauções tomar para a segurança?
Não olhe diretamente para a fonte de luz (risco de ofuscamento). Os ímãs podem danificar cartões magnéticos e discos rígidos. Respeite as distâncias de segurança.
Como limpar o aparelho?
Use um pano ligeiramente úmido. Não use produtos de limpeza, solventes ou esponjas abrasivas. Armazene em local seco e limpo.
Como descartar a lâmpada no fim da vida útil?
De acordo com a diretiva DEEE, não a descarte no lixo doméstico. Deposite-a em um ponto de reciclagem ou loja. A bateria Li-ion deve ser retirada e reciclada separadamente.

Perguntas dos utilizadores sobre WL 1000 4K5

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WL 1000 - 4K5 e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WL 1000 da marca 4K5.

MANUAL DE UTILIZADOR WL 1000 4K5

Leia completamente as instruções de uso, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as i ndicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao aparelho se o entregar a alguém.

Utilização correta

O produto destina-se a iluminar áreas de trabalho. A lâmpada de trabalho tem um projector com três níveis de luz, luz vermelha e luz vermelha intermitente, e uma luz intermitente com dois níveis de luz. Para alterar o modo de operação entre a luz de inundação e a luz pontual, o botão de operação deve ser mantido premido durante cerca de um segundo. A cabeça de luz pode ser girada em 180°. O suporte da suspensão está equipado com ímanes para fixação a superfícies metálicas. Está disponível um fio de 1/4" para fixação a tripés. O dispositivo é carregado através da interface USB-C.

Indicações gerais de segurança

  • Use o aparelho exclusivamente conforme a finalidade de aplicação dentro das especificações.
  • O aparelho e os seus acessórios não são brinquedos para crianças.
  • Não são permitidas transformações nem alterações do aparelho, que provocam a extinção da autorização e da especificação de segurança.
  • Manusear as baterias descarregadas com cuidado. As baterias são uma fonte de perigo, uma vez que podem causar correntes de curto-circuito muito elevadas. Mesmo que as baterias de iões de lítio pareçam estar em estado de descarregamento, nunca descarregam completamente.
  • Evitar impactos físicos.
  • Impactos, força e penetração de objectos podem danificar as baterias. Isto pode levar a fugas, geração de calor e fumo, ignição ou explosão.
  • Um curto-circuito entre os eléctrodos do conjunto de baterias pode resultar em queimaduras ou fogo.
  • Proteger a bateria do calor, bem como da luz solar permanente e do fogo, por exemplo, não a deixar no carro no Verão, uma vez que isto pode causar explosões.
  • Carregar o conjunto de baterias a temperaturas ambientes entre -10^ e 40^ .
  • Não exponha o aparelho a esforços mecânicos, temperaturas elevadas, humidade ou vibrações fortes.
  • O nível óptimo de carga situa-se entre 50 % e 80 %.
  • Utilizar a rede eléctrica / carregador apenas dentro de salas fechadas, não expor à humidade ou chuva, caso contrário existe o risco de choque eléctrico.
  • Carregar completamente a bateria antes de utilizar a unidade.
  • A carga está completa quando o indicador de potência pisca.
  • Se a bateria estiver fracamente carregada, o indicador de funcionamento pisca.
  • A bateria também pode ser carregada durante o funcionamento.
  • Após o carregamento, remover o cabo de carregamento e desligar a unidade de alimentação da rede eléctrica.

Indicações de segurança

Perigo devido a exposição a fortes campos magnéticos

  • Campos magnéticos fortes podem causar efeitos nocivos em pessoas com meios auxiliares ativos (p. ex., pacemakers) e em dispositivos eletromecânicos (p. ex., cartões magnéticos, relógios mecânicos, mecânica de precisão, discos rígidos).
  • Relativamente à influência de campos magnéticos fortes sobre as pessoas, devem ser consideradas as respetivas disposições e regulamentos nacionais, como por exemplo o regulamento BGV B11 §14 „Campos eletromagnéticos“ na República Federal da Alemanha.
  • Para evitar influências nocivas, mantenha ímanes a uma distância de, pelo menos, 30 cm dos implantes e dispositivos em perigo.

