WL 1000 - Valaistus 4K5 - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi WL 1000 4K5 PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Valaistus PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi WL 1000 - 4K5 ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. WL 1000 merkiltä 4K5.
KÄYTTÖOHJE WL 1000 4K5
äytä laitetta yksinomaan ilmoitettuun käyttötarkoitukseen teknisten tietojen mukaisesti. – Laite ja sen lisävarusteet eivät ole lasten leluja.
akennemuutokset ja omavaltaiset asennukset laitteeseen ovat kiellettyjä. Tällöin raukeavat laitteen hyväksyntä- ja käyttöturvallisuustiedot.
äsittele tyhjentynyttä akkua varoen. Akkupaketit ovat vaaranlähde, koska ne voivat aiheuttaa erittäin suuria oikosulkuvirtoja. Vaikka Li-Ion-akut näyttävät olevan tyhjentyneessä tilassa, ne eivät koskaan tyhjene kokonaan. – V ältä fyysisiä vaikutuksia. – Iskut, voimat ja esineiden tunkeutuminen voivat vahingoittaa akkuja. Tämä voi johtaa vuotoon, lämmön ja savun muodostumiseen, syttymiseen tai räjähdykseen. – Oikosulku akun elektrodien välillä voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon. – Suojaa akkupaketti kuumuudelta sekä pysyvältä auringonvalolta ja tulipalolta, älä esimerkiksi jätä sitä autoon kesällä, sillä se voi aiheuttaa räjähdyksiä. – Lataa akkupak etti ympäristön lämpötilan ollessa -10 °C:n ja 40 °C:n välillä. – Älä aseta laitetta mekaanisen kuorman, korkean lämpötilan, kosteuden tai voimakkaan tärinän aiheuttaman rasituksen alaiseksi. – Optimaalinen var austaso on 50-80 %. – Käytä verkkolaitetta/laturia vain suljetuissa tiloissa, älä altista kosteudelle tai sateelle, muuten on olemassa sähköiskun vaara. – Lataa akku täyteen ennen laitteen käyttöä. – Lataus on valmis, kun virr an merkkivalo vilkkuu. – Jos akku on heikosti ladattu, toiminnan merkkivalo vilkkuu. – Akku voidaan ladata myös käytön aikana. – Irrota latauksen jälkeen latauskaapeli ja irrota virtalähde verkkovirrasta.
Lue käyttöohje sekä tämän käyttöohjeen lopussa olevan linkin kautta löytyvät ohjeet ja tiedot kokonaan. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle. !29 WL 1000 Turvallisuusohjeet Voimakas magneettikenttä aiheuttaa vaaran – Voimakkaat magneettikentät saattavat vahingoittaa apulaitteita (esim. sydämentahdistinta) käyttäviä henkilöitä ja sähkölaitteita (esim. magneettikortti, mekaaninen kello, hienomekaaninen laite, kiintolevy).
Noudata maak ohtaisia turvallisuusohjeita, jotka koskevat voimakkaiden sähkömagneettisten kenttien ihmisille aiheuttamien vaarojen välttämistä. Saksassa tämä on BGV B11 §14 „Elektromagnetische Felder“ (Sähkömagneettiset kentät).
Häiriöiden välttämiseksi pidä magneetti vähintään 30 cm päässä implantista tai muusta häiriöherkästä laitteesta.
Turvallisuusohjeet Sähkömagneettiset häiriöt – Laite täyttää turvallisuutta ja sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat määräykset ja raja-arvot direktiivien 2014/35/EU (pienjännitedirektiivi (LVD)) ja 2014/30/EU ja (sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMV)) mukaisesti.
Huomaa käyttörajoitukset esim. sairaaloissa, lentokoneissa, huoltoasemilla ja sydäntahdistimia käyttävien henkilöiden läheisyydessä. Säteilyllä voi olla vaarallisia vaikutuksia sähköisissä laitteissa tai se voi aiheuttaa niihin häiriöitä. Turvallisuusohjeet Keinotekoinen optinen säteily OStrV – Älä katso säteilylähteeseen. – Väliaikaiset ärsyttävät optiset vaikutukset (esim. häikäisy), (esim. häikäisy, välähdyssokeus, jälkikuvat, värinäön heikkeneminen) ei voida täysin sulkea pois. erityisesti alhaisessa ympäristön kirkkaudessa.
Laite toimii valonlähteillä, joiden riskiryhmä on RG 1 (pieni riski). voimassa olevien fotobiologista turvallisuutta koskevien standardien mukaisesti. – V alonlähde ei aiheuta vaaraa, kun sitä käytetään tarkoitetulla tavalla. Ohjeet huoltoa ja hoitoa varten Puhdista kaikki osat nihkeällä kankaalla. Älä käytä pesu- tai hankausaineita äläkä liuottimia. Ota paristo(t) pois laitteesta pitkän säilytyksen ajaksi. Säilytä laite puhtaassa ja kuivassa paikassa.30
Tekniset tiedot (Tekniset muutokset mahdollisia. 22W51) Valovirta Flood Low / Medium / High 30 / 430 / 1000 lm Käyttöaika Flood Low / Medium / High n. 84 / 13 / 4 h Valovirta Spot Low / High 70 / 250 lm Käyttöaika Spot Low / High n. 48 / 13 h Kantama 100 m CRI-arvo > 80 LED-siru High power LED Fotobiologinen turvallisuus Riskiryhmä 1 (DIN EN 62471) Kotelointiluokka IP X5 Liitännät USB tyyppi C 1/4" kolmijalkaliitäntä Virransyöttö Li-Ion-akkupaketti 3,7V / 5,2Ah Latausaika n. 4 h Käyttöympäristö -10° … 40° C Mitat 57 x 131 x 48 mm Kokonaispaino 320 g (sis. akut) EU- ja UK-määräykset ja hävittäminen Laite täyttää kaikki EU:n sisällä ja UK:ssa tapahtuvaa vapaata tavaranvaihtoa koskevat standardit. Tämä tuote, lisävarusteet ja pakkaukset mukaan lukien, on sähkölaite, joka eurooppaöaisten ja UK:n sähkö- ja elektroniikkaromua, akkuja ja pakkauksia koskevien direktiivien mukaisesti on kierrätettävä ympäristöystävällisellä tavalla arvokkaiden raaka-aineiden talteenottamiseksi. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: www.4K5tools.com Litiumpohjaisille kertakäyttö- (primääri-) paristoille ja ladattaville (sekundääri-) paristoille sekä muille tehokkaille paristoille Lataa vain täysin tyhjentynyt paristo uudelleen. Jos paristo ei ole kokonaan purkanut lataustaan, on varotoimena oikosulkua vastaan esim. eristettävä elektrodit. Litiumparistoja sisältävien tuotteiden kuljetusohje Paristo on valmistettu ja tarkastettu ajantasaisen UN-käsikirjan 38.3 mukaisesti. Ylipainetta, oikosulkua, väkivalloin rikkomista ja takaisinvirtausta vastaan on suojauduttu. Katso paristoja koskevat tiedot käyttöohjeesta. Jos käyttöohjeessa ei ole erityisiä kuljettamista koskevia turvallisuusohjeita, litiumin määrä ja energia on sallitun raja-arvon alapuolella. Siinä tapauksessa paristo ei ole irrallisena eikä laitteeseen asennettuna kansainvälisten tavaraliikennemääräysten alainen. Tavaraliikennemääräyksiä on syytä noudattaa, jos kuljetetaan useampia akkuja kerralla, huomaa (esim. pakkausta koskevat) erityisehdot. Jätehuolto-ohjeita Sähkölaitteet, mekaaniset laitteet, paristot ja akut, laitteiden lisävarusteet sekä niiden pakkaukset on kierrätettävä arvokkaiden raaka-aineiden talteenottoa varten. Saat kierrättämistä koskevia lisätietoja paikkakuntasi ympäristökeskuksesta. Noudata keräyspisteen antamia hävittämis- ja turvallisuusohjeita. EU-maat Sähkölaite ei ole sekajätettä. Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin mukaan sähkölaitteet on kerättävä talteen erikseen ja kierrätettävä ympäristöä säästävällä tavalla. Sähkölaitteet on merkitty tunnuksella, jossa roskaastianyli on vedetty rasti. Paristot on otettava pois laitteesta ja hävitettävä erikseen.31 WL 1000 Leia completamente as instruções de uso, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as i ndic ações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao aparelho se o entregar a alguém.
Notice-Facile