400-50 - Compressor Aerotec - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 400-50 Aerotec em formato PDF.
| Tipo de produto | Compressor de ar de acionamento direto |
| Marca | Aerotec |
| Modelo | 400-50 |
| Alimentação elétrica | 230 V monofásico, 50 Hz |
| Potência do motor | 1,5 kW (estimada) |
| Pressão de serviço máxima | 8 bar (estimada) |
| Capacidade do reservatório | 50 litros (estimada) |
| Dimensões (C × L × A) | 70 × 35 × 60 cm (estimadas) |
| Peso | 30 kg (estimado) |
| Nível de ruído | 97 dB(A) (estimado) |
| Tipo de lubrificação | Lubrificado (óleo) |
| Ciclo de serviço | S3-25% (2,5 min funcionamento / 7,5 min parada) |
| Funções principais | Inflação, ferramentas pneumáticas, pintura, lavagem (apenas detergentes aquosos) |
| Equipamentos de segurança | Válvula de segurança, proteção térmica do motor, pressostato com parada automática |
| Acessórios fornecidos | Manômetro, redutor de pressão, filtro de aspiração, válvula de retenção |
| Manutenção corrente | Limpeza do filtro a cada 100 h, troca de óleo a cada 300 h, purga do reservatório após cada uso |
| Reparabilidade | Peças de reposição disponíveis através do SAC do fabricante; substituição do reservatório em caso de corrosão |
Perguntas frequentes - 400-50 Aerotec
Perguntas dos utilizadores sobre 400-50 Aerotec
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 400-50 - Aerotec e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 400-50 da marca Aerotec.
MANUAL DE UTILIZADOR 400-50 Aerotec
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Instrukctionsmanual
Käytöohjeet
Evyειρίδιο σθηγιών
Instrukcje obstugi
Uputstvo za uporabu
AVVIAMENTO ED UTILIZZO
Ler o manual de instruções antes do uso e consulha-lo em caso de duvidas sobre o funciona.

Importante:
é obligatório o uso de ácules de proteção durante o uso.

Atença:
no compressor, há algumas partes que podem atingir alta temperatura.

Atença:
O compressor funciona com um ciclo automatico de activacao e desactivacao. Portanto, em caso de black out e de returno de tensao subsequente, poderia reactivar-se.

Atença:
Utilizar TOMadas de corrente com ligação à terra para fazer riscos de quando eletrico.
PRECAUÇões DE USO
O QUE NÃO FAZER
O QUE FAZER
Nunca orientar o jacto de ar na direcção de pessoas, animais ou doproprio corpo (Utilizar oculos de protecao para proteger os olhos contra corpos estranhos movidos pelo jacto).
Nunca orientar o jacto de liquidos bomrifados por ferramentas ligadas ao compressor na direcao esteultimo.
Não usar o aparecido com os pés descalços ou com as mãos e os pés molhados.
Não puxar o cabo de alimentação para desigar ficha da tomada ou para deslocar o compressor.
Não deixar o(APARALHO exposto as intempéries.
Não Transportar o compressor com o deposito sob pressão.
Não executar soldaduras ou lavoros mecânicos no deposito. Em caso de defeitos ou corrosões, necessário substituí-lo completeness.
Não permitir que pessoas inexperientes usem o compressor. Manter longe da area de trabalho criancas e animais.
Não positional objects inflamáveis ou objectos em nylon e tecido perto e/ou sobre o compressor.
Não limpar a boaquina com liquidos inflamáveis ou solventes. Utilizar somente um pano humido, certificando-se de ter desligado a ficha da tomada eletrica.
O uso do compressor está estritamente ligado à compressão de ar. Não usar a boaquina para nenhum除外 tipo de gás.
O ar comprimido producido por esta boa, não pode ser utilizado no campo farmacêutico, alimentar ou hospitalar a não ser駐ados de tratamenti especialis e não pode ser utilizado para enchergarrafas de vergulho.
O compressor deve ser utiliser em ambientes adequados (bem arejados, com temperatura ambiente compreendida entre +5^ e +40^ ) e nunca em presence de pos, acidos, vapores, gases explosivos ou inflamáveis.
Manter sempre uma distência de segurar deleo menos 3 metros entre o compressor e a zona de travailho.
Eventuais colorações que possam aparecer na proteção em plástico do compressor durante as operações de pintura, indicam uma distência demasiado proxima.
Inserir a ficha do cabo eletrico numa tomada adequada quando a forma, tensao e frequencia em conformidade com as normas vigentes.
Para as vezes trifásicas, mandar instalar a fcha por pessoal com a qualificação de electricista e segundo as normas locais. Controlar, na primeira activação, se o sentido de rotação está correto e corresponde ao indicado pela seta situada no canalizador (fig. 1, o ar deve ser canalizzato em direção da性和 do compressor).
Utilizar extensions de caboelectrico de comprimento maximo de 5 metros e com secao do cabo nao abaixo de 1,5mm^2
Não é conselho o uso de extensões com comprimento e和地区 differentes, nen de adaptadores e tomadas multiplas.
Usar exclusivamente o interruptor do pressostato para desligar o compressor.
Usar exclusivamente a alca para deslocar o compressor.
O compressor em functiOnamento deve ser colocado sobre um apoio estavel e na horizontal para garantir uma correcta lubrificacao (versoes lubricicas).
O QUE SABER
Este compressor foi construido para functionar com uma relaço de intermitência especialida na placacde dados tecnicos,(porexample,S3-25 significa 2,5 minutoed travaio e 7,5 minutoes pausa) para evitar um sobreaqueamento excessivo do motor eletrico. Se isso acontecer, intervem a protecao termica com a qual o motor está equipado, interrompendo automaticamente a corrente eletrica quando a temperatura estiver demasiado elevada. Quando voltam as condiços normais de temperatura, o motor reactiva-se automaticamente.
Em algumas versões em «V», é necessário intervir manualmente correngando no botão de recuperação situado na caixa de bores do motor (fig. 2).
Para facitar a reactivacao da maquina, alem das operacoes indicadas, é importante intervir no botao do pressostato reprodo-o na posicao de desligado e,deois, de novo em ligado (figs. 3-4-5). Nas versoes trifasicas, esuficiente intervir manualmente no botao do pressostato reprodo-o na posicao deligado (fig. 4).
As versoes monofasicas estao equipadas comuna valvula de escape do ar com fechamento atraso que facilita o arranque do motor e, portanto, enormal, com o deposito vazio, a saida dum sopro de ar da mesma por algunos segundos.
Todo os compressores está equipados com uma valvula de segurar que intervem em caso de precisão irregular do pressostato garantindo a segurar da boa.
Durante a operacao de montagem duma ferramenta, e obrigatoria a interruptao do fluxo de ar na saida. Autilazao do ar comprimido nos diversos usos previstos (insuflao, ferramentas pneumaticas, pintura, lavagem com detergentes somente com base aquosa, etc.) implica o conhecelto e o respeito das normas previstas em cada caso separamente.
ACTIVACAO E USO
Montar as rodas e o pé (ou as ventosas consoante o modelos) seguido as instruções fornecidas jusqu'à embalagem.
Verificar a correpondência dos dados electrolycos da placac com as caractésticas reais do systema (Voltagem e potência).
Inserir a fcha do cabo de alimentacao numa tomada adequaca (fig. 6) verificando se o botao do pressostato situado no compressor está na posicao desigado O (OFF).
Para os modelos lubricados, verificar o;nvel do oleo atraves da vareta soldada na tampa de cargo do oleo (figs 7a-7b-7c) ou atraves do visor (fig. 7d) e, se necessario, atestar.
Nesta alta, o compressor está pronto para o uso.
Premendo o interruptor do manostato (fig. 4), o compressor activa-se bombeando ar e introduzindo-o no deposito atraves do tubo de distribuicao.
Alcançado o valor de afinação superior (definido pelo construtor em fase de ensaio), o compressor para descarregando o ar em excesso presente naCESSA e no tubo de distribuição atraves duma VAUVULA situada abaixo do pressostato.
Isto permite a reactivacao subsequente facilitada pela falta de pressao na cabeça. Utilizing ar, o compressor reinicia automaticamente quando é alcancado o valor de afinacao inferior (2 bar entre superior e inferior).
É possével controlar a pressão presente no interior do deposito atraves de la leitura do manómetro fornecido (fig. 8).
O compressor continua a funciona com este ciclo em automatico at e interruptor do pressostato nao ser premido.
Se deseja utiliser novamente o compressor, aguardar pelo menos 10segundos antes da desactivacao antes de ligaloo de novo.
Todo os compressores está equipados com um redutor de pressão. Movendo o botão com aorneira aberta (puxando-o para cima e rodando-o em sentido horário paraLERar a pressão e anti-horário para diminui-la, fig. 9a), é possivel regular a pressão do ar para optimar o uso das ferramentas pneumaticas. quando tiver sido definido o valor desejado, emparrar o botão para trava-lo (fig. 9b). Em algumas versoes, é necessario usar a virola existente embaixo, aparafusando-a atéogravar o botao (figs. 9c, 9d).
É possével vericar o valor definido atraves do manómetro (para as versões em que este está instalado) ou atraves das MARCAS NUMERadas presentes no botão,@cOs valores correspondem ares respectivas pressoes.
No final do trabalho, parar a boa, desligar a ficha eletrica e esvaziar o deposito (figs. 10, 11).
MANUTENÇÃO
ANTES DE QUALQUER INTERVENÇÃO, DESLIGAR A FÍCHA E ESVAZIAR COMPLETAMENTE O DEPOSITO (figs. 10-11).
Depois de ter desaparafusado os eventuais parafudos de protecao (fig. 12a), limpar o FILTER de aspiracao de acordo com o ambiente de trabalho e, em todo o caso, pelo menos a cada 100 horas (figs. 12b, 12c). Se necessario, substituir o elemento filtrante (o FILTER entupido determina um menor rendimento e se não for eficaz,provoca um maior desgaste do compressor).
Para os modelos lubricificados, substituir o oleo antes as primeiras 100 horas de funciona e, posteriormente, a cada 300 horas (figs. 13a, 13b, 13c). Controlar periodically o nivel.
Periodicamente (ou no final do trabalho se durar mais que uma hora), descarregar o liquido de condensacao que se forma no interior do deposito (fig. 11) devido à humidade presente no ar. Isto para prevenir a corrosao do deposito e não limitar a sua capacidade.
Tanto o oleo uso (modelos lubricados), como a condensação DEVEM SER ELIMINADOS respeitando as normas de proteção do ambiente e as leis em vigor.
GARANTIA
Estão excluidas da garantia todas as partes eletricas e todas as peças que devo ao seu uso especialico está sujeitas a desgaste. A garantia consiste na obrigação do construtor em providenciari a reparação ou a substituição, a seu critério, das peças reconhecidas como defeituosasços aos proprios��nicos, desde que os defeitos se refiram à construção dos produits e/ou à优质的 dos materiais (ou sera, seam imputaveis ao fabricante) e não dependam do desgaste natural, de negligência, falta de percia ou uso do produtoelo cliente de maneira não conforme com as instruções, de alterações, reparagens ou desmontagens, mesmo que so parciais, executadas por pessoas não autorizadas pelo construtor, de utilização excessiva da MQquina ou aplicações inadequadas, de caso fortuito ou de forca maior. Todos os compressores com deposito até a 100 litres devem chegar ao Centro de Assistência com o portepago e serao devolvidos com o frete pago ao destinatorio.
Solicitar ao seu fornecedor a localização do centro mais proximo da sua sede.
O construtor reserva-se a faculdade de realizar eventuels modificacoes que considerar oportunas sem algo aviso previo.
POSSIBLES ANOMALIAS E RESPECTIVAS INTERVENções ADMITIDAS
Anomalia Causa Intervenção
| Perda de arPGA válvula do pressostato com o compressor parado. | Válvula de retençao que, por desgaste ou sujidade na superficie de vedação, não desempenha correctamente a sua função. | Desaparafusar a cabeca sextavada da válvula de retençao, limpar a sede e o disco de borracha especial (substituir se estiver desgastado). Voltar a mont e apertar com cuidado (figs. 14a, 14b). |
| Diminuição de rendimento. Arranques freqentes. Baixos valuores de pressão. | Solicitação excessiva de rendimentos ou possíveis fugas das juntas e/ou das tubagens. Possível FILTER de aspiração entupido. | Substitir as juntas das uniónes. Limpar ou substitir o filtró. |
| O compressor para e reactiva-se autono-mamente(before osagem de outros minutos. Nas versões em V, 3 HP, não se reactiva. | Intervençao da proteção térmica por causa de sobreaquecimento do motor. | Limar as passagens de ar no canalizador. Arejar o local. Rearmar a proteção térmica. Nos modelos lubricados e em V, verficar o[nível e a qualida do oleo. Nos modelos em V, mandar controlar a tensão electrolytica. |
| O compressor para antes de outros tentativas de arranque. | Intervençao da proteção térmica por causa de sobreaquecimento do motor (desconexão da fixa durante o andamento, reduzida tensão de alimentação). | Acionar o interruptor de andamento e paragem. Arejar o local. Aguardar eles minutos que o compressor reactiva-se autonomamente. Nos modelos em V, 3 HP, é necessário rearmar a proteção térmica. Eliminar eventuais extensões do cabo de alimentação. |
| O compressor para antes de outros tentativas de arranque. | Função imprecipio do compressor ou ruptura do pressostato | Desconectar a ficha e dirigir-se ao centro de assistência. |
HANDLEIDING DIRECT AANGEDREVEN COMPRESSIVEN
NL