Indicações de segurança

Lidar com distúrbios eletromagnéticos

  • O aparelho cumpre as especificações e os limites para a segurança e compatibilidade eletromagnética, conforme previsto nas diretivas 2014/35/UE (baixa tensão / LVD) e 2014/30/UE (compatibilidade eletromagnética / CEM).
  • Observar limitações operacionais locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de serviço, ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibilidade de uma influência ou perturbação perigosa de aparelhos eletrónicos e devido a aparelhos eletrónicos.

Indicações de segurança

Manuseio de radiação ótica artificial segundo o regulamento sobre radiação ótica

  • Não olhar para a fonte de radiação.
  • Efeitos ópticos temporários irritantes (por exemplo, brilho, (por exemplo, brilho, cegueira intermitente, pós-imagens, deficiência da visão cromática) não pode ser completamente excluída. especialmente com baixa luminosidade ambiente.
  • A unidade opera com fontes ligeiras do grupo de risco RG 1 (baixo risco) de acordo com as normas válidas para a segurança fotobiológica.
  • A fonte de luz não constitui um perigo quando utilizada como pretendido.

Indicações sobre manutenção e conservação

Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco.

Dados técnicos (Sujeitos a alterações técnicas. 22W51)

Luminosidade FloodLow / Medium / High30 / 430 / 1000 lm
Duração da iluminação FloodLow / Medium / Highaprox. 84 / 13 / 4 horas
Luminosidade SpotLow / High70 / 250 lm
Duração da iluminação SpotLow / Highaprox. 48 / 13 horas
Alcance da iluminação 100 m
Valor CRI > 80
Chip LEDHigh power LED
Segurança fotobiológica Grupo de risco 1(DIN EN 62471)
Tipo de protecção IP X5
LigaçõesUSB tipo CRosca 1/4" para tripé
Abastecimento de correnteBateria de iões de lítio 3,7V / 5,2Ah
Tempo de cargaaprox. 4 horas
Condições de trabalho -10° ... 40°C
Dimensões57 x 131 x 48 mm
Peso total320 g (incl. baterias)

Disposições da UE e do Reino Unido e eliminação

O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE e do Reino Unido.

Este produto, incluindo acessórios e embalagens, é um aparelho elétrico que tem de ser reciclado de forma ecológica, de acordo com as diretivas europeias e britânicas sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados, pilhas e embalagens, a fim de recuperar matérias-primas com valor.

Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: www.4K5tools.com

Para pilhas primárias e secundárias à base de lítio e para outras pilhas de alto rendimento

Elimine apenas pilhas completamente descarregadas. Caso a pilha não esteja completamente descarregada, há que tomar medidas de prevenção para proteger contra curto-circuito, como isolando os eléctrodos.

Indicações para transporte de produtos com pilha de lítio A bateria é montada e testada conforme o manual atual das Nações Unidas 38.3. Contempla uma proteção eficaz contra sobrepressão, curto-circuito, rutura forçada e corrente invertida. Os respetivos dados sobre as pilhas podem ser consultados nas instruções de uso. Se aí não houver indicações de segurança especiais, a quantidade e a energia de lítio contidas encontram-se abaixo do valor limite atual. Neste caso, a pilha, quer isoladamente quer dentro do aparelho, está submetida às normas internacionais de produtos perigosos. Ao transportar várias pilhas, podem ser relevantes as normas sobre produtos perigosos; por favor, cumpra as condições especiais (p. ex., de embalagem).

Indicações sobre a eliminação Aparelhos elétricos, aparelhos mecânicos, pilhas, acessórios e embalagens devem ser conduzidos para um sistema de reciclagem ambientalmente correto, para que sejam recuperadas matérias-primas com valor. Informe-se junto das autoridades municipais locais sobre as respetivas instalações de gestão de resíduos e observe as respetivas indicações de eliminação e segurança nos pontos de recolha.

Para países da UE Não deite os aparelhos elétricos no lixo doméstico. Ao abrigo da diretiva europeia para aparelhos elétricos e eletrónicos usados, estes devem ser recolhidos separadamente e conduzidos para um sistema de reciclagem ambientalmente correto. Aparelhos elétricos estão identificados com um símbolo composto por um caixote do lixo cruzado. Para a eliminação, as pilhas têm de ser retiradas do aparelho e eliminadas separadamente.

!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : 4K5

Modelo : WL 1000

Categoria : Iluminação