4K5 WL 380 - Lanterna

WL 380 - Lanterna 4K5 - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WL 380 4K5 em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice 4K5 WL 380 - page 31
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Lanterna recarregável LED
Marca 4K5
Modelo WL 380
Dimensões 51 x 123 x 34 mm
Peso total 180 g (bateria incluída)
Alimentação Bateria Li-ion 3,7V / 2,6 Ah, carregamento via USB-C
Tempo de carga Aproximadamente 4 horas
Autonomia no modo Flood (Baixo/Médio/Alto) 102 h / 10 h / 6 h
Autonomia no modo Spot (Baixo/Alto) 35 h / 7 h
Fluxo luminoso Flood (Baixo/Médio/Alto) 12 lm / 160 lm / 380 lm
Fluxo luminoso Spot (Baixo/Alto) 60 lm / 280 lm
Alcance de iluminação 100 metros
Índice de reprodução de cores (IRC/CRI) > 80
Tipo de LED High power LED
Proteção IPX5 (resistente a jatos de água)
Grupo de risco fotobiológico RG 1 (baixo risco)
Temperatura de funcionamento -10°C a 40°C
Funções 3 níveis de iluminação Flood, 2 níveis de iluminação Spot, cabeça giratória de 180°, ímãs no suporte de suspensão
Comutação dos modos Pressione curta para mudar de nível, pressione longa (1 s) para alternar entre Flood e Spot
Manutenção e limpeza Limpar com um pano ligeiramente úmido, sem solventes. Remover a bateria para armazenamento prolongado.
Segurança Não olhar para a fonte de luz. Manter os ímãs a pelo menos 30 cm de implantes médicos. Não expor ao calor ou fogo.
Peças de reposição e reparabilidade Não disponível (aparelho não desmontável)
Garantia Conforme as diretivas UE e GB
Informações gerais Manual completo disponível em www.4K5tools.com

Perguntas frequentes - WL 380 4K5

Como ligar e desligar a lanterna WL 380?
Pressione o botão de comando para ligar a lanterna. Uma pressão curta permite mudar o nível de iluminação. Para desligar, mantenha o botão pressionado até apagar.
Como alternar entre os modos Flood e Spot?
Mantenha o botão de comando pressionado por cerca de um segundo para passar do modo Flood (iluminação ampla) para o modo Spot (iluminação pontual), e vice-versa.
Como carregar a lanterna?
Use o cabo USB-C fornecido (ou um cabo USB-C padrão) e um adaptador de tomada. Conecte o cabo na entrada USB-C da lanterna e em uma fonte de alimentação. O carregamento completo leva aproximadamente 4 horas. O indicador luminoso pisca durante a carga e apaga ou fica fixo quando termina.
Posso usar a lanterna enquanto ela carrega?
Sim, a bateria pode ser carregada durante o uso da lanterna.
Qual é a autonomia da bateria?
A autonomia depende do modo escolhido: no modo Flood Baixo (12 lm): aproximadamente 102 h, Flood Médio (160 lm): 10 h, Flood Alto (380 lm): 6 h. No modo Spot Baixo (60 lm): 35 h, Spot Alto (280 lm): 7 h.
A lanterna é à prova d'água?
Sim, possui índice de proteção IPX5, o que significa que resiste a jatos de água. Não foi projetada para ser submersa.
Como fixar a lanterna em uma superfície metálica?
O suporte de suspensão é equipado com ímãs potentes. Basta colocar a lanterna contra uma superfície metálica para que ela se fixe magneticamente. Cuidado com campos magnéticos: mantenha uma distância de pelo menos 30 cm de implantes médicos e dispositivos sensíveis.
A bateria é substituível?
A bateria é integrada e não foi projetada para ser substituída pelo usuário. No fim da vida útil, o aparelho deve ser reciclado conforme a regulamentação REEE.
Qual é o alcance máximo da lanterna?
O alcance de iluminação anunciado é de 100 metros, medido em condições ideais.
O que fazer se a lanterna não ligar mais?
Primeiro, verifique se a bateria está carregada. Conecte o cabo USB-C e aguarde alguns minutos. Se o indicador não acender, tente outro cabo ou adaptador. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço pós-venda através do site www.4K5tools.com.

Perguntas dos utilizadores sobre WL 380 4K5

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lanterna em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WL 380 - 4K5 e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WL 380 da marca 4K5.

MANUAL DE UTILIZADOR WL 380 4K5

Leia completamente as instruções de uso, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as i ndicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao aparelho se o entregar a alguém.

Utilização correta

O produto destina-se a iluminar áreas de trabalho. A lâmpada de trabalho tem um projector com três níveis de luz e um holofote com dois níveis de luz. Para mudar o modo de operação entre a luz de inundação e a luz pontual, o botão de operação deve ser mantido premido durante cerca de um segundo. A cabeça de luz pode ser girada em 180°. O suporte da suspensão está equipado com ímanes para fixação a superfícies metálicas. A interface USB-C está disponível para carregar o dispositivo.

Indicações gerais de segurança

  • Use o aparelho exclusivamente conforme a finalidade de aplicação dentro das especificações.
  • O aparelho e os seus acessórios não são brinquedos para crianças.
  • Não são permitidas transformações nem alterações do aparelho, que provocam a extinção da autorização e da especificação de segurança.
  • Manusear as baterias descarregadas com cuidado. As baterias são uma fonte de perigo, uma vez que podem causar correntes de curto-circuito muito elevadas. Mesmo que as baterias de iões de lítio pareçam estar em estado de descarregamento, nunca descarregam completamente.
  • Evitar impactos físicos.
  • Impactos, força e penetração de objectos podem danificar as baterias. Isto pode levar a fugas, geração de calor e fumo, ignição ou explosão.
  • Um curto-circuito entre os eléctrodos do conjunto de baterias pode resultar em queimaduras ou fogo.
  • Proteger a bateria do calor, bem como da luz solar permanente e do fogo, por exemplo, não a deixar no carro no Verão, uma vez que isto pode causar explosões.
  • Carregar o conjunto de baterias a temperaturas ambientes entre -10°C e 40°C.
  • Não exponha o aparelho a esforços mecânicos, temperaturas elevadas, humidade ou vibrações fortes.
  • O nível óptimo de carga situa-se entre 50 % e 80 %.
  • Utilizar a rede eléctrica / carregador apenas dentro de salas fechadas, não expor à humidade ou chuva, caso contrário existe o risco de choque eléctrico.
  • Carregar completamente a bateria antes de utilizar a unidade.
  • A carga está completa quando o indicador de potência pisca.
  • Se a bateria estiver fracamente carregada, o indicador de funcionamento pisca.
  • A bateria também pode ser carregada durante o funcionamento.
  • Após o carregamento, remover o cabo de carregamento e desligar a unidade de alimentação da rede eléctrica.

Indicações de segurança

Perigo devido a exposição a fortes campos magnéticos

  • Campos magnéticos fortes podem causar efeitos nocivos em pessoas com meios auxiliares ativos (p. ex., pacemakers) e em dispositivos eletromecânicos (p. ex., cartões magnéticos, relógios mecânicos, mecânica de precisão, discos rígidos).
  • Relativamente à influência de campos magnéticos fortes sobre as pessoas, devem ser consideradas as respetivas disposições e regulamentos nacionais, como por exemplo o regulamento BGV B11 §14 „Campos eletromagnéticos“ na República Federal da Alemanha.
  • Para evitar influências nocivas, mantenha ímanes a uma distância de, pelo menos, 30 cm dos implantes e dispositivos em perigo.

Indicações de segurança

Lidar com distúrbios eletromagnéticos

  • O aparelho cumpre as especificações e os limites para a segurança e compatibilidade eletromagnética, conforme previsto nas diretivas 2014/35/UE (baixa tensão / LVD) e 2014/30/UE (compatibilidade eletromagnética / CEM).
  • Observar limitações operacionais locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de serviço, ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibilidade de uma influência ou perturbação perigosa de aparelhos eletrónicos e devido a aparelhos eletrónicos.

Indicações de segurança

Manuseio de radiação ótica artificial segundo o regulamento sobre radiação ótica

  • Não olhar para a fonte de radiação.
  • Efeitos ópticos temporários irritantes (por exemplo, brilho, (por exemplo, brilho, cegueira intermitente, pós-imagens, deficiência da visão cromática) não pode ser completamente excluída. especialmente com baixa luminosidade ambiente.
  • A unidade opera com fontes ligeiras do grupo de risco RG 1 (baixo risco) de acordo com as normas válidas para a segurança fotobiológica.
  • A fonte de luz não constitui um perigo quando utilizada como pretendido.

Indicações sobre manutenção e conservação

Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco.

Dados técnicos (Sujeitos a alterações técnicas. 22W51)

Luminosidade FloodLow / Medium / High12 / 160 / 380 lm
Duração da iluminação FloodLow / Medium / Highaprox. 102 / 10 / 6 horas
Luminosidade SpotLow / High60 / 280 lm
Duração da iluminação SpotLow / Highaprox. 35 / 7 horas
Alcance da iluminação 100 m
Valor CRI > 80
Chip LEDHigh power LED
Segurança fotobiológica Grupo de risco 1(DIN EN 62471)
Tipo de protecção IP X5
LigaçõesUSB tipo C
Abastecimento de corrente Bateria de iõesde lítio 3,7V / 2,6Ah
Tempo de cargaaprox. 4 horas
Condições de trabalho-10° ... 40°C
Dimensões 51 x 123 x 34 mm
Peso total180 g (incl. baterias)

Disposições da UE e do Reino Unido e eliminação

O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE e do Reino Unido.

Este produto, incluindo acessórios e embalagens, é um aparelho elétrico que tem de ser reciclado de forma ecológica, de acordo com as diretivas europeias e britânicas sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados, pilhas e embalagens, a fim de recuperar matérias-primas com valor.

Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: www.4K5tools.com

Para pilhas primárias e secundárias à base de lítio e para outras pilhas de alto rendimento

Elimine apenas pilhas completamente descarregadas. Caso a pilha não esteja completamente descarregada, há que tomar medidas de prevenção para proteger contra curto-circuito, como isolando os eléctrodos.

Indicações para transporte de produtos com pilha de lítio A bateria é montada e testada conforme o manual atual das Nações Unidas 38.3. Contempla uma proteção eficaz contra sobrepressão, curto-circuito, rutura forçada e corrente invertida. Os respetivos dados sobre as pilhas podem ser consultados nas instruções de uso. Se aí não houver indicações de segurança especiais, a quantidade e a energia de lítio contidas encontram-se abaixo do valor limite atual. Neste caso, a pilha, quer isoladamente quer dentro do aparelho, está submetida às normas internacionais de produtos perigosos. Ao transportar várias pilhas, podem ser relevantes as normas sobre produtos perigosos; por favor, cumpra as condições especiais (p. ex., de embalagem).

Indicações sobre a eliminação Aparelhos elétricos, aparelhos mecânicos, pilhas, acessórios e embalagens devem ser conduzidos para um sistema de reciclagem ambientalmente correto, para que sejam recuperadas matérias-primas com valor. Informe-se junto das autoridades municipais locais sobre as respetivas instalações de gestão de resíduos e observe as respetivas indicações de eliminação e segurança nos pontos de recolha.

Para países da UE Não deite os aparelhos elétricos no lixo doméstico. Ao abrigo da diretiva europeia para aparelhos elétricos e eletrónicos usados, estes devem ser recolhidos separadamente e conduzidos para um sistema de reciclagem ambientalmente correto. Aparelhos elétricos estão identificados com um símbolo composto por um caixote do lixo cruzado. Para a eliminação, as pilhas têm de ser retiradas do aparelho e eliminadas separadamente.

!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : 4K5

Modelo : WL 380

Categoria : Lanterna