Aerotec AEROMEDIC XTR 2D-25 - Compressor

AEROMEDIC XTR 2D-25 - Compressor Aerotec - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AEROMEDIC XTR 2D-25 Aerotec em formato PDF.

📄 186 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Aerotec AEROMEDIC XTR 2D-25 - page 32
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Aerotec
Modelo AEROMEDIC XTR 2D-25
Tipo Compressor com secador de ar por adsorção
Alimentação elétrica 220 V / 50-60 Hz (versão 110 V disponível)
Pressão máxima 10 bar
Pressão de serviço 8 bar
Fluxo de ar nominal 400 L/min
Tipo de compressor Sem óleo (Oil-free)
Ciclo de funcionamento Intermitente S3-50 (5 min funcionamento / 5 min parada)
Consumo elétrico (secador) 17 W
Peso do secador 7 kg
Temperatura de funcionamento -5 °C a +45 °C
Material do reservatório Aço
Segurança Válvula de segurança, proteção térmica, pressostato
Manutenção Limpeza e substituição do filtro, drenagem diária do reservatório
Garantia 24 meses
Aplicações Ar comprimido para uso odontológico, pneumático, inflação, etc.
Idioma do manual Francês

Perguntas frequentes - AEROMEDIC XTR 2D-25 Aerotec

Como ligar o compressor AEROMEDIC XTR 2D-25?
Certifique-se de que a tomada é adequada e que o interruptor do pressostato está em OFF (posição O). Conecte o plugue e coloque o interruptor em ON (posição I). O compressor liga automaticamente e bombeia ar até a pressão máxima configurada.
O que fazer se o compressor parar e reiniciar sozinho após alguns minutos?
Isso se deve à atuação da proteção térmica do motor em caso de superaquecimento. Limpe as passagens de ar, ventile o local e verifique se a tensão de alimentação está correta. O motor reinicia automaticamente após o resfriamento.
Como drenar o reservatório de ar comprimido?
A condensação deve ser evacuada diariamente. Abra a válvula de descarga localizada sob o reservatório (fig. 8a, 8b) para drenar a água. Para modelos com secador, a drenagem é automática. Respeite as regulamentações ambientais.
Como ajustar a pressão de saída do ar?
Use o redutor de pressão: puxe a alça, gire no sentido horário para aumentar a pressão ou anti-horário para diminuir, e empurre para travar. Verifique o valor no manômetro secundário. Certifique-se de que a ferramenta pneumática é compatível.
Com que frequência devem ser substituídos os filtros?
Consulte as tabelas de manutenção nas págs. 23-24. Em ambiente normal: limpeza do elemento filtrante a cada 100 horas, substituição a cada 1000 horas. Em ambiente úmido/empoeirado: limpeza a cada 50 horas, substituição a cada 500 horas.
O compressor usa óleo?
Não, o compressor é do tipo sem óleo (Oil-free). Ele não necessita de lubrificação. O secador integrado utiliza um processo de adsorção física.
Qual é o período de garantia?
O produto tem garantia de 24 meses a partir da data indicada na etiqueta. A garantia é anulada em caso de uso inadequado, alteração ou uso de peças não originais.
Posso usar o compressor ao ar livre?
Não é recomendado usar o aparelho ao ar livre. Coloque-o em um local fresco, seco e bem ventilado, abrigado das intempéries, com temperatura ambiente entre +5°C e +40°C. Evite atmosferas explosivas ou corrosivas.
O que fazer em caso de vazamento de ar na válvula do pressostato?
Isso indica que a válvula de retenção está desgastada ou suja. Desaperte a cabeça sextavada da válvula, limpe o alojamento e o disco de borracha. Substitua a peça se necessário e aperte novamente com cuidado.
Como funciona o secador de ar integrado?
O secador DRYER 400 usa um processo de adsorção. O ar comprimido passa primeiro por uma serpentina de resfriamento, depois por um cartucho contendo um dessecante (sílica gel) que remove a umidade. A regeneração é feita automaticamente por purga através de uma eletroválvula. Nenhuma manutenção especial é necessária, exceto a substituição do dessecante a cada duas semanas.

Perguntas dos utilizadores sobre AEROMEDIC XTR 2D-25 Aerotec

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AEROMEDIC XTR 2D-25 - Aerotec e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AEROMEDIC XTR 2D-25 da marca Aerotec.

MANUAL DE UTILIZADOR AEROMEDIC XTR 2D-25 Aerotec

Conservareste manual de instruções para poder consultá-lo no futuro

Para os modelos dotados de secador, consultar o manual específico

1 PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Aerotec AEROMEDIC XTR 2D-25 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - 1

COISAS A FAZER

  • Ocompressor deve ser utilizado em ambientes adequados(bem arejados,com temperatura ambiente entre +5°C e +40°C)e nunca em presença de pós, ácidos, vapores, gases explosivos ou inflamáveis.
  • Manter sempre uma distância de segurança de pelo menos 4 metros entre o compressor e a zona de trabalho.
  • Eventuais colorações que possam surgir na proteção em plástico do compressor durante as operações de pintura, indicam uma distância demasiado próxima.
  • Inserir a ficha do cabo elétrico numa tomada adequada em forma, tensão e frequência, e em conformidade com as normativas vigentes.
  • Utilizar extensões do cabo elétrico com um comprimento máximo de 5 metros e com seção de cabo não inferior a 2.5 mm ^2 .
  • É desaconselhada a utilização de extensões diferentes em comprimento e espessura, bem como adaptadores e tomadas múltiplas.
  • Utilizar sempre e apenas o interruptor do pressóstato ou do painel de instrumentos para desligar o compressor.
  • O compressor em funcionamento deve ser colocado sobre um apoio horizontal e estável.

Aerotec AEROMEDIC XTR 2D-25 - COISAS A FAZER - 1

COISAS A NÃO FAZER

  • Não orientar o jato de ar na direção de pessoas, animais ou na direção do próprio corpo (Utilizar óculos de proteção para proteger os olhos de corpos estranhos lançados pelo jato).
  • Não direcionar o jato de líquidos pulverizados por utensílios ligados ao compressor na direção do próprio compressor.
  • Não utilizar o aparelho com os pés descalços ou com os pés ou mãos molhados.
  • Não puxar o cabo de alimentação para remover a ficha da tomada ou para deslocar o compressor
  • Não deixar o aparelho exposto aos agentes atmosféricos.
  • Não transportar o compressor com o reservatório sob pressão.
  • Não soldar ou executar trabalhos mecânicos no tanque. Em caso de defeitos ou corrosões, será necessária a sua completa substituição.
  • Não permitir que pessoas inexperientes utilizem o compressor. Manter crianças e animais afastados da área de trabalho.
  • Não colocar objetos inflamáveis ou objetos em nylon ou tecido próximos e/ou sobre o compressor
  • Não limpar a máquina com líquidos inflamáveis ou solventes. Utilizar apenas um pano húmido certificando-se de ter desligado a ficha da tomada elétrica.
  • O uso do compressor está exclusivamente ligado à compressão de ar. Não utilizar a máquina com qualquer outro tipo de gás.
  • O ar comprimido produzido por esta máquina não é utilizável no campo farmacêutico, alimentar ou hospitalar, senão após particulares tratamentos, e não pode ser utilizado para recarregar botijas de mergulho.

Aerotec AEROMEDIC XTR 2D-25 - COISAS A NÃO FAZER - 1

COISAS A SABER

Estecompressor é construído de modo a operar com umarazão de intermitência, (exemplo: S3-50 significa 5 minutos de trabalho e 5 minutos de paragem), a fim de evitar um sobreaquecimento excessivo do motor eléctrico. Caso ocorra, a protecção térmica com a qual o motor está equipado interviria, interrompendo automaticamente a corrente eléctrica com o demasiado aumento da temperatura. O motor reinicia-se automaticamente ao retornarem as condições normais de temperatura.

  • Para favorecer a reinicialização da máquina em caso de reinicialização forçada (ex: blackout elétrico), é importante, além das operações indicadas, agir com o botão do pressóstato, levando-o àposição dedesligado enovamente de ligado (fig. 1-2).
  • As versões sem secador de ar estão munidas de um pressóstato equipado com uma pequena válvula de descarga de ar com fecho retardado, que facilita o arranque do motor e, portanto, com o tanque vazio é normal a libertação de um sopro de ar a partir do mesmo durante alguns segundos.
  • Todos os compressores estão equipados com uma válvula de segurança que intervém no caso de funcionamento irregular do pressóstato, garantindo a segurança da máquina.
  • Durante a operação de montagem de uma ferramenta é necessária a intemupção do fluxo de ar de saída.
  • A utilização do ar comprimido nos diferentes usos previstos (alimentação de equipamentos odontológicos, enchimento, ferramentas pneumáticas, pintura, lavagem com detergentes com base apenas de água etc.) implica o conhecimento e cumprimento das regras previstas em cada um dos casos.

2 ARRANQUEE UTILIZAÇÃO

- Verificar a correspondência dos dados da placa do compressor com aqueles reais do sistema elétrico; admite-se uma variação de tensão de +/- 10% em relação ao valor nominal.

- Inserir a ficha do cabo de alimentação em uma tomada adequada (fig. 3), verificando se o botão do pressóstato no compressor está na posição de desligado "O" (OFF).

- Neste momento o compressor está pronto para o uso.

- Intervindo no interruptor do pressóstato fig. 1-2, o compressor começa a bombear ar e alimenta-o através do tubo de envio no tanque.

- Depois de alcançado o valor de calibração superior (definido pelo fabricante na fase de ensaio) o compressor para, descarregando o excesso de ar presente na cabeça e no tubo de envio através de uma pequena válvula localizada sob o pressóstato, ou então, nas versões equipadas com secador, através da eletroválvula.

Isto permite que a próxima reinicialização seja facilitada pela ausência de pressão na cabeça. Com a utilização de ar o compressor reinicia automaticamente quando atinge o valor de calibração inferior (2 bar entre o valor de calibração superior e inferior).

- É possível controlar a pressão no tanque através da leitura do manómetro fornecido (fig. 4-5).

- O compressor continua a funcionar com este ciclo automaticamente até que não haja intervenção sobre o interruptor do pressóstato.

- Caso desejar-se novamente a utilizar o compressor, aguardar pelo menos 10 segundos a partir do desligamento antes de reiniciá-lo.

- Todos os compressores estão equipados com um redutor de pressão. Agindo no botão com a tomeira aberta (puxando-o e rodando-o no sentido horário para aumentar a pressão e anti-horário para diminuí-la, fig.6a-6c) é possível ajustar a pressão de ar a fim de otimizar o uso das ferramentas pneumáticas. Quando o valor desejado tiver sido definido, pressione o botão para bloqueá-lo.

- É possível verificar o valor definido através do manómetro (fig. 6d-6e).

- Verificarse o consumo de ar e a pressão máxima defuncionamento da ferramenta pneumática a serutilizada são compatíveis com a pressão ajustada no regulador de pressão e coma quantidade de ar fornecida pelo compressor.

- Parar a máquina ao término do trabalho, desinserir a ficha elétrica e drenar o tanque (fig. 7).

3 TANQUDE AR

  • É necessário evitar a corrosão: dependendo das condições de utilização, a condensação pode acumular-se no interior do tanque e deve ser expulsa diariamente. Esta operação pode ser realizada manualmente, abrindo a válvula de drenagem (fig. 8a, 8b). O descarregamento do secador, para máquinas que vem equipadas com o mesmo, ocorre automaticamente (Fig. 8c).
    Verifique, através de um controlo semanal, o correto funcionamento da válvula automática.
  • É necessário fazer o controlo anual da espessura da parede do reservatório por um organismo competente, uma vez que a corrosão interna pode reduzir a espessura da parede de aço com o subsequenterisco de explosões. Quandoaplicáveis, observar as normativaslocais. Ouso do tanque de ar nãoé permitido quando a espessura da parede atinge um valor mínimo indicado na certificação do tanque (parte da documentação entregue com o aparelho).
  • Aduração do tanque de ar depende, principalmente, do ambiente de trabalho. Não instalar o compressor num ambiente sujo e corrosivo, uma vez que tal reduziria significativamente a vida útil do tanque.
  • Não fixar o tanque ou os seus componentes diretamente ao chão ou a estruturas rígidas. Montar o tanque de pressão fomecido com os tampões antivibração a fim de evitar falhas decorrentes de excessiva solicitação causada por vibrações do reservatório durante a utilização.
  • Usar o tanque respeitando os limites de temperatura e pressão estabelecidos na placa de identificação e no relatório de teste.
  • Não trazer alterações a este tanque por meio de soldadura, perfuração ou outros métodos de tratamento mecânico

4 MANUTENÇÃO

  • ANTES DE QUALQUER INTERVENÇÃO, DESINSERIR A FICHA, ESVAZIAR COMPLETAMENTEO RESERVATÓRIOE DEIXAR A MÁQUINA ARREFECER (fig. 7, 8a, 8b, 8c).
  • Verificar apertode todosos parafusos, especialmente aqueles a cabeçado grupo (torque de 10 Nm = 1,02 kgm). A verificação deve ser feitaantes do primeiro arranquedo compressore após a primeira hora de trabalho.
TABELA1 - INTERVALOSDE MANUTENÇÃO AMBIENTE DETRABALHO NORMAL
FUNÇÃOA CADA 100HORASA CADA 1000HORASACADA2000 HORAS
Aperto dos tirantes acabeçaO control deve serefetuadantes do primeiro carranquedocompressoe após a primeirahorade trabalho.
Limpezão elementeiltrante
Substituição quenarálvulado pressóstat (sepresente)
Substituição elemento filtrante
Controle limpezaplacadas válvulas
Substituição segmento cilindro
Substituiçãoálvulade retenção
Substituição daçadas válvulas
Substituição étrosdo secador (sepresente)Consulta o manualespecífico
Descargaondensação reservatório24 h ---->24h ---->24 h ---->...
TABELA2 - INTERVALOSDE MANUTENÇÃO AMBIENTE DE TRABAL HOHÚMIDO/POFIRENTO
FUNÇÃOA CADA50 HORASA CADA500 HORASACADA1000 HORAS
Aperto dos tirantes lacabeçaO control deve seretuado antes do primeiro arranquedocompressoe após a primeirahorade trabalho.
Limpezalo elementeiltrante
Substituição frequenávelvulado pressóstat(sepresente)
Substituição elementefiltrante
Controle limpezaplacadas válvulas
Substituição segmento cilindro
Substituiçãoálvulade retenção
Substituição placadas válvulas
Substituição áltrosdo secador (sepresente)Consulta:manualespecífico
Descargaondensação reservatório24 h ---->24h ---->24 h---->...

SUSBSTITUIÇÃOVÁLVULADO PRESSÓSTATQSE PRESENTE)

  • Intervir na válvula do pressóstato, afrouxando-a (Fig. 9)
  • Desapertar a válvula removendo-a da base (Fig. 10-11)
  • Montar a válvula substituta e apertá-la.

LIMPEZAE/OU SUBSTITUIÇÃO DO ELEMENTO FILTRANTE

  • Desapertar os parafusos da cabeça com a chave hexagonal (allen) (fig. 12)
  • Desmontar a cabeça do cilindro (fig. 13)
  • Verificar e, eventualmente, substituir o elemento filtrante (fig.14)
  • Montar novamente a cabeça apertando os parafusos (fig. 12)

CONTROLO, LIMPEZAE SUBSTITUIÇÃO PLACA DASVÁLVULAS

  • Desapertar os parafusos da cabeça com a chave hexagonal (allen) de 5 mm (parafuso allen M6) (fig. 12)
  • Retirar a cabeça do cilindro (fig. 13)
  • Proceder à limpeza e, eventualmente, substituir a placa das válvulas (fig. 10)
  • Montar novamente a cabeça apertando os parafusos (fig. 12)

SUBSTITUIÇÃO SEGMENTO DOCILINDRO E VEDANTES

  • Soltar os parafusos da cabeça com a chave hexagonal (allen) (fig. 12)
  • Retirar a cabeça do cilindro e a placa das válvulas (fig. 13)
  • Substituir o vedante da cabeça (fig. 14)
  • Extrair o cilindro com a mesma chave allen, removendo os dois parafusos que fixam o cilindro ao cárter. (fig. 15)
    • Desaparafusar o parafuso central do pistão (fig. 16)
  • Remover o prato do pistão (fig. 17)
  • Remover o semento do pistão (fig. 18)
  • Substituir o vedante OR entre o cárter e o cilindro (fig. 19)
  • Montar o novo segmento dentro do cano do cilindro (fig.20)
  • Antes de montar novamente o parafuso, aplicar a pasta do veda roscas (LOCTITE 248) (fig. 21)
  • Reposicionar o oarafuso do pistão.

Aerotec AEROMEDIC XTR 2D-25 - SUBSTITUIÇÃO SEGMENTO DOCILINDRO E VEDANTES - 1

PRESTARATENÇÃOÀCORRETA MONTAGEMDA PLACADAS VÁLVULAS!

  • Fixar o cilindro com os dois parafusos (fig.22)
  • Colocar a cabeça na placa e apertar os 4 parafusos no cilindro (fig. 23)

SUBSTITUIÇÃOVÁLVULADE RETENÇÃO

  • Proceder à desmontagem da válvula através da remoção do tubo rilsan da mesma (fig. 24)
  • Desenroscar a válvula da sua sede.
  • Substituir a válvula, enroscando-a à sua sede.
  • Fixar o tubo rilsan

DESCARGACONDENSAÇÃO

Énecessário evitara corrosão: dependendodas condições de utilização, a condensação pode acumular-se no interior do tanque e deve ser expulsa diariamente. Esta operação pode ser realizada manualmente, abrindo a válvula de drenagem (fig. 8a,8b). O descarregamento do secador, para máquinas que vem equipadas com o mesmo, ocorre automaticamente (Fig. 8c).

Acondensação DEVESER ELIMINADA de acordo com aproteção ambientale a legislação em vigor.

Ocompressor deve ser eliminadode acordo com os canais adequados previstos pelos regulamentos locais

5 POSSÍVEISANOMALIASE RELATIVAS NTERVENÇÕES ADMITIDAS

ANOMALIACAUSAINTERVENÇÃO
Perda de ar pela válvula do pressóstato com o compressor parado.Válvula de retenção que, por desgaste ou sujidade no batente de retenção, não executa corretamente a sua função.Desapertar a cabeça hexagonal da válvula de retenção, limpar a base e o disco de borracha especial (substituí-lo, se desgastado). Montá-la novamente e fechá-la com cuidado (fig. 24 25).
Diminuição de rendimento. Arranques frequentes. Baixos valores de pressão.Excessiva solicitação de prestações. Verificar eventuais perdas pelas juntas e/ou tubulações.Substituir as juntas das junções. Limpar ou substituir o filtro.
O compressor para e religa de forma autónoma após alguns minutos.Intervenção da proteção térmica causada pelo sobreaquecimento do motor.Limpar as passagens de ar no transportador. Arejar o local. Controlar a tensão elétrica.
O compressor para após algumas tentativas de execução.Intervenção da proteção térmica causada pelo sobreaquecimento do motor (ou desinserção da ficha durante a marcha, ou fraca tensão de alimentação).Acionar o interruptor de paragem de marcha. Arejar o local. Aguardar alguns minutos e religar a máquina. Eliminare eventuais extensões do cabo de alimentação.
O compressor não para e a válvula de segurança intervém.Funcionamento irregular do compressor ou rutura do pressóstato.Desinserir a ficha e dirijir-se ao centro de assistência.

Aerotec AEROMEDIC XTR 2D-25 - DESCARGACONDENSAÇÃO - 1

4.02 POSIZIONAMENTOSU COMPRESSORE

1.01 EXPLICAÇÃO SÍMBOLO

Aerotec AEROMEDIC XTR 2D-25 - EXPLICAÇÃO SÍMBOLO - 1

Para colocara sua maior atençãoem questões importantes quer a nível de segurança, quer do bom funcionamento da máquina foi inserido um símbolo de perigo. Este será anexado acada assunto que cada operador deve absolutamente conhcer

1.02 PRECAUÇÕES

O secador de absorção do fabricante foi construído de forma profissional e de acordo com as regras em matéria de tecnologia de segurança. O fabricante também declara que DRYER foi submetido a um teste construtivo de pressão, atestando a conformidade do produto.

Aerotec AEROMEDIC XTR 2D-25 - PRECAUÇÕES - 1

Antes de usar DRYER, por favor recomendamosque leia atentamente as seguintesindicações

Não permitir que o ar que sai do compressor seja dirigido a pessoas ou animais.

Não fazer operar a máquina em lugares húmidos e sem ventilação.

Verificar se o compressor está localizado num lugar estável.

A pressão máxima do compressor é claramente indicada no mesmo.

Ao utilizar o compressor, coloque-o num lugar fresco longe da fontes de calor.

O compressor pode atingir altas temperaturas durante o funcionamento.

Não permitir que as crianças o manuseio do aparelho, mesmo quando desligado.

Não aspirar/comprimir gás diferente do ar ou com percentuais de oxigénio superiores a 21%.

1.03 APRESENTAÇÃO DESCRIÇÃO

O DRYER do fabricante, foi construído para fornecer um processo de secagem ao ar antes de ser comprimido no reservatório.

Este processo físico-químico de absorção heterogénea, tem a tarefa de eliminar a humidade e a condensação que se forma comprimindo o ar, tendo como resultado ar seco e pronto a utilizar para cada tipo de utilização.

Além disso, o Secador, está equipado com uma serpentina exterior de arrefecimento do ar comprimido, melhorando assim ainda mais a qualidade deste último.

O DRYER do fabricante regenera automaticamente o material de secagem, purgando a humidade residual, através de uma electroválvula localizada na parte inferior do cartucho de filtro.

O ar passa inicialmente através da serpentina de arrefecimento, ligada a um separador que elimina a maior parteda humidade. Depois desta primeira passagem, o ar é empurrado através do cartucho de filtro, que elimina qualquer humidade residual ainda presente, para depois, em seguida, passar para um reservatório pequeno antes de ser armazenado no reservatório do compressor. No momento do desligamento, depois de atingida a pressão máxima, o ar seco no pequeno reservatório é escoado lentamente e de forma contrária ao filtro de cartucho, fazendo a limpeza de impurezas, elementos de secagem, e, em seguida, regenerando estes últimos.

Quando toda a pressão for libertada, abre-se a última descarga do primeiro separador, drenando assim o completamente sistema.

Ele necessita lubrificação ou manutenção, e não precisa ser ligado ou desligado, uma vez que apenas entra em operação quando o compressor é ligado.

Em caso de utilização desconforme do secador, nenhuma responsabilidade poderá ser imputada ao fabricante.

Aerotec AEROMEDIC XTR 2D-25 - APRESENTAÇÃO DESCRIÇÃO - 1

A eliminação dacondensação e dos elementos filtrantes deve estarem conformidade com asnormas em vigor no país de instalação.

1.04 CARACTERÍSTICASTÉCNICASPARTICULARES

O DRYER é composto por:

  1. Serpentina de arrefecimento de ar em entrada
  2. Primeira fase de separação de condensação
  3. Reservatório com cartucho absorvente
  4. Válvula de não retorno de ar seco
  5. Reservatório pulmão deregeneração de elementos filtrantes
  6. Electroválvula de descarga de condenação automática

1.05 CARACTERÍSTICASTÉCNICASDRYER400

TABELA CARACTERÍSTICASTÉCNICAS

DESCRIÇÃOUNIDADEDRYER00
RegeneraçãoProcesssem calor
AplicaçãoAir
CapacidadeominalL/min400
Pressão de exercícioBar8(Max10)
Consumar por reg.0
Tempmáx entrada°C45

TABELA CARACTERÍSTICASTÉCNICAS

DESCRIÇÃOUNIDADEDRYER400
Temperatude trabalho°C-5+45
Conexádentro/fora3/8"-3/8"
AlimentaçãoVolt Hz220/50-60ou 110/50
ConsumoeléctricoWatt17
CaricasílicapelKg1,15
IsolamentoeléctricoIP55
Peso totalKg7

2 NORMAS DE SEGURANÇA

2.01

NORMAS DE SEGURANÇAPARA O OPERADOR E PARA O USO CORRECTODO DRYER

Aerotec AEROMEDIC XTR 2D-25 - NORMAS DE SEGURANÇAPARA O OPERADOR E PARA O USO CORRECTODO DRYER - 1

O encarregado do DRYER deve ter preparação técnica sobre as normas vigentes e deve conhecer perfeitamenteo funcionamentoda máquina. No caso da delegação de trabalho deve providenciara informara segunda pessoa de todas as operações a serem realizadas.

O compressorextrai o ar do ambiente circunstante (que o operador deve garantir que é desprovido de fumos e/ou gases nocivos) e passando através de um filtro de aspiração começa o ciclo de compressão/filtragem até chegar ao reservatório. Além disso, deve instalar uma válvula de segurança de 8 bar e com uma taxa de fluxo inferior aos 400 l/min do sistema pressão após o DRYER.

2.02 FUNDAMENTALPARA A SEGURANÇA

Aerotec AEROMEDIC XTR 2D-25 - FUNDAMENTALPARA A SEGURANÇA - 1

Antes deusar DRYER, por favor recomendamosqueleia atentamente as seguintes indicações:

  • O compressordeve aspirar ar não viciado ou não contaminado, não deve ser colocadoem áreas onde há poeiras, risco de explosões, corrosão e incêndios.
  • Certifique-se de que, no momento da manutenção ou quando deseja substituir alguma parte do compressor, este não esteja sob pressão e a ficha de alimentação esteja desconectada da linha eléctrica.
  • Substituir os filtros de purificação de ar apenas com produtos Originais do fabricante.
  • Quando não utilizar o compressor/secadorretirar a corrente, nunca dê empurrões puxões aos fios, mas usar a ficha para desligá-lo e certifique-se de que o cabo não passa contra bordas afiadas ou faça curvas em ângulo (neste caso usar uma extensão).
  • Verificar periodicamente as condições gerais, sobretudo nas proximidades das ligações e, no caso de apresentarem pequenos defeitos providenciar à sua substituição.
  • Verificar periodicamente a vedação das conexões.
  • Reparar as peças danificadas exclusivamente por peças de reposição originais do fabricante.
  • Não modificar a máquina a menos que expressamente autorizado por escrito pela do fabricante.
  • No momento da ligação da máquina, assegurar-se de que não há pessoas em contacto com ela.
  • O manual de uso e manutenção deve estar disponíveis todos os momentos, como tal posicionado, colocado num local facilmente acessível na proximidade da máquina, e protegida contra eventuais danos.
  • Todos os trabalhos de manutenção e reparação executados na máquina, devem ser realizados por pessoal especializado.
  • Nunca superar a pressão máxima de exercício de 10 bar.

3 GARANTIAE ASSISTÊNCIA

3.01 GARANTIADO DRYER

ODRYER 400 da nossa produção é garantido pelo fabricante por um período de vinte e quatro meses a partir da data impressa na etiqueta colocada no DRYER. No momento da produção e teste irá ser colocada uma etiqueta que fará com que a máquina esteja em conformidade com as normasCEe que reportará este símbolo, no caso em que seja destacada ou alterada a GARANTIA irá ser anulada. Para que esta garantía seja válida, é necessário que o comprador tenhacumprido as disposiçõescontratuais e que DRYER tenha sido utilizado como indicado por nós, e não tenha sido alterado ou modificado concordadas e confirmadas pelo fabricante.

Não se responde à garantia:

Se a máquina não tiver sido utilizada correctamente (conforme indicado no manual de uso e manutenção)

Não é garantido o material de consumo e de manutenção periódica, sobretudo se utilizado de forma inadequada.

No caso de utilizar peças de reposição não originais do fabricante.

Se forem aspirados/comprimidos gases diferentes do ar.

3.02 ASSISTÊNCIAE MANUTENÇÃO

Para encomendar as peças de reposição é necessário entrar em contacto com os nossos revendedores da área. Em caso de dificuldades em encontrar a peça, entre em contacto com o fabricante que estará disponível para qualquer esclarecimento e irá colocá-lo em contacto com o pessoal encarregado. Se desejar uma intervenção de manutenção ou assistência, por favor contactar o nosso revendedor local

4 INSTALAÇÃO

4.01 INSTALAÇÃO

Para teruma boa qualidade do ar, émuito importante posicionamento DRYER emlocaisfrescos, secose protegidosdos

As temperaturasmínimas e máximasestãona tabela das características técnicas.

Recomendamoso posicionamentnum ambienteexterno.

4.02 POSICIONAMENTONO COMPRESSOR

II DRYER 400 só pode ser usado com compressores OIL-FREE.

Aerotec AEROMEDIC XTR 2D-25 - POSICIONAMENTONO COMPRESSOR - 1

Os tubos de ligação de entrada e saída de ar, não devem transmitir vibrações ao DRYER, por isso, devem ser instalados no compressor ou em qualquer outro local através de tubos flexíveis. É necessário assegurar que os tubos flexíveis podem transportar uma carga mínima de 12 bar. Além disso, deve ser instalado no sistema uma válvula de segurança calibrada em 8 bar.

4.03 CONEXÃO NA LINHAELÉCTRICA

Certifique-seque o aterramento está bem ligado na ficha e no sistema eléctrico verifique se a tensão está correta

5 CONSERVAÇÃO

5.01 OPERAÇÕES PARA A CONSERVAÇÃO

o DRYER não necessita de qualquer manutenção especial. Semanalmente verificar que que não há condensação no separador intermédio. Em caso de presença contactar o técnico. A cada dois anos substituir o material de secagem no cartucho.

5.02 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMACAUSASOLUÇÃO
NáfuncionaoDRYERCorrentelétricaausenteSubstituiçáusívegasto
Controllinna eléctricaCorrentelectricalemasiadbaixa
ControlosíveisControlcompressor
Compressogasto
Arem saída húmidoFluxdear demasiadoaltoVerificacunidadebombeamento
Altatemperatura entradaControlatemperaturambiente
Reguladode fluxodefeituosoCalibraeguladode fluxou substituí-lo
Elementode secagenesgotadosou saturadosSubstituiçáocartuchoDRYER
ElectroválvoldefeituosaSubstituiçáelectroválvula
Perda depressão no reservatórideregeneraçãoControlfunções
VálvuladeretencãodefeituosaSubstituiçáoválvuladenão retorno
Faltadrenode condensaçãoProblemara solenóideSubstitua solenóide
SilenciadorntupidoLimpaadrenagem
Controladode velocidadelanificadoCalibraeguladode fluxo
Controladode velocidadesão calibrado
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Aerotec

Modelo : AEROMEDIC XTR 2D-25

Categoria : Compressor